ta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 136 Results  www.healthy-workplaces.eu  Page 3
  Il-benefiċċji tal-parte...  
Il-ħolqien ta' post tax-xogħol sigur u li jġib 'il quddiem is-saħħa ma jaqax biss taħt ir-responsabbiltà tal-maniġment, l-involviment tal-ħaddiema huwa essenzjali wkoll. L-impjegati għandhom inċentiv kbir biex itejbu s-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol peress li ħafna drabi jkunu huma stess li jbatu l-iżjed minħabba xi nuqqas.
Creating a healthy and safe workplace is not solely the responsibility of management, worker involvement is vital too. Employees have a big incentive to improve occupational safety and health because they are often the ones who suffer the most from any failings.
La création d'un lieu de travail sain et sûr ne relève pas de la seule responsabilité de la direction. La participation des travailleurs est également fondamentale. Les travailleurs ont tout intérêt à améliorer la santé et la sécurité au travail car ils sont souvent les premiers à pâtir d'un dysfonctionnement.
Einen gesunden und sicheren Arbeitsplatz zu schaffen liegt nicht allein in der Verantwortung des Managements – die Arbeitnehmerbeteiligung ist ebenfalls entscheidend. Arbeitnehmer haben einen großen Anreiz, Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu verbessern, da sie häufig selbst am meisten unter Versäumnissen zu leiden haben.
Η διαμόρφωση υγιούς και ασφαλούς χώρου εργασίας δεν αποτελεί μόνο ευθύνη της διοίκησης. Καθοριστική κρίνεται και η συμμετοχή των εργαζομένων. Οι εργοδότες έχουν ιδιαίτερο συμφέρον να μεριμνούν για τη βελτίωση της επαγγελματικής ασφάλειας και υγείας διότι αυτοί πλήττονται συνήθως περισσότερο από τυχόν παραλείψεις και αδυναμίες.
Създаването на здравословно и безопасно работно място е отговорност не само на ръководството - важно е и участието на работниците и служителите. Работниците и служителите имат сериозна причина да участват в подобряването на безопасността и здравето при работа, тъй като обикновено те страдат най-много от пропуските в тази област.
Skabelse af en sund og sikker arbejdsplads er ikke kun ledelsens ansvar. Medarbejdernes engagement er også afgørende. Medarbejderne har et stort incitament til at forbedre arbejdsmiljøet, fordi det ofte er dem, der lider mest under eventuelle mangler.
Terveellisen ja turvallisen työpaikan luominen ei ole pelkästään johdon vastuulla, vaan on tärkeää, että myös työntekijät osallistuvat siihen. Työntekijöiden kannalta työsuojelun parantaminen on hyvin motivoivaa, koska usein juuri he kärsivät eniten sen puutteesta.
Heilbrigt og öruggt vinnuumhverfi er ekki einungis á ábyrgð stjórnenda, þátttaka starfsmanna er einnig mjög mikilvæg. Starfsmenn eiga mikið undir því að gerðar séu úrbætur á vinnuverndarmálum vegna þess að það eru oft þeir sem verða fyrir barðinu á annmörkunum.
Å skape et sikkert og godt arbeidsmiljø er ikke bare ledelsens ansvar – medvirkning fra arbeidstakerne er også avgjørende. Arbeidstakerne har gode grunner til å bidra til et bedre arbeidsmiljø – det er nemlig ofte de som rammes hardest av eventuelle mangler.
Utworzenie zdrowego i bezpiecznego miejsca pracy nie należy włącznie do obowiązków kierownictwa - udział pracowników jest równie istotny. Pracownicy są bardzo zmotywowani do zwiększenia bezpieczeństwa i higieny pracy, ponieważ to oni najczęściej odczuwają negatywne skutki ewentualnych problemów.
Crearea unui loc de muncă sigur şi sănătos nu este exclusiv responsabilitatea conducerii, implicarea lucrătorilor este, de asemenea, vitală. Angajaţii au un interes major în îmbunătăţirea securităţii şi sănătăţii în muncă deoarece, de multe ori, ei sunt cei care suferă cel mai mult în urma oricăror deficienţe.
Vytváranie zdravého a bezpečného pracoviska nie je výhradnou zodpovednosťou manažmentu, nesmierne dôležité je aj zapojenie zamestnancov. Zamestnanci sú veľmi motivovaní na zlepšovanie bezpečnosti a ochranu zdravia pri práci, pretože práve oni často znášajú následky všetkých zlyhaní.
Za ustvarjanje zdravega in varnega delovnega okolja ni odgovorno samo vodstvo, bistveno je tudi sodelovanje delavcev. Zaposleni imajo veliko spodbudo za izboljšanje varnosti in zdravja pri delu, ker so pogosto prav sami žrtve pomanjkljivosti.
Att skapa en god arbetsmiljö är inte enbart ledningens ansvar. Även arbetstagarnas medverkan är A och O. De anställda är starkt motiverade när det gäller att förbättra arbetsmiljön eftersom det ofta är de som drabbas mest av eventuella brister.
Veselībai nekaitīgu un drošu darbavietu radīšana nav tikai uzņēmuma vadības pienākums. Svarīga ir arī darbinieku iesaistīšanās. Darbiniekiem ir liela motivācija uzlabot darba drošības un veselības aizsardzības līmeni, jo kļūdu dēļ tieši viņi parasti cieš visvairāk.
  Il-benefiċċji tal-parte...  
jekk il-ħaddiema jingħataw l-opportunità li jieħdu sehem fit-tfassil ta' sistemi ta' xogħol siguri, allura dawn jistgħu jagħtu pariri, jissuġġerixxu, u jitolbu titjib – biex b'hekk jgħinu fl-iżvilupp ta' miżuri li jipprevjenu aċċidenti u problemi tas-saħħa fuq il-post tax-xogħol b'mod kost-effettiv u fil-ħin
if workers are given the opportunity to participate in shaping safe work systems, then they can advise, suggest, and request improvements – helping to develop measures to prevent occupational accidents and ill-health in a timely and cost effective manner
si les travailleurs se voient offrir la possibilité de participer à l'élaboration de procédures de travail sûres, ils pourront conseiller, émettre des suggestions et demander des améliorations – pour mettre en place des mesures permettant d'éviter les accidents et maladies professionnels de manière rapide et efficace;
durch die Möglichkeit, sich an der Gestaltung sicherer Arbeitssysteme zu beteiligen, können die Arbeitnehmer diesbezüglich beraten, Vorschläge unterbreiten und Verbesserungen anfordern – so tragen sie dazu bei, Maßnahmen zu entwickeln, die Arbeitsunfälle und berufsbedingte Krankheiten rechtzeitig und kostengünstig verhindern;
η παροχή της ευκαιρίας να συμμετέχουν στον σχεδιασμό ασφαλών συστημάτων εργασίας επιτρέπει στους εργαζόμενους να δίδουν συμβουλές, να διατυπώνουν προτάσεις και να ζητούν βελτιώσεις– συμβάλλοντας έτσι στην ανάπτυξη μέτρων πρόληψης των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών με έγκαιρο και οικονομικώς αποδοτικό τρόπο.
ако им се предостави възможност да участват в разработването на системите за безопасна работа, работниците и служителите могат да дават съвети, да предлагат решения и да изискват подобрения - с това те помагат за разработването на мерки за своевременно и икономически целесъобразно предотвратяване на трудови злополуки и професионални болести;
hvis medarbejderne får muligheden for at deltage i udformningen af sikre arbejdssystemer, kan de vejlede om, foreslå og kræve forbedringer, der bidrager til udviklingen af foranstaltninger, der skal forhindre arbejdsrelaterede ulykker og dårligt helbred på en korrekt og omkostningseffektiv måde
jos työntekijöille annetaan mahdollisuus osallistua turvallisten työjärjestelmien kehittämiseen, he voivat antaa neuvoja, ehdottaa ja vaatia parannuksia, mikä auttaa kehittämään työtapaturmien ja sairastelun ehkäisemiseen tähtääviä toimia ajoissa ja kustannustehokkaasti
ef starfsmenn fá tækifæri til að taka þátt í mótun vinnuöryggiskerfa að þá geta þeir ráðlagt, lagt til og óskað eftir endurbótum og hjálpað til við að þróa ráðstafanir til að koma í veg fyrir vinnuslys og heilbrigðisvandamál með tímanlegum og skilvirkum hætti
at de ansatte, hvis de får anledning til å delta i utformingen av sikre arbeidssystemer, kan bistå med råd og foreslå og anmode om forbedringer og dermed bidra til å utarbeide tiltak for å forebygge arbeidsrelaterte ulykker og sykdom på en kostnadseffektiv måte og i god tid
jeżeli pracownicy mają możliwość uczestnictwa w kształtowaniu bezpiecznych systemów pracy, mogą udzielać rad, przedstawiać sugestie oraz wnosić o wprowadzenie ulepszeń – pomagając tym samym w opracowywaniu środków zapobiegających wypadkom przy pracy w szybki i opłacalny sposób.
dacă lucrătorilor li se oferă posibilitatea de a participa la crearea unor sisteme de muncă sigure, aceştia pot oferi sfaturi, sugestii şi solicita îmbunătăţiri – contribuind la dezvoltarea de măsuri pentru prevenirea accidentelor de muncă şi a bolilor profesionale în timp util şi într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor
ak sa zamestnancom poskytne príležitosť podieľať sa na formovaní bezpečných systémov práce, budú vedieť poradiť, navrhnúť a žiadať zlepšenia, čím pomôžu pri príprave opatrení na včasné a efektívne predchádzanie pracovným úrazom a ochoreniam,
če delavci dobijo priložnost za sodelovanje pri oblikovanju sistemov varnega dela, lahko svetujejo, predlagajo in zahtevajo izboljšave ter pomagajo razviti ukrepe za pravočasno in stroškovno učinkovito preprečevanje nezgod in bolezni pri delu,
att arbetstagarna om de får möjlighet att delta i arbetet med att utforma säkra arbetssystem kan ge råd och föreslå och begära förbättringar, vilket bidrar till att utveckla åtgärder som kan förhindra arbetsolyckor och sjukdomar i ett tidigt skede och på ett sätt som är kostnadseffektivt,
ja darbiniekiem tiek nodrošināta iespēja iesaistīties drošu darba sistēmu izstrādē, viņi var konsultēt, sniegt ieteikumus, kā arī pieprasīt uzlabojumus, palīdzot izstrādāt pasākumus, lai savlaicīgi un izdevīgā veidā novērstu negadījumus darbā un sliktu veselību;
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  Detail — MT  
RSS | Contact | Privacy Policy | Accessibility | Ċaħda ta’ responsabbiltà | Copyright | FAQ
RSS | Contact | Privacy Policy | Accessibility | Disclaimer | Copyright | FAQ
RSS | Contact | Privacy Policy | Accessibilité | Clause de non-responsabilité | Copyright | FAQ
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Barrierefreiheit | Haftungsausschluss | Copyright | FAQ
RSS | Contacto | Privacy Policy | Accesibilidad | Descargo de responsabilidad | Copyright | Preguntas más Frecuentes
RSS | Contatti | Privacy Policy | Accessibilità | Disclaimer | Copyright | FAQ
RSS | Contacto | Privacy Policy | Acessibilidade | Declaração de exoneração de responsabilidade | Copyright | FAQ
RSS | Επικοινωνία | Privacy Policy | Προσιτότητα | Παραίτηση από ευθύνη | Copyright | Συχνές ερωτήσεις
RSS | Contact | Privacy Policy | Toegankelijkheid | Disclaimer | Copyright | FAQ
RSS | Контакт | Privacy Policy | Достъпност | Отговорности | Copyright | ЧЗВ
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Přístupnost | Prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk | Copyright | FAQ
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Tilgængelighed | Ansvarsfraskrivelse | Copyright | FAQ
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Juurdepääsetavus | Lahtiütlus | Copyright | KKK
RSS | Ota yhteyttä | Privacy Policy | Saavutettavuus | Vastuuvapauslauseke | Copyright | UKK
RSS | Kapcsolat | Privacy Policy | Kisegítő lehetőségek | jogi nyilatkozat | Copyright | GYAK
RSS | Contact | Privacy Policy | Accessibility | Riftunarákvæði | Copyright | Algengar spurningar
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Dostępność | Zakres odpowiedzialności | Copyright | FAQ
RSS | Contact | Politica de confidenţialitate | Accesibilitate | Disclaimer | Copyright | Întrebări frecvente
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Prístupnosť | Právne upozornenie | Copyright | FAQ
RSS | Stik | Privacy Policy | Dostopnost | Odklonitev odgovornosti | Copyright | Pogosto zastavljena vprašanja
RSS | Kontakt | Privacy Policy | Tillgänglighet | Ansvarsfriskrivning | Copyright | Frågor och svar
RSS | Kontakti | Privacy Policy | Pieejamība | Garantijas atruna | Copyright | Biežāk uzdotie jautājumi
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Film ta' Napo
Napo film
Film Napo
Napo-Film
Película de Napo
Il film di Napo
Acerca da
Η ταινία του Napo
Napo-film
Филм за НАПО
Film o NapoVI
Napo-film
Napo film
Napo-elokuva
A Napo-film
Napo kvikmyndin
Napo-film
Film o Napo
Film cu Napo
O projekte
Napovi filmi
Napo-film
Napo filma
  Detail — MT  
Film ta' Napo
Napo film
Film Napo
Napo-Film
Película de Napo
Il film di Napo
Filme Napo
Η ταινία του Napo
Napo-film
Филм за НАПО
Film o NapoVI
Napo-film
Napo film
Napo-elokuva
A Napo-film
Napo kvikmyndin
Film o Napo
Film cu Napo
O projekte
Napovi filmi
Napo-film
Napo filma
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Eine effektive Politik zu Sicherheit und Gesundheitsschutz ist häufiger in Organisationen anzutreffen, in denen auch eine regelmäßige Anhörung der Arbeitnehmer stattfindet. Bei einer solchen Anhörung muss es um mehr als reine Kosmetik gehen, damit sie Wirkung erzielt. Es muss sich dabei um einen regelmäßigen und andauernden Dialog handeln, bei dem Arbeitnehmer und Manager einander zuhören und aktiv auf den anderen eingehen. Durch diese Art der aktiven Anhörung können Unfall- und Krankheitsquoten gesenkt werden, was sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugutekommt.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Veiksminga sveikatos ir saugos politika dažniau įgyvendinama tose organizacijose, kuriose nuolat tariamasi su darbuotojais. Kad būtų veiksmingos, tokios konsultacijos turi būti išsamios. Tai turi būti nuolatinis ir nepertraukiamas dvikryptis dialogas, kai darbuotojai ir vadovai aktyviai klausosi ir bendrauja vieni su kitais. Vykstant tokioms aktyvioms konsultacijoms mažėja nelaimingų atsitikimų ir ligonių, o tai naudinga ir darbdaviams, ir darbuotojams.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  Infografika — MT  
Minkejja t-tnaqqis ta' aċċidenti relatati max-xogħol fl-aħħar snin, kull siegħa madwar 17-il persuna fl-UE tmut minħabba aċċident jew mard relatat max-xogħol. Id-daqs tal-persunal sħiħ f'ħafna kumpaniji Ewropej.
Despite the reduction of work-related accidents in recent years, every hour around 17 people in the EU die as a result of a work-related accident or occupational disease. The size of the whole staff in many European companies. Almost 7 million people still suffer from work-related accidents in the EU: the total population of some European countries.
Malgré la réduction des accidents du travail ces dernières années, environ 17 personnes décèdent toutes les heures dans l'UE à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, soit l'équivalent du personnel entier de nombreuses entreprises européennes. Près de 7 millions de personnes, soit la population totale de certains pays européens, sont encore victimes d'accidents du travail dans l'UE.
Wenngleich die Anzahl der Arbeitsunfälle in den letzten Jahren zurückgegangen ist, sterben immer noch jede Stunde rund siebzehn Menschen in der EU durch einen Arbeitsunfall oder eine Berufskrankheit. In vielen europäischen Unternehmen wäre das die gesamte Belegschaft. Fast sieben Millionen Menschen in der EU leiden immer noch unter Beschwerden aufgrund eines Arbeitsunfalls: In einigen europäischen Staaten wäre das die Gesamtbevölkerung des ganzen Landes.
A pesar de la reducción de los accidentes laborales en los últimos años, cada hora mueren en la UE 17 personas como consecuencia de un accidente laboral o una enfermedad profesional. En muchas empresas europeas, esta cifra equivale a la totalidad de la plantilla. En la UE, casi 7 millones de personas siguen sufriendo las consecuencias de accidentes laborales, es decir, el equivalente a la población total de algunos países europeos.
Nonostante negli ultimi anni si siano ridotti gli infortuni sul lavoro, ogni ora circa 17 persone nell'Unione europea muoiono in seguito a incidenti o malattie professionali (il loro numero corrisponde al personale totale di molte imprese europee). Quasi 7 milioni di persone, ossia l'equivalente della popolazione totale di alcuni paesi europei, continuano a subire incidenti sul lavoro nell'Unione europea.
Apesar da redução do número de acidentes de trabalho registada nos últimos anos, morrem por hora cerca de 17 pessoas na União Europeia em consequência de um acidente de trabalho ou doença profissional. Este valor corresponde à totalidade dos funcionários de muitas empresas europeias. Os acidentes de trabalho continuam a vitimar aproximadamente 7 milhões de pessoas na UE: o total da população de alguns países europeus.
Παρά τη μείωση των ατυχημάτων που σχετίζονται με την εργασία τα τελευταία χρόνια, περίπου 17 άτομα στην ΕΕ χάνουν κάθε ώρα τη ζωή τους εξαιτίας ατυχήματος ή ασθένειας που σχετίζεται με την εργασία. Το ισοδύναμο δηλαδή του προσωπικού μιας μέσης ευρωπαϊκής επιχείρησης. Περίπου 7 εκατομμύρια άνθρωποι στην ΕΕ εξακολουθούν να υφίστανται ατυχήματα που σχετίζονται με την εργασία: το ισοδύναμο δηλαδή του συνολικού πληθυσμού ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών.
Hoewel het aantal arbeidsongevallen de afgelopen jaren is afgenomen, overlijden elk uur 17 mensen in de EU als gevolg van een werkgerelateerd ongeluk of een beroepsziekte. Dat zijn evenveel mensen als het hele werknemersbestand van veel Europese bedrijven. In de EU ondervinden nog bijna 7 miljoen mensen de gevolgen van werkgerelateerde ongevallen: dat is evenveel als de totale bevolking van sommige Europese landen.
Въпреки наблюдаваното през последните години намаляване на броя на трудовите злополуки, всеки час около 17 души в ЕС умират в резултат на трудови злополуки или професионални заболявания. Това се равнява на числеността на целия персонал на много европейски дружества. Все още в ЕС почти 7 млн. души стават жертви на трудови злополуки: това се равнява на цялото население на някои европейски страни.
Přestože počet pracovních úrazů v posledních letech klesá, zemře v EU každou hodinu přibližně 17 lidí v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání. To v mnoha evropských podnicích představuje počet všech zaměstnanců. Téměř 7 milionů lidí v EU se potýká s pracovními úrazy: to je celkový počet obyvatel některých evropských zemí.
Trods nedgangen i antallet af arbejdsrelaterede ulykker i de seneste år dør der hver time omkring 17 mennesker i EU som følge af arbejdsrelaterede ulykker eller sygdomme. Det svarer til det samlede antal medarbejdere i mange europæiske virksomheder. Næsten syv millioner mennesker har fortsat mén efter arbejdsrelaterede ulykker i EU. Det svarer til den samlede befolkning i visse europæiske lande.
Hoolimata sellest, et viimastel aastatel on tööõnnetuste arvu vähenenud, sureb ELis iga tund tööõnnetuse või kutsehaiguse tagajärjel ligikaudu 17 inimest. See on paljudes Euroopa ettevõtetes personali kogusuurus. Peaaegu seitse miljonit inimest kannatab ELis endiselt tööõnnetuste tõttu: see on mõnes Euroopa riigis rahvastiku kogusuurus.
Vaikka työtapaturmat ovat viime vuosina vähentyneet, EU:ssa kuolee joka tunti noin 17 ihmistä työtapaturman tai työperäisen sairauden takia. Se vastaa monen eurooppalaisen yrityksen koko henkilöstöä. EU:ssa tapahtuu vuosittain edelleen miltei seitsemän miljoonaa työtapaturmaa: se vastaa joidenkin Euroopan maiden koko väestöä.
A munkahelyi balesetek számának utóbbi években bekövetkezett csökkenése ellenére óránként 17 ember hal meg az Unióban munkahelyi baleset vagy foglalkozási megbetegedés következtében. Sok európai vállalat esetében ez a szám azonos a teljes alkalmazotti állomány számával. Csaknem 7 millió ember szenved a mai napig valamilyen munkavégzéssel kapcsolatos balesettől az Unióban: ez a szám egyes európai országok teljes lakosságának felel meg.
Þrátt fyrir að vinnutengdum slysum hafi fækkað á síðustu árum deyja 17 manns í Evrópusambandinu af völdum vinnutengdra slysa eða vinnusjúkdóma. Fjöldi alls starfsfólks í mörgum evrópskum fyrirtækjum. Næstum því 7 milljónir einstaklinga þjást af völdum vinnutengdra slysa í Evrópusambandinu: það er heildarfjöldi nokkurra landa í Evrópu.
Selv om antallet arbeidsrelaterte ulykker har gått ned de siste årene, dør likevel ca. 17 personer i EU hver time som følge av arbeidsulykker eller arbeidsrelatert sykdom. Det tilsvarer hele arbeidsstyrken i mange europeiske selskaper. Nesten 7 millioner mennesker i EU har fortsatt plager etter arbeidsrelaterte ulykker. Det tilsvarer hele befolkningen i enkelte europeiske land.
Mimo zmniejszenia liczby wypadków przy pracy w ostatnich latach, każdej godziny około 17 osób w UE umiera na skutek wypadku przy pracy lub choroby zawodowej. Odpowiada to liczbie wszystkich pracowników w wielu przedsiębiorstwach europejskich. Prawie 7 mln ludzi nadal cierpi z powodu wypadków przy pracy w UE: odpowiada to całkowitej liczbie ludności w niektórych krajach europejskich.
În pofida reducerii accidentelor de muncă în ultimii ani, la fiecare oră, aproximativ 17 persoane din UE decedează ca urmare a unui accident de muncă sau a unei boli profesionale. Aceasta cifră reprezintă întregul personal în multe întreprinderi europene. Aproape 7 milioane de persoane suferă încă din cauza accidentelor de muncă în UE. Această cifră reprezintă populaţia totală a anumitor ţări europene.
Napriek tomu, že počet pracovných úrazov sa za posledné roky znížil, zomiera v EÚ každú hodinu 17 ľudí v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania, čo je celkový počet zamestnancov v mnohých európskych podnikoch. V EÚ utrpí pracovný úraz takmer 7 miliónov ľudí: čo je celková populácia niektorých európskych krajín.
Kljub temu da se je število nesreč, povezanih z delom, v zadnjih letih zmanjšalo, v Evropi vsako uro zaradi nesreč, povezanih z delom, in poklicnih bolezni umre 17 ljudi. To število v številnih evropskih podjetjih pomeni skupno število vseh zaposlenih. Skoraj 7 milijonov ljudi v Evropi trpi zaradi posledic nesreč, povezanih z delom: celotno prebivalstvo nekaterih evropskih držav.
Trots att antalet arbetsrelaterade olyckor har minskat under de senaste åren avlider omkring 17 människor till följd av arbetsrelaterade olyckor eller sjukdomar varje timme i EU. Det är lika många som hela personalstyrkan på många europeiska företag. Nästan sju miljoner människor lider fortfarande av sviterna efter arbetsrelaterade olyckor i EU. Det är lika många som hela befolkningen i en del europeiska länder.
Lai gan ar darbu saistītu negadījumu skaits pēdējos gados ir samazinājies, Eiropas Savienībā ik stundu ar darbu saistītu negadījumu vai arodslimību dēļ mirst aptuveni 17 cilvēki. Tas līdzinās daudzu Eiropas uzņēmumu visu darbinieku skaitam. Eiropas Savienībā gandrīz 7 miljoni cilvēku joprojām cieš no negadījumiem, kas saistīti ar darbu: tas līdzinās dažu Eiropas valstu kopējam iedzīvotāju skaitam.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Eine effektive Politik zu Sicherheit und Gesundheitsschutz ist häufiger in Organisationen anzutreffen, in denen auch eine regelmäßige Anhörung der Arbeitnehmer stattfindet. Bei einer solchen Anhörung muss es um mehr als reine Kosmetik gehen, damit sie Wirkung erzielt. Es muss sich dabei um einen regelmäßigen und andauernden Dialog handeln, bei dem Arbeitnehmer und Manager einander zuhören und aktiv auf den anderen eingehen. Durch diese Art der aktiven Anhörung können Unfall- und Krankheitsquoten gesenkt werden, was sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugutekommt.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Veiksminga sveikatos ir saugos politika dažniau įgyvendinama tose organizacijose, kuriose nuolat tariamasi su darbuotojais. Kad būtų veiksmingos, tokios konsultacijos turi būti išsamios. Tai turi būti nuolatinis ir nepertraukiamas dvikryptis dialogas, kai darbuotojai ir vadovai aktyviai klausosi ir bendrauja vieni su kitais. Vykstant tokioms aktyvioms konsultacijoms mažėja nelaimingų atsitikimų ir ligonių, o tai naudinga ir darbdaviams, ir darbuotojams.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-benefiċċji ta' impenn attiv bħal dan ingħata prova tagħhom mis-sejbiet tal-istħarriġ Ewropew tal-impriżi dwar ir-riskji ġodda u dawk emerġenti (ESENER) ikkummissjonat mill-EU-OSHA, li esplora l-ħsibijiet tal-maniġers u tar-rappreżentanti tal-ħaddiema dwar kif ir-riskji marbuta mas-saħħa u s-sigurtà huma ġestiti fuq il-post tax-xogħol tagħhom.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivse suhtluse eeliseid kajastavad EU-OSHA tellitud uute ja tekkivate riskide Euroopa ettevõtete uuringu (ESENER) tulemused. Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Fordelene ved et slikt aktivt engasjement er dokumentert gjennom funnene fra den europeiske bedriftsundersøkelsen om nye og framvoksende risikoer (ESENER) bestilt av EU-OSHA, som utforsker lederes og arbeidstakeres syn på hvordan HMS-risiko håndteres på arbeidsplassen. ESENER ble utformet for å gi politiske beslutningstakere informasjon som er sammenlignbar på tvers av land, og som er relevant når det gjelder å utforme og gjennomføre ny politikk.
Korzyści płynące z takiego aktywnego zaangażowania znalazły potwierdzenie w wynikach zleconego przez EU-OSHA europejskiego badania przedsiębiorstw na temat nowych i pojawiających się zagrożeń (ESENER), w ramach którego przeanalizowano opinie kierownictwa i przedstawicieli pracowników na temat sposobu zarządzania zagrożeniami dla zdrowia i bezpieczeństwa w ich miejscu pracy. Celem badania ESENER była pomoc w dostarczeniu decydentom porównywalnych pomiędzy krajami informacji dotyczących planowania i wdrażania nowych strategii.
Beneficiile unor astfel de discuţii au fost demonstrate de constatările Sondajului european în rândul întreprinderilor privind riscurile noi şi emergente (ESENER) solicitat de EU-OSHA, care a analizat punctele de vedere ale directorilor şi reprezentanţilor lucrătorilor privind modul în care riscurile în materie de sănătate şi securitate sunt gestionate la locul de muncă respectiv. ESENER a fost proiectat pentru a contribui la punerea la dispoziţia factorilor de decizie a unor informaţii transnaţionale comparabile relevante pentru proiectarea şi punerea în aplicare a politicilor noi.
Koristi takega dejavnega sodelovanja so bile dokazane z ugotovitvami evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je naročila agencija EU-OSHA ter je raziskala stališča vodstva in predstavnikov delavcev o tem, kako se tveganja za varnost in zdravje upravljajo v njihovem delovnem okolju. Namen raziskave ESENER je bil pomagati oblikovalcem politike z nadnacionalnimi primerljivimi informacijami, ki so pomembne za oblikovanje in izvajanje novih politik.
Fördelarna med ett sådant aktivt engagemang har visats genom resultaten från den europeiska företagsundersökningen om nya och framväxande risker (Esener) som beställdes av EU-OSHA och som undersökte åsikterna hos ledare och arbetstagarrepresentanter om hur arbetsmiljörisker hanterades på deras arbetsplatser. Esener utformades för att ge beslutsfattarna i olika länder relevant och jämförbar information om utformning och genomförande av nya strategier.
Šādas aktīvas iesaistīšanās sniegtos ieguvumus ir apliecinājuši EU-OSHA pasūtītā Eiropas uzņēmumu apsekojuma par jaunajiem un nākotnes riska veidiem (ESENER) secinājumi. Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Eine effektive Politik zu Sicherheit und Gesundheitsschutz ist häufiger in Organisationen anzutreffen, in denen auch eine regelmäßige Anhörung der Arbeitnehmer stattfindet. Bei einer solchen Anhörung muss es um mehr als reine Kosmetik gehen, damit sie Wirkung erzielt. Es muss sich dabei um einen regelmäßigen und andauernden Dialog handeln, bei dem Arbeitnehmer und Manager einander zuhören und aktiv auf den anderen eingehen. Durch diese Art der aktiven Anhörung können Unfall- und Krankheitsquoten gesenkt werden, was sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugutekommt.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Veiksminga sveikatos ir saugos politika dažniau įgyvendinama tose organizacijose, kuriose nuolat tariamasi su darbuotojais. Kad būtų veiksmingos, tokios konsultacijos turi būti išsamios. Tai turi būti nuolatinis ir nepertraukiamas dvikryptis dialogas, kai darbuotojai ir vadovai aktyviai klausosi ir bendrauja vieni su kitais. Vykstant tokioms aktyvioms konsultacijoms mažėja nelaimingų atsitikimų ir ligonių, o tai naudinga ir darbdaviams, ir darbuotojams.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  Infografika — MT  
Dawn iċ-ċifri jirrappreżentaw spiża enormi f'termini ta' tbatija tal-bniedem, u impatt notevoli fuq in-negozji u l-produttività. Għad hemm ħafna xi jsir fuq is-sensibilizzazzjoni dwar l-importanza tal-prevenzjoni tar-riskji fuq il-post tax-xogħol, u dawn iż-żewġ infografiki għandhom l-għan li jappoġġjaw dawn l-isforzi.
These figures represent a huge cost in terms of human suffering, and impact considerably on businesses and productivity. There is still a lot to do on raising awareness about the importance of risk prevention at the workplace, and these two infographics aim to support these efforts. They display the data in a comprehensive way, making it easy to understand the breadth of the problem and how managers, workers and their representatives need to work together for risk prevention.
Ces chiffres représentent un coût énorme en termes de souffrances humaines et ont une incidence considérable sur les entreprises et la productivité. Il reste beaucoup d'efforts à faire pour sensibiliser les gens à l'importance de la prévention des risques sur le lieu de travail: ces deux infographies vont dans ce sens. Elles affichent les données d'une manière globale et aident à mieux comprendre l'étendue du problème et la manière dont les dirigeants, les travailleurs et leurs représentants doivent travailler ensemble à la prévention des risques.
Diese Zahlen bedeuten ein großes Ausmaß an menschlichem Leid und haben erhebliche Auswirkungen auf Unternehmen und Produktivität. Es bleibt noch viel zu tun, um der Öffentlichkeit klar zu machen, wie wichtig die Risikoprävention am Arbeitsplatz ist; die folgenden beiden Grafiken sollen dabei helfen. Sie stellen die Daten in umfassender Weise dar, so dass das Problem in seiner ganzen Dimension leicht zu verstehen ist und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen Management, Arbeitnehmern und Arbeitnehmervertretern bei der Risikoprävention deutlich wird.
Estas cifras tienen un coste enorme desde el punto de vista del sufrimiento humano, además de importantes repercusiones en las empresas y en su productividad. Todavía queda mucho por hacer para dar a conocer la importancia de la prevención de riesgos en el lugar de trabajo, y estas dos infografías pretenden respaldar estos esfuerzos. En ellas se muestran los datos de forma exhaustiva, lo que permite comprender fácilmente la amplitud del problema y el modo en que los directivos, los trabajadores y sus representantes deben colaborar para prevenir riesgos.
Queste cifre rappresentano un costo enorme in termini di sofferenza umana e hanno considerevoli ripercussioni sulle imprese e la produttività. Resta ancora molto da fare riguardo alla sensibilizzazione sull'importanza della prevenzione dei rischi nel luogo di lavoro, e queste due infografiche hanno lo scopo di sostenere gli sforzi compiuti in tal senso. Espongono i dati in maniera completa, consentendo di comprendere più facilmente la portata del problema e il modo in cui i dirigenti, i lavoratori e i loro rappresentanti devono collaborare per prevenire i rischi.
Os números indicados representam um enorme custo em termos de sofrimento humano e têm um impacto considerável sobre as empresas e a produtividade. Estes dois infográficos visam apoiar os muitos esforços ainda necessários com vista a aumentar a sensibilização para a importância da prevenção dos riscos no local de trabalho. Apresentam os dados de forma abrangente, facilitando a compreensão da gravidade do problema e assinalando a necessidade de os gestores, trabalhadores e seus representantes trabalharem em conjunto com vista à prevenção dos riscos.
Τα στοιχεία αυτά αναλογούν σε τεράστιο κόστος ανθρώπινης οδύνης, έχουν δε σημαντικές επιπτώσεις για τις επιχειρήσεις και την παραγωγικότητα. Πρέπει να γίνουν πολλά ακόμη για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη σημασία της πρόληψης κινδύνων στον χώρο εργασίας και τα δύο αυτά γραφικά πληροφοριών συμβάλλουν στην ενίσχυση των προσπαθειών αυτών. Στα γραφικά αυτά παρουσιάζονται τα δεδομένα με κατανοητό τρόπο ώστε να γίνει αντιληπτή η έκταση του προβλήματος αλλά και η ανάγκη συνεργασίας μεταξύ της διοίκησης, των εργαζομένων και των εκπροσώπων τους για την πρόληψη των κινδύνων.
Deze cijfers staan voor enorme kosten in termen van menselijk leed, en hebben een aanzienlijk effect op bedrijven en de productiviteit. Er moet nog heel veel gebeuren om mensen bewuster te maken van het belang van risicopreventie op de werkplek. De twee infografieken zijn bedoeld als ondersteuning van deze pogingen. Zij geven de gegevens op een alomvattende manier weer, zodat duidelijk wordt hoe wijdverbreid het probleem is en hoe managers, werknemers en hun vertegenwoordigers moeten samenwerken op het gebied van risicopreventie.
Тези данни отразяват огромна цена, изразяваща се в човешко страдание, която има значително въздействие върху предприятията и производителността. Все още предстои да се направи много за повишаване осведомеността относно значението на превенцията на риска на работното място и тези две инфографики са изготвени в подкрепа на тези усилия. Те представят данните по изчерпателен начин, като улесняват разбирането на мащабите на проблема и начините, по които управителите, работниците и техните представители трябва да работят заедно за превенция на риска.
Tato čísla představují obrovské náklady z hlediska lidského utrpení a mají značný dopad na podniky a produktivitu. Stále je třeba velkého úsilí ke zvyšování povědomí o důležitosti prevence rizik na pracovišti a cílem těchto dvou infografik je tyto snahy podpořit. Zobrazují údaje komplexně a usnadňují pochopení šíře daného problému a toho, jak musí vedoucí pracovníci, zaměstnanci a jejich zástupci spolupracovat při prevenci rizik.
Disse tal viser kæmpestore menneskelige omkostninger og har betydelige konsekvenser for virksomheder og produktivitet. Der ligger fortsat et stort arbejde forude med at skabe øget opmærksomhed om betydningen af risikoforebyggelse på arbejdspladsen, og denne infografik skal understøtte indsatsen. Den viser dataene på en overskuelig måde og gør det nemmere at forstå bredden i problemet, og hvordan ledere, arbejdstagere og deres repræsentanter bliver nødt til at arbejde sammen om risikoforebyggelse.
Need arvud tähendavad tohutut kulu inimeste kannatuste näol ning mõjutavad oluliselt ettevõtteid ja tootlikkust. Palju on veel teha seoses teadlikkuse suurendamisega riskiennetuse olulisusest töökohas ning need kaks infograafikut aitavad sellealaseid jõupingutusi toetada. Nendes kuvatakse andmed arusaadaval viisil, tänu millele on lihtne mõista probleemi ulatuslikkust ning seda, kuidas juhid, töötajad ja nende esindajad peavad riskide ennetamise nimel koos töötama.
Nämä luvut kertova valtavasta inhimillisestä kärsimyksestä, ja niiden vaikutus yrityksiin ja tuottavuuteen on huomattava. Työpaikan riskinehkäisyn merkityksestä valistamisessa on edelleen paljon tehtävää, ja näillä kahdella tietografiikalla pyritään tukemaan näitä ponnistuksia: Niissä esitetään tiedot kokonaisvaltaisesti, minkä ansiosta on helppo ymmärtää ongelman laajuus ja se, miksi johtajien, työntekijöiden ja heidän edustajiensa on tehtävä yhteistyötä riskien ehkäisemiseksi.
E számok túlságosan sok emberi szenvedést takarnak, és jelentős mértékben érintik az üzleti és a termelékenységi mutatókat. Még mindig sok a tennivaló a munkahelyi kockázatmegelőzéssel kapcsolatos tudatosság fejlesztésének területén – ez a két infografika segíti e törekvéseinket. Az infografikák közérthető formában mutatják be az adatokat, így bárki könnyen megértheti a probléma súlyát, illetve azt, hogy a vezetőknek, a dolgozóknak és képviselőiknek miként kell együttműködniük a kockázatmegelőzés területén.
Þessar tölur standa fyrir gríðarlegan kostnað hvað varðar mannlega þjáningu og hafa töluverð áhrif á rekstur og framleiðslu fyrirtækja. Enn er margt sem þarf að gera þegar kemur að því að auka vitund fólks um mikilvægi hættuforvarna á vinnustöðum og þessar tvær upplýsandi teiknimyndir miða að því að hjálpa í þeim efnum. Þær sýna gögn á skiljanlegu máli og gera fólki þannig auðveldara að skilja umfang vandamálsins og hvernig stjórnendur, starfsmenn og fulltrúar þeirra þurfi að vinna saman að hættuforvörnum
Disse tallene representerer en enorm kostnad i form av menneskelig lidelse og medfører betydelige konsekvenser for virksomheter og produktivitet. Mye gjenstår når det gjelder å øke bevisstheten om hvor viktig det er å forebygge risiko på arbeidsplassen, og formålet med disse to infografikkene er å støtte denne innsatsen. De viser dataene på en helhetlig måte og gjør det enkelt å forstå omfanget av problemet og at ledere, arbeidstakere og deres representanter må jobbe sammen for å forebygge risiko.
Te dane liczbowe przedstawiają ogromny koszt pod względem ludzkiego cierpienia oraz mają znaczący wpływ na przedsiębiorstwa i wydajność. Jest jeszcze wiele do zrobienia w zakresie poszerzania wiedzy na temat znaczenia zapobiegania zagrożeniom w miejscu pracy; celem tych dwóch infografik jest wsparcie tych wysiłków. Dane przedstawione są na nich w sposób kompleksowy, dzięki czemu łatwo zrozumieć zakres problemu oraz sposób, w jaki kierownicy, pracownicy i ich przedstawiciele muszą współpracować w celu zapobiegania zagrożeniom.
Aceste cifre reprezintă un cost uriaş în ceea pe priveşte suferinţa umană şi afectează considerabil întreprinderile şi productivitatea. Sunt încă multe lucruri de făcut pentru creşterea gradului de sensibilizare cu privire la importanţa prevenirii riscurilor la locul de muncă, iar aceste două infografice au rolul de a susţine aceste eforturi. Acestea prezintă datele într-un mod cuprinzător, facilitând înţelegerea dimensiunii problemei şi a modului în care managerii, lucrătorii şi reprezentanţii acestora trebuie să colaboreze pentru prevenirea riscurilor.
Tieto čísla predstavujú obrovské náklady vynaložené na zmiernenie ľudského utrpenia a zásadne ovplyvňujú podniky a produktivitu. V oblasti zvyšovania informovanosti o dôležitosti prevencie rizík na pracovisku je ešte stále veľa práce. Tieto dve infografiky pri tom pomáhajú. Údaje sa v nich zobrazujú komplexne, takže je jednoduché pochopiť zložitosť problému a prečo musia pri prevencii rizík spolupracovať manažéri, zamestnanci a ich zástupcovia.
Te številke v smislu človeškega trpljenja pomenijo ogromen strošek in precej vplivajo na podjetja in produktivnost. Za ozaveščanje o pomenu preprečevanja tveganj na delovnem mestu je treba še veliko narediti, namen tega slikovnega gradiva pa je podpreti ta prizadevanja. Celovit prikaz podatkov omogoča lažje razumevanje obsega težave in vprašanja, kako morajo vodstvo, delavci in njihovi predstavniki sodelovati za preprečevanje tveganj.
Dessa siffror representerar enorma kostnader i form av mänskligt lidande, och får stora konsekvenser för företagen och produktiviteten. Det återstår fortfarande mycket att göra för att öka medvetenheten om vikten av att förebygga risker på arbetsplatserna, och vår infografik är en del av detta arbete. De visar uppgifterna på ett överskådligt sätt och gör det lätt att förstå vidden av problemet och att chefer, anställda och deras representanter måste arbeta tillsammans för att förebygga risker.
Šie rādītāji liecina, ka cilvēku ciešanās mērāmā cena ir ļoti augsta, kā arī būtiski ietekmē uzņēmumus un produktivitāti. Lai palielinātu izpratni par to, cik svarīgi darbavietā novērst risku, vēl ir daudz darba, un šie abi informatīvie attēli paredzēti šo centienu atbalstam. Tajos dati attēloti visaptverošā veidā, ļaujot vieglāk izprast problēmas apmēru un to, kā vadītājiem, darbiniekiem un to pārstāvjiem jāsadarbojas, lai novērstu riskus.
  Infografika — MT  
Minkejja t-tnaqqis ta' aċċidenti relatati max-xogħol fl-aħħar snin, kull siegħa madwar 17-il persuna fl-UE tmut minħabba aċċident jew mard relatat max-xogħol. Id-daqs tal-persunal sħiħ f'ħafna kumpaniji Ewropej.
Despite the reduction of work-related accidents in recent years, every hour around 17 people in the EU die as a result of a work-related accident or occupational disease. The size of the whole staff in many European companies. Almost 7 million people still suffer from work-related accidents in the EU: the total population of some European countries.
Malgré la réduction des accidents du travail ces dernières années, environ 17 personnes décèdent toutes les heures dans l'UE à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle, soit l'équivalent du personnel entier de nombreuses entreprises européennes. Près de 7 millions de personnes, soit la population totale de certains pays européens, sont encore victimes d'accidents du travail dans l'UE.
Wenngleich die Anzahl der Arbeitsunfälle in den letzten Jahren zurückgegangen ist, sterben immer noch jede Stunde rund siebzehn Menschen in der EU durch einen Arbeitsunfall oder eine Berufskrankheit. In vielen europäischen Unternehmen wäre das die gesamte Belegschaft. Fast sieben Millionen Menschen in der EU leiden immer noch unter Beschwerden aufgrund eines Arbeitsunfalls: In einigen europäischen Staaten wäre das die Gesamtbevölkerung des ganzen Landes.
A pesar de la reducción de los accidentes laborales en los últimos años, cada hora mueren en la UE 17 personas como consecuencia de un accidente laboral o una enfermedad profesional. En muchas empresas europeas, esta cifra equivale a la totalidad de la plantilla. En la UE, casi 7 millones de personas siguen sufriendo las consecuencias de accidentes laborales, es decir, el equivalente a la población total de algunos países europeos.
Nonostante negli ultimi anni si siano ridotti gli infortuni sul lavoro, ogni ora circa 17 persone nell'Unione europea muoiono in seguito a incidenti o malattie professionali (il loro numero corrisponde al personale totale di molte imprese europee). Quasi 7 milioni di persone, ossia l'equivalente della popolazione totale di alcuni paesi europei, continuano a subire incidenti sul lavoro nell'Unione europea.
Apesar da redução do número de acidentes de trabalho registada nos últimos anos, morrem por hora cerca de 17 pessoas na União Europeia em consequência de um acidente de trabalho ou doença profissional. Este valor corresponde à totalidade dos funcionários de muitas empresas europeias. Os acidentes de trabalho continuam a vitimar aproximadamente 7 milhões de pessoas na UE: o total da população de alguns países europeus.
Παρά τη μείωση των ατυχημάτων που σχετίζονται με την εργασία τα τελευταία χρόνια, περίπου 17 άτομα στην ΕΕ χάνουν κάθε ώρα τη ζωή τους εξαιτίας ατυχήματος ή ασθένειας που σχετίζεται με την εργασία. Το ισοδύναμο δηλαδή του προσωπικού μιας μέσης ευρωπαϊκής επιχείρησης. Περίπου 7 εκατομμύρια άνθρωποι στην ΕΕ εξακολουθούν να υφίστανται ατυχήματα που σχετίζονται με την εργασία: το ισοδύναμο δηλαδή του συνολικού πληθυσμού ορισμένων ευρωπαϊκών χωρών.
Hoewel het aantal arbeidsongevallen de afgelopen jaren is afgenomen, overlijden elk uur 17 mensen in de EU als gevolg van een werkgerelateerd ongeluk of een beroepsziekte. Dat zijn evenveel mensen als het hele werknemersbestand van veel Europese bedrijven. In de EU ondervinden nog bijna 7 miljoen mensen de gevolgen van werkgerelateerde ongevallen: dat is evenveel als de totale bevolking van sommige Europese landen.
Въпреки наблюдаваното през последните години намаляване на броя на трудовите злополуки, всеки час около 17 души в ЕС умират в резултат на трудови злополуки или професионални заболявания. Това се равнява на числеността на целия персонал на много европейски дружества. Все още в ЕС почти 7 млн. души стават жертви на трудови злополуки: това се равнява на цялото население на някои европейски страни.
Přestože počet pracovních úrazů v posledních letech klesá, zemře v EU každou hodinu přibližně 17 lidí v důsledku pracovního úrazu nebo nemoci z povolání. To v mnoha evropských podnicích představuje počet všech zaměstnanců. Téměř 7 milionů lidí v EU se potýká s pracovními úrazy: to je celkový počet obyvatel některých evropských zemí.
Trods nedgangen i antallet af arbejdsrelaterede ulykker i de seneste år dør der hver time omkring 17 mennesker i EU som følge af arbejdsrelaterede ulykker eller sygdomme. Det svarer til det samlede antal medarbejdere i mange europæiske virksomheder. Næsten syv millioner mennesker har fortsat mén efter arbejdsrelaterede ulykker i EU. Det svarer til den samlede befolkning i visse europæiske lande.
Hoolimata sellest, et viimastel aastatel on tööõnnetuste arvu vähenenud, sureb ELis iga tund tööõnnetuse või kutsehaiguse tagajärjel ligikaudu 17 inimest. See on paljudes Euroopa ettevõtetes personali kogusuurus. Peaaegu seitse miljonit inimest kannatab ELis endiselt tööõnnetuste tõttu: see on mõnes Euroopa riigis rahvastiku kogusuurus.
Vaikka työtapaturmat ovat viime vuosina vähentyneet, EU:ssa kuolee joka tunti noin 17 ihmistä työtapaturman tai työperäisen sairauden takia. Se vastaa monen eurooppalaisen yrityksen koko henkilöstöä. EU:ssa tapahtuu vuosittain edelleen miltei seitsemän miljoonaa työtapaturmaa: se vastaa joidenkin Euroopan maiden koko väestöä.
A munkahelyi balesetek számának utóbbi években bekövetkezett csökkenése ellenére óránként 17 ember hal meg az Unióban munkahelyi baleset vagy foglalkozási megbetegedés következtében. Sok európai vállalat esetében ez a szám azonos a teljes alkalmazotti állomány számával. Csaknem 7 millió ember szenved a mai napig valamilyen munkavégzéssel kapcsolatos balesettől az Unióban: ez a szám egyes európai országok teljes lakosságának felel meg.
Þrátt fyrir að vinnutengdum slysum hafi fækkað á síðustu árum deyja 17 manns í Evrópusambandinu af völdum vinnutengdra slysa eða vinnusjúkdóma. Fjöldi alls starfsfólks í mörgum evrópskum fyrirtækjum. Næstum því 7 milljónir einstaklinga þjást af völdum vinnutengdra slysa í Evrópusambandinu: það er heildarfjöldi nokkurra landa í Evrópu.
Selv om antallet arbeidsrelaterte ulykker har gått ned de siste årene, dør likevel ca. 17 personer i EU hver time som følge av arbeidsulykker eller arbeidsrelatert sykdom. Det tilsvarer hele arbeidsstyrken i mange europeiske selskaper. Nesten 7 millioner mennesker i EU har fortsatt plager etter arbeidsrelaterte ulykker. Det tilsvarer hele befolkningen i enkelte europeiske land.
Mimo zmniejszenia liczby wypadków przy pracy w ostatnich latach, każdej godziny około 17 osób w UE umiera na skutek wypadku przy pracy lub choroby zawodowej. Odpowiada to liczbie wszystkich pracowników w wielu przedsiębiorstwach europejskich. Prawie 7 mln ludzi nadal cierpi z powodu wypadków przy pracy w UE: odpowiada to całkowitej liczbie ludności w niektórych krajach europejskich.
În pofida reducerii accidentelor de muncă în ultimii ani, la fiecare oră, aproximativ 17 persoane din UE decedează ca urmare a unui accident de muncă sau a unei boli profesionale. Aceasta cifră reprezintă întregul personal în multe întreprinderi europene. Aproape 7 milioane de persoane suferă încă din cauza accidentelor de muncă în UE. Această cifră reprezintă populaţia totală a anumitor ţări europene.
Napriek tomu, že počet pracovných úrazov sa za posledné roky znížil, zomiera v EÚ každú hodinu 17 ľudí v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania, čo je celkový počet zamestnancov v mnohých európskych podnikoch. V EÚ utrpí pracovný úraz takmer 7 miliónov ľudí: čo je celková populácia niektorých európskych krajín.
Kljub temu da se je število nesreč, povezanih z delom, v zadnjih letih zmanjšalo, v Evropi vsako uro zaradi nesreč, povezanih z delom, in poklicnih bolezni umre 17 ljudi. To število v številnih evropskih podjetjih pomeni skupno število vseh zaposlenih. Skoraj 7 milijonov ljudi v Evropi trpi zaradi posledic nesreč, povezanih z delom: celotno prebivalstvo nekaterih evropskih držav.
Trots att antalet arbetsrelaterade olyckor har minskat under de senaste åren avlider omkring 17 människor till följd av arbetsrelaterade olyckor eller sjukdomar varje timme i EU. Det är lika många som hela personalstyrkan på många europeiska företag. Nästan sju miljoner människor lider fortfarande av sviterna efter arbetsrelaterade olyckor i EU. Det är lika många som hela befolkningen i en del europeiska länder.
Lai gan ar darbu saistītu negadījumu skaits pēdējos gados ir samazinājies, Eiropas Savienībā ik stundu ar darbu saistītu negadījumu vai arodslimību dēļ mirst aptuveni 17 cilvēki. Tas līdzinās daudzu Eiropas uzņēmumu visu darbinieku skaitam. Eiropas Savienībā gandrīz 7 miljoni cilvēku joprojām cieš no negadījumiem, kas saistīti ar darbu: tas līdzinās dažu Eiropas valstu kopējam iedzīvotāju skaitam.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums. Ir jāīsteno pastāvīgs un abpusējs dialogs, kurā darbinieki un vadītāji aktīvi ieklausās viens otrā un sadarbojas. Šāda aktīva apspriešanās nodrošina zemākus negadījumu un saslimšanas rādītājus, kas savukārt ir ieguvums gan darba devējiem, gan darbiniekiem.
  L-istħarriġ Ewropew tal...  
Il-benefiċċji ta' impenn attiv bħal dan ingħata prova tagħhom mis-sejbiet tal-istħarriġ Ewropew tal-impriżi dwar ir-riskji ġodda u dawk emerġenti (ESENER) ikkummissjonat mill-EU-OSHA, li esplora l-ħsibijiet tal-maniġers u tar-rappreżentanti tal-ħaddiema dwar kif ir-riskji marbuta mas-saħħa u s-sigurtà huma ġestiti fuq il-post tax-xogħol tagħhom.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Der Nutzen aktiver Einbeziehung wurde durch die Ergebnisse der Europäischen Unternehmenserhebung über neu aufkommende Risiken (ESENER) bestätigt, die von der EU-OSHA in Auftrag gegeben wurde und die Ansichten von Managern und Arbeitnehmervertretern zum Management von Sicherheits- und Gesundheitsrisiken an ihrem Arbeitsplatz untersucht. Die ESENER wurde erarbeitet, um politischen Entscheidungsträgern Informationen zum länderübergreifenden Vergleich an die Hand zu geben, die Grundlage für die Gestaltung und Einführung neuer Bestimmungen sind.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivse suhtluse eeliseid kajastavad EU-OSHA tellitud uute ja tekkivate riskide Euroopa ettevõtete uuringu (ESENER) tulemused. Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Tokio aktyvaus bendravimo naudą patvirtina EU-OSHA užsakytos Europos įmonių apklausos apie naują ir atsirandančią riziką (ESENER), kurioje analizuojamos vadovų ir darbuotojų atstovų nuomonės apie tai, kaip sveikatos ir saugos rizika valdoma jų darbo vietoje, rezultatai. ESENER siekta padėti surinkti tarptautiniu lygmeniu palyginamą informaciją, kuri reikalinga politikos formuotojams naujoms politikos strategijoms planuoti ir įgyvendinti.
Fordelene ved et slikt aktivt engasjement er dokumentert gjennom funnene fra den europeiske bedriftsundersøkelsen om nye og framvoksende risikoer (ESENER) bestilt av EU-OSHA, som utforsker lederes og arbeidstakeres syn på hvordan HMS-risiko håndteres på arbeidsplassen. ESENER ble utformet for å gi politiske beslutningstakere informasjon som er sammenlignbar på tvers av land, og som er relevant når det gjelder å utforme og gjennomføre ny politikk.
Korzyści płynące z takiego aktywnego zaangażowania znalazły potwierdzenie w wynikach zleconego przez EU-OSHA europejskiego badania przedsiębiorstw na temat nowych i pojawiających się zagrożeń (ESENER), w ramach którego przeanalizowano opinie kierownictwa i przedstawicieli pracowników na temat sposobu zarządzania zagrożeniami dla zdrowia i bezpieczeństwa w ich miejscu pracy. Celem badania ESENER była pomoc w dostarczeniu decydentom porównywalnych pomiędzy krajami informacji dotyczących planowania i wdrażania nowych strategii.
Beneficiile unor astfel de discuţii au fost demonstrate de constatările Sondajului european în rândul întreprinderilor privind riscurile noi şi emergente (ESENER) solicitat de EU-OSHA, care a analizat punctele de vedere ale directorilor şi reprezentanţilor lucrătorilor privind modul în care riscurile în materie de sănătate şi securitate sunt gestionate la locul de muncă respectiv. ESENER a fost proiectat pentru a contribui la punerea la dispoziţia factorilor de decizie a unor informaţii transnaţionale comparabile relevante pentru proiectarea şi punerea în aplicare a politicilor noi.
Efektívne zdravotné a bezpečnostné politiky sa budú s väčšou pravdepodobnosťou zavádzať v organizáciách, v ktorých prebiehajú neustále konzultácie so zamestnancami. Ak majú byť tieto konzultácie efektívne, nesmú byť iba kozmetické. Musí to byť pravidelný a neustály dvojstranný dialóg, v ktorom sa zamestnanci a manažment navzájom vypočujú a spolupracujú. Takéto aktívne konzultácie vedú k zníženiu počtu úrazov a miery chorobnosti, čo prináša výhody zamestnávateľom aj zamestnancom.
Koristi takega dejavnega sodelovanja so bile dokazane z ugotovitvami evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je naročila agencija EU-OSHA ter je raziskala stališča vodstva in predstavnikov delavcev o tem, kako se tveganja za varnost in zdravje upravljajo v njihovem delovnem okolju. Namen raziskave ESENER je bil pomagati oblikovalcem politike z nadnacionalnimi primerljivimi informacijami, ki so pomembne za oblikovanje in izvajanje novih politik.
Fördelarna med ett sådant aktivt engagemang har visats genom resultaten från den europeiska företagsundersökningen om nya och framväxande risker (Esener) som beställdes av EU-OSHA och som undersökte åsikterna hos ledare och arbetstagarrepresentanter om hur arbetsmiljörisker hanterades på deras arbetsplatser. Esener utformades för att ge beslutsfattarna i olika länder relevant och jämförbar information om utformning och genomförande av nya strategier.
Šādas aktīvas iesaistīšanās sniegtos ieguvumus ir apliecinājuši EU-OSHA pasūtītā Eiropas uzņēmumu apsekojuma par jaunajiem un nākotnes riska veidiem (ESENER) secinājumi. Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
  Il-benefiċċji tal-parte...  
billi jkunu involuti fl-istadju tal-ippjanar, il-ħaddiema għandhom iktar probabbiltà li jidentifikaw ir-raġunijiet għat-teħid ta' azzjoni partikolari, jgħinu fis-sejba ta' soluzzjonijiet prattiċi, u jikkonformaw mar-riżultat aħħari
by getting involved at the planning stage, workers are more likely to identify the reasons for taking a particular action, help find practical solutions, and comply with the end result
en participant au processus dès la phase de planification, les travailleurs ont plus de chances de comprendre les raisons à l'origine d'une mesure particulière, de contribuer à l'identification de solutions pratiques et de se conformer au résultat final;
durch die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Planungsphase entwickeln die Arbeitnehmer ein besseres Verständnis für die Gründe, aus denen bestimmte Maßnahmen ergriffen werden, tragen eher zur Ermittlung praktischer Lösungen bei und halten sich eher an getroffene Vereinbarungen;
συμμετέχοντας στο στάδιο του σχεδιασμού, οι εργαζόμενοι έχουν περισσότερες πιθανότητες να εντοπίσουν τους λόγους λήψης ενός συγκεκριμένου μέτρου, να βοηθήσουν στην εξεύρεση πρακτικών λύσεων, και να συμμορφωθούν με το τελικό αποτέλεσμα
като участват още на етапа на планиране, работниците и служителите са по-склонни да видят причините за предприемане на дадена мярка, да помагат за идентифициране на практически решения и да приемат крайния резултат;
ved at blive involveret i planlægningsfasen vil medarbejderne med større sandsynlighed identificere årsagerne til, at der træffes en given foranstaltning, være med til at finde praktiske løsninger og overholde slutresultatet
osallistumalla suunnitteluvaiheeseen työntekijät todennäköisesti pystyvät tunnistamaan syyt tiettyyn toimeen ryhtymiselle, auttavat löytämään käytännön ratkaisuja ja noudattavat sovittuja käytäntöjä
Með því að vera hafðir með í ráðum á undirbúningsstigi eru starfsmenn líklegri til að koma auga á ástæður þess að gripið sé til ákveðinna ráðstafana, hjálpa til við að finna hagnýtar lausnir og hlíta niðurstöðunum.
at de ansatte, hvis de involveres på planleggingsstadiet, med større sannsynlighet klarer å identifisere problemer og årsakene til disse, bidrar til å finne praktiske løsninger samt etterlever sluttresultatet
zaangażowanie pracowników na etapie planowania zwiększa prawdopodobieństwo wykrycia przez nich przyczyn podjęcia określonego działania, znalezienia praktycznych rozwiązań i zapewnienia zgodności z efektem końcowym;
prin implicarea în etapa de planificare, lucrătorii vor putea în mai mare măsură să identifice motivele pentru luarea unei anumite măsuri, vor putea să contribuie la găsirea unor soluţii practice şi vor respecta rezultatul final
zapojenie do problematiky vo fáze plánovania umožňuje zamestnancom s vyššou pravdepodobnsťou určiť dôvody prijímania určitých krokov, hľadať praktické riešenia a dodržiavať konečný výsledok,
če delavci sodelujejo v fazi načrtovanja, je večja verjetnost, da bodo spoznali razloge za sprejetje nekega ukrepa, pomagali pri iskanju praktičnih rešitev in dosegli končni rezultat,
att arbetstagarna om de engageras i planeringsstadiet med större sannolikhet förstår motiven till att man vidtar en viss åtgärd, hjälper till att hitta praktiska lösningar och följer det som slutligen bestäms,
iesaistot darbiniekus plānošanas posmā, ir lielāka iespēja, ka viņi norādīs iemeslus konkrētu darbību veikšanai, palīdzēs rast praktiskus risinājumus un nodrošinās gala rezultātu ievērošanu;
  Il-benefiċċji tal-parte...  
jekk il-ħaddiema jingħataw l-opportunità li jieħdu sehem fit-tfassil ta' sistemi ta' xogħol siguri, allura dawn jistgħu jagħtu pariri, jissuġġerixxu, u jitolbu titjib – biex b'hekk jgħinu fl-iżvilupp ta' miżuri li jipprevjenu aċċidenti u problemi tas-saħħa fuq il-post tax-xogħol b'mod kost-effettiv u fil-ħin
if workers are given the opportunity to participate in shaping safe work systems, then they can advise, suggest, and request improvements – helping to develop measures to prevent occupational accidents and ill-health in a timely and cost effective manner
si les travailleurs se voient offrir la possibilité de participer à l'élaboration de procédures de travail sûres, ils pourront conseiller, émettre des suggestions et demander des améliorations – pour mettre en place des mesures permettant d'éviter les accidents et maladies professionnels de manière rapide et efficace;
durch die Möglichkeit, sich an der Gestaltung sicherer Arbeitssysteme zu beteiligen, können die Arbeitnehmer diesbezüglich beraten, Vorschläge unterbreiten und Verbesserungen anfordern – so tragen sie dazu bei, Maßnahmen zu entwickeln, die Arbeitsunfälle und berufsbedingte Krankheiten rechtzeitig und kostengünstig verhindern;
η παροχή της ευκαιρίας να συμμετέχουν στον σχεδιασμό ασφαλών συστημάτων εργασίας επιτρέπει στους εργαζόμενους να δίδουν συμβουλές, να διατυπώνουν προτάσεις και να ζητούν βελτιώσεις– συμβάλλοντας έτσι στην ανάπτυξη μέτρων πρόληψης των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών με έγκαιρο και οικονομικώς αποδοτικό τρόπο.
ако им се предостави възможност да участват в разработването на системите за безопасна работа, работниците и служителите могат да дават съвети, да предлагат решения и да изискват подобрения - с това те помагат за разработването на мерки за своевременно и икономически целесъобразно предотвратяване на трудови злополуки и професионални болести;
hvis medarbejderne får muligheden for at deltage i udformningen af sikre arbejdssystemer, kan de vejlede om, foreslå og kræve forbedringer, der bidrager til udviklingen af foranstaltninger, der skal forhindre arbejdsrelaterede ulykker og dårligt helbred på en korrekt og omkostningseffektiv måde
jos työntekijöille annetaan mahdollisuus osallistua turvallisten työjärjestelmien kehittämiseen, he voivat antaa neuvoja, ehdottaa ja vaatia parannuksia, mikä auttaa kehittämään työtapaturmien ja sairastelun ehkäisemiseen tähtääviä toimia ajoissa ja kustannustehokkaasti
ef starfsmenn fá tækifæri til að taka þátt í mótun vinnuöryggiskerfa að þá geta þeir ráðlagt, lagt til og óskað eftir endurbótum og hjálpað til við að þróa ráðstafanir til að koma í veg fyrir vinnuslys og heilbrigðisvandamál með tímanlegum og skilvirkum hætti
at de ansatte, hvis de får anledning til å delta i utformingen av sikre arbeidssystemer, kan bistå med råd og foreslå og anmode om forbedringer og dermed bidra til å utarbeide tiltak for å forebygge arbeidsrelaterte ulykker og sykdom på en kostnadseffektiv måte og i god tid
jeżeli pracownicy mają możliwość uczestnictwa w kształtowaniu bezpiecznych systemów pracy, mogą udzielać rad, przedstawiać sugestie oraz wnosić o wprowadzenie ulepszeń – pomagając tym samym w opracowywaniu środków zapobiegających wypadkom przy pracy w szybki i opłacalny sposób.
dacă lucrătorilor li se oferă posibilitatea de a participa la crearea unor sisteme de muncă sigure, aceştia pot oferi sfaturi, sugestii şi solicita îmbunătăţiri – contribuind la dezvoltarea de măsuri pentru prevenirea accidentelor de muncă şi a bolilor profesionale în timp util şi într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor
ak sa zamestnancom poskytne príležitosť podieľať sa na formovaní bezpečných systémov práce, budú vedieť poradiť, navrhnúť a žiadať zlepšenia, čím pomôžu pri príprave opatrení na včasné a efektívne predchádzanie pracovným úrazom a ochoreniam,
če delavci dobijo priložnost za sodelovanje pri oblikovanju sistemov varnega dela, lahko svetujejo, predlagajo in zahtevajo izboljšave ter pomagajo razviti ukrepe za pravočasno in stroškovno učinkovito preprečevanje nezgod in bolezni pri delu,
att arbetstagarna om de får möjlighet att delta i arbetet med att utforma säkra arbetssystem kan ge råd och föreslå och begära förbättringar, vilket bidrar till att utveckla åtgärder som kan förhindra arbetsolyckor och sjukdomar i ett tidigt skede och på ett sätt som är kostnadseffektivt,
ja darbiniekiem tiek nodrošināta iespēja iesaistīties drošu darba sistēmu izstrādē, viņi var konsultēt, sniegt ieteikumus, kā arī pieprasīt uzlabojumus, palīdzot izstrādāt pasākumus, lai savlaicīgi un izdevīgā veidā novērstu negadījumus darbā un sliktu veselību;
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  Il-Ġimgħa Ewropea għas-...  
Kull Ottubru (it-43 ġimgħa kalendarja) il-‘Ġimgħa Ewropea’ tara mijiet ta' avvenimenti ta' sensibilizzazzjoni organizzati madwar l-UE u lil hinn. Din taġixxi bħala ċ-ċentru għall-avvenimenti ta' madwar l-Ewropa u tinkludi konferenzi u wirjiet, flimkien ma' sessjonijiet u attivitajiet ta' taħriġ fejn organizzazzjonijiet kbar kif ukoll żgħar jaħdmu flimkien.
Every October (calendar week 43) the ‘European Week’ sees hundreds of awareness-raising events organised across the EU and beyond. It acts as a hub for events across Europe and includes conferences and exhibitions, plus training sessions and activities where organisations large and small work together.
Chaque année en octobre (semaine 43), la «Semaine européenne» est l'occasion d'organiser des centaines d'évènements de sensibilisation au sein de l'UE, mais aussi au-delà de ses frontières. Cette semaine sert de plate-forme à des évènements à travers toute l'Europe, et notamment des conférences, des expositions, des sessions de formation et des activités rassemblant des organisations de toutes tailles.
Jeden Oktober (Kalenderwoche 43) werden im Rahmen der Europäischen Woche Hunderte von Sensibilisierungsveranstaltungen in der ganzen EU und darüber hinaus organisiert. Diese dient als Drehscheibe für Veranstaltungen in ganz Europa und umfasst Konferenzen und Ausstellungen sowie Schulungen und Aktivitäten, bei denen große und kleine Organisationen zusammenarbeiten.
Cada mes de octubre (en la semana 43ª del calendario), la «Semana Europea» comprende centenares de iniciativas de sensibilización organizadas en toda la UE y fuera de ella. La Semana Europea aglutina la celebración de actos tales como conferencias y exposiciones, sesiones de formación y actividades en las que colaboran entidades grandes y pequeñas.
Ogni mese di ottobre (43a settimana del calendario) in occasione della "Settimana europea" vengono organizzati centinaia di eventi di sensibilizzazione in tutta l'UE e oltre. Questa settimana è il fulcro degli eventi in tutta Europa e comprende conferenze e mostre, sessioni formative e attività che vedono la collaborazione di organizzazioni piccole e grandi.
Todos os meses de outubro (semana de calendário 43), durante a «Semana Europeia» são organizadas centenas de eventos de sensibilização em toda a UE e em todo o mundo. Esta ocasião funciona como uma plataforma para uma série de eventos em toda a Europa, incluindo conferências e exposições, sessões de formação e atividades em que pequenas e grandes organizações trabalham em conjunto.
Κάθε Οκτώβριο (43η ημερολογιακή εβδομάδα) πραγματοποιείται η ‘«Ευρωπαϊκή Εβδομάδα» στο πλαίσιο της οποίας οργανώνονται σε ολόκληρη την ΕΕ αλλά και πέραν αυτής εκατοντάδες εκδηλώσεις ενίσχυσης της ευαισθητοποίησης. Η Ευρωπαϊκή Εβδομάδα λειτουργεί ως κόμβος για την πραγματοποίηση εκδηλώσεων σε ολόκληρη την Ευρώπη και περιλαμβάνει διασκέψεις και εκθέσεις, κύκλους κατάρτισης και δραστηριότητες στα πλαίσια των οποίων συνεργάζονται μεγάλες και μικρές επιχειρήσεις.
Ieder jaar vindt in oktober (week 43) de ‘Europese Week’ plaats met honderden bewustmakingsevenementen in alle delen van de EU en daarbuiten. De Europese week fungeert als aanknopingspunt voor evenementen in heel Europa en omvat conferenties en tentoonstellingen, trainingen en activiteiten waarbij grote en kleine organisaties samenwerken.
Всяка година през месец октомври (43 календарна седмица) се провежда „европейска седмица“, в рамките на която се организират стотици събития за повишаване на осведомеността в Европейския съюз и извън него. Тя се явява център на събития, организирани в цяла Европа, и включва конференции и изложби, а също обучения и дейности, по време на които големите и малките предприятия работят съвместно.
V říjnu každého roku (43. kalendářní týden) se v rámci „Evropského týdne“ uskuteční stovky osvětových akcí pořádaných v celé EU a v jiných zemích. V rámci tohoto týdne se koná řada akcí v celé Evropě, mezi něž patří konference a výstavy, jakož i školení a aktivity, na nichž spolupracují velké i malé organizace.
Hvert år i oktober (uge 43) tilrettelægges der under ‘Den Europæiske Uge ’ hundredvis af informationsarrangementer i og uden for EU. I løbet af denne uge løber der en lang række arrangementer af stabelen i hele Europa, bl.a. konferencer og udstillinger samt kurser og aktiviteter, hvor både små og store organisationer arbejder sammen.
Iga aasta oktoobris (43. kalendrinädalal) korraldatakse Euroopa nädalal sadu teabeüritusi nii Euroopa Liidus kui ka mujal. Nädala ürituste seas peetakse konverentse ja näitusi, koolitusi ning suur- ja väikeorganisatsioonide ühisettevõtmisi.
Joka vuoden lokakuussa (kalenteriviikolla 43) toteutettavan Euroopan työsuojeluviikon aikana järjestetään satoja tietoisuutta lisääviä tapahtumia Euroopan unionissa ja sen ulkopuolella. Kaikkialla Euroopassa järjestetään toimintaa, joka keskittyy tähän viikkoon, ja siihen sisältyy konferensseja ja näyttelyitä sekä koulutustilaisuuksia ja muita toimia, joissa suuret ja pienet yritykset työskentelevät yhdessä.
Az Európai Héten minden évben (a 43. naptári héten) ismeretterjesztő rendezvények százai kerülnek megrendezésre az EU-ban és az EU határain túl. Ez az Európa-szerte tartott rendezvények csúcspontja, amelynek keretében nagy- és kisvállalkozások együttműködésével megvalósuló konferenciákra és kiállításokra, képzésekre, illetve tevékenységekre kerül sor.
Í október á hverju ári (almanaksviku 43) eru hundruð viðburða til þess að auka vitund fólks skipulagðir í Evrópusambandinu og annars staðar í „Evrópuvikunni“. Hún er vettvangur fyrir viðburði um alla Evrópu, þar á meðal ráðstefnur og sýningar, þjálfunarviðburði og starfsemi þar sem bæði smá- og lítil samtök og fyrirtæki vinna saman.
Hvert år i oktober (uke 43) organiseres hundrevis av bevisstgjøringsaktiviteter i og utenfor EU i forbindelse med den europeiske arbeidsmiljøuken. I løpet av denne uken foregår det arrangementer over hele Europa, som konferanser og messer, opplæringsøkter og aktiviteter hvor både store og små organisasjoner samarbeider.
Co roku w październiku (43. tydzień kalendarzowy) w ramach Europejskiego Tygodnia organizowane są setki imprez informacyjnych w całej UE i poza jej granicami. Europejski Tydzień pełni funkcję centrum wydarzeń w całej Europie i obejmuje konferencje i wystawy, a także sesje szkoleniowe i działania, w ramach których współpracują ze sobą zarówno duże, jak i małe organizacje.
În luna octombrie a fiecărui an (a 43-a săptămână calendaristică), în „Săptămâna europeană” se organizează sute de evenimente de creştere a gradului de sensibilizare în UE şi în alte ţări. „Săptămâna europeană” reprezintă un punct central pentru evenimentele din toată Europa şi include conferinţe şi expoziţii, precum şi sesiuni de formare şi activităţi în cadrul cărora colaborează organizaţii de dimensiuni mari şi de dimensiuni mici.
Každý október (43. kalendárny týždeň) sa v rámci európskeho týždňa konajú v celej EÚ aj mimo nej stovky podujatí na zvyšovanie informovanosti. Tento týždeň je prehliadkou podujatí po celej Európe, ku ktorým patria konferencie, výstavy, školenia a činnosti, pri ktorých spolupracujú veľké a malé organizácie.
V evropskem tednu, ki poteka vsak leto v oktobru (43. koledarski teden), je po vsej EU in zunaj nje organiziranih na stotine dogodkov, namenjenih ozaveščanju ljudi. Gre za središče dogajanja po vsej Evropi ter vključuje konference in razstave, pa tudi usposabljanja in dejavnosti, pri katerih sodelujejo velike in male organizacije.
I oktober varje år (vecka 43) genomförs hundratals medvetandehöjande arrangemang i och utanför EU under Europeiska veckan. Den veckan fungerar som ett nav för olika arrangemang i Europa med konferenser och utställningar, utbildningar och aktiviteter där både stora och små organisationer samarbetar.
Katru gadu oktobrī (43. kalendārajā nedēļā) Eiropas nedēļas ietvaros Eiropas Savienībā un ārpus tās robežām tiek organizēti simtiem informatīvu pasākumu. Šī nedēļa tiek izmantota kā pasākumu centrs visā Eiropā, un tās ietvaros tiek rīkotas konferences, izstādes, mācību sesijas un pasākumi, kuros kopā darbojas gan lielie, gan mazie uzņēmumi.
  Leġiżlazzjoni — MT  
jekk il-ħaddiema jingħataw l-opportunità li jieħdu sehem fit-tfassil ta' sistemi ta' xogħol siguri, allura dawn jistgħu jagħtu pariri, jissuġġerixxu, u jitolbu titjib - u dan jgħin fl-iżvilupp ta' miżuri li jipprevjenu aċċidenti u problemi tas-saħħa fuq il-post tax-xogħol b'mod kost-effettiv u fil-ħin.
Erhalten Arbeitnehmer die Möglichkeit, sich an der Gestaltung sicherer Arbeitssysteme zu beteiligen, können sie diesbezüglich beraten, Vorschläge unterbreiten und Verbesserungen anfordern so tragen sie dazu bei, Maßnahmen zu entwickeln, die Arbeitsunfälle und berufsbedingte Krankheiten rechtzeitig und kostengünstig verhindern.
Se for dada aos trabalhadores a oportunidade de participar na conceção de processos de trabalho seguros, estes poderão aconselhar, sugerir e solicitar melhorias – ajudando a desenvolver medidas destinadas a prevenir acidentes de trabalho e a degradação da saúde de forma atempada e com uma boa relação custo-eficácia.
η παροχή στους εργαζόμενους της ευκαιρίας να συμμετέχουν στον σχεδιασμό ασφαλών συστημάτων εργασίας, τους επιτρέπει να δίδουν συμβουλές, να διατυπώνουν προτάσεις και να ζητούν βελτιώσεις, συμβάλλοντας έτσι στην ανάπτυξη μέτρων πρόληψης των εργατικών ατυχημάτων και των επαγγελματικών ασθενειών με έγκαιρο και οικονομικώς αποδοτικό τρόπο.
ако им се предостави възможност да участват в разработването на системите за безопасна работа, работниците и служителите могат да дават съвети, да предлагат решения и да изискват подобрения - с това те помагат за разработването на мерки за своевременно и икономически целесъобразно предотвратяване на трудови злополуки и професионални болести.
hvis medarbejderne får mulighed for at deltage i udformningen af sikre arbejdssystemer, kan de vejlede om, foreslå og kræve forbedringer – der bidrager til udviklingen af foranstaltninger, der skal forhindre arbejdsrelaterede ulykker og helbredsproblemer på en korrekt og omkostningseffektiv måde.
jos työntekijöille annetaan mahdollisuus osallistua turvallisten työjärjestelmien kehittämiseen, he voivat antaa neuvoja sekä ehdottaa ja vaatia parannuksia, mikä auttaa kehittämään työtapaturmien ja sairastelun ehkäisemiseen tähtääviä toimia ajoissa ja kustannustehokkaasti.
ha a munkavállalók részt vehetnek a biztonságos munkavégzési rendszerek kialakításában, akkor módosításokat ajánlhatnak, javasolhatnak és kérhetnek, ami segít a munkahelyi balesetek és a foglalkozási megbetegedések időben és költséghatékony módon történő megelőzésére irányuló intézkedések kidolgozásában.
Hvis de ansatte får anledning til å delta i utformingen av sikre arbeidssystemer, kan de bistå med råd og foreslå eller anmode om forbedringer samt være med å utarbeide tiltak for å forebygge arbeidsrelaterte ulykker og sykdom på en kostnadseffektiv måte og i god tid.
jeżeli pracownicy mają możliwość uczestnictwa w kształtowaniu bezpiecznych systemów pracy, mogą udzielać rad, przedstawiać sugestie oraz wnosić o wprowadzenie ulepszeń – pomagając tym samym w opracowywaniu środków zapobiegających wypadkom przy pracy w szybki i opłacalny sposób.
dacă lucrătorilor li se oferă posibilitatea de a participa la crearea unor sisteme de muncă sigure, aceştia pot oferi sfaturi, sugestii şi solicita îmbunătăţiri – ajutând la dezvoltarea unor măsuri de prevenire a accidentelor de muncă şi a bolilor profesionale în timp util şi într-un mod eficient din punct de vedere al costurilor
če delavci dobijo priložnost za sodelovanje pri oblikovanju sistemov varnega dela, lahko svetujejo, predlagajo in zahtevajo izboljšave ter pomagajo razviti ukrepe za pravočasno in stroškovno učinkovito preprečevanje nezgod in bolezni pri delu.
ja darbiniekiem tiek sniegta iespēja iesaistīties drošu darba sistēmu izstrādē, viņi var konsultēt, sniegt ieteikumus, kā arī pieprasīt uzlabojumus, palīdzot izstrādāt pasākumus, lai savlaicīgi un rentablā veidā novērstu negadījumus darbā un sliktu veselību.
  Il-parteċipazzjoni tal-...  
Il-ħaddiema u r-rappreżentanti tagħhom għandhom għarfien iddettaljat dwar kif jitwettaq l-impjieg u dwar kif dan jista' jkun iktar sigur. Għal din ir-raġuni, ħafna drabi, il-postijiet tax-xogħol li fihom l-impjegati jikkontribwixxu b'mod attiv għas-saħħa u s-sigurtà jkollhom livell ta' riskju u rati ta' aċċidenti fuq il-post tax-xogħol iktar baxxi.
Workers and their representatives have the detailed knowledge of how the job is done and how it can be made safer. For this reason, workplaces in which employees actively contribute to health and safety often have lower occupational risk level and accident rates.
Los trabajadores y sus representantes conocen a fondo cómo se lleva a cabo el trabajo y cómo puede hacerse de forma más segura. Por eso, allí donde los trabajadores contribuyen activamente a la salud y seguridad suelen darse niveles de riesgos en el trabajo y tasas de accidentes inferiores.
Οι εργαζόμενοι και οι εκπρόσωποί τους γνωρίζουν πολύ καλά πώς επιτελούνται οι εργασίες στην πράξη και πώς μπορούν να καταστούν ασφαλέστερες. Για τον λόγο αυτόν, στους χώρους εργασίας όπου οι εργαζόμενοι συμβάλλουν ενεργά στην προστασία της υγείας και της ασφάλειας, καταγράφονται συνήθως χαμηλότερα επίπεδα επαγγελματικών κινδύνων και χαμηλότερα ποσοστά ατυχημάτων.
Werknemers en hun vertegenwoordigers hebben gedetailleerde kennis van de manier waarop het werk wordt gedaan en hoe het werk veiliger kan worden gemaakt. Daarom zijn de risico's en de ongevallencijfers vaak lager op werkplekken waar werknemers actief bijdragen aan de gezondheid en veiligheid.
Работниците, служителите и техните представители познават добре своята работа и как да я извършват по-безопасно. Поради това работните места, където работниците и служителите участват активно в дейностите за безопасност и здраве, често се характеризират с по-ниски равнища на професионални рискове и трудови злополуки.
Medarbejderne og deres repræsentanter har et detaljeret kendskab til, hvordan deres arbejde udføres, og hvordan det kan gøres mere sikkert. Derfor har arbejdspladser, hvor medarbejderne bidrager aktivt til sikkerheden og sundheden, ofte lavere erhvervsbetingede risikoniveauer og ulykkesfrekvenser.
Töötajad ja nende esindajad teavad täpselt, kuidas töö toimub ning kuidas muuta seda ohutumaks, mille tõttu on sageli töökohtades, kus töötajad osalevad aktiivselt tööohutuse ja töötervishoiu tagamisel, töökoha riskid väiksemad ja tööõnnetusi vähem.
A munkavállalók és képviselőik részletes ismeretekkel rendelkeznek a munka elvégzésére, továbbá arra vonatkozóan, hogy miként tehető biztonságosabbá a munkavégzés. Emiatt azokon a munkahelyeken, ahol a munkavállalók tevékenyen hozzájárulnak a munkahelyi egészségvédelemhez és biztonsághoz, alacsonyabb a foglalkozási kockázat szintje és a balesetek száma.
Starfsmenn og fulltrúar þeirra búa yfir ítarlegri þekkingu og reynslu á því hvernig störf eru unnin og hvaða áhrif þau hafa á þá. Af þessari ástæðu búa vinnustaðir þar sem starfsmenn leggja með virkum hætti sitt af mörkunum til vinnuverndar oft á tíðum við lægri áhættu í starfi og lægri slysatíðni.
Darbuotojai ir jų atstovai turi išsamių žinių, kaip tam tikras darbas atliekamas ir kaip jį galima padaryti saugesnį. Dėl šios priežasties darbo vietų, prie kurių sveikatos ir saugos gerinimo aktyviai prisideda darbuotojai, profesinės rizikos lygis žemesnis, o jose įvykstančių nelaimingų atsitikimų skaičius mažesnis.
Lucrătorii şi reprezentanţii acestora cunosc în detaliu modul în care se derulează activitatea şi cum poate fi sporită siguranţa acesteia. Din acest motiv, locurile de muncă în care angajaţii contribuie activ la sănătate şi securitate au, de cele mai multe ori, un nivel de risc profesional mai scăzut şi rate mai mici ale accidentelor.
Zamestnanci a ich zástupcovia majú podrobné znalosti o tom, ako majú vykonávať svoju prácu a vedia, ako pri nej zaistiť lepšiu bezpečnosť. Pracoviská, na ktorých sa zamestnanci aktívne podieľajú na bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, preto často vykazujú menšiu úroveň pracovných rizík a úrazovosti.
Delavci in njihovi predstavniki poznajo podrobnosti svojega dela in vedo, kaj je mogoče narediti, da bo varnejše. Zato ima delovno okolje, v katerem zaposleni dejavno prispevajo k zdravju in varnosti, pogosto nižjo stopnjo tveganja in nezgod pri delu.
  Leġiżlazzjoni — MT  
Il-parti ewlenija tal-liġi tal-UE li tirregola s-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol hija d-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989, magħrufa wkoll bħala d-Direttiva Qafas.
Die wichtigste EU-Rechtsvorschrift zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ist die Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989, auch bekannt als Rahmenrichtlinie.
O principal instrumento legislativo da UE em matéria de segurança e saúde no trabalho é a Diretiva 89/391/CEE do Conselho, de 12 de junho de 1989, também conhecida por «Diretiva-Quadro».
Το βασικό νομοθέτημα της ΕΕ που διέπει τη διαχείριση της επαγγελματικής ασφάλειας και υγείας είναι η οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 1989, γνωστή και ως οδηγία-πλαίσιο.
Основният законодателен акт на ЕС, регламентиращ управлението на безопасността и здравето при работа, е Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г., наричана също „Рамковата директива“.
Den centrale EU-lovgivning på arbejdsmiljøområdet er Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989, også kendt som rammedirektivet.
Keskeinen työterveyttä ja -turvallisuutta koskeva EU-laki on 12. kesäkuuta 1989 annettu neuvoston direktiivi 89/391/ETY, josta käytetään myös nimitystä puitedirektiivi.
A munkahelyi biztonság és egészségvédelem területét szabályozó fő uniós jogi aktus az 1989. június 12-i 89/391/EGK tanácsi irányelv, más néven a keretirányelv.
Den viktigste EU-rettsakten som regulerer HMS-styring er rådsdirektiv 89/391/EØF av 12. juni 1989, også kjent som rammedirektivet.
Głównym aktem prawnym Unii Europejskiej, który reguluje kwestie dotyczące zarządzania bezpieczeństwem i zdrowiem w miejscu pracy, jest dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r., znana również jako Dyrektywa Ramowa.
Principalul act legislativ al UE care reglementează gestionarea securităţii şi sănătăţii este Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989, cunoscută şi drept directiva-cadru.
Glavni dokument v zakonodaji EU, ki ureja varnost in zdravje pri delu, je Direktiva Sveta 89/391/EGS z dne 12. junija 1989, znana tudi kot okvirna direktiva.
Svarīgākais ES tiesību akts, ar ko reglamentē darba drošības un veselības aizsardzības pārvaldību, ir Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK, kuru sauc arī par Pamatdirektīvu.
  Netwerk Enterprise Euro...  
Il-Kampanja dwar il-Postijiet tax-Xogħol li Jġibu 'l Quddiem is-Saħħa tikkostitwixxi qasam ta' kooperazzjoni importanti bejn l-Aġenzija u l-EEN.
The Healthy Workplaces Campaign constitutes an important area of cooperation between the Agency and the EEN.
Die Kampagne für gesunde Arbeitsplätze ist ein wichtiger Bereich der Zusammenarbeit zwischen der Agentur und dem Enterprise Europe Network (EEN).
La campaña «Trabajos saludables» constituye un ámbito importante de cooperación entre la Agencia y la EEN.
La campagna Ambienti di lavoro sani e sicuri costituisce un settore importante di cooperazione tra l'Agenzia e l'EEN.
De campagne 'Een gezonde werkplek' vormt een belangrijk terrein van samenwerking tussen het Agentschap en EEN.
Kampagnen for et sikkert og sundt arbejdsmiljø udgør en vigtig del af samarbejdet mellem agenturet og EEN.
Tervislike töökohtade kampaania on agentuuri ja Euroopa ettevõtlusvõrgustiku koostöös oluline element.
Az Egészséges munkahelyek kampány az Ügynökség és az EEN fontos együttműködési területe.
Kampania „Zdrowie i bezpieczne miejsce pracy” stanowi ważny obszar współpracy pomiędzy Agencją a siecią EEN.
Kampanja Zdravo delovno okolje predstavlja pomembno področje sodelovanja med agencijo in to mrežo.
Kampanjen Ett hälsosamt arbetsliv utgör ett viktigt samarbetsområde för arbetsmiljöbyrån och EEN.
  Leġiżlazzjoni — MT  
il-parteċipazzjoni tal-ħaddiema tgħin fl-iżvilupp ta' metodi effettivi għall-protezzjoni tal-ħaddiema;
Durch Arbeitnehmerbeteiligung können effektive Möglichkeiten zum Schutz der Arbeitnehmer entwickelt werden.
A participação dos trabalhadores contribui para o desenvolvimento de formas eficazes de proteção dos trabalhadores;
η συμμετοχή των εργαζομένων συμβάλλει στην ανάπτυξη αποτελεσματικών τρόπων προστασίας τους
участието на работниците и служителите способства за разработване на ефективни подходи за тяхната защита;
medarbejderdeltagelse bidrager til udviklingen af effektive måder til beskyttelse af arbejderne
työntekijöiden osallistuminen auttaa kehittämään tehokkaita tapoja suojata työntekijöitä
a munkavállalói részvétel segítséget nyújt abban, hogy hatékony módszereket dolgozzanak ki a munkavállalók védelmére;
Arbeidstakers medvirkning bidrar til at det utvikles realistiske og effektive metoder for å beskytte arbeidstakerne.
udział pracowników pomaga w tworzeniu skutecznych sposobów ich ochrony;
participarea lucrătorilor contribuie la elaborarea unor modalităţi eficace de protejare a lucrătorilor;
sodelovanje delavcev pomaga pri razvoju učinkovitih načinov varovanja delavcev;
darbinieku iesaistīšanās palīdz izstrādāt efektīvas darbinieku aizsardzības metodes;
  Leġiżlazzjoni — MT  
billi jkunu involuti fi kwistjoni fl-istadju tal-ippjanar, il-ħaddiema għandhom iktar probabbiltà li jidentifikaw ir-raġunijiet għat-teħid ta' azzjoni partikolari, jgħinu fis-sejba ta' soluzzjonijiet prattiċi, u jikkonformaw mar-riżultat aħħari;
Durch die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Planungsphase entwickeln die Arbeitnehmer ein besseres Verständnis für die Gründe, aus denen bestimmte Maßnahmen ergriffen werden, tragen eher zur Ermittlung praktischer Lösungen bei und halten sich eher an getroffene Vereinbarungen.
Ao participar em qualquer questão na fase de planeamento, os trabalhadores têm maior probabilidade de identificar as razões subjacentes a uma determinada medida, ajudar a encontrar soluções concretas e agir em conformidade com o resultado final;
συμμετέχοντας στο στάδιο του σχεδιασμού μιας δράσης, οι εργαζόμενοι έχουν περισσότερες πιθανότητες να εντοπίσουν τους λόγους λήψης ενός συγκεκριμένου μέτρου, να βοηθήσουν στην εξεύρεση πρακτικών λύσεων, και να συμμορφωθούν με το τελικό αποτέλεσμα
като участват още на етапа на планиране, работниците и служителите по-често са в състояние да видят причините за предприемането на конкретна мярка, да помогнат за идентифициране на практически решения и да приемат крайния резултат;
ved at blive involveret i planlægningsfasen vil medarbejderne med større sandsynlighed identificere grundene til, at der træffes en given foranstaltning, være med til at finde praktiske løsninger og overholde slutresultatet
osallistumalla suunnitteluvaiheeseen työntekijät todennäköisesti ymmärtävät syyt tiettyyn toimeen ryhtymiselle, auttavat etsimään käytännöllisiä ratkaisuja ja noudattavat lopputuloksena sovittuja käytäntöjä
ha egy adott kérdésben a munkavállalók már a tervezési szakaszban részt vesznek, nagyobb valószínűséggel tudják azonosítani egy adott intézkedés meghozatalának okait, tudnak segíteni a gyakorlati megoldások keresésében, és tudnak alkalmazkodni a végeredményhez;
Hvis de ansatte involveres på planleggingsstadiet, er sannsynligheten større for at de klarer å identifisere problemer og årsakene til disse, bidrar til å finne praktiske løsninger samt etterlever sluttresultatet.
zaangażowanie pracowników w rozwiązywanie problemów już na etapie planowania zwiększa prawdopodobieństwo wykrycia przez nich przyczyn podjęcia określonego działania, znalezienia praktycznych rozwiązań i zapewnienia zgodności z efektem końcowym;
prin implicarea într-un anumit aspect în etapa de planificare, lucrătorii vor putea, în mai mare măsură, să identifice motivele pentru luarea unei anumite măsuri, vor putea să contribuie la găsirea unor soluţii practice şi vor respecta rezultatul final
če delavci obravnavajo vprašanje v fazi načrtovanja, je večja verjetnost, da bodo spoznali razloge za sprejetje nekega ukrepa, pomagali pri iskanju praktičnih rešitev in dosegli končni rezultat;
iesaistot darbiniekus plānošanas posmā, ir lielāka iespēja, ka viņi norādīs iemeslus konkrētu darbību veikšanai, palīdzēs rast praktiskus risinājumus un nodrošinās gala rezultātu ievērošanu;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow