ta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 49 Results  www.exsmokers.eu  Page 5
  Downloads | ExSmokers  
L-għemil ta'
Making-of
Preparación
Dietro le quinte
A produção
Γυρίσματα
Печатни реклами
Optagelse af
Tegemislood
Making of
Hogyan készült
Užkulisiai
Realizarea filmărilor
Zo zákulisia
Snemanje
Bakom kulisserna
Veidošana
  Downloads | ExSmokers  
Politika ta’ privatezza
Privacy policy
Avis juridique important
Wichtiger rechtlicher Hinweis
Aviso jurídico importante
Avviso legale importante
Advertência jurídica importante
Belangrijke juridische mededeling
Важна правна информация
Důležité právní upozornění
Vigtig juridisk meddelelse
Oluline õigusalane teave
Tärkeä oikeudellinen huomautus
Fontos jogi nyilatkozat
Svarbus teisinis pranešimas
Ważna informacja prawna
Dôležité právne upozornenie
Viktigt rättsligt meddelande
Svarīgs juridisks paziņojums
  Downloads | ExSmokers  
Fuljetti ta' tagħrif 2013
Informationsbroschüren 2013
Folletos de información 2013
Volantini informativi 2013
Folhetos informativos 2013
Ενημερωτικά φυλλάδια…3
Изявление за сътрудн…ия
Informační letáky 2013
Informationsbrochurer 2013
Teabelehed 2013
Infoesitteet 2013
Tájékoztató szórólapok 2013
Bendrieji informaciniai lapeliai 2013
Ulotki informacyjne 2013
Pliante informative 2013
Informačné letáky 2013
Informativne zloženke 2013
Informationsbroschyrer 2013
Informatīvās brošūras 2013
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Fejn irid jinkiseb permess minn qabel għar-riproduzzjoni jew użu testwali ta’ informazzjoni multimedjali (ħoss, stampi, softwer, eċċ.), tali permess għandu jħassar il-permess ġenerali msemmi hawn fuq u għandu jindika b’mod ċar kwalunkwe restrizzjoni fuq l-użu.
Reprodução autorizada mediante indicação da fonte, salvo declaração em contrário. Se for necessária uma autorização prévia para a reprodução ou utilização de informação textual ou multimédia (som, imagens, software, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as restrições à sua utilização.
Hvor forudgående tilladelse kræves til gengivelse eller brug af tekst- og multimediesekvenser (lyd, billeder, programmel osv.), erstatter denne tilladelse ovenstående generelle tilladelse og skal klart anføre eventuelle begrænsninger i brugen.
Kui tekstilise või multimeediateabe (heli, pilt, tarkvara jne) reprodutseerimiseks või kasutamiseks on tarvilik eelnev luba, tühistab see ülalmainitud üldise loa ning määrab täpselt mis tahes kasutuspiirangud.
Amennyiben a szövegformátumú és multimédiás (hang, képek, szoftver, stb.) információk sokszorosítása vagy használata előzetes engedélyhez van kötve, ez az engedély semmisnek nyilvánítja a fent említett általános érvényű engedélyt és világosan közli az esetleges használati korlátozásokat.
Jeigu prieš atgaminant ar panaudojant tekstinę ar multimedijos informaciją (garsą, vaizdą, programinę įrangą ir t.t.) turi būti gautas leidimas, tokiu leidimu panaikinamas minėtasis bendras leidimas ir aiškiai apibrėžiami bet kokie panaudojimo apribojimai.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
hija ta’ natura ġenerali biss u mhijiex maħsuba sabiex tindirizza ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta’ xi individwu jew xi entità partikolari;
Информацията в този сайт подлежи на отказ от отговорност, авторски права и правила за защита на личните данни.
on üldise loomuga ega püüa mingilgi moel suhestuda konkreetse isiku eripärase olukorraga;
általános jellegűek és nem vonatkoznak egyetlen természetes vagy jogi személy konkrét helyzetére sem;
tik bendro pobūdžio ir nepritaikyta prie konkretaus asmens ar subjekto konkrečių aplinkybių;
Om felaktigheter kommer till vår kännedom, försöker vi rätta till dem. Kommissionen frånsäger sig dock allt ansvar för uppgifterna på webbplatsen.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
X’inhuma l-miżuri ta’ sigurtà meħuda għas-salvagwardja tal-informazzjoni tiegħek kontra l-possibbiltà ta’ użu ħażin jew aċċess mhux awtorizzat;
What are the security measures taken to safeguard your information against possible misuse or unauthorised access;
Les mesures de sécurité prises pour empêcher que les informations vous concernant ne fassent l'objet d'abus éventuels ou d'un accès non autorisé;
Welche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, um Ihre Daten vor Missbrauch oder unerlaubtem Zugriff zu schützen;
Cuáles son las medidas de seguridad tomadas para salvaguardar su información contra un posible abuso o acceso no autorizado;
Quali sono le misure di sicurezza adottate per salvaguardare le informazioni da eventuali usi impropri o dall'accesso non autorizzato;
Ποια μέτρα ασφαλείας λαμβάνονται για την προφύλαξη των πληροφοριών που σας αφορούν έναντι ενδεχομένης άτοπης χρήσης τους ή μη εγκεκριμένης πρόσβασης σε αυτές;
De veiligheidsmaatregelen die zijn getroffen om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van uw gegevens of deze in handen komen van onbevoegden;
Какви са мерките за сигурност, които се предприемат за запазване на вашите данни от възможни злоупотреби или непозволен достъп;
milliseid turvameetmeid rakendatakse isikuandmete kaitsmiseks väär- või volitamata kasutuse eest;
Minkälaisia turvatoimenpiteitä toteutetaan estämään tietojen väärinkäyttö ja luvaton pääsy tietojärjestelmiin;
Melyek azok a biztonsági intézkedések, melyek lehetővé teszik, hogy az Önt érintő információk ne váljanak esetleges visszaélés vagy engedély nélküli hozzáférés tárgyává.
kokių saugumo priemonių imamasi siekiant apsaugoti jūsų informaciją nuo galimo netinkamo panaudojimo ar neleistinos prieigos prie jos;
Środki bezpieczeństwa podjęte w celu zabezpieczenia danych przed ewentualnym nadużyciem lub niedozwolonym dostępem;
Măsurile de securitate luate pentru protejarea informaţiilor împotriva unei eventuale utilizări neadecvate sau unui acces neutorizat;
Aké bezpečnostné opatrenia boli prijaté, aby sa predišlo možnému zneužitiu alebo neautorizovanému prístupu k vašim údajom;
Opredelitev varnostnih ukrepov za zaščito informacij pred kakršno koli zlorabo ali nedovoljenim dostopom;
Vilka säkerhetsåtgärder som vidtas för att skydda personuppgifterna mot eventuell felaktig användning eller obehörigt tillträde.
kādi ir drošības pasākumi, lai aizsargātu jūsu informāciju no iespējamas ļaunprātīgas izmantošanas vai neatļautas piekļūšanas tai;
  Downloads | ExSmokers  
L-għemil tal-ġbid ta…aturi tal-kampanja
Press conference – campaign ambassadors
Conférence de presse…eurs de la campagne
La prima cartolina p…ndiale senza tabacco
Lançamento da campan…res são imparáveis”
Национална фен стран…ия
Natáčení televizní r…ěhotná a Maratón
Maailma esimene lenn…sest loobumise kaart
Kuvateos kampanjan lähettiläistä
Hogyan készült Ranki…ánynagykövetekkel?
Komisijos nario John…enos be tabako proga
Maj–juni 2012 (Inter… tobaksfria dagen)
  Downloads | ExSmokers  
L-għemil ta'
Banners
Bannières
Pressemitteilungen
Comunicados de prensa
Dietro le quinte
Anúncios impressos
Δηλώσεις
Making of
Изявления
Retningslinjer
Intervjuud
Making of
Bannerek
Reklaminės juostos
Realizarea filmărilor
Bannery
TV-annonser 2011
Drukātās reklāmas
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
L-informazzjoni f’dan is-sit hija soġġetta għal ċaħda ta’ responsabbiltà, avviż ta’ drittijiet tal-awtur u għal regoli li jirrigwardaw il-protezzjoni tad-dejta personali.
Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk, upozornění o ochraně autorských práv a zásadám ochrany osobních údajů.
Informacje na tej stronie internetowej podlegają klauzuli o wyłączeniu odpowiedzialności, informacji o prawach autorskich i przepisom odnoszącym się do ochrony danych osobowych.
Informaţiile de pe acest site fac obiectul unei denegări de responsabilitate, al unui aviz privind drepturile de autor şi al regulilor privind protecţia datelor cu caracter personal.
Informácie v tejto lokalite podliehajú ustanoveniam o odmietnutí zodpovednosti, upozorneniu o autorských právach a pravidlám o ochrane osobných údajov.
Za informacije na teh spletnih straneh veljajo izjava o odgovornosti, zaščita avtorskih pravic in zakonske zahteve glede varstva osebnih podatkov.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Il-familja ta’ Siti istituzzjonali tal-Unjoni Ewropea, fid-dominju tal-eu, tipprovdi links għas-siti ta’ partijiet terzi. Minħabba li aħna ma nikkontrollawhomx, inħeġġuk tirrevedi l-politika tal-privatezza tagħhom.
O conjunto de sítios Web institucionais da União Europeia, no domínio eu, fornece ligações a sítios de terceiros. Uma vez que não controlamos esses sítios, propomos que consulte as respectivas políticas em matéria de protecção da vida privada.
EU-institutionernes netsteder i eu-domænet indeholder links til andre netsteder uden for eu-domænet. Da disse netsteder ikke kontrolleres af EU, anbefales det at tjekke deres politik for beskyttelse af privatlivets fred.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000.
L'Union européenne est attachée au respect de la vie privée.
[242 KB] do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000.
al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2000.
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Ċaħda ta’ responsabbiltà
AVIS JURIDIQUE IMPORTANT
Aviso jurídico importante
Advertência jurídica importante
Belangrijke juridische mededeling
Klauzula o wyłączeniu odpowiedzialności
Denegare de responsabilitate
Odmietnutie zodpovednosti
Izjava o odgovornosti
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Il-politika dwar il-“protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali mill-istituzzjonijiet tal-Komunità” hi bbażata fuq ir-Regolament (KE) Nru 45/2001
A política de "protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições comunitárias" baseia-se no Regulamento (CE) nº 45/2001
Politikken for "beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne" er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001
Isikute kaitse isikuandmete kasutamisel ühenduse institutsioonides põhineb Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. a määrusel (EÜ) nr 45/2001
Az Európai Unió "A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő kezelése tekintetében az egyének védelmével" kapcsolatos politikai állásfoglalása a 2000. december 18-i 45/2001/EK parlamenti és tanácsi rendeleten
"Asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis" politika yra grindžiama 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 45/2001
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
X’inhuma l-miżuri ta’ sigurtà meħuda għas-salvagwardja tal-informazzjoni tiegħek kontra l-possibbiltà ta’ użu ħażin jew aċċess mhux awtorizzat;
What are the security measures taken to safeguard your information against possible misuse or unauthorised access;
Les mesures de sécurité prises pour empêcher que les informations vous concernant ne fassent l'objet d'abus éventuels ou d'un accès non autorisé;
Welche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, um Ihre Daten vor Missbrauch oder unerlaubtem Zugriff zu schützen;
Cuáles son las medidas de seguridad tomadas para salvaguardar su información contra un posible abuso o acceso no autorizado;
Quali sono le misure di sicurezza adottate per salvaguardare le informazioni da eventuali usi impropri o dall'accesso non autorizzato;
Ποια μέτρα ασφαλείας λαμβάνονται για την προφύλαξη των πληροφοριών που σας αφορούν έναντι ενδεχομένης άτοπης χρήσης τους ή μη εγκεκριμένης πρόσβασης σε αυτές;
De veiligheidsmaatregelen die zijn getroffen om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van uw gegevens of deze in handen komen van onbevoegden;
Какви са мерките за сигурност, които се предприемат за запазване на вашите данни от възможни злоупотреби или непозволен достъп;
milliseid turvameetmeid rakendatakse isikuandmete kaitsmiseks väär- või volitamata kasutuse eest;
Minkälaisia turvatoimenpiteitä toteutetaan estämään tietojen väärinkäyttö ja luvaton pääsy tietojärjestelmiin;
Melyek azok a biztonsági intézkedések, melyek lehetővé teszik, hogy az Önt érintő információk ne váljanak esetleges visszaélés vagy engedély nélküli hozzáférés tárgyává.
kokių saugumo priemonių imamasi siekiant apsaugoti jūsų informaciją nuo galimo netinkamo panaudojimo ar neleistinos prieigos prie jos;
Środki bezpieczeństwa podjęte w celu zabezpieczenia danych przed ewentualnym nadużyciem lub niedozwolonym dostępem;
Măsurile de securitate luate pentru protejarea informaţiilor împotriva unei eventuale utilizări neadecvate sau unui acces neutorizat;
Aké bezpečnostné opatrenia boli prijaté, aby sa predišlo možnému zneužitiu alebo neautorizovanému prístupu k vašim údajom;
Opredelitev varnostnih ukrepov za zaščito informacij pred kakršno koli zlorabo ali nedovoljenim dostopom;
Vilka säkerhetsåtgärder som vidtas för att skydda personuppgifterna mot eventuell felaktig användning eller obehörigt tillträde.
kādi ir drošības pasākumi, lai aizsargātu jūsu informāciju no iespējamas ļaunprātīgas izmantošanas vai neatļautas piekļūšanas tai;
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
L-informazzjoni f’dan is-sit hija soġġetta għal ċaħda ta’ responsabbiltà, avviż ta’ drittijiet tal-awtur u għal regoli li jirrigwardaw il-protezzjoni tad-dejta personali.
Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk, upozornění o ochraně autorských práv a zásadám ochrany osobních údajů.
Informacje na tej stronie internetowej podlegają klauzuli o wyłączeniu odpowiedzialności, informacji o prawach autorskich i przepisom odnoszącym się do ochrony danych osobowych.
Informaţiile de pe acest site fac obiectul unei denegări de responsabilitate, al unui aviz privind drepturile de autor şi al regulilor privind protecţia datelor cu caracter personal.
Informácie v tejto lokalite podliehajú ustanoveniam o odmietnutí zodpovednosti, upozorneniu o autorských právach a pravidlám o ochrane osobných údajov.
Za informacije na teh spletnih straneh veljajo izjava o odgovornosti, zaščita avtorskih pravic in zakonske zahteve glede varstva osebnih podatkov.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Għal kemm żmien tinżamm id-dejta tiegħek. L-UE żżomm id-dejta biss għaż-żmien meħtieġ sabiex jitwettaq l-għan tal-ġbir jew ta’ pproċessar ulterjuri;
How long your data is kept. The EU only keeps the data for the time necessary to fulfil the purpose of collection or further processing;
La durée de conservation des données. L'UE ne conserve les données que pendant le temps nécessaire pour atteindre la finalité de leur collecte ou de leur traitement ultérieur;
Wie lange Ihre Daten aufbewahrt werden: Die EU bewahrt Daten nur so lange auf, wie es für den Zweck der Einholung der Daten oder für die Weiterverarbeitung erforderlich ist;
Cuánto tiempo se guardan sus datos. La UE solamente guarda los datos el tiempo necesario para cumplir la finalidad de su recogida o de su procesamiento posterior;
Per quanto tempo vengono conservati i dati. L'UE terrà i dati solo per il tempo necessario per realizzare gli obiettivi per cui sono stati raccolti o per il loro successivo trattamento;
Quais as medidas de segurança adoptadas para salvaguardar os seus dados contra uma eventual utilização abusiva ou contra o acesso não autorizado;
Ποια είναι η χρονική διάρκεια της διατήρησης των δεδομένων σας. Η ΕΕ διατηρεί αυτά τα δεδομένα μόνο κατά το χρονικό διάστημα το οποίο χρειάζεται για την πλήρωση του σκοπού της συλλογής τους ή της περαιτέρω επεξεργασίας τους,
De periode gedurende welke uw gegevens zullen worden bewaard. De EU bewaart de gegevens slechts zolang dit noodzakelijk is om het doel van de vergaring of verdere verwerking te bereiken;
Колко време се съхраняват вашите данни. ЕС съхранява данните само за времето, което е необходимо за изпълнение на целите на събирането или последващата обработка;
jak dlouho jsou Vaše údaje uchovávány. EU uchovává údaje pouze po dobu nezbytnou ke splnění účelu, za kterým byly shromážděny, nebo k jejich dalšímu zpracování;
Hvilke sikkerhedsforanstaltninger der træffes for at beskytte oplysningerne mod eventuel misbrug eller uberettiget adgang;
kui kaua andmeid hoitakse. EL säilitab andmeid vaid nii kaua kui on tarvilik kogumise eesmärgi täitmiseks või edasiseks töötlemiseks;
Kuinka kauan tiedot säilytetään. EU säilyttää tiedot vain niin kauan kuin on tarpeen tietojen keräämisen tarkoituksen täyttämistä tai jatkokäsittelyä varten;
Milyen hosszú ideig őrzik meg az adatokat. Az EU csak az adatgyűjtés céljának eléréshez, vagy az adatok későbbi kezeléséhez szükséges ideig tárolja az adatokat;
kokį laikotarpį saugomi jūsų duomenys. ES saugo duomenis tik tiek, kiek reikia užduočiai, dėl kurios jie buvo surinkti ar tvarkomi, atlikti;
Okres przechowywania danych osobowych. UE przechowuje dane wyłącznie przez okres konieczny do osiągnięcia celu, w którym dane te były gromadzone lub do dalszego ich przetwarzania;
Perioada în care sunt păstrate datele. UE păstrează datele doar pentru perioada de timp necesară îndeplinirii scopului pentru care acestea au fost colectate sau pentru o prelucrare ulterioară;
Ako dlho sú vaše údaje uložené. EÚ si ponecháva údaje len na dobu potrebnú na zozbieranie údajov alebo na ich ďalšie spracovanie;
Kako dolgo se hranijo vaši podatki. EU hrani podatke samo toliko časa, kolikor je nujno potrebno za izpolnitev namena zbiranja ali nadaljnjo obdelavo podatkov;
Hur länge personuppgifterna sparas. EU sparar uppgifterna bara så länge som krävs för att uppfylla ändamålet för insamlandet eller vidare behandling.
cik ilgi tiek glabāti jūsu dati. ES glabā datus vienīgi tik ilgi, cik tas ir vajadzīgs, lai veiktu uzdevumu, kuram vākti dati, vai turpmāk apstrādātu datus;
  Downloads | ExSmokers  
L-għemil ta' Reklami…TV Tqila u Maratona
Interview campaign ambassador
Interview avec l’amb…eur de la campagne
Making-of Rankins Fo…Kampagnenbotschafter
Libro en edición de …dores de la campaña
La prima cartolina p… un viaggio in aereo
Μάιος - Ιούνιος 2012…ίσματος)
Насоки за визуална и…ост
Národní fanouškovská… Česká republika
Lancering af kampagn… ikke til at stoppe"
Hogyan készült a Vár…raton tévéreklám?
Kavos stalelio knyga…panijos ambasadorius
Maraton (varianta lungă)
Obrazová publikácia …zástupcoch kampane
Kafijas galda grāmat…ampaņas vēstniekiem
  Downloads | ExSmokers  
Fuljetti ta' tagħrif 2013
World first In-fligh…World No Tobacco day
Lancement de la tout… mondiale sans tabac
Informationsbroschüren 2013
Entrevista con el Comisario Dalli
Filmato di Natale
Entrevista a embaixador da campanha
Εθνική σελίδα οπαδών…ος
Interview campagne-ambassadeur
Интервю с посланик н…ята
Květen – červen 2012… den bez tabáku)
Grækenland Marathon
Juuni 2011 (algus)
Bendrieji informaciniai lapeliai 2013
Konferencja prasowa …ambasadorzy kampanii
Interviu cu comisarul Dalli
Informationsbroschyrer
Berlīnes maratons
  Downloads | ExSmokers  
Agħżel mezz ta’ komunikazzjoni:
Kampagne auswählen:
Selecciona un tema de comunicación:
Seleziona una campagna:
Selecionar uma campanha:
Επιλέξτε εκστρατεία:
Изберете категория:
Válassz ki egy kampányt:
Pasirinkite kampaniją:
Selectează o campanie:
Zvoľte si komunikačnú vlnu
Välj en kommunikationsvåg
  Downloads | ExSmokers  
Fuljetti ta' tagħrif
Informationsbroschüren
Embarazada (versión larga)
Fan page nazionale: Italia
Embaixadores da campanha
Έγκυος (μεγάλη έκδοση)
Informatiefolders 2013
Интервю с комисар Дали
Gravid (lang version)
Juuni 2011 (algus)
Joulukuu 2011 (joululahja)
Bendrieji informaciniai lapeliai
Grudzień 2011 (świąteczny prezent)
Hotărârea de Anul Nou
Letáky o zástupcoch kampane
Greklands maraton
  Downloads | ExSmokers  
Politika ta’ privatezza
Wichtiger rechtlicher Hinweis
Aviso jurídico importante
Avviso legale importante
Advertência jurídica importante
Важна правна информация
Důležité právní upozornění
Vigtig juridisk meddelelse
Oluline õigusalane teave
Tärkeä oikeudellinen huomautus
Fontos jogi nyilatkozat
Svarbus teisinis pranešimas
Ważna informacja prawna
Dôležité právne upozornenie
Pomembno pravno obvestilo
Viktigt rättsligt meddelande
Svarīgs juridisks paziņojums
  Downloads | ExSmokers  
L-għemil ta' Reklami…TV Tqila u Maratona
Making-of Fernsehspo…Schwanger & Marathon
Rodaje de los anunci…Embarazada y Maratón
Dietro le quinte deg…ncinta” e “Maratona”
Produção dos anúncio…rávida e Maratona
Интервю с посланик н…ята
Natáčení televizní r…ěhotná a Maratón
Optagelse af TV-rekl…r Gravide & Marathon
Telereklaamide „Laps…raton” tegemislood
TV-mainosten Raskaana & Maraton teko
Hogyan készült a Vár…raton tévéreklám?
TV reklamų „Nėščia“ …“ užkulisiai
Kulisy kręcenia rekl…pt. Ciąża i Maraton
Realizarea reclamelo…V Sarcină şi Maraton
Zo zákulisia tvorby …m Tehotná a Maratón
Snemanje TV oglasov Noseča in Maraton
Bakom kulisserna på … Gravis och Maraton
TV komercraidījumu „…ratons” veidošana
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Il-familja ta’ Siti istituzzjonali tal-Unjoni Ewropea, fid-dominju tal-eu, tipprovdi links għas-siti ta’ partijiet terzi. Minħabba li aħna ma nikkontrollawhomx, inħeġġuk tirrevedi l-politika tal-privatezza tagħhom.
O conjunto de sítios Web institucionais da União Europeia, no domínio eu, fornece ligações a sítios de terceiros. Uma vez que não controlamos esses sítios, propomos que consulte as respectivas políticas em matéria de protecção da vida privada.
EU-institutionernes netsteder i eu-domænet indeholder links til andre netsteder uden for eu-domænet. Da disse netsteder ikke kontrolleres af EU, anbefales det at tjekke deres politik for beskyttelse af privatlivets fred.
  Downloads | ExSmokers  
Agħżel mezz ta’ komunikazzjoni:
Select a campaign:
Sélectionner une campagne:
Kampagne auswählen:
Selecciona un tema de comunicación:
Seleziona una campagna:
Selecionar uma campanha:
Επιλέξτε εκστρατεία:
Selecteer een campagne:
Изберете категория:
Válassz ki egy kampányt:
Pasirinkite kampaniją:
Selectează o campanie:
Zvoľte si komunikačnú vlnu
Välj en kommunikationsvåg
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
hija ta’ natura ġenerali biss u mhijiex maħsuba sabiex tindirizza ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta’ xi individwu jew xi entità partikolari;
Информацията в този сайт подлежи на отказ от отговорност, авторски права и правила за защита на личните данни.
on üldise loomuga ega püüa mingilgi moel suhestuda konkreetse isiku eripärase olukorraga;
általános jellegűek és nem vonatkoznak egyetlen természetes vagy jogi személy konkrét helyzetére sem;
tik bendro pobūdžio ir nepritaikyta prie konkretaus asmens ar subjekto konkrečių aplinkybių;
Om felaktigheter kommer till vår kännedom, försöker vi rätta till dem. Kommissionen frånsäger sig dock allt ansvar för uppgifterna på webbplatsen.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
għandu jaġixxi bħala awtorità indipendenti ta’ superviżjoni (ara l-Art. 41 sa 45 tar-Regolament).
For all the Institutions, the European Data Protection Supervisor
Pour toutes les institutions, le contrôleur européen de la protection des données
In allen Gemeinschaftsorganen wird der Europäische Datenschutzbeauftragte
Para todas las instituciones, el Supervisor Europeo de Protección de Datos
Per tutte le istituzioni, il garante europeo per la protezione dei dati
[98 KB] actuará como entidade independente de controlo (ver artigos 41º a 45º do regulamento).
Για όλα τα θεσμικά όργανα, ο Ευρωπαίος επόπτης προστασίας δεδομένων
treedt voor alle instellingen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
[98 KB] som en uafhængig kontrolmyndighed (se forordningens artikel 41-45).
Kaikkien toimielinten riippumattomana valvontaviranomaisena toimii Euroopan tietosuojavaltuutettu
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Il-prezzijiet inklużi f’din l-applikazzjoni huma purament indikattivi u ma jirrappreżentawx il-prezz eżatt tas-suq ta’ prodott speċifiku.
The information on this site is subject to a disclaimer, a copyright notice and rules related to personal data protection.
Die Angaben auf diesen Webseiten unterliegen einer Erklärung über den Haftungsausschluss, einem Copyright-Vermerk sowie den Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten.
Le informazioni contenute in questo sito sono soggette ad una clausola di esclusione di responsabilità, ad un avviso relativo al Copyright ed alle norme in materia di protezione dei dati personali.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στον παρόντα δικτυακό τόπο υπόκεινται σε παραίτηση από κάθε ευθύνη, στην ανακοίνωση ως προς την πνευματική ιδιοκτησία κ αι στους κανόνες για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Ceny obsažené v této aplikaci jsou čistě orientační a nepředstavují přesnou tržní cenu konkrétního produktu.
Sellel leheküljel leiduva teabe kohta kehtivad vastutamatusesäte (disclaimer), autoriõiguse märge ning isikuandmete kaitse reeglid.
Tällä sivustolla oleviin tietoihin liittyy vastuuvapauslauseke, tekijänoikeutta koskeva huomautus sekä tietosuojaa koskevia määräyksiä.
Az ezen az oldalon található információk a felelősségi nyilatkozat, a szerzői jogvédelmi nyilatkozat és a személyes adatok védelmével kapcsolatos előírások hatálya alá tartoznak.
Šioje tinklavietėje pateikiamai informacijai taikomos atsakomybės apribojimo, ir autorių teisių nuostatos bei asmens duomenų apsaugos taisyklės.
Ceny podane w tej aplikacji mają charakter wyłącznie orientacyjny i nie są dokładnymi cenami rynkowymi konkretnych produktów.
Preţurile menţionate în această aplicaţie au numai un caracter orientativ şi nu reprezintă preţul exact la care se comercializează un anumit produs.
Ceny uvedené v tejto aplikácii sú čisto orientačné a nepredstavujú presnú trhovú cenu daného produktu.
Cene, prikazane v tem programu, so zgolj okvirne in ne pomenijo dejanske tržne cene določenega izdelka.
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Avviż ta’ drittijiet tal-awtur
© Evropská unie, 1995-2011
Meddelelse om ophavsret
Autoriõiguse märge
Szerzői jogvédelemi nyilatkozat
© Unia Europejska, 1995-2011
© Uniunea Europeană, 1995-2011
© Európska únia, 1995-2011
© Evropska unija, 1995-2011
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Servizzi ta’ informazzjoni li jipprovdu liċ-ċittadini, lill-midja, lin-negozji, lill-amministrazzjonijiet jew lil min jieħu d-deċiżjonijiet b’aċċess faċli u effettiv għall-informazzjoni, u għalhekk iżid it-trasparenza u l-komprensjoni tal-politiki u l-attivitajiet tal-UE;
Serviços de informação, que proporcionam aos cidadãos, aos meios de comunicação social, às empresas, às administrações e a outros responsáveis, um acesso fácil e eficaz à informação, aumentando assim a transparência e o conhecimento das políticas e actividades da UE;
Informationstjenester, som giver borgerne, medierne, erhvervslivet, myndighederne og andre beslutningstagere en let og effektiv adgang til information og dermed skaber større åbenhed og forbedrer kendskabet til EU's politikker og aktiviteter;
  AVVIŻ LEGALI | ExSmokers  
Informazzjoni li tinstab fi stqarrija ta’ privatezza speċifika.
Informações que integram uma declaração específica em matéria de política de protecção da vida privada.
Information, der indgår i specifik erklæring om beskyttelse af privatlivets fred
Arrow 1 2 3 4 5