|
fuq abbozzi tal-leġiżlazzjoni Komunitarja: disponibbli fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha flimkien ma’ l-abbozz ta’ liġi fil-verżjonijiet lingwistiċi kollha.
|
|
zu Entwürfen von Rechtsakten der Gemeinschaft: verfügbar in allen Sprachfassungen zusammen mit dem Gesetzentwurf in allen Sprachfassungen
|
|
relativi a progetti di disposizioni legislative comunitarie: disponibili in tutte le versioni linguistiche, insieme al progetto di disposizioni legislative in tutte le versioni linguistiche
|
|
relativos a projectos de disposições legislativas comunitárias: disponíveis em todas as versões linguísticas, juntamente com o projecto de disposições legais em todas as versões linguísticas
|
|
inzake voorstellen voor communautaire wetgeving: beschikbaar in alle talenversies, alsook met het wetsontwerp in alle talenversies
|
|
k návrhům právních předpisů Společenství: k dispozici ve všech jazykových verzích spolu s návrhem zákona ve všech jazykových verzích
|
|
ühenduse õigusaktide eelnõude kohta: kõikides keeltes koos õigusakti eelnõuga kõikides keeltes
|
|
oehdotuksista yhteisön lainsäädännöksi: lausunnot ja ehdotukset lainsäädännöksi saatavilla kaikilla kieliversioilla
|
|
w sprawie projektów przepisów wspólnotowych: dostępne we wszystkich wersjach językowych wraz z projektowanym aktem prawnym we wszystkich wersjach językowych
|
|
cu privire la proiectele de reglementare comunitare: disponibile în toate versiunile lingvistice împreună cu proiectul de reglementare în toate versiunile lingvistice
|
|
k návrhom právnych predpisov Spoločenstva: dostupné vo všetkých jazykových zneniach spolu s návrhom zákona vo všetkých jazykových zneniach
|
|
par Kopienas tiesību aktu projektiem: pieejami visās valodās kopā ar tiesību akta projektu visās valodās
|