|
L-informazzjoni dwar il-modifiki ta’ da ħliet relatati ma’ pro ċedimenti ta’ falliment tinsab fil-Parti B.7.2. tal-Bullettin.
|
|
Code 59 indicates the date when the charge as entered in the Register has been published and the Bulletin number.
|
|
94 Date et numéro de l'inscription de la procédure d'insolvabilité concernée par la modification
|
|
Code 58 kennzeichnet den Tag, an dem der Vermerk in das Register eingetragen wurde, und die Eintragsnummer.
|
|
O código 58 indica a data de inscrição da menção no registo e o número de inscrição.
|
|
94 Ηµ εροµηνία και αριθµός εγγραφής της επιβάρυνσης που υπόκειται σε διαγραφή
|
|
Een inschrijving van een insolventieprocedure wordt doorgehaald op verzoek van de nationale instantie die inschrijving had verzocht.
|
|
Kód 11 ozna čuje číslo zápisu (pr ůmyslového) vzoru Spole čenství, k n ěmuž se vztahuje v ěcné právo.
|
|
Kode 11 indeholder registreringsnummeret på EF-designet, der er genstand for et gebyr.
|
|
Koda 58 navaja datum, ko je bil preklic vpisan v register, in eviden čno številko.
|
|
Kod 11 anger registreringsnumret för den gemenskapsformgivning som är föremål för ett insolvensförfarande.
|
|
Kods 59 nor āda datumu, kad anul ēšana, k ā ievad īta re ģistr ā, ir public ēta, un Bi ļetena numuru.
|