ata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 302 Results  www.ambalaza.hr
  SafeHair: argument2_“Ma...  
... għax ma għandix ħin biex noqgħod inbiddilhom ta’ spiss!"
... because I have no time for them and can’t be continually changing them!"
... weil ich dafür keine Zeit habe und sie nicht ständig wechseln kann!“
... omdat ik daarvoor geen tijd heb en ze niet constant kan verwisselen!"
... ker za to nimam časa in jih ne morem neprestano menjavati!"
  SafeHair: Uża l-ingwant...  
L-igwanti għall-użu ta’ darba ilbishom darba biss!
ne portez les gants jetables qu'une seule fois !
Tragen Sie Einmalhandschuhe nur einmal!
Wegwerphandschoenen slechts één keer dragen!
Engangshandsker må kun bruges én gang!
Rokavice za enkratno uporabo uporabite le enkrat!
  SafeHair: 6) "Nipprefer...  
8) "Nuqqas ta’ fiduċja min-naħa tal-klijenti!"
8) "Mistrust from customers!"
8) « Les clients sont méfiants ! »
8) "Misstrauen der Kunden!"
8) "Wantrouwen van de klanten!"
  SafeHair: Eżempji għall...  
Issa se nqabblu xi sitwazzjonijiet konkreti li jistgħu jiġru fuq il-post tax-xogħol fir-rutina ta’ kuljum.
Nous voudrions maintenant vous confronter avec trois situations concrètes qui pourraient se présenter lors de votre travail quotidien.
An dieser Stelle möchten wir Sie mit drei konkreten Situationen konfrontieren, wie sie in Ihrem Arbeitsalltag vorkommen können.
Hier willen wij u graag confronteren met drie concrete situaties, zoals ze kunnen voorkomen tijdens uw dagelijkse werk.
Her vil vi gerne konfrontere dig med tre konkrete situationer, som kan forekomme i din arbejdshverdag.
Tukaj vas želimo soočiti s tremi konkretnimi situacijami, ki se lahko pojavijo v vašem poklicnem vsakdanu.
  SafeHair: 1. Il-protezz...  
Il-Mod ta’ kif il-Protezzjoni tal-Ġilda Taħdem
Action des produits de protection cutanée
Wirkprinzip von Hautschutzprodukten
Werkingsprincipe van huidbeschermende producten
Hudbeskyttelsesprodukters funktionsprincip
Način delovanja izdelkov za zaščito kože
  SafeHair: Fatti li għan...  
... xi hairdressers ikollhom iħallu l-professjoni bħala riżultat ta’ mard fuq il-ġilda?
… que certains coiffeurs ont même été obligés d'abandonner leur métier ?
... manche Friseure wegen dieser Hauterkrankung sogar ihren Beruf aufgeben müssen?
... sommige kappers omwille van deze huidaandoening zelfs hun beroep moeten opgeven?
... nogle frisører endda må opgive deres job på grund af denne hudsygdom?
... morajo nekateri frizerji zaradi te kožne bolezni celo opustiti svoj poklic?
  SafeHair: L-igwanti għa...  
Diskussjoni waqt it-taħriġ
Argumentation training
Argumentationstraining
Argumentatietraining
Argumentationstræning
Vadba argumentiranja
  SafeHair: Uża l-ingwant...  
L-igwanti għall-użu ta’ darba ilbishom darba biss!
Only wear single-use gloves once!
ne portez les gants jetables qu'une seule fois !
Tragen Sie Einmalhandschuhe nur einmal!
Wegwerphandschoenen slechts één keer dragen!
Engangshandsker må kun bruges én gang!
Rokavice za enkratno uporabo uporabite le enkrat!
  SafeHair: Fatti li għan...  
Fatturi ta’ Riskju
Facteurs à risque
Risikofaktoren
Risicofactoren
Risikofaktorer
Dejavniki tveganja
  SafeHair: Fatti li għan...  
... l-iżvilupp ta’ problemi tal-ġilda ikkawżat mix-xogħol jistgħu jiġu evitati bi ftit miżuri ta’ prekawzjoni?
... the development of occupational skin problems can be avoided with a few simple skin protection measures?
… qu'une prévention effective des dermatoses professionnelles est possible grâce à quelques mesures de protection cutanée simples ?
... die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen mit ein paar einfachen Hautschutzmaßnahmen wirksam vermieden werden kann?
... het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen met een paar simpele huidbeschermende maatregelen doeltreffend kan worden vermeden?
... dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme kan forhindres effektivt med et par enkle beskyttelsesforanstaltninger til huden?
... da lahko pojav poklicnih kožnih bolezni učinkovito preprečimo z nekaj enostavnimi ukrepi za zaščito kože?
  SafeHair: Fatti li għan...  
... l-iżvilupp ta’ problemi tal-ġilda ikkawżat mix-xogħol jistgħu jiġu evitati bi ftit miżuri ta’ prekawzjoni?
… qu'une prévention effective des dermatoses professionnelles est possible grâce à quelques mesures de protection cutanée simples ?
... die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen mit ein paar einfachen Hautschutzmaßnahmen wirksam vermieden werden kann?
... het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen met een paar simpele huidbeschermende maatregelen doeltreffend kan worden vermeden?
... dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme kan forhindres effektivt med et par enkle beskyttelsesforanstaltninger til huden?
... da lahko pojav poklicnih kožnih bolezni učinkovito preprečimo z nekaj enostavnimi ukrepi za zaščito kože?
  SafeHair: Krema għall-p...  
Diskussjoni waqt it-taħriġ
Argumentationstraining
Argumentatietraining
Argumentationstræning
Vadba argumentiranja
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
Fatturi ta’ Riskju – dak jidħol taħt il-ġilda!
Facteurs à risque – à fleur de peau !
Risikofaktoren - Das geht unter die Haut!
Risikofaktorer – Det går under huden!
Dejavniki tveganja - Kar zleze pod kožo!
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
Fatturi ta’ Riskju – dak jidħol taħt il-ġilda!
Facteurs à risque – à fleur de peau !
Risikofaktoren - Das geht unter die Haut!
Risikofaktorer – Det går under huden!
Dejavniki tveganja - Kar zleze pod kožo!
  SafeHair: Krema għall-p...  
Fatturi ta’ Riskju
Risikofaktoren
Risicofactoren
Risikofaktorer
Dejavniki tveganja
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
L-ebda kimika ma tidħol taħt il-ġidla daqshekk malajr, sewwa?
Vous pensez que vous n'êtes pas d'une sensibilité à fleur de peau ?
So leicht geht Ihnen kein Stoff unter die Haut, oder?
Så let går der ikke noget stof under huden på dig, eller hvad tror du?
Tako zlahka vam nobena snov ne zleze pod kožo, ali ne?
  SafeHair: argument9_"Ma...  
8) "Nuqqas ta’ fiduċja min-naħa tal-klijenti!"
8) "Mistrust from customers!"
8) "Misstrauen der Kunden!"
8) "Wantrouwen van de klanten!"
  SafeHair: L-igwanti għa...  
Fatturi ta’ Riskju
Risk factors
Risikofaktoren
Risicofactoren
Risikofaktorer
Dejavniki tveganja
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
Diskussjoni waqt it-taħriġ
Entraînement à l'argumentation
Argumentationstraining
Argumentationstræning
Vadba argumentiranja
  SafeHair: 1) Eżempju pr...  
Barra minn hekk, l-ingwanti għall-użu ta’ darba ma jiġbdux ix-xagħar. Ejja nippruvaw u ara kif tħossok skomda.”
“Besides, we use single-use gloves that don’t pull on the hair. We’ll try it out and you let me know if it is uncomfortable.”
De plus, nous utilisons des gants jetables qui ne tiraillent pas sur les cheveux. Faisons un essai et vous me prévenez si quelque chose vous est désagréable. »
Außerdem verwenden wir Einweghandschuhe, die nicht an den Haaren ziepen. Wir probieren es einfach aus und Sie sagen Bescheid, falls etwas unangenehm ist.“
Bovendien gebruiken wij wegwerphandschoenen, die niet aan de haren trekken. Laten we het gewoon proberen en u zegt het meteen als het voor u onaangenaam is."
Vi bruger derudover også engangshandsker, som ikke trækker i håret. Lad os prøve det og lad mig vide, hvis der er noget der er ubehageligt.“
Poleg tega uporabljamo rokavice za enkratno uporabo, ki ne cukajo las. Poskusimo, pa mi boste povedali, če je občutek neprijeten."
  SafeHair: argument7_"Ji...  
“Jekk qed tfisser għall-ingwanti għall-użu ta’ darba, allura inti tista’ tużhom darba biss għax wara darba ma jipproteġukx aktar!“
“If you mean single-use gloves, you can only use them once anyway, because after one use they no longer protect you!“
« Une crème protectrice n'est pas une alternative, car jamais elle ne protégera la peau aussi efficacement qu'un gant ! »
„Falls Du Einmalhandschuhe meinst, gilt, dass Du sie ohnehin nur einmal nehmen darfst, denn sie bieten nach dem einmaligen Gebrauch keinen Schutz mehr!“
„Als je wegwerphandschoenen bedoelt, dan geldt dat je ze sowieso maar één keer mag gebruiken, want ze bieden na eenmalig gebruik geen bescherming meer!”
„Če misliš rokavice za enkratno uporabo, velja, da jih smeš tako ali tako uporabiti le enkrat, ker po enkratni uporabi ne ščitijo več!“
  SafeHair: Fatti li għan...  
... l-iżvilupp ta’ problemi tal-ġilda ikkawżat mix-xogħol jistgħu jiġu evitati bi ftit miżuri ta’ prekawzjoni?
… qu'une prévention effective des dermatoses professionnelles est possible grâce à quelques mesures de protection cutanée simples ?
... die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen mit ein paar einfachen Hautschutzmaßnahmen wirksam vermieden werden kann?
... het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen met een paar simpele huidbeschermende maatregelen doeltreffend kan worden vermeden?
... dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme kan forhindres effektivt med et par enkle beskyttelsesforanstaltninger til huden?
... da lahko pojav poklicnih kožnih bolezni učinkovito preprečimo z nekaj enostavnimi ukrepi za zaščito kože?
  SafeHair: 6) "Nipprefer...  
Eżempji ta’ prattika
Practice examples
Exemples pratiques
Praxisbeispiele
Praktijkvoorbeeld
Primeri iz prakse
  SafeHair: Fatti li għan...  
Diskussjoni waqt it-taħriġ
Entraînement à l'argumentation
Argumentationstraining
Argumentatietraining
Argumentationstræning
Vadba argumentiranja
  SafeHair: 1. Il-protezz...  
Il-Mod ta’ kif il-Protezzjoni tal-Ġilda Taħdem
Action des produits de protection cutanée
Wirkprinzip von Hautschutzprodukten
Werkingsprincipe van huidbeschermende producten
Hudbeskyttelsesprodukters funktionsprincip
Način delovanja izdelkov za zaščito kože
  SafeHair: L-igwanti għa...  
L-igwanti għall-użu ta’ darba ilbishom darba biss!
Wear single-use gloves only once!
Die richtige Passform und Größe sind wichtig!
De juiste pasvorm en maat zijn belangrijk!
Den rigtige pasform og størrelse er vigtig!
Pomebni sta pravilna oblika in velikost!
  SafeHair: Fatti li għan...  
... xi hairdressers ikollhom iħallu l-professjoni bħala riżultat ta’ mard fuq il-ġilda?
... some hairdressers must even give up their profession as a result of this skin disease?
… que certains coiffeurs ont même été obligés d'abandonner leur métier ?
... manche Friseure wegen dieser Hauterkrankung sogar ihren Beruf aufgeben müssen?
... sommige kappers omwille van deze huidaandoening zelfs hun beroep moeten opgeven?
... nogle frisører endda må opgive deres job på grund af denne hudsygdom?
... morajo nekateri frizerji zaradi te kožne bolezni celo opustiti svoj poklic?
  SafeHair: Fatti li għan...  
Fatturi ta’ Riskju
Risk factors
Facteurs à risque
Risikofaktoren
Risicofactoren
Risikofaktorer
Dejavniki tveganja
  SafeHair: Fatti li għan...  
... l-iżvilupp ta’ problemi tal-ġilda ikkawżat mix-xogħol jistgħu jiġu evitati bi ftit miżuri ta’ prekawzjoni?
... the development of occupational skin problems can be avoided with a few simple skin protection measures?
… qu'une prévention effective des dermatoses professionnelles est possible grâce à quelques mesures de protection cutanée simples ?
... die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen mit ein paar einfachen Hautschutzmaßnahmen wirksam vermieden werden kann?
... het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen met een paar simpele huidbeschermende maatregelen doeltreffend kan worden vermeden?
... dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme kan forhindres effektivt med et par enkle beskyttelsesforanstaltninger til huden?
... da lahko pojav poklicnih kožnih bolezni učinkovito preprečimo z nekaj enostavnimi ukrepi za zaščito kože?
  SafeHair: Għalliem  
Hawnhekk għandek issib informazzjoni u rakkomandazzjonijiet biex tieħu azzjoni dwar “il-ġilda” u l-“protezzjoni tagħha” fil-sengħa tal-hairdressing. Fid-dokument prinċipali inti ssib informazzjoni essenzjali bbażata fuq riċerka xjentifika fuq is-suġġett ta’ “Mard tal-Ġilda kkawżat mix-Xogħol fis-sengħa tal-Hairdressing”.
This online-offering contains information and recommendations for action on the subjects of “skin“ and “skin protection“ in the hairdressing trade. In the main document you will find all essential, scientifically-based background information on the subject of “Occupational Skin Diseases in the Hairdressing Trade“.
Ta spletna ponudba vsebuje informacije in priporočila v zvezi s tematiko „koža“ in „zaščita kože“ v frizerski dejavnosti. V osnovnem dokumentu boste našli vse bistvene, znanstveno utemeljene informacije o temi „poklicne kožne bolezni v frizerski dejavnosti“.
  SafeHair: Ingwanti prot...  
Sezzjoni minn kollezzjoni ta’ ingwanti
Section from a glove collection
  SafeHair: 2) Eżempju Pr...  
Eżempji ta’ prattika
Practice examples
  SafeHair: Homepage  
Hawnhekk se ssib informazzjoni fuq il-proġetti ta’ riċerka u fuq suġġetti bħall-“Ġilda” u “Il-Protezzjoni tal-Ġilda fix-Xogħol tal-Hairdresser”
Vous trouverez ici des informations sur les projets de recherche ainsi que sur les sujets « peau » et « protection de la peau dans le métier de la coiffure ».
Hier finden Sie Informationen zu den Forschungsprojekten sowie rund um die Themen „Haut“ und „Hautschutz im Friseurhandwerk“.
Hier vindt u informatie over de onderzoeksprojecten en over de thema’s „Huid” en „Huidbescherming in de kappersbranche”.
Tukaj boste našli informacije o raziskovalnih projektih ter informacije v zvezi s temami „koža“ in „zaščita kože v frizerski dejavnosti“.
  SafeHair: Għalliem  
Inti wkoll tista’ tuża s-sit online waqt il-lezzjoni. Agħti ħarsa lejn is-sezzjoni tal-istudenti. Hawnhekk inti u l-istudenti ssibu tagħlim speċifiku skont il-grupp b’modi ta’ tagħlim interattiv.
You can also use this site online together with your class during the lesson. Take a look at the section for trainees. Here you and your students will find a target group-specific learning offering with interactive learning options.
S svojim razredom lahko to stran uporabljate tudi online pri pouku. Oglejte si stran, ki je namenjena dijakom. Tukaj boste vi – in vaši dijaki – našli specifično, na ciljno skupino naravnano učno ponudbo z interaktivnimi možnostmi učenja.
  SafeHair: argument9_"Ma...  
U meta taħsel ix-xagħar huwa normali li tistaqsi lill-klijent jekk it-temperatura tal-misħun hijiex tajba jew le – jekk hemm bżonn tirranġa.
And when shampooing, it is normal anyway to ask the customer if the water temperature is comfortable – and to adjust it if need be.
En bij het shampooën hoort het er sowieso altijd bij om aan de klant te vragen of de watertemperatuur aangenaam is en deze in geval van twijfel aan te passen.
Pri šamponiranju pa stranko tako ali tako vprašamo, ali je temperatura primerna in jo po potrebi prilagodimo.
  SafeHair: Krema għall-p...  
Sfortunatament, il-krejjem ta’ protezzjoni għall-ġilda ma jistgħux jipproteġuk mill-kimiċi bħaż-żebgħa tax-xagħar, il-kimiċi tal-perming u oħrajn li nsibu fis-sengħa tax-xagħar. Ingwanti protettivi biss kif suppost jistgħu jgħinuk kontra dawn.
Gegen Friseurchemikalien wie Haarfarben, Dauerwellenflüssigkeit u.ä. können Sie Hautschutzcremes leider nicht schützen. Da helfen nur geeignete Schutzhandschuhe.
Tegen kapperschemicaliën zoals haarverf, permanentvloeistof e.a. kunnen huidbeschermende crèmes u jammer genoeg niet beschermen. Daartegen helpen alleen aangepaste beschermende handschoenen.
Beskyttelsescremer til hud kan desværre ikke beskytte dig mod frisørkemikalier såsom hårfarver, permanentvæske osv. Her hjælper kun egnede beskyttelseshandsker.
Zaščitne kreme za roke pa vas žal ne morejo ščititi pred frizerskimi kemikalijami, kot so barve za lase, tekočina za trajno ondulacijo itn. V tem primeru ščitijo le primerne zaščitne rokavice.
  SafeHair: argument9_"Ma...  
U meta taħsel ix-xagħar huwa normali li tistaqsi lill-klijent jekk it-temperatura tal-misħun hijiex tajba jew le – jekk hemm bżonn tirranġa.
And when shampooing, it is normal anyway to ask the customer if the water temperature is comfortable – and to adjust it if need be.
Und beim Shampoonieren gehört es ohnehin dazu, beim Kunden nachzufragen, ob die Wassertemperatur angenehm ist – und sie im Zweifelsfall anzupassen.
En bij het shampooën hoort het er sowieso altijd bij om aan de klant te vragen of de watertemperatuur aangenaam is en deze in geval van twijfel aan te passen.
Pri šamponiranju pa stranko tako ali tako vprašamo, ali je temperatura primerna in jo po potrebi prilagodimo.
  SafeHair: argument9_"Ma...  
Eżempji ta’ prattika
Practice examples
Praktijkvoorbeeld
Primeri iz prakse
  SafeHair: 2) Eżempju Pr...  
Marija, kollega ġdida, qabbadtha taħsel, tnixxef u tiżboħ ix-xagħar kif ukoll l-perming. Hija qed tagħmel dan b’attenzjoni kbira. Il-klijenti huma impressjonati bil-kreattività u l-professjonaliżmu ta’ Marija.
Ihre neue Kollegin Maria führt alle ihr übertragenen Aufgaben wie Waschen, Föhnen, Färben und Dauerwellen sorgfältig aus. Die Kunden sind begeistert von Marias Kreativität und Fachkompetenz. Seit einigen Tagen bemerken Sie bei Ihrer Kollegin Hautveränderungen an den Händen. Vor allem die Fingerzwischenräume sehen bereits deutlich gerötet aus.
Uw nieuwe collega Maria voert zorgvuldig alle taken uit die aan haar worden toevertrouwd zoals wassen, föhnen, verven en permanenten. De klanten zijn enthousiast over de creativiteit en vakcompetentie van Maria. Sinds enkele dagen merkt u bij uw collega huidveranderingen op aan de handen. Vooral de ruimten tussen de vingers zien er al duidelijk rood uit.
Din nye kollega, Maria, udfører omhyggeligt alle opgaver som hun bliver bedt om, såsom vask, føntørring, farvning og permanenter. Kunderne er begejstrede for Marias kreativitet og faglige ekspertise. Du har i et par dage bemærket, at din kollega har hudforandringer på hænderne. Især ser finger-mellemrummene allerede meget røde ud.
Vaša nova kolegica Marija skrbno izvaja vse svoje naloge, kot so umivanje, sušenje, barvanje in trajna ondulacija. Stranke so navdušene nad Marijino ustvarjalnostjo in strokovnostjo. Že nekaj dni pri kolegici opažate spremembe kože na rokah. Predvsem med prsti je koža že opazno rdeča.
  SafeHair: Għalliem  
Issib ukoll logħba mibnija b’moduli ta’ tagħlim li tista’ tintuża fil-klassi matul ġimgħa sħiħa jew tuża partijiet minnha (=moduli) bħala introduzzjoni għal-lezzjoni jew stimulazzjoni waqt il-lezzjoni.
In addition, it offers you a modular learning game which can be studied and organized with the entire class, within the framework of a project week, or used in its individual parts (=modules) as a lesson introduction or stimulation activity within the lesson. Furthermore you will find here worksheets and practice examples which can be discussed in the lesson as case examples, or acted out as role-playing exercises.
Poleg tega vam nudi modulno zgrajeno učno igro, ki jo lahko v okviru projektnega tedna v razredu skupaj obdelate ali pa uporabite tudi posamične dele (= module) za popestritev pouka ali za uvod v pouk. Tukaj najdete tudi delovne liste in praktične primere, o katerih lahko diskutirate ali pa jih pri pouku aktivno obdelate v obliki iger vlog.
  SafeHair: 2) Eżempju Pr...  
Tista’ tilbes l-ingwanti. Emmini, is-sensittività terġa’ tiġi lura sakemm tidhra! It-tobba joperaw b’żewġ pari ingwanti fuq xulxin – u għandhom bżonn ta’ ħafna sensittività!”
Das Handschuhtragen muss geübt werden. Vertrau mir, das Feingefühl kommt mit der Zeit wieder! Ärzte können sogar mit zwei Paar übereinander gezogenen Handschuhen Operationen durchführen – und die brauchen auch viel Feingefühl!"
Het dragen van handschoenen moet worden geoefend. Vertrouw mij, de fijngevoeligheid komt na verloop van tijd terug! Artsen kunnen zelfs met twee paar handschoenen over elkaar operaties uitvoeren – en zij hebben ook veel fijngevoeligheid nodig!"
Det skal øves at bære handsker. Stol på mig, finfølelsen kommer tilbage med tiden! Læger kan endda udføre operationer med to par handsker trukket over hinanden – og de har også brug for megen finfølelse!"
Nošenje rokavic je stvar vaje. Verjemi mi, sčasoma se občutek spet pojavi! Zdravniki lahko z dvojnimi rokavicami celo operirajo, pri tem pa morajo tudi oni imeti zelo dober občutek!“
  SafeHair: argument9_"Ma...  
Ħafna mill-ingwanti għall-uħu ta’ darba għandhom ħxuna ta’ 0.1 mm. Għalhekk huwa normalment faċli biex tkun taf it-temperatura u d-differenzi żgħar minn dan is-saff irqiq. Imma hawnhekk ukoll: aktar ma tagħmilha aktar tkun tista’ tasal għaliha!
Most single-use gloves are only about 0.1 mm thick. Therefore it is normally easy to judge the water temperature and minor temperature differences through this thin layer. But here also: the more one does it, the better they will be able to judge it!
Die meisten Einmalhandschuhe sind nur ca. 0,1mm dünn. Daher ist es in der Regel gut möglich, durch diese dünne Schicht die Wassertemperatur und geringe Temperaturunterschiede wahrzunehmen. Auch hier gilt: Je häufiger man es probiert, desto besser wird das Gefühl!
De meeste wegwerphandschoenen zijn slechts ca. 0,1mm dun. Daarom is het doorgaans goed mogelijk om door deze dunne laag de watertemperatuur en geringe temperatuurverschillen waar te nemen. Ook hier geldt: Hoe vaker men het probeert, des te beter wordt het gevoel!
Rokavice za enkratno uporabo so večinoma zelo tanke. Njihova debelina znaša le pribl. 0,1 mm. Zato lahko skozi to tanko plast praviloma zaznamo temperaturo vode in manjše temperaturne razlike. Tudi tukaj velja: pogosteje kot poskušamo, boljši bo občutek!
  SafeHair: Telf ta’ Likw...  
Protezzjoni mit-telf ta’ likwidi
Protection from loss of liquids
  SafeHair: Telf ta’ Likw...  
Telf ta’ Likwidi
Liquid loss
  SafeHair: Telf ta’ Likw...  
Protezzjoni mit-telfien ta’ likwidi
Protection from loss of liquids
  SafeHair: 2) “Ma hemmx ...  
... għax ma għandix ħin biex noqgħod inbiddilhom ta’ spiss!"
... because I have no time for them and can’t be continually changing them!"
  SafeHair: argument9_"Ma...  
Ħafna mill-ingwanti għall-uħu ta’ darba għandhom ħxuna ta’ 0.1 mm. Għalhekk huwa normalment faċli biex tkun taf it-temperatura u d-differenzi żgħar minn dan is-saff irqiq. Imma hawnhekk ukoll: aktar ma tagħmilha aktar tkun tista’ tasal għaliha!
Most single-use gloves are only about 0.1 mm thick. Therefore it is normally easy to judge the water temperature and minor temperature differences through this thin layer. But here also: the more one does it, the better they will be able to judge it!
De meeste wegwerphandschoenen zijn slechts ca. 0,1mm dun. Daarom is het doorgaans goed mogelijk om door deze dunne laag de watertemperatuur en geringe temperatuurverschillen waar te nemen. Ook hier geldt: Hoe vaker men het probeert, des te beter wordt het gevoel!
Rokavice za enkratno uporabo so večinoma zelo tanke. Njihova debelina znaša le pribl. 0,1 mm. Zato lahko skozi to tanko plast praviloma zaznamo temperaturo vode in manjše temperaturne razlike. Tudi tukaj velja: pogosteje kot poskušamo, boljši bo občutek!
  SafeHair: Il-qies u kif...  
Meta tagħmel xogħol ta’ tindif, tella’ l-komma kollha tal-ingwanta!
When doing cleansing work roll the glove cuffs down!
  SafeHair: argument4_"Ma...  
... għax ma nsibx ingwanti d-daqs ta’ idejja!“
... because there are no gloves that fit me!“
  SafeHair: argument5_"L-...  
Huwa veru li l-ingwanti kontra l-ilma jagħmlu l-għaraq u dan ma jgħinx lill-ġilda għax tista’ tixxotta lill-ġilda. Madanakollu, din mhix raġuni valida biex ma tilbisx ingwanti għax il-kuntatt mal-kimiċi taż-żebgħa tax-xagħar, max-xampù u mal-kimiċi tat-tindif jirrita lill-ġilda ħafna aktar.
It is true that sweating in waterproof gloves is also hard on the skin, because it can dry out the skin. That is, however, no reason not to wear gloves, because contact to hair colouring agents, shampoo and cleaning agents irritates the skin much more.
Il est vrai que transpirer dans un gant imperméable peut dessécher la peau et lui nuire. Ceci ne devrait pourtant pas être un prétexte pour ne pas porter des gants, car le contact avec les colorations, les shampoings et les nettoyants est bien plus irritant pour la peau.
Es stimmt, dass auch das Schwitzen im flüssigkeitsdichten Handschuh die Haut belastet, denn es kann die Haut austrocknen. Dies sollte jedoch kein Grund sein, keine Handschuhe zu tragen, denn der Kontakt zu Haarfarben, Shampoo und Reinigungsmitteln reizt die Haut viel mehr.
Het klopt dat ook het zweten in vloeistofdichte handschoenen de huid belast, want het kan de huid uitdrogen. Dit mag echter geen reden zijn om geen handschoenen te dragen, want contact met haarverf, shampoo en reinigingsmiddelen irriteert de huid veel meer.
Drži, da potenje v neprepustnih rokavicah kožo obremenjuje, kajti to lahko kožo izsuši. Vendar to naj ne bo razlog, da se rokavicam odpovemo, saj stik z barvami za lase, s šamponi in čistili kožo veliko bolj draži.
  SafeHair: argument9_"Ma...  
Ħafna mill-ingwanti għall-uħu ta’ darba għandhom ħxuna ta’ 0.1 mm. Għalhekk huwa normalment faċli biex tkun taf it-temperatura u d-differenzi żgħar minn dan is-saff irqiq. Imma hawnhekk ukoll: aktar ma tagħmilha aktar tkun tista’ tasal għaliha!
Most single-use gloves are only about 0.1 mm thick. Therefore it is normally easy to judge the water temperature and minor temperature differences through this thin layer. But here also: the more one does it, the better they will be able to judge it!
De meeste wegwerphandschoenen zijn slechts ca. 0,1mm dun. Daarom is het doorgaans goed mogelijk om door deze dunne laag de watertemperatuur en geringe temperatuurverschillen waar te nemen. Ook hier geldt: Hoe vaker men het probeert, des te beter wordt het gevoel!
Rokavice za enkratno uporabo so večinoma zelo tanke. Njihova debelina znaša le pribl. 0,1 mm. Zato lahko skozi to tanko plast praviloma zaznamo temperaturo vode in manjše temperaturne razlike. Tudi tukaj velja: pogosteje kot poskušamo, boljši bo občutek!
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
L-ebda kimika ma tidħol taħt il-ġidla daqshekk malajr, sewwa?
No substance gets under your skin that easily, right?
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
Iva, għax il-barriera tal-ġidla tipproteġina. Hija tikkonsisti f’saff qamħi maqgħud, “bħal ħajt” li flimkien maż-żlieġa protettiva ta’ ilma lipidu li jaġixxi bħala “kisja”. Madanakollu, meta il-barriera tal-ġilda tkun disturbata, kimiċi jidħlu taħt il-ġidla.
C'est correct puisqu'en général notre peau nous protège. Semblable à un mur de briques, elle est constituée d'une couche cornée avec un film hydrolipidique protecteur comme crépi. Des substances peuvent cependant pénétrer l'épiderme si la barrière cutanée est perturbée. Un facteur primordialement nocif pour la barrière cutanée est le contact fréquent avec l'eau.
Richtig, denn eigentlich schützt uns unsere Hautbarriere. Diese besteht aus der „mauerartigen“ Hornschicht mit dem schützenden Wasser-Fett-Film als „Putz“. Allerdings können Ihnen Stoffe unter die Haut gehen, wenn die Hautbarriere gestört ist. Ein wesentlicher Faktor, der die Hautbarriere angreift, ist häufiger Wasserkontakt.
Rigtigt, for egentlig beskytter vores hudbarriere os. Denne består af det „murlignende“ hornlag med den beskyttende vand-fedt-film som „puds“. Ganske vist kan stoffer gå ind under huden på dig, hvis hudbarrieren er ude af balance. En vigtig faktor, der angriber hudbarrieren, er ofte kontakt med vand.
Drži, saj nas pravzaprav ščiti naša kožna bariera. Sestavljena je iz poroženele plasti, podobne zidu, z zaščitnim vodno-maščobnim filmom, ki deluje kot omet. Vendar pa vam lahko snovi prodrejo pod kožo, če je vaša kožna bariera poškodovana. Bistveni dejavnik, ki najeda kožno bariero, je pogost stik z vodo.
  SafeHair: Fatturi ta’ R...  
Xejn ma jidħol taħt il-ġidla daqshekk malajr, sewwa?
Nothing gets under your skin that easily, right?
  SafeHair: Krema għall-p...  
Huwa biss meta inti tapplika sew ammont sostanzjali ta’ krema protettiva tal-ġilda li l-protezzjoni jkollha l-effett kif suppost. Ukoll, inti għandek tapplika mill-ġdid regolarment għax l-effetti tagħha malajr jgħaddi.
Nur wenn Sie Ihre Hände vollständig und mit einer ausreichenden Menge Hautschutzcreme eincremen, kann diese eine Schutzwirkung entfalten. Außerdem sollte regelmäßig mit Hautschutzcreme nachgecremt werden, denn die Wirkung lässt schnell nach.
Alleen wanneer u uw handen volledig en met een voldoende hoeveelheid huidbeschermende crème insmeert, kan deze een beschermende werking ontplooien. Bovendien moet het insmeren met een huidbeschermende crème regelmatig worden herhaald, omdat de werking snel vermindert.
Kun hvis du cremer dine hænder fuldkommen og med en tilstrækkelig mængde af beskyttelsescreme til hud ind, kan denne udøve en beskyttende virkning. Derudover bør der regelmæssigt cremes efter med beskyttelsescreme til hud, for effekten aftager hurtigt.
Le če namažete celotne roke z zadostno količino zaščitne kreme za roke, lahko krema tudi učinkuje kot zaščita. Poleg tega morate zaščitno kremo za roke redno nanašati na roke, ker kmalu preneha učinkovati.
  SafeHair: argument9_"Ma...  
Ħafna mill-ingwanti għall-uħu ta’ darba għandhom ħxuna ta’ 0.1 mm. Għalhekk huwa normalment faċli biex tkun taf it-temperatura u d-differenzi żgħar minn dan is-saff irqiq. Imma hawnhekk ukoll: aktar ma tagħmilha aktar tkun tista’ tasal għaliha!
Most single-use gloves are only about 0.1 mm thick. Therefore it is normally easy to judge the water temperature and minor temperature differences through this thin layer. But here also: the more one does it, the better they will be able to judge it!
Die meisten Einmalhandschuhe sind nur ca. 0,1mm dünn. Daher ist es in der Regel gut möglich, durch diese dünne Schicht die Wassertemperatur und geringe Temperaturunterschiede wahrzunehmen. Auch hier gilt: Je häufiger man es probiert, desto besser wird das Gefühl!
De meeste wegwerphandschoenen zijn slechts ca. 0,1mm dun. Daarom is het doorgaans goed mogelijk om door deze dunne laag de watertemperatuur en geringe temperatuurverschillen waar te nemen. Ook hier geldt: Hoe vaker men het probeert, des te beter wordt het gevoel!
Rokavice za enkratno uporabo so večinoma zelo tanke. Njihova debelina znaša le pribl. 0,1 mm. Zato lahko skozi to tanko plast praviloma zaznamo temperaturo vode in manjše temperaturne razlike. Tudi tukaj velja: pogosteje kot poskušamo, boljši bo občutek!
  SafeHair: Ikkonvinċi li...  
Ipproteġi idejk meta tkun qed taħdem u għalhekk, li tilbes l-ingwanti huwa importanti għax għandek bżonn idejn f’saħħithom u sbieħ kuljum!
Protecting the hands while working and wearing gloves is thus important, because you need healthy and attractive hands every day!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow