ata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      87'972 Results   144 Domains
  3 Hits www.biblibre.com  
Il-Korp Ewropew ta' Solidarjetà
European Solidarity Corps
Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης
Europske snage solidarnosti
Det europæiske solidaritetskorps
Euroopa solidaarsuskorpus
Europejski Korpus Solidarności
Čo je európsky zbor solidarity
Evropska solidarnostna enota
Eiropas Solidaritātes korpuss
An Cór Dlúthpháirtíochta Eorpach
  2 Hits www.urapalvelut.fi  
Lista ta' artisti (Artisti: 2; L-ahhar aggornament: 2017-10-01)
Lista de artistas (Artistas: 2; Ultimo cambio: 2017-10-01)
Escala de trabalho (Artistas: 2; Última alteração: 2017-10-01)
Λίστα καλλιτεχνών (Καλλιτέχνες: 2; Τελευταία ενημέρωση: 2017-10-01)
Artiestenlijst (Uitvoerders: 2; Laatste wijziging: 2017-10-01)
Състав (Артисти: 2; Последна промяна: 2017-10-01)
Llista d'artistes (Artistes: 2; Últim canvi: 2017-10-01)
Seznam umělců (Umělci: 2; Poslední změna: 2017-10-01)
Register (Artistid: 2; Viimati muudetud: 2017-10-01)
Menininkų sąrašas (Menininkai: 2; Naujausias pakeitimas: 2017-10-01)
Lista artystów (Artyści: 2; Ostatnie zmiany: 2017-10-01)
Реестр исполнителей (Исполнители: 2; Последнее изменение: 2017-10-01)
Mēkslinieku saraksts (Mākslinieki: 2; Beidzamā izmaiņa: 2017-10-01)
  396 Hits www.napofilm.net  
Il-ħbieb ta' Napo
Amigos do Napo
Οι φίλοι του Napo
Napo's vrienden
Приятелите на Напо
Napovi přátelé
Napo sõbrad
Napon ystävät
Napo barátai
Napos venner
Przyjaciele Napo
Prietenii lui Napo
Napovi priatelia
Napos vänner
Napo draugi
  857 Hits www.eeas.europa.eu  
Offerti ta' impjiegi
Offres d’emploi
Stellenangebote
Ofertas de empleo
Offerte di lavoro
Oportunidades de emprego
Θέσεις εργασίας
Ponude poslova
Nabídka pracovních míst
Ledige stillinger
Tööpakkumised
Avoimet työpaikat
Állásajánlatok
Oferty pracy
Locuri de muncă
Ponuka pracovných miest
Možnosti zaposlitve
Jobba hos oss
Darba piedāvājumi
  1645 Hits www.eurid.eu  
Tilwim fuq ismijiet ta' dominji
Litiges de noms de domaine
Domain-Streitigkeiten
Controversias en nombres de dominio
Dispute sui nomi a dominio
Litígios relativos a nomes de domínio
Διαφορές ονομάτων τομέα
Geschillen met domeinnamen
Спорове за имена на домейни
Spory o doménová jména
Uenigheder om domænenavne
Domeeninime vaidlused
Verkkotunnusten riitauttaminen
Domeno vardų ginčai
Spory prawne dotyczące rejestracji domen .eu
Disputele numelor de domeniu
Spory týkajúce sa domén
Spori povezani z domenskimi imeni
Domēnu vārdu strīdi
Aighnis a bhaineann le hAinmneacha Fearainn
  320 Hits publications.europa.eu  
Rokna ta´sħubija
Partnership corner
Nos partenaires
Partner-Ecke
Nuestros socios
Con chi collaboriamo
Η γωνιά των συνεργατών
Нашите партньори партньори
Naši partneři
Partnerskabshjørnet
Yhteistyökumppanien foorumit
Partnereink
Nasi partnerzy
Secţiunea partenerilor
Naši partneri
Naši partnerji
Partnerskapsforum
Mūsu partneri
Ár gcomhpháirtithe
  136 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Aqra s-sommarju ta' erba' rapporti ta' analiżi sekondarji:
Read the summary of four secondary analysis reports:
Lisez le résumé des quatre rapports d'analyse secondaires:
Lesen Sie die Zusammenfassung von vier Sekundäranalyseberichten:
Lea el resumen de los cuatro informes de análisis secundario:
Consulte o sumário dos quatro relatórios de análise secundária:
Διαβάστε την περίληψη τεσσάρων επιμέρους αναλύσεων:
Lees de samenvatting van vier rapporten met secundaire analyses over
Прочетете резюмето на четири доклада за вторичен анализ:
Přečtěte si shrnutí čtyř zpráv o sekundární analýze:
Læs resuméet af fire sekundære analyserapporter:
Töötajate osalemist käsitlenud uuringu ESENER nelja sekundaaranalüüsi kokkuvõte
Lue neljän sekundäärianalyysiraportin yhteenveto
Olvassa el a négy, másodlagos elemzéseket bemutató jelentés összefoglalóját:
Samantekt á skýrslum um greiningar á fyrirliggjandi gögnum
Skaitykite keturių antrinių analizių ataskaitų santrauką:
Les sammendraget av fire sekundære analyser:
Zapoznaj się ze streszczeniem czterech raportów z analizy wtórnej:
Citiţi rezumatul celor patru rapoarte de analiză secundară:
Prečítajte si zhrnutie štyroch sekundárnych správ s analýzami:
Preberite povzetek štirih poročil o sekundarni analizi:
Läs sammanfattningen av fyra sekundära analysrapporter:
Iepazīstieties ar četru sekundārās analīzes ziņojumu kopsavilkumu —
  130 Hits www.isitfair.eu  
Għaliex hemm bżonn ta’ Direttiva dwar prattiċi kummerċjali żleali?
Why do we need a Directive on unfair commercial practices?
Pourquoi avons-nous besoin d’une directive relative aux pratiques commerciales déloyales ?
Warum brauchen wir eine Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken?
¿Por qué es necesaria una Directiva acerca de las prácticas comerciales desleales?
Perché è necessaria una Direttiva sulle pratiche commerciali sleali?
Porque é necessário haver uma directiva sobre práticas comerciais desleais?
Για ποιο λόγο θεωρείται αναγκαία μια οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές;
Waarom is er nood aan een richtlijn voor oneerlijke handelspraktijken?
Proč potřebujeme Směrnici o nekalých obchodních praktikách?
Hvorfor er der brug for et direktiv om urimelig handelspraksis?
Miks on vaja ebaausate kaubandustavade direktiivi?
Miksi sopimattomista kaupallisista menettelyistä on pitänyt antaa direktiivi?
Miért van szükség a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelvre?
Dlaczego potrzebna jest Dyrektywa w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych?
De ce avem nevoie de o Directivă privind practicile comerciale incorecte?
Prečo je potrebná smernica o nekalých obchodných praktikách?
Zakaj potrebujemo Direktivo o nepoštenih poslovnih praksah?
Varför behövs ett direktiv om otillbörliga affärsmetoder?
Kādēļ ir vajadzīga Negodīgas komercprakses direktīva?
  525 Hits www.xperimania.net  
Ambaxxaturi ta’ Xperimania |
Embaixadores Xperimania |
Πρέσβεις του Χperimania |
Xperimania-ambassadeurs |
Посланици на Xperimania |
Ambasadoři Xperimania |
Xperimania-ambassadører |
Xperimania suursaadikud |
Xperimania lähettiläät |
Xperimania nagyköveteinek |
Xperimania ambasadoriai |
Ambasadori Xperimania |
Ambasádori Xperimanie |
Ambasadorji projekta Xperimania |
Xperimania-ambassadörer |
Xperimania vēstneši |
  49 Hits www.exsmokers.eu  
L-għemil ta'
Banners
Bannières
Pressemitteilungen
Comunicados de prensa
Dietro le quinte
Anúncios impressos
Δηλώσεις
Making of
Изявления
Retningslinjer
Intervjuud
Making of
Bannerek
Reklaminės juostos
Realizarea filmărilor
Bannery
TV-annonser 2011
Drukātās reklāmas
  24 Hits www.secure.europarl.europa.eu  
Pajjiż ta' residenza*
Country of residence*
Pays de résidence*
Wohnsitzland*
País de residencia*
Paese di residenza*
Χώρα διαμονής*
Страна по местожителство*
Zemlja prebivališta*
Lakóhelye szerinti ország*
Gyvenamoji šalis*
Państwo zamieszkania*
Ţara de rezidenţă*
Krajina trvalého pobytu*
Država stalnega prebivališča*
Pastāvīgās dzīvesvietas valsts*
  11840 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Opportunitajiet ta’ fondi
Funding opportunities
Possibilités de financement
Finanzierungsmöglichkeiten
Posibilidades de financiación
Possibilità di finanziamento
Oportunidades de financiamento
Δυνατότητες χρηματοδότησης
Financieringsmogelijkheden
Mogućnosti financiranja
Možnosti financování
Finansieringsmuligheder
Rahastamisvõimalused
Rahoitusmahdollisuudet
Finanszírozási lehetőségek
Wsparcie finansowe
Oportunităţi de finanţare
Možnosti financovania
Možnosti financiranja
Bidrag och upphandling
Finansējuma saņemšanas iespējas
Deiseanna ar mhaoiniú
  360 Hits eeas.europa.eu  
Offerti ta' impjiegi
Offres d’emploi
Stellenangebote
Ofertas de empleo
Offerte di lavoro
Oportunidades de emprego
Θέσεις εργασίας
Предложения за работа
Nabídka pracovních míst
Ledige stillinger
Tööpakkumised
Avoimet työpaikat
Állásajánlatok
Oferty pracy
Locuri de muncă
Ponuka pracovných miest
Možnosti zaposlitve
Jobba hos oss
Darba piedāvājumi
  76 Hits support.wibu.de  
Irreġistra isem ta’ dominju
Register a domain name
Enregistrer un nom de domaine
Registreer een domeinnaam
Registruokite domeno vardą
  385 Hits insight.eun.org  
Formola ta' sottomissjoni
Submission form
Formulaire de participation
Anmeldeformular
Formulario de envío
Modulo di partecipazione
Formulário de envio
Формуляр за участие
Přihlašovací formulář
Fremsendelsesblanket
Osallistumislomake
Jelentkezési lap
Formularz zgłoszeniowy
Formular de trimitere
Odosielací formulár
Obrazec za oddajo
Inlämningsformulär
Iesnieguma forma
  16047 Hits e-justice.europa.eu  
Kodiċi ta' Sigurtà:
Security code:
Code de sécurité:
Sicherheitscode:
Código de seguridad:
Codice di protezione:
Código de segurança:
Κωδικός ασφαλείας:
Beveiligingscode:
Код за сигурност:
Bezpečnostní kód:
Sikkerhedskode:
Turvakoodi:
Biztonsági kód:
Saugos kodas:
Kod bezpieczeństwa:
Cod de securitate:
Bezpečnostný kód:
Varnostna koda:
Säkerhetskod:
Drošības kods:
  79 Hits www.douro41.com  
Lista ta' artisti (Artisti: 16; L-ahhar aggornament: 2017-02-24)
Lista de artistas (Artistas: 16; Ultimo cambio: 2017-02-24)
Escala de trabalho (Artistas: 16; Última alteração: 2017-02-24)
Λίστα καλλιτεχνών (Καλλιτέχνες: 16; Τελευταία ενημέρωση: 2017-02-24)
Artiestenlijst (Uitvoerders: 16; Laatste wijziging: 2017-02-24)
Състав (Артисти: 16; Последна промяна: 2017-02-24)
Llista d'artistes (Artistes: 16; Últim canvi: 2017-02-24)
Seznam umělců (Umělci: 16; Poslední změna: 2017-02-24)
Register (Artistid: 16; Viimati muudetud: 2017-02-24)
Taiteilijaluettelo (Taiteilijat: 16; Sivua muokattu viimeksi: 2017-02-24)
Menininkų sąrašas (Menininkai: 16; Naujausias pakeitimas: 2017-02-24)
Lista artystów (Artyści: 16; Ostatnie zmiany: 2017-02-24)
Реестр исполнителей (Исполнители: 16; Последнее изменение: 2017-02-24)
Mēkslinieku saraksts (Mākslinieki: 16; Beidzamā izmaiņa: 2017-02-24)
  2615 Hits ec.europa.eu  
Taħriġ li jiswa
Training that works
Una formazione efficace
Formação eficaz
Αποτελεσματική κατάρτιση
Opleidingen die werken
Обучение, което работи
Učinkovito osposobljavanje
Úspěšná odborná příprava
Uddannelse, der virker
Koolituse abil tööle
Toimivaa koulutusta
Működőképes képzés
Veiksmingas ugdymas
Skuteczne szkolenia
Cursuri de formare eficace
Školenia, ktoré vyškolia
Usposabljanje, ki deluje
  92 Hits cdt.europa.eu  
Bord ta' Tmexxija
Raad van bestuur
Upravni odbor
Hallintoneuvosto
Upravni odbor
Bord Bainistíochta
  24 Hits www.sustainable-cleaning.com  
Ħasil ta’ l-Art
pavimenti
Pavimentos
lattioiden pesu
mycie podłóg
vzdrževanje tal
grīdu kopšana
  745 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Suppliment taċ-Ċertifikat
Certificate Supplement
Supplément descriptif du certificat
Zeugnis-erlauterungen
Suplemento al Título / Certificado
Supplemento al Certificato
Suplemento ao Certificado
Συμπλήρωμα πιστοποιητικού
Certificaat-supplement
Приложение към сертификат
Prilog svjedodžbi
Dodatek k osvědčení
Supplement til uddannelsesbeviser
Kutsetunnistuse lisa
Ammatillisen tutkintotodistuksen liite
Bizonyítvány-kiegészítő
Mat og viðurkenning á starfsmenntun
Pažymėjimo priedėlis
Suplimentul la certificatul profesional
Dodatok k vysvedčeniu / osvedčeniu
Priloga k spričevalu
Tillägg till slutbetyg och yrkesexamen
  302 Hits www.ambalaza.hr  
Fatturi ta’ Riskju
Risk factors
Facteurs à risque
Risikofaktoren
Risicofactoren
Risikofaktorer
Dejavniki tveganja
  162 Hits www.ogygia.be  
Oqsma ta 'xogħol
Područja rada
Jomas darba
Области на работа
  12 Hits www.hoteldesharas.com  
Is-sħubija għanda esperjenza kbira fil-qasam ta' kollaborazjoni maċ-Ċina. Mur fil-foto gallery.
Les partenaires du projet ont une vaste expérience dans le domaine de la collaboration avec la Chine. Allez à la galerie photo.
Die Partnerschaft hat langjährige Erfahrungen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit mit China. Gehen Sie zur Photo-Galerie.
La asociación tiene una amplia experiencia en el campo de colaboración con China. Ir a la galería de fotos.
La partnership ha una estesa esperienza nel campo della collaborazione con la Cina. Visitate la photo gallery.
Os parceiros do projeto possuem rica experiência em colaboração com a China. Ir para agaleria de fotos.
De projectpartners hebben rijke ervaring in de samenwerking met China. Ga naar fotogallerij.
Партньорите имат широк опит в сферата на сътрудничество с Китай. Вижте нашата фото галерия.
Kumppanuudella Kiinan kanssa on laajaa yhteystyökokemus. Katso kuvagalleria
A partnerkapcsolatnak nagymértékű tapasztalata van a Kínával való együttműködés terén. Menjen a galériába.
Bendrijos šalys turi didžiulę bendradarbiavimo patirtį su Kinija. Eikite į nuotraukų galeriją.
Partnerzy projektu mają bogate doświadczenie we współpracy z Chinami. Przejdź do galerii zdjęć.
Parteneriatul are o experiență vastă în domeniul colaborării cu China. Duceți-vă la galerie foto.
Partneri projektu majú bohaté skúsenosti so spoluprácou s Čínou. Prejsť na fotogalériu.
Partnerībai ir plaša pieredze sadarbības laukā ar Ķīnu. Iet uz foto galeriju.
  7233 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Settijiet ta ' pajama
Men's Pajama Sets
Ensemble de Pyjama
Conjuntos de pijama
Moda de pijama
مجموعات بيجامة
Pajama و مجموعه
Пижама комплекти
Pijama conjunts
Pidžama setovi
In komplektid
Pajama asettaa
Pizsama készletek
Pajamas rinkiniai
Piżamy Komplety
Pijama seturi
Пижамные комплекты
Perilo Pidžame sklopov
Pijama takımları
Pidžamas komplekti
Pajama setiau
پاجاما سیٹ کرتا ہے
  824 Hits www.patttassindki.eu  
Strumenti ta’ Finanzjament
Funding Instruments
Strumenti di finanziamento
  219 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Netwerk ta' Ombudsmen Ewropej
European Network of Ombudsmen
Réseau européen des Médiateurs
Red Europea de Defensores del Pueblo
Rete europea dei difensori civici
Rede Europeia de Provedores de Justiça
Europees Netwerk van ombudsmannen
Evropská síť veřejných ochránců práv
Det europæiske netværk af ombudsmænd
Euroopa ombudsmanide võrgustik
Euroopan oikeusasiamiesten verkosto
Az Ombudsmanok Európai Hálózata
Europos ombudsmenų tinklas
Europejska sieć rzeczników praw obywatelskich
Reţeaua europeană a ombudsmanilor
Európska sieť ombudsmanov
Evropska mreža varuhov človekovih pravic
Europeiska ombudsmanna-nätverket
Eiropas ombudu tīkls
Gréasán Eorpach Ombudsman
  4 Hits www.zhen-yue.cn  
Inti ma tistax tixtri serje individwali ta 'blokk izda blokk kollu jew diversi blokki; ispejjez tat-tbahhir mgarrba mix-xerrej.
Você não pode comprar séries individuais de um bloco, mas um bloco inteiro ou vários blocos; custos de envio a cargo do comprador.
لا يمكنك شراء سلسلة فردية من كتلة ولكن كتلة بأكمله أو عدة كتل. تكاليف الشحن التي يتحملها المشتري.
Je niet kunt kopen individuele serie van een blok maar een hele blok of meerdere blokken; verzendkosten rekening van de koper.
Vi ne možete kupiti pojedinacnu seriju bloka, ali cijeli blok ili više blokova; Troškovi dostave snosi kupac.
Nemužete si koupit jednotlivé rady bloku, ale celého bloku nebo nekolika bloku; náklady na dopravu nese kupující.
Du kan ikke købe enkelte serier af en blok, men en hel blok eller flere blokke; forsendelsesomkostninger afholdes af køberen.
Nem lehet vásárolni egyes sorozatok egy blokk, hanem egy teljes blokk vagy blokkok; a szállítási költség a vevot terhelik.
Jus negalite nusipirkti atskira serijos bloka, bet visa bloka ar kelis blokus; apmoka pirkejas siuntimo išlaidas.
Nie mozesz kupic indywidualny cykl bloku, ale caly blok lub kilka bloków; Koszty wysylki ponosi kupujacy.
Nu poți cumpara serie individual al unui bloc, ci un întreg bloc sau mai multe blocuri; costurile de transport suportate de catre cumparator.
Вы не можете купить отдельные серии блока, но всему блоку или нескольких блоков; транспортные расходы, понесенные покупателем.
Jus nevarat iegadaties individualu serijas bloka, bet viss bloks vai vairaki bloki; sutišanas izmaksas sedz pircejs.
Не можете да купите поединечни серија на блок туку целиот блок или повеќе блокови; трошоците за превозот на товар на купувачот.
  5154 Hits www.maria-szymanowska.eu  
Dikjarazzjoni ta' Privatezza
Privacy Statement
  93 Hits www.farmland-thegame.eu  
Ċaħda ta 'responsabbiltà
Ansvarsfraskrivelse
Vastuuvapauslauseke
Act de renunţare
Saistību atruna
  385 Hits www.xplora.org  
Formola ta' sottomissjoni
Submission form
Formulaire de participation
Anmeldeformular
Formulario de envío
Modulo di partecipazione
Formulário de envio
Формуляр за участие
Přihlašovací formulář
Fremsendelsesblanket
Osallistumislomake
Jelentkezési lap
Formularz zgłoszeniowy
Formular de trimitere
Odosielací formulár
Obrazec za oddajo
Inlämningsformulär
Iesnieguma forma
  1998 Hits www.european-council.europa.eu  
Governanza taż-żona tal-euro
Eurozone governance
Gouvernance de la zone euro
Steuerungsstruktur des Euro-Währungsgebiets
Gobernanza de la Eurozona
Governance della zona euro
Governação da área do euro
Διακυβέρνηση της ζώνης του ευρώ
Governance van de eurozone
Управление на еврозоната
Styring i euroområdet
Euroala juhtimine
Euroalueen ohjaus ja hallinta
Az euróövezet kormányzása
Euro zonos valdymas
Zarządzanie strefą euro
Guvernanța zonei euro
Upravljanje evroobmočja
Styrningen av euroområdet
Eurozonas pārvaldība
  171 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
It-tim ta' iDerma
L'équipe d'iDerma
Das IDerma-Team
El equipo iDerma
L'équipe di iDerma
Η ομάδα του έργου iDerma
Het iDerma team
Екипът на проекта „iDerma“
Tim iDerma
Tým iDerma
iDerma-teamet
Projekti iDerma töörühm
iDerma-tiimi
Az iDerma-csapat
„iDerma“ komanda
Zespół iDerma
Echipa iDerma
Ekipa iDerma
Teamet bakom iDerma
iDerma komanda
Foireann iDerma
  24 Hits www.etwinning.net  
Ċaħda ta’ responsabbiltà|
Clause de non-responsabilité|
Haftungsausschluss|
Responsabilidad legal|
Limitação de responsabilidade|
Αποποίηση ευθύνης|
Освобождаване от отговорност|
Ansvarsfraskrivelse|
Vastutusest vabastus|
Vastuuvapauslauseke|
Felelősségvállalás|
Atsakomybės neprisiėmimas|
Ansvarsfraskrivelse|
Denegare de responsabilitate|
Pogoji uporabe|
Friskrivningsklausul|
  42 Hits www.elearningpapers.eu  
denominazzjoni KomunitarjaNumru ta 'membriNumber of visits
Name der CommunityAnzahl der MitgliederBisherige Besuche
kogukonna nimiLiikmete arvKülastuste arv
yhteisön nimiJäsenmääräKäyntikertoja
a közösség neveA tagok számaLátogatások száma
Bendruomenės pavadinimasNarių skaičiusApsilankymų skaičius
interešu grupas nosaukumsBiedru skaitsApmeklējumu skaits
  2 Hits neurodyssee.org  
(massimu ta' 9 plejers fl-istess logħba).
(up to 9 players in one game).
(maximum 9 joueurs dans une même partie).
(maximal 9 Spieler in ein und demselben Spiel)
(máximo 9 jugadores por partida).
(massimo 9 giocatori per partita).
(no máximo 9 jogadores em cada jogo).
(maximaal 9 spelers per spel).
(не повече от 9 играчи в една игра).
(højst 9 spillere i samme parti).
(kuni 9 mängijat ühes mängus).
(egy játékban legfeljebb 9 játékos vehet részt).
(vieną partiją gali žaisti ne daugiau kaip devyni žaidėjai).
(w jednej grze może uczestniczyć maksymalnie 9 graczy).
(maxim 9 jucători în aceeaşi partidă).
(maximálny počet hráčov 9 v rovnakej partii hry).
(največ devet igralcev na igro).
(högst nio spelare i en spelomgång).
(vienā partijā var spēlēt ne vairāk kā 9 spēlētāji).
(uasmhéid 9 imreoir in aon chluiche).
  6 Hits switchhealth.ca  
Għal aktar tagħrif dwar il-kompetizzjoni u biex taċċessa l-materjal promozzjonali, jekk jogħġbok żur is-sit tal-Grupp PSE.
Weitere Informationen zum Wettbewerb sowie Werbematerial gibt es auf der Website der SPE-Fraktion.
  92 Hits joylife.sidari.hotels-corfu.com  
Kategoriji ta' Impjiegi
Job Vacancy Categories
  5 Hits sunrise-holiday-mansion.tagaytay-city-hotels.com  
Tnedija ta' Korpus ġdid
New corpus release
  679 Hits www.futurenergia.org  
L-ewwel chat fit-30 ta’ Novembru, se tkun immexxija minn Dr. Stauber, Kap tad-Dipartiment għall-Istabbiltà Operattiva u Materjali ta’ BMW. Hugo Verlomme, il-ġurnalista Franċiż, futurologu u awtur ta’ aktar minn għoxrin ktieb, aċċetta wkoll li jiċċettja ma’ l-istudenti f’April 2007.
El primer chat, el 30 de noviembre, acerca de la eficiencia energética y el diseño de coches, lo presidirá el Dr. Stauber, director del Departamento de estabilidad operativa y materiales de BMW. Hugo Verlomme, periodista francés, futurólogo y autor de más de veinte libros ha acordado también chatear con los estudiantes en abril del 2007.
O primeiro chat, a 30 de Novembro, vai ser moderado pelo Dr. Stauber, Chefe do Departamento BMW para a Estabilidade Operacional e de Materiais, sobre o tema da eficiência energética e o design dos automóveis. Hugo Verlomme, Jornalista francês, futurologista e autor de mais de vinte livros, aceitou também participar num chat com alunos em Abril de 2007.
Το πρώτο chat, την 30η Νοεμβρίου, θα φιλοξενηθεί από τον Dr. Stauber, Επικεφαλής του τμήματος Λειτουργικής Σταθερότητας και Υλικών της BMW, στο ζήτημα της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας και του σχεδιασμού των αυτοκινήτων. Ο Hugo Verlomme, ο Γάλλος δημοσιογράφος, μελλοντολόγος και συγγραφέας περισσότερων των είκοσι βιβλίων, έχει συμφωνήσει επίσης να συνομιλήσει με τους μαθητές τον Απρίλιο του 2007.
De eerste chat-sessie, op 30 november, is met Dr. Stauber, hoofd van de afdeling Operationele Stabiliteit en Materialen bij BMW, over het onderwerp energie-efficiëntie en auto-ontwerp. Hugo Verlomme, Frans journalist, futuroloog en auteur van meer dan twintig boeken, heeft al toegestemd met de leerlingen te zullen chatten in april 2007.
Dr. Stauber, Chef for Afdelingen for Driftsstabilitet og Materialer hos BMW vil være vært for den første chat om energieffektivitet og bildesign, der finder sted den 30. oktober. Hugo Verlomme, fransk journalist, fremtidsforsker og forfatter til mere end tyve bøger har allerede indvilliget i at chatte med eleverne i april 2007.
30. novembril toimuva esimese vestluse võõrustajaks on Prof. Stauber, BMW materjalide ja tootmis-stabiilsuse osakonna juhataja, ning see toimub teemal energiatõhusus ja autoehitus. Veel on oma nõusoleku andnud Prantsuse ajakirjanik Hugo Verlomme, tulevikuteadlane ning enam kui kahekümne raamatu autor, kes vestleb õpilastega aprillis 2007.
Ensimmäinen chatti on 30. marraskuuta, ja silloin keskustellaan tri Sauberin, BMW:n käyttövakaus- ja materiaaliosaston johtajan, kanssa energiataloudellisuudesta ja autojen suunnittelusta. Ranskalainen journalisti Hugo Verlomme, tulevaisuustutkija ja yli 20 kirjan kirjoittaja, on myös luvannut chatata koululaisten kanssa huhtikuussa 2007.
Az első ilyen beszélgetésre november 30-án kerül sor Dr. Stauberrel, a BMW anyagbiztonságért felelős operatív részlegének vezetőjével az energiahatékonyságról és az autótervezésről. Hugo Verlomme francia újságíró, jövőkutató, és több mint 20 könyv szerzője, szintén várja a diákokkal való interaktív beszélgetést 2007. áprilisában.
Pirmasis pokalbis vyks lapkričio 30 dieną. Jam vadovaus BMW Valdymo stabilumo ir medžiagų skyriaus viršininkas Dr. Stauber. Pokalbio tema – energijos efektyvumas ir automobilių dizainas. Žurnalistas iš Prancūzijos, futurologas, daugiau negu dvidešimties knygų autorius Hugo Verlomme jau sutiko kalbėti su moksleiviais 2007 balandžio mėnesį.
Gościem pierwszego chatu, 30 listopada, będzie Dr Stauber, dyrektor Departamentu do spraw stabilności operacyjnej i materiałów BMW. Tematem będzie efektywność energetyczna i konstrukcja samochodowa. Hugo Verlomme, dziennikarz francuski, futurolog, autor ponad dwudziestu książek, również wyraził zgodę na wzięcie udziału w chacie z uczniami w kwietniu 2007 roku.
Prvé diskusné stretnutie sa uskutoční 30. novembra a bude ho viesť Dr. Stauber, vedúci oddelenia pre operačnú stabilitu a materiály v BMW, témou stretnutia bude efektívne využívanie energie a dizajn áut. Hugo Verlomme, francúzsky novinár, futurológ a autor viac než dvadsiatich kníh, taktiež prisľúbil svoju účasť na diskusnom stretnutí so študentmi v apríli 2007.
Prvi e-klepet, 30. novembra, bo gostil dr. Stauberja, vodjo Oddelka BMW za operativno stabilnost in materiale, in sicer na temo energijske učinkovitosti in izdelovanja avtomobilov. Hugo Verlomme, francoski novinar, futurolog in avtor več kot 20 knjig, pa je že pristal, da se bo z učenci pogovarjal v aprilu 2007.
Under den första chatten, den 30 november, kommer Dr. Stauber, BMW:s avdelningschef för operationell stabilitet och material vara värd för ämnet energieffektivitet och bildesign. Hugo Verlomme, den franska journalisten, framtidsforskaren och författaren till mer än tjugo böcker har också redan sagt ja till att chatta med eleverna i april 2007.
Pirmo tērzēšanu par enerģijas efektivitātes un automašīnas dizaina tematu 30. novembrī noturēs doktors Staubers, BMW operatīvās stabilitātes un materiālu departamenta vadītājs. Hugo Verlomme, franču žurnālists, futorologs un vairāk nekā divdesmit grāmatu autors ir arī jau piekritis tērzēt ar skolēniem 2007. gada aprīlī.
  1213 Hits www.tk3ag.ch  
Monasteru Ta' S. Klara
St. Clara's Monastery
  500 Hits www.cideon-engineering.com  
Attività ta ‘ sostenn qasam
Activité de soutien de champ
Actividad de apoyo de campo
Attività di campo di supporto
Atividade de apoio de campo
Πεδίο δραστηριότητα υποστήριξης
زمینه فعالیت های پشتیبانی
Полето поддръжка дейност
Camp d’activitat de suport
Aktivity oblasti podpory
Feltet støtteaktivitet
Väli toetusmeetmete
Kentän tukitoiminnot
फ़ील्ड सहायता गतिविधि
Bidang dukungan kegiatan
Feltet aktivitet
Dziedzinie wsparcia działalności
Activitatea de suport câmp
Поддержки деятельности на местах
Oblasti podpory činnosti
Področju dejavnosti podpore
Fältet stöd aktivitet
ฟิลด์สนับสนุนกิจกรรม
Alan destek faaliyeti
Lauku atbalsta darbu
Поле підтримки діяльності
Aktiviti sokongan bidang
Gweithgarwch cymorth maes
قطعہ کی سرگرمی کی حمایت
  6 Hits celloklaipeda.com  
Għal aktar tagħrif dwar il-kompetizzjoni u biex taċċessa l-materjal promozzjonali, jekk jogħġbok żur is-sit tal-Grupp PSE.
Weitere Informationen zum Wettbewerb sowie Werbematerial gibt es auf der Website der SPE-Fraktion.
  19015 Hits www.ecb.europa.eu  
Karta ta' 50 lats
50 lats banknote
Billet de 50 lats
50-Lats-Banknote
Billete de 50 lats
Nota de 50 lats
Bankbiljet van 50 lats
Bankovka 50 latsů
50-latsseddel
50 Läti latti
50 latin seteli
50 latos bankjegy
Banknot 50 łatów
Bancnota de 50 de lats
Bankovka 50 latsov
Bankovec za 50 latsov
50-latssedel
50 latu banknote
  328 Hits www.adrreports.eu  
> Sors ta' dejta
> Data source
> Sources des données
> Datenquelle
> Procedencia de los datos
> Fonte dei dati
> Fonte dos dados
> Πηγή δεδομένων
> Gegevensbron
> Източник на данните
> Izvori podataka
> Zdroj dat
> Datakilde
> Andmete allikas
> Tietolähteet
> Adatforrás
> Gagnauppruni
> Duomenu šaltinis
> Datakilde
> Zródło danych
> Sursa datelor
> Zdroj údajov
> Vir podatkov
> Datakälla
> Datu avots
> Foinse sonraí
  4 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits greenpearl.golf  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  84 Hits europarltv.europa.eu  
Arkivji ta’ l-istampa
Press Archives
Archives de la Presse
Archivos de prensa
Archivi stampa
Arquivos da imprensa
Пресматериали - архив
Archiv pro média
Lehdistöarkistot
Sajtóarchívum
Spaudos archyvai
Archiwa prasowe
Arhiva de presă
Tlačové archívy
Tiskovni arhivi
Preses arhīvs
  4 Hits www.construmatica.com  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits www.mobileye.com  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits www.biogasworld.com  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits www.skyspa.ca  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  28 Hits www.galileocontest.eu  
Kodiċi ta' sigurtà *
Security code *
Code de sécurité *
Sicherheitscode *
Código de seguridad *
Codice di sicurezza *
Código de segurança *
Κωδικός Ασφαλείας *
Beveiligingscode *
Код за сигурност *
Sikkerhedskode *
Suojauskoodi *
Biztonsági kód *
Saugumo kodas *
Kod bezpieczeństwa *
Cod de siguranţă *
Bezpečnostný kód *
Varnostna koda *
Säkerhetskod *
Drošības kods *
  41 Hits www.baier-gmbh.de  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  4 Hits www.laboratoridelletres.com  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  41 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  675 Hits www.publictransport.com.mt  
Kif Taħdem
Top Up Your Card
  20 Hits cancer-code-europe.iarc.fr  
Kul ħafna ċereali b'kontenut għoli ta' fibra, legumi, ħaxix u frott.
Consuma molti e vari cereali integrali, legumi, frutta e verdura.
jedz dużo produktów pełnoziarnistych, roślin strączkowych, warzyw i owoców.
  94 Hits www.lidata.eu  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  24 Hits egnconference2013.cilentoediano.it  
Data : Il-Hadd 9 ta' Mejju 2004 (Jum l-Ewropa)
Date: Sunday 9th May 2004 2004 (Europe Day)
Date : Dimanche 9 mai 2004 (Journée de l'Europe)
Datum : Sonntag, der 9. Mai 2004 (Europatag)
Fecha : Domingo 9 de mayo de 2004 (Día de Europa)
Data: Domenica 9 maggio 2004 (Giornata dell’Europa)
Χρόνος: Κυριακή 9 Μαΐου 2004 (Ημέρα της Ευρώπης).
Datum : Zondag 9 mei 2004 (Dag van Europa)
Data: Diumenge 9 de maig del 2004 (Diada d’Europa)
Datum: nedjelja, 9. svibnja 2004. godine (Dan Europe)
Datum : Neděle 9. května 2004 (Den Evropy)
Dato: Søndag den 9. maj 2004 (Europadagen)
Dato: Dimanĉon la 9-an de majo 2004 (Tago de Eŭropo)
Aeg:Pühapäeval 9.mail 2004.a.(Euroopa Päeval)
Aika: Sunnuntai 9. toukokuuta 2004 (Eurooppa-päivä)
Időpontja: 2004. május 9-e, vasárnap (Európa-nap)
Dies: Solis 9 Mai 2004 (Europæ Festum)
Data: Niedziela 9-go Maja 2004 (Dzień Europy)
Data : Duminica, 9 mai 2004 (ziua Europei)
Datum: Söndagen den 9 maj 2004 (Europadagen)
Datums: 2004. gada 9. maijā, svētdienā (Eiropas Diena)
Eguna : 2004ko maiatzaren 9an, igandea (Europaren Eguna)
Dyddiad: Sul 9 Mai 2004 (Diwrnod Ewrop)
Deiziad : D’ar Sul 9 a viz Mae 2004 (devezh Europa)
Latha : Didòmhnaich 9 Cèitean 2004 (Latha na h-Eòrpa)
  41 Hits www.rivalmare.hr  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  41 Hits www.sarkoidose.ch  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  625 Hits www.alicantecatamaran.com  
Għoti ta’ Kuntratti
采购与招标
  2 Hits ingrano-solutions.com  
Issib taghrif mehtieg dwar Universitajiet Ewropej, Isituzzjonijiet u Fondazzjonijiet Ewropej, ‘databases’ u ‘networks’ ta’ zghazagh fi sfond internazzjonali kif ukoll issib programmi edukattivi varji flimkien ma’ taghrif fuq opportunitajiet ta’ xoghol u safar madwar l-Ewropa.
If you cannot find what you need in the web site directories, you can try using the Resources links with search engines sites listed in the countries section on the right.
Vous pourrez trouver ici des informations sur les universites, institutions et fondations eurpeennes et sur les bases de donnees et reseaux de jeunesse internationaux. Ce chapitre vous fournira egalement des informations sur differents programmes de formation, offres d'emploi et voyages pour les jeunes en Europe"
Yma cewch wybodaeth ar brifysgolion, cyrff a sefydliadau Ewropeaidd, a chronfeydd data a rhwydweithiau ieuenctid rhyngwladol. Bydd yr adran hon hefyd yn rhoi gwybodaeth i chi am wahanol raglenni addysgol yn ogystal ? gwybodaeth am gyfleoedd i weithio a theithio ar hyd a lled Ewrop. Os na allwch ddod o hyd i’r hyn rydych ei angen yng nghyfeiriaduron y www, rhowch gynnig ar ddefnyddio’r dolenni Adnoddau gyda safleoedd y chwilotwyr a restrir yn yr adran uchod.
  456 Hits www.italianspeed.eu  
info@efbh.be Din il-websajt u l-APP tagħha tipprovdi informazzjoni konċiża dwar il-pagi, il-kondizzjonijiet tax-xogħol u d-drittijiet tal-ħaddiema fil-kostruzzjoni għall- Pajjiżi kollha Ewropej u fil-lingwi kollha Ewropej.
info@efbh.be This website and its APP provide concise information on wages, working conditions and rights of construction workers for all the European Countries in all the European languages. Construction workers can find useful links and contacts of trade unions representatives ready to help and support them in case of need.
info@efbh.be Ce site Web et l’application mobile qui l’accompagne fournissent des informations précises sur les salaires, les conditions de travail et les droits des travailleurs du bâtiment de tous les pays européens dans toutes les langues de l’Union européenne. Les travailleurs du bâtiment trouveront les coordonnées de représentants syndicaux disposés à les aider et à les soutenir en cas de besoin.
info@efbh.be Diese Website und ihre APP enthalten gezielte Angaben zu Lohn, Arbeitsbedingungen und Rechten von Bauarbeitern in allen europäischen Sprachen für sämtliche europäischen Länder. Bauarbeiter finden hier nützliche Links und Kontakte zu Gewerkschaftsvertretern, die falls erforderlich gern Hilfe und Unterstützung anbieten.
info@efbh.be Este sitio web y su APP ofrece información concisa sobre salarios, condiciones laborales y derechos de los trabajadores de la construcción en todos los países e idiomas europeos. Los trabajadores de la construcción pueden encontrar vínculos útiles y contactos de representantes sindicales dispuestos a ayudarles y asistirles si lo necesitan.
info@efbh.be Questo sito web e la sua APP forniscono informazioni concise sui salari, le condizioni di lavoro e i diritti dei lavoratori edili per tutti i paesi europei in tutte le lingue dell'Unione europea. I lavoratori edili possono trovare link utili e contatti dei rappresentanti sindacali disponibili ad aiutarli e assisterli in caso di necessità.
info@efbh.be Este sítio Web e as suas aplicações fornecem informação sucinta sobre salários, condições de trabalho e direitos dos trabalhadores do setor da construção de todos os países europeus e em todas as línguas da União Europeia. Os trabalhadores da construção dispõem aqui de ligações e contactos úteis de representantes dos sindicatos prontos a ajudar-vos e apoiar-vos em caso de necessidades.
info@efbh.be Ο εν λόγω ιστότοπος και η σχετική εφαρμογή παρέχουν συνοπτικές πληροφορίες για τους μισθούς, τις εργασιακές συνθήκες και τα δικαιώματα των εργαζομένων στον κατασκευαστικό τομέα για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Οι εργαζόμενοι του κατασκευαστικού τομέα μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε χρήσιμες συνδέσεις και στοιχεία επικοινωνίας με εκπροσώπους των συνδικάτων εργαζομένων που θα τους παράσχουν βοήθεια και υποστήριξη, εάν χρειαστεί.
info@efbh.be Deze website en de APP bevatten informatie over lonen, werkomstandigheden en rechten voor bouwvakkers in alle Europese landen en in alle Europese talen. Bouwvakkers kunnen hier nuttige links vinden en contact opnemen met vakbonden die hen willen helpen en steunen indien nodig.
info@efbh.be Този сайт и неговото приложение предоставят кратка информация за заплати, условия на работа и права на строителните работници за всички европейски страни, на всички европейски езици. Строителните работници могат да намерят полезни връзки и контакти на представители на профсъюзни организации, готови да им съдействат и да им осигурят подкрепа при необходимост.
info@efbh.be Ova internetska stranica i njezina aplikacija pružaju sažete informacije o plaćama, uvjetima rada i pravima građevinskih radnika za sve europske države na svim europskim jezicima. Građevinski radnici mogu pronaći korisne poveznice i kontakte sindikalnih predstavnika koji su spremni pomoći im i podržati ih u vezi s potrebnim slučajem.
info@efbh.be Der findes på dette websted og i dets APP koncise informationer om lønninger, arbejdsforhold og rettigheder for bygningsarbejdere i alle europæiske land og på alle europæiske sprog. Bygningsarbejdere kan finde nyttige link og kontakter til fagforeningsrepræsentanter, der er klar til at hjælpe og støtte dem ved behov.
info@efbh.be Käesolev koduleht ja selle ÄPP annavad ülevaatlikku infot ehitustööliste palkadest, töötingimustest ja õigustest kõigi Euroopa riikide kohta kõigis Euroopa keeltes. Ehitustöölised võivad leida siit kasulikke linke ja ametiühingute esindajate kontakte, kes on vajaduse korral valmis neid aitama ja toetama.
info@efbh.be Tämä sivusto ja sen sovellus tarjoavat tiivistä tietoa rakennusalan työntekijöiden palkoista, työoloista ja oikeuksista kaikissa Euroopan maissa kaikilla Euroopan kielillä. Rakennusalan työntekijöille on tarjolla hyödyllisiä linkkejä ja yhteystietoja ammattiliittojen edustajille, jotka ovat valmiina auttamaan ja tukemaan tarvittaessa.
info@efbh.be Ez a honlap és az APP-i pontos információval szolgálnak az építőipari dolgozók béreiről, munkafeltételeiről és jogairól minden európai tagállamnak minden európai nyelven. Az építőiparban dolgozók hasznos elérhetőségekhez és szakszervezeti képviselői kapcsolatokhoz juthatnak rajta keresztül, akik készségesen segítenek és támogatást nyújtanak szükség esetén.
info@efbh.be Šiame tinklalapyje ir jo programėlėje pateikiama glausta informacija apie statybų sektoriaus darbininkų atlyginimus, darbo sąlygas ir teises visose Europos šalyse visomis Europos šalių kalbomis. Statybų sektoriaus darbininkai ras naudingų nuorodų ir profesinės sąjungos atstovų, pasiruošusių padėti ir palaikyti juos prireikus, kontaktus.
info@efbh.be Niniejsza strona internetowa i powiązana z nią aplikacja zawierają najważniejsze informacje o zarobkach, warunkach pracy i prawach przysługujących pracownikom sektora budowlanego we wszystkich krajach europejskich. Informacje te dostępne są we wszystkich językach europejskich. Pracownicy znajdą tu użyteczne linki i dane kontaktowe przedstawicieli związków zawodowych, którzy w razie potrzeby służą im wsparciem i pomocą.
info@efbh.be Táto webová stránka a jej aplikácia poskytujú presné informácie o platoch, pracovných podmienkach a právach stavebných robotníkov vo všetkých európskych krajinách a vo všetkých európskych jazykoch. Stavební robotníci môžu nájsť užitočné odkazy a kontakty na zástupcov odborových združení, ktorí sú v prípade potreby pripravení pomôcť a poskytnúť podporu.
info@efbh.be Ta spletna stran in njena aplikacija ponujajo jedrnate informacije o plačah, delovnih pogojih in pravicah gradbenih delavcev za vse evropske države in na vseh evropskih jezikih. Gradbeni delavci lahko najdejo koristne povezave in sike predstavnikov sindikata, ki so pripravljeni pomagati jim in jih podpreti glede potrebne zadeve.
info@efbh.be Denna webbplats och dess app ger kortfattad information om byggnadsarbetares löner, arbetsvillkor och rättigheter för alla EU-länder på alla EU-språk. Byggnadsarbetare kan här hitta nyttiga länkar och kontaktuppgifter för fackliga representanter som är beredda att vid behov hjälpa dem.
info@efbh.be Šajā vietnē un tās APP ir ietverta īsa informācija par būvstrādnieku algām, darba apstākļiem un tiesībām visās Eiropas valstīs un visās Eiropas valstu valodās. Būvstrādnieki var atrast noderīgas arodbiedrības pārstāvju saites un kontaktus, kuri nepieciešamības gadījumā ir gatavi palīdzēt un atbalstīt būvstrādniekus.
info@efbh.be Cuireann an suíomh gréasáin seo agus an AIP faisnéis shoiléir ar fáil maidir le pá, coinníollacha oibre agus cearta oibrithe tógála i ngach tír agus i ngach teanga san Eoraip. Tá naisc áisiúla agus sonraí teagmhála d'ionadaithe ceardchumainn atá réidh chun cuidiú agus tacú leo más gá.
  4 Hits sam.or.jp  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits www.kowa-optical.co.jp  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  105 Hits www.3set.com.tw  
Metodu ta 'input Pinyin - Pinyin ma ton jimmarka
New Japanese Kanji to Old Japanese Kanji Converter
Hangul Prononciation Tableau
Chinesische Schriftzeichen Pinyin Hangul Lese Converter
Generador de nombre en japonés
Chinese Language Study Resources and Websites
Hiina tähtedega pinyin'i katakana Reading konverter
Kiinalaisia merkkejä Pinyin ja Hangul Reading Converter
Chinese Language Study Resources and Websites
Új japán Kanji a régi japán Kanji átalakító
Kínverska Stafir pinyin til hangul Reading Breytir
Chinese Characters Pinyin gu Hangul Leughaidh Converter
Kinijos Veikėjai pinyin į Hangul skaitymas Converter
Metoda de introducere Pinyin - pinyin cu ton Calificativele
Хангыль Произношение Таблица
Hangulski Izgovorjava Tabela
Kinesiska tecken Pinyin till Hangul läsning Converter
Hangul Okuma Converter Çince karakterler Pinyin
Նոր ճապոնական Kanji Հին ճապոնական Kanji Converter
ჩინური პერსონაჟები Pinyin to Hangul Reading Converter
Jauns japāņu Kanji uz Old japāņu Kanji Converter
ਓਲਡ ਜਪਾਨੀ Kanji ਪਰਿਵਰਤਕ ਨ੍ਯੂ ਜਪਾਨੀ Kanji
චීන අකුරු පින්යින් හංගුල් වර කියවීම Converter කිරීමට
சீன எழுத்துக்கள் பின்யின் கங்குல் படித்தல் மாற்றி
Chinese Pertsonaiak Pinyin Katakana Reading Converter to
Watak Cina Pinyin dengan nada Menandakan Wang
Hangul Reading Converter Çin uchun Pinyin
Chinese Language Study Resources and Websites
ಚೀನೀ ಅಕ್ಷರಗಳು ಪಿನ್ಯಿನ್ ಹಂಗುಲ್ ಓದುವಿಕೆ ಪರಿವರ್ತಕ ಗೆ
Chinese Language Study Resources and Websites
Chinese Language Study Resources and Websites
Chinese Language Study Resources and Websites
  4 Hits www.iuses.eu  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  4 Hits www.voip2day.com  
Aqueduct_ta’_Wignacourt
Башня_Святого_Луциана
  12 Hits www.borgmesterpagten.eu  
Formola ta' Adezjoni
ADHESION FORM
FORMULAIRE D'ADHESION
FORMULARIO DE ADHESION
FORMULARIO D’ADESIONE
Formulário de adesão
Ένtυpο pροsχώρηsης
TOETREDINGSFORMULIER
FORMULARI D’ADHESIÓ
PRISTUPNI OBRAZAC
Prohlášení o pristoupení
Tiltrædelsesformular
LIITUMISVORM
LIITTYMISLOMAKE
Csatlakozási nyilatkozat
TILSLUTNINGSSKJEMA
Formularz przystapienia
Formular de adeziune
Pristúpenie k dohovoru
PRISTOPNI OBRAZEC
Anslutningsformulär
Pievienošanas veidlapa
  193 Hits www.schlesisches-museum.de  
Dettalji ta' kuntatt
Contact details
Kontaktdaten
Información de contacto
Στοιχεία επικοινωνίας
Kontaktni podaci
Kontaktní údaje
Kontaktandmed
Yhteystiedot
Elérhetőségi adatok
Dane kontaktowe
Date de contact
Kontaktné údaje
Kontaktni podatki
Kontaktuppgifter till
Kontaktinformācija
Sonraí teagmhála
  41 Hits www.bachfestleipzig.de  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  317 Hits www.borgmastaravtalet.eu  
[l-Isem tas-Sindku jew ta' rapprezentant awtorizzat iehor]
[Nome del Sindaco o di altra autorità rappresentativa]
[nome do autarca ou outro representante autorizado]
[naam van de burgemeester of andere gemachtigde vertegenwoordiger]
[ime gradonacelnika ili drugog ovlaštenog predstavnika]
[navn på borgermester eller annen godkjent representant]
[Imie i nazwisko burmistrza lub innego upowaznionego przedstawiciela]
[meno primátora/starostu alebo iného oprávneného zástupcu]
[ime župana ali drugega pooblašcenega zastopnika]
[kommunstyrelsens ordförandes eller annan befullmäktigad företrädares namn]
Es, [pilsetas/regiona/teritorialas vienibas nosaukums]
  41 Hits presse.chateauversailles.fr  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Doing business in the EU
Faire des affaires dans l'UE
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Ettevõtlus ELis
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Prowadzenie firmy w UE
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  37 Hits www.sesarju.eu  
KRITERJI TA' ELIGIBBILTÀ
CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ
EIGNUNGSKRITERIEN
CRITERIOS DE ADMISIBILIDAD
CRITERI DI AMMISSIBILITÀ
CRITÉRIOS DE ELEGIBILIDADE
ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑS
TOELATINGSCRITERIA
KRITERIJI PRIHVATLJIVOSTI
KRITÉRIA ZPUSOBILOSTI
KVALIFIKATIONSKRITERIER
SOBIVUSKRITEERIUMID
HAKUKELPOISUUSPERUSTEET
ALKALMASSÁGI FELTÉTELEK
KRYTERIA KWALIFIKOWALNOSCI
CRITERII DE ELIGIBILITATE
KRITÉRIÁ OPRÁVNENOSTI
POGOJI ZA PRIJAVO
BEHÖRIGHETSKRITERIER
ATBILSTIBAS KRITERIJI
CRITÉIR INCHÁILITHEACHTA
  908 Hits simap.europa.eu  
Ħażniet ta' tagħrif nazzjonali dwar il-ksib pubbliku
National public procurement databases
Bases de données nationales sur les marchés publics
Nationale Datenbanken für das öffentliche Auftragswesen
Bases de datos nacionales de contratación pública
Banche dati nazionali sugli appalti pubblici
Bases de dados nacionais de contratos públicos
Εθνικές βάσεις δεδομένων για δημόσιες συμβάσεις
Databases voor nationale overheidsopdrachten
Национални бази данни с обществени поръчки
Národní databáze veřejných zakázek
Nationale databaser for offentlige indkøb
Rahvuslikud avalike hangete andmebaasid
Kansalliset julkista hankintaa koskevat tietokannat
Nemzeti közbeszerzési adatbázisok
Krajowe bazy danych zamówień publicznych
Baze de date naţionale în domeniul achiziţiilor publice
Národné databázy verejných obstarávaní
Nacionalne podatkovne baze javnih naročil
Nationella databaser för offentlig upphandling
Nacionālās valsts iepirkumu datu bāzes
Bunachair sonraí náisiúnta um sholáthar poiblí
  13 Hits www.msmco.co.kr  
Lista ta’ punti ta’ kuntatt tad-DAUE fl-Istati Membri tagħkom tinsab hawnhekk.
A list of ESPD contact points in your Member States can be found here.
Vous trouverez la liste des points de contact DUME dans votre État membre ici.
Eine Liste der EEE-Kontaktstellen in Ihrem Mitgliedstaat finden Sie hier.
Una lista de los puntos de contacto DEUC en los Estados miembros puede consultarse aquí.
Un elenco dei punti di contatto DGUE negli Stati membri è disponibile a questo indirizzo.
A lista dos pontos de contacto DEUCP dos Estados-Membros está disponível aqui.
Κατάλογος των σημείων επαφής στα κράτη μέλη για το ΕΕΕΠ διατίθεται εδώ.
Een lijst van UEA-contactpunten kan hier worden geraadpleegd.
Тук има списък на звената за връзка по въпросите на ЕЕДОП в държавите членки.
Popis kontaktnih točaka za ESPD u vašoj državi članici dostupan je ovdje.
Seznam kontaktních míst pro jednotné osvědčení v jednotlivých členských státech je uveden zde .
. En liste over ESPD-kontaktpunkter i Deres medlemsstat findes her.
Teie riigis tegutsevate Euroopa ühtse hankedokumendi kontaktpunktide loetelu leiab siit
Myös jäsenvaltioiden ESPD-yhteyspisteistä on luettelan tässä.
Az Ön tagállamában található ESPD-kapcsolattartó pontok listája itt található.
A list of ESPD contact points in your Member States can be found here.
EBVPD kontaktinių centrų savo valstybėje narėje sąrašą rasite čia.
A list of ESPD contact points in your Member States can be found here.
Wykaz punktów kontaktowych ESPD w poszczególnych państwach członkowskich można znaleźć pod adresem.
Lista punctelor de contact DEAU din statul membru al dumneavoastră poate fi găsită aici.
Zoznam kontaktných miest jednotného európskeho dokumentu pre obstarávanie vo svojom členskom štáte nájdete tu.
Seznam kontaktnih točk ESPD v vaši državi članici je na voljo tukaj.
En förteckning med medlemsstaternas kontaktpunkter för det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet finns på.
ESPD kontaktpunktu saraksts jūsu dalībvalstīs ir pieejams šeit.
  120 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Stejjer ta 'Ftakar
Histoires de souvenir
Historias para Recordar
Storie di ricordi
Histórias de lembrança
قصص من تذكر
Ιστορίες αναμνήσεως
Verhalen over herinneren
Tregime të Kujdesit
Истории за спомен
Priče o sjećanju
Příběhy o zapamatování
Fortællinger om at huske
Mäletavaid lugusid
Tarinoita muistamisesta
यादों की कहानियाँ
Emlékezetes történetek
Sögur um að muna
Cerita Mengingat
기억의 이야기
Prisiminimų istorijos
Historier om å huske
Historie pamiętania
Povestiri de amintire
Истории воспоминаний
Приче о сјећању
Príbehy spomienky
Zgodbe spominjanja
Berättelser om att komma ihåg
เรื่องราวของความทรงจำ
Hatırlama Hikayeleri
Câu chuyện nhớ
Հիշողությունների պատմություններ
гісторыі Запамінанне
გავიხსენოთ ისტორიები
Atceres stāsti
Приказни за сеќавање
Hadithi za Kukumbuka
Gogoratzeko istorioak
Cerita Mengenang
Straeon o Gofio
Xatırlamaq hekayələri
Contos de recordar
Scéalta ar Cuimhneamh
Mga Kwento ng Pag-alala
یاد رکھنے کی کہانی
סטאָריעס פון רעמעמבערינג
Istwa nan sonje
  143 Hits srb.europa.eu  
Ta' vantagg:
Constituent un atout:
Εpιθυµηtά pροsόνta:
Pluspunten:
Prednosti:
Výhodou:
Dodatkowe atuty:
Priekšrocibas
  2251 Hits glowinc.vn  
Björn Wenzel dwar JILQGĦUJekk jogħġbok ibgħat lili lista ta 'prezzijiet għal injam hot tubs ma forn.
Björn Wenzel on WELCOMEPlease send me a price list for a wood hot tubs with furnace.
Björn Wenzel sur BIENVENUES'il vous plaît envoyez-moi une liste de prix pour un bain à remous en bois avec four.
Björn Wenzel en BIENVENIDOPor favor, envíenme una lista de precios para una madera jacuzzis con horno.
Björn Wenzel su BENVENUTIVi prego di inviarmi un listino prezzi per un legno vasche idromassaggio con forno.
Björn Wenzel na BEM-VINDOPor favor me envie uma lista de preços para uma madeira banheiras de hidromassagem com forno.
بيورن نزل على مرحباالرجاء ارسال لي قائمة الأسعار للحصول على الخشب أحواض المياه الساخنة مع الفرن.
Björn Wenzel για Καλώς όρισεςΠαρακαλώ να μου στείλετε έναν τιμοκατάλογο για το ξύλο τζακούζι με φούρνο.
Björn Wenzel op WELKOMStuur me een prijslijst voor een houten hot tubs met oven.
Björn Wenzel op WelkomStuur asseblief vir my 'n lys prys vir 'n hout hotpots met oond.
Björn Wenzel بر خوش آمدیدBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Венцел на Добре дошлиМоля, изпратете ми ценоразпис за дърво горещи вани с пещ.
Björn Wenzel en BENVINGUTSi us plau, Envieu una llista de preus per a una fusta jacuzzis amb forn.
Björn Wenzel na DOBRODOŠLIMolim pošaljite mi cjenik za drva tople kupke s peći.
Björn Wenzel na VítejProsím, pošlete mi ceník pro dřevo horké vany s pecí.
Björn Wenzel på VelkommenSend mig en prisliste for et træ boblebade med ovn.
Björn Wenzel linna Tere tulemastPalun saatke mulle hinnakirja puidu kümblustünnid koos ahju.
Björn Wenzel jäsenen TervetuloaLähetä minulle hinnaston puun porealtaita uuniin.
Björn Wenzel a üdvözletKérem, küldjenek egy árlistát a fa forró kádak kemence.
Björn Wenzel á VELKOMINVinsamlegast senda mér verðskrá fyrir viður heitum pottum með ofni.
Björn Wenzel pada Selamat datangKirimkan saya daftar harga untuk kayu bak air panas dengan tungku.
비요른 웬젤 에 환영 합니다나에게로와 나무 뜨거운 욕조에 대한 가격 목록을 보내 주시기 바랍니다.
Björn Wenzel dėl sveikas atvykęsPrašome atsiųsti kainoraštis medienos kubilams su krosnyje.
Björn Wenzel på velkommenVennligst send meg en prisliste for en tre badestamper med ovn.
Björn Wenzel na WITAJProszę o przesłanie cennika na drewno jacuzzi z pieca.
Björn Wenzel pe bun venitVă rugăm să trimiteți-mi o lista de preturi pentru un lemn căzi cu hidromasaj cu cuptor.
Бьорн Венцель на ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬПожалуйста, пришлите мне прайс-лист для деревянной горячей ванны с печью.
Björn Wenzel na vitajProsím, pošlite mi cenník pre drevo horúcej vane s pecou.
Björn Wenzel na dobrodošliProsim, pošljite mi cenik za les vroče kadi s peči.
Björn Wenzel på VälkommenVänligen skicka mig en prislista för ett trä badtunnor med ugn.
บยอร์นเวนเซล บน ยินดีต้อนรับกรุณาส่งรายการราคาสำหรับอ่างน้ำร้อนไม้ที่มีเตาเผา.
Björn Wenzel Tarih HOŞ GELDİNİZBana fırın ile odun sıcak küvetleri için bir fiyat listesi gönderin.
Björn Wenzel Ngày Chào mừngXin vui lòng gửi cho tôi một danh sách giá cho một gỗ bồn tắm nước nóng với lò.
ביורה וניצל על ברוך הבאאנא שלח לי מחירון עבור אמבטיות חמות מעץ עם תנור.
Björn Wenzel վրա WELCOMEԽնդրում եմ ինձ ուղարկել գնացուցակը մի փայտե տաք խաղալիքներ հետ հնոցի.
Björn Wenzel উপর স্বাগতমদয়া করে আমাকে চুল্লি সঙ্গে একটি কাঠ টাবের জন্য একটি মূল্য তালিকা প্রেরণ.
Björn Wenzel წლის WELCOMEგთხოვთ გამომიგზავნოთ ფასების სია ხის ცხელი tubs ერთად ღუმელი.
Björn Wenzel par laipni lūdzamLūdzu, atsūtiet man cenu sarakstu ar koka burbuļvannām ar krāsnī.
Björn Wenzel 'ਤੇ ਸਵਾਗਤBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel នៅលើ សូម​ស្វា​គម​ន៌Bitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ກ່ຽວກັບ ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບກະລຸນາສົ່ງຂ້າພະເຈົ້າບັນຊີລາຍຊື່ລາຄາສໍາລັບການ tubs ຮ້ອນໄມ້ມີ furnace.
Björn Wenzel amin'ny TONGA SOAMba andefaso aho vidin'ny lisitra ho an'ny ala mafana koveta amin'ny lafaoro lehibe.
Björn Wenzel මත පීමට දැවි සමග ලී උණුසුම් තටාක සඳහා මිල ලැයිස්තුව එවන්න.
பியோன் Wenzel மீது வரவேற்புஎன்னை உலையில் ஒரு மரம் சூடான தொட்டிகளையும் ஒரு விலை பட்டியலை அனுப்பவும்.
Бьорн Венцель на ПрошуБудь ласка, надішліть мені прайс-лист для дерев'яної гарячої ванни з піччю.
Бјорн Wenzel на ДОБРЕДОЈДОВТЕВе молиме пратете ми ценовник за дрво топли кади со печка.
Björn Wenzel on ETORRIBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ing SUGENG RAWUHBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel pada SELAMAT DATANGSila menghantar saya senarai harga untuk kayu tab panas dengan relau.
Björn Wenzel i runga i TaliTaliTena, unga mai ki ahau he rārangi utu mo te rakau tāpu wera ki oumu.
Björn Wenzel ar CROESOAnfonwch rhestr brisiau ar gyfer pren o tybiau poeth gyda ffwrnais mi.
Björn Wenzel haqqında WELCOMEMənə soba ilə bir ağac isti Küvetler üçün qiymət siyahısını göndərin.
Björn Wenzel en BenvidoBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ઉપર સ્વાગતBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel ar FÁILTESeol chugam liosta praghas do tubs adhmaid te le foirnéise.
ಬ್ಯೋರ್ನ್ Wenzel ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತನನ್ನ ಫರ್ನೆಸ್ ಒಂದು ಮರದ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳ್ಸಿ.
Björn Wenzel dina Wilujeung sumpingMangga ngirim kuring daptar harga pikeun kai tubs panas kalawan tungku.
Björn Wenzel sa Maligayang pagdatingMangyaring magpadala sa akin ng isang listahan ng presyo para sa isang gawa sa kahoy na hot tub na may pugon.
Björn Wenzel on స్వాగతంBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel پر میں خوش آمدیدBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel אויף באַגריסןBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel on സ്വാഗതംBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel sa WELCOMEBitte senden Sie mir eine Preisliste für ein Holzbadefass mit Ofen zu.
Björn Wenzel sou ByenviniTanpri voye m 'yon lis pri pou yon bwa basen cho ak gwo founo dife.
  25 Hits www.fas.ie  
(il-lingwi kollha taż-ŻEE)
(All EEA languages)
(Alle EEA Sprachen)
(Европейска агенция за
(Všechny jazyky EU)
http://ec.europa.eu/citizensrights/
(minden EGT-nyelven)
(visomis EEE kalbomis)
  157 Hits www.microsoft.com  
Familji ta' Prodotti
Produkfamilies
Results by Bing
Wavuti Zote za Microsoft
Results by Bing
Results by Bing
ఉత్పాదన కుటుంబాలు
مصنوعات کے زمرے
Rëewu, Amerik
د Microsoft ټول سایټ
Ikinyarwanda
  20 Hits ucsdcommunityhealth.org  
Għarfien ta’… xix?
Mediacenter
Mediacenter
Mediacenter
  79 Hits www.europarltv.europa.eu  
Arkivji ta’ l-istampa
Press Archives
Archives de la Presse
Archivos de prensa
Archivi stampa
Arquivos da imprensa
Пресматериали - архив
Archiv pro média
Lehdistöarkistot
Sajtóarchívum
Spaudos archyvai
Archiwa prasowe
Arhiva de presă
Tlačové archívy
Tiskovni arhivi
Preses arhīvs
  12 Hits www.erasmus-entrepreneurs.eu  
Stejjer ta’ suċċess
Success stories
Erfolgsgeschichten
Historias de éxito
Storie di successo
Casos de sucesso
Ιστορίες επιτυχίας
Succesverhalen
Успешно реализирани проекти
Podnikání v EU
Succeshistorier
Menestystarinat
Sikertörténetek
Sėkmės istorijos
Aktualności
Poveşti de succes
Úspešné príbehy
Poslovanje v EU
Framgångshistorier
Veiksmes stāsti
  425 Hits www.eursc.eu  
Bi tħaris ta’ l-Artikolu 27 ta’ l-Istatut:
Article 6 Pursuant to Article 27 of the Statute:
Article 6 En application de l’article 27 du Statut :
Artikel 6 Gemäß Artikel 27 der Satzung erhält die Gemeinschaft :
En aplicación del artículo 27 del Estatuto:
Articolo 6 In applicazione dell’art. 27 dello Statuto :
Artigo 6º Por força do artigo 27º do Estatuto:
Άρθρο 6 Κατ’ εφαρµογή του άρθρου 27 του Καταστατικού:
Článek 6 Podle článku 27 Statutu :
Lähtuvalt põhikirja artiklist 27:
artikla Perussäännön 27 artiklan mukaisesti:
cikk Az alapszabály 27 cikkének alkalmazásával:
Artykuł 6 Na mocy artykułu 27 Statutu:
V skladu s 27. členom statuta:
Artikel 6 Med tillämpning av artikel 27 i Stadgan :
pants Saskaņā ar Statūtu 27. pantu
  94 Hits blog.loroparque.com  
Twettiq ta’ negozju fl-UE
Mackenzie Ivy Canadian Fund
Fonds canadien Mackenzie Ivy
Geschäfte tätigen in der EU
Hacer negocios en la UE
Fare impresa nell'UE
Fazer negócios na UE
Επιχειρηματική δραστηριότητα στην ΕΕ
Zakendoen in de EU
Poslovanje u EU-u
Forretninger i EU
Yritystoiminta EU:ssa
Vállalkozói tevékenység az EU-ban
Activităţi comerciale
Podnikanie v EÚ
Poslovanje v EU
Göra affärer i EU
Uzņēmējdarbība ES
I mbun gnó san AE
  317 Hits www.linnapeadepakt.eu  
[l-Isem tas-Sindku jew ta' rapprezentant awtorizzat iehor]
[nombre del alcalde o del representante autorizado]
[Nome del Sindaco o di altra autorità rappresentativa]
[nome do autarca ou outro representante autorizado]
[ονοµatepώνυµο tου dηµάρχου ή άλλου eξουsιοdοtηµένου eκpροsώpου]
[naam van de burgemeester of andere gemachtigde vertegenwoordiger]
[ime gradonacelnika ili drugog ovlaštenog predstavnika]
[navn på borgermester eller annen godkjent representant]
[Imie i nazwisko burmistrza lub innego upowaznionego przedstawiciela]
[meno primátora/starostu alebo iného oprávneného zástupcu]
[ime župana ali drugega pooblašcenega zastopnika]
[kommunstyrelsens ordförandes eller annan befullmäktigad företrädares namn]
Es, [pilsetas/regiona/teritorialas vienibas nosaukums]
  4 Hits www.molinobruno.it  
Fil-pagna tar-rizorsi issib links ghall-YouTube (prietki u messaggi ohra), il-librerija evangelika, il-pagni ta' facebook ta' gospel hope community, id-dar tal-pubblikazzjoni QUM u l-e-Vangelu. Qed nippubblikaw online numru ta' e-books bil-Malti li jistghu jitnizzlu b'xejn.
If you are on holiday or residing in Malta, we warmly invite you to come and fellowship with us. We trust that you will find our church a warm and welcoming fellowship. The door is open to all, Christians and non-Christians alike. Come and listen to the gospel message and share with us the joy of salvation in Christ Jesus. Click here for more info about the church services. We hope that you will find the online resources helpful.
  21 Hits www.simi.rs  
Għarfien ta’… xix?
Testing Treatments
Descubra los ensayos clínicos
Ενημέρωση… για ποιο πράγμα;
Om kliniske studier
Tietoa... mistä?
Świadomość… czego?
  3 Hits www.dutchgrammar.com  
Tista ukoll tibda billi tisma awdjo Olandiz biex tiehu ideja dwar kif tinstema il-lingwa Olandiza. L-awdjo kollu qieghed f'forma ta'mp3.
You can also start by listening to Dutch audio to get a feel of what the Dutch language sounds like. All audio files are in mp3 format.
Um einen ersten Eindruck von der niederländischen Sprache zu bekommen, können Sie sich verschiedene Aufzeichnungen anhören. Sämtliche Audio-Dateien liegen hierbei im mp3-Format vor.
También puede dirigirse uno a la sección de Audio Holandés (Inglés/Holandés), para apreciar cómo suena el Holandés.
Potete anche iniziare ascoltandodialoghi in olandese per familiarizzarvi con il suono dela lingua olandese. Tutti i file sono in formato MP3.
Možete također početi sa preslušavanjem Nizozemskih vrpca da dobijete osjećaj kako zvuči Nizozemski jezik (mp3).
You can also start by listening to Dutch audio to get a feel of what the Dutch language sounds like. All audio files are in mp3 format.
네덜란드어 듣기 연습을 해보고 싶으시다면네덜란드어 듣기로 가셔서 네덜란드어 발음이 어떤가 들어볼 수도 있습니다. 모든 오디오 파일들을 mp3로 되어있습니다.
Możesz również zacząć poprzez słuchanie niderlandzkich nagrań, żeby poczuć jak brzmi język niderlandzki. Wszystkie pliki audio są w formacie mp3.
De asemenea, poti începe prin a asculta Olandeza vorbitã pentru a vedea cum sunã limba Olandezã. Toate fisiere audio sunt în format mp3.
Вы также можете начать с прослушивания голландских звуковых файлов, чтобы услышать как звучит голландский язык (все звуковые файлы в формате mp3).
Začnete lahko tudi s poslušanjem zvočnih zapisov, da dobite vtis kako nizozemski jezik zveni. Vse datoteke so v formatu mp3.
  16 Hits www.create2009.europa.eu  
E᝼empji ta' prassi tajba
Examples of good practices
exemples de bonnes pratiques;
Beispiele für bewährte Verfahren
ejemplos de buenas prácticas
Esempi di buone pratiche
Exemplos de boas práticas
enquêtes en studies
pᕙíklady osvᄛdဍených postupᙯ
formidling af god praksis
Näited headest tavadest
esimerkit hyvistä käytännöistä
Példák a bevált módszerekre
Przykᑂady dobrych praktyk
exemple de bune practice
Príklady osvedဍených postupov
primeri dobrih praks;
Enkäter och undersökningar.
labas prakses piemᄓri,
  200 Hits dycold.co.kr  
TESSUTI U OĠĠETTI TA’ TESSUTI
TEXTILES AND TEXTILE ARTICLES
MATIÈRES TEXTILES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES
SPINNSTOFFE UND WAREN DARAUS
MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS
MATERIE TESSILI E LORO MANUFATTI
MATÉRIAS TÊXTEIS E SUAS OBRAS
TEXTIELSTOFFEN EN TEXTIELWAREN
ТЕКСТИЛНИ МАТЕРИАЛИ И ИЗДЕЛИЯ ОТ ТЯХ
TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY
TEKSTIIL JA TEKSTIILTOOTED
TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK
TEKSTILĖS MEDŽIAGOS IR TEKSTILĖS DIRBINIAI
MATERIAŁY I ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE
MATERIALE TEXTILE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE
TEXTÍLIE A TEXTILNÉ VÝROBKY
TEKSTIL IN TEKSTILNI IZDELKI
  arc.eppgroup.eu  
- Komunikati stampa mill-Membri tal-Grupp PPE mill-pajjiżi indikati hawn taħt:
(These press releases will generally be in the national language or languages of the country selected)
(Ces communiqués de presse seront généralement diffusés dans la langue nationale ou dans les langues du pays sélectionné)
(Diese Pressemitteilungen werden normalerweise in der Sprache oder den Sprachen des ausgewählten Landes sein)
- Las notas de prensa relativas a los Eurodiputados del Grupo del PPE de las siguientes delegaciones nacionales:
(Questi comunicati stampa saranno generalmente nella lingua nazionale o nella lingua del paese selezionato)
(Τα συγκεκριμένα δελτία τύπου θα είναι γενικά στη γλώσσα ή γλώσσες της χώρας επιλογής)
(Deze persberichten zullen in het algemeen in de taal van het desbetreffende land zijn)
(Прессъобщенията са принципно на националния език или езици на избраната от вас държава)
(Tato tisková sdělení jsou zpravidla v národním jazyku nebo v jazyku vybrané země)
(ilmuvad enamasti valitud riikide rahvuskeeltes)
(Nämä lehdistötiedotteet julkaistaan yleensä kansallisella kielellä tai valikoidun maan kielellä)
(Ezeket a sajtóközleményeket általában a kiválasztott ország nemzeti nyelvén vagy nyelvein olvashatja)
(Informacje prasowe będą ukazywać się w języku lub językach używanych w wybranym kraju)
(Izjave za javnost večinoma v nacionalnem jeziku oziroma v jezikih ostalih izbranih držav)
(Paziņojumi presei galvenokārt būs valsts valodā vai izvēlētās valsts valodās)
  11 Hits www.innoface.de  
Rata ta 'fluss
Vloeitempo
Flowrate
Voolukiiruse
Térfogatáram
Laju alir
Lưu lượng
Plūsmas ātrums
Kiwango cha kati
Cyfradd Llif
  13 Hits www.missoc.org  
Bażi ta’ informazzjoni MISSOC
La base de datos de MISSOC
I Ricercatori e gli studenti
Elektronická informační databáze MISSOC
poliitika kujundajatele.
Tutkijat ja opiskelijat
MISSOC þekkingargrunnur
MISSOC informasjonssbase
Decidenţii politici
Databáza informácií MISSOC
Podatkovna zbirka MISSOC
  284 Hits www.merupaktas.eu  
[l-Isem tas-Sindku jew ta' rapprezentant awtorizzat iehor]
[nombre del alcalde o del representante autorizado]
[Nome del Sindaco o di altra autorità rappresentativa]
[nome do autarca ou outro representante autorizado]
[naam van de burgemeester of andere gemachtigde vertegenwoordiger]
[ime gradonacelnika ili drugog ovlaštenog predstavnika]
[navn på borgermester eller annen godkjent representant]
[Imie i nazwisko burmistrza lub innego upowaznionego przedstawiciela]
[meno primátora/starostu alebo iného oprávneného zástupcu]
[ime župana ali drugega pooblašcenega zastopnika]
[kommunstyrelsens ordförandes eller annan befullmäktigad företrädares namn]
Es, [pilsetas/regiona/teritorialas vienibas nosaukums]
  11 Hits die-sanften-riesen.de  
Formuli ta’ Applikazzjoni
Application forms
  11 Hits portal.cor.europa.eu  
Ghall-attenzjoni ta’:
Duration of the Grouping:
Ter attentie van:
Vastaanottaja:
Kontaktne točke:
  38 Hits avantetapresblog.com  
Il-Konfraternita ta’ San Pawl
(Malti) Streaming
  47 Hits flandre.famifed.be  
3.3 Numru ta’ referenza tal-każ .................................................................................................................................................................................
3.3 Referenční číslo spisu ..........................................................................................................................................................................................
3.3. Toimiku viitenumber ..............................................................................................................................................................................................
3.3. Ügyirat hivatkozási száma ...................................................................................................................................................................................
3.3. Referenčné číslo spisu .........................................................................................................................................................................................
3.3 Številka zadeve ......................................................................................................................................................................................................
3.3. Lietas numurs .........................................................................................................................................................................................................
  47 Hits vlaanderen.famifed.be  
3.3 Numru ta’ referenza tal-każ .................................................................................................................................................................................
3.3 Referenční číslo spisu ..........................................................................................................................................................................................
3.3. Toimiku viitenumber ..............................................................................................................................................................................................
3.3. Ügyirat hivatkozási száma ...................................................................................................................................................................................
3.3. Referenčné číslo spisu .........................................................................................................................................................................................
3.3 Številka zadeve ......................................................................................................................................................................................................
3.3. Lietas numurs .........................................................................................................................................................................................................
  47 Hits brussel.famifed.be  
3.3 Numru ta’ referenza tal-każ .................................................................................................................................................................................
3.3 Referenční číslo spisu ..........................................................................................................................................................................................
3.3. Toimiku viitenumber ..............................................................................................................................................................................................
3.3. Ügyirat hivatkozási száma ...................................................................................................................................................................................
3.3. Referenčné číslo spisu .........................................................................................................................................................................................
3.3 Številka zadeve ......................................................................................................................................................................................................
3.3. Lietas numurs .........................................................................................................................................................................................................
  15 Hits create2009.europa.eu  
• Eៀempji ta' prassi tajba
• Examples of good practices
• exemples de bonnes pratiques;
• Beispiele für bewährte Verfahren
• ejemplos de buenas prácticas
• Esempi di buone pratiche
• Exemplos de boas práticas
• voorbeelden van goede praktijken
• pᖐíklady osvᆰdაených postupᛰ
• formidling af god praksis
• Näited headest tavadest
• tietoisuus kulttuurista.
• Felmérések és tanulmányok
• Przykad ᐠ y dobrych praktyk
• si uvedomovali náᘐ kultúrny potenciál.
• primeri dobrih praks;
• Spridning av bra lösningar.
• aptaujas un pᄰtj ኰ umi.
  172 Hits www.rohr-idreco.com  
Sistema ta 'kwalità
Système de qualité
Qualitätssystem
Sistema de calidad
Sistema di qualità
Sistema de qualidade
نظام الجودة
Σύστημα ποιότητας
Kwaliteitssysteem
品質システム
kwaliteit System
Sistemi i Cilësisë
کیفیت سیستم
система за качество
Sistema de qualitat
sustav kvalitete
Kvalitní systém
Quality System
kvaliteedisüsteemi
Laatujärjestelmä
गुणवत्ता प्रणाली
Quality System
Quality System
အရည်အသွေးစနစ်
Sistem kualitas
품질 시스템
qualis Ratio
kokybės sistema
Kvalitetssystem
System jakości
Sistem de calitate
Система качества
Квалитетни систем
systém kvality
sistem kakovosti
Kvalitetssystem
Kalite sistemi
Hệ thống chất lượng
מערכת איכות
որակի համակարգ
গুণ সিস্টেম
сістэма кантролю якасці
ხარისხის სისტემის
kvalitātes sistēmas
ਕੁਆਲਿਟੀ ਸਿਸਟਮ
ប្រព័ន្ធគុណភាព
ລະບົບຄຸນະພາບ
Quality System
තත්ත්ව පාලන ක්රමය
தர அமைப்பின்
системот за квалитет
quality System
System Quality
Kalitate Sistema
Sistem Quality
Sistem kualiti
Pūnaha kounga
System ansawdd
የጥራት ስርዓት
keyfiyyət sistemi
System qualità
ગુણવત્તા સિસ્ટમ
quality System
Córas Cáilíochta
ಗುಣಮಟ್ಟದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ
Ofisa o Tulaga
నాణ్యత వ్యవస్థ
معیار کے نظام
קוואַליטי סיסטעם
didara System
ക്വാളിറ്റി സിസ്റ്റം
Quality System
Quality System
Sistèm Kalite
  20 Hits embapartwroc.com.tw  
Kif taħdem?
For skoler
Kaip žaisti
  47 Hits dg.famifed.be  
3.3 Numru ta’ referenza tal-każ .................................................................................................................................................................................
3.3 Referenční číslo spisu ..........................................................................................................................................................................................
3.3. Toimiku viitenumber ..............................................................................................................................................................................................
3.3. Ügyirat hivatkozási száma ...................................................................................................................................................................................
3.3. Referenčné číslo spisu .........................................................................................................................................................................................
3.3 Številka zadeve ......................................................................................................................................................................................................
3.3. Lietas numurs .........................................................................................................................................................................................................
  2 Hits www.ilcaffeitaliano.com  
Dan se jsir billi jkunu kkonsultati ċittadini f'7 pajjiżi Ewropej (Id-Danimarka, l-Awstrija, il-Fjandri/il-Belġju, il-Finlandja, Malta, il-Bulgarija, l-Ungerija) biex ikunu identifikati l-viżjonijiet għall-futur taċ-ċittadini Ewropej, u dawn jiġu msarfa f'oqsma rilevanti fix-xjenza, t-teknoloġija u l-innovazzjoni fuq medda twila ta' żmien
The CIVISTI project is a European research foresight project funded by the Socio-economic, Sciences and Humanities (SSH) Programme. The aim of the project was to identify new, emerging topics for the EU R&D policy by consulting citizens in 7 European countries (Denmark, Austria, Flanders/Belgium, Finland, Malta, Bulgaria, Hungary). The CIVISTI project uncovered European citizens' visions of the future and transformed these into relevant long-term science, technology and innovation issues.
  11 Hits www.parks.it  
Ta’ Lambert
A¯dazˇi
  172 Hits www.scienceinschool.org  
Stampa bil-korteżija ta
Mit freundlicher Genehmigung
  161 Hits ec.jeita.or.jp  
“Gheziez uliedi! F' dan iz-zmien ta' grazzja, meta n-natura qed thejji ruhha biex taghti l-isbah ilwien tas-sena, insejhilkom tfal ckejknin sabiex tifthu qlubkom ghal Alla l-hallieq halli Hu jittrasformakom u jiffurmakom fl-ixbiha tieghu, sabiex it-tajjeb kollu li raqad fi qlubkom jerga' jqum ghall-hajja gdida u jixxennaq ghall-eternita'. Grazzi talli wegibtu ghas-sejha tieghi. ”
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir profundamente su fe y a que oren al Altísimo para que la fortalezca, de manera que los vientos y tempestades no la puedan quebrantar. Que las raíces de su fe sean la oración y la esperanza en la vida eterna. Y desde ahora, hijitos, trabajen en sí mismos en este tiempo de gracia en que Dios les concede la gracia para que, por medio de la renuncia y el llamado a la conversión, sean personas de clara y perseverante fe y esperanza. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Liewe kinders, vandag roep ek jou almal op te besluit die weg van die heiligheid te kan wandel. My liewe kinders, plaas beide in jou gedagtes soos in elke situasie die heiligheid op die eerste plek; in elke werk, in elke oproep. So sal jy die heiligheid in praktyk kan bring. Geleidelik, stap vir stap sal in jou familie die gebed en het besluit tot heiligheid sy intrede doen. Wees werklik by jouself en bind jou nie aan materiële dinge nie, maar aan God. En vergeet nie, liewe kinders, dat jou lewe verganklik is soos 'n blom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
"Kjære barn! Med glede, også i dag, kaller jeg dere til å åpne hjertene deres og lytte til mitt kall. På ny ønsker jeg å dra dere tettere til mitt Uplettede Hjerte, hvor dere vil finne beskyttelse og fred. Åpn dere selv for å be, inntil det blir en glede for dere. Gjennom bønn, vil den Aller Høyeste gi dere en overflod av nåde og dere vil bli mine utstrakte hender i denne hvileløse verden som lengter etter fred. Mine barn, vitn om troen gjennom livet deres og be om at troen må vokse dag for dag i hjertene deres. Jeg er med dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дарагія дзеці! Сёння прагну з вамі падзяліцца нябеснай радасцю. Дзеткі, адчыніце дзверы сэрца, каб у вашых сэрцах раслі надзея, супакой і міласць, якія дае адзіны Бог. Дзеткі, зa шмат яшчэ прывязаны да зямлі i зямных спраў, з-за гэтага шатан узрушвае вас як вецер марскія хвалі. Таму няхай ланцугом [бяспекі] вашага жыцця будзе малітва сэрцам і адарацыя майго Сына Езуса. Ахвяруйце Яму вашу будучыню, каб у Ім былі радасцю для інных і прыкладам праз ваша жыццё. Дзякую вам, што адказваеце на мой заклік. "
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay nananawagan ako, sa panahong ito ng biyaya, na ipanalangin na ipanganak ang sanggol na Hesus sa inyong mga puso. Nawa'y Siya, na mismong katahimikan, ay magbigay ng katahimikan sa buong mundo sa pamamagitan ninyo. Samakatuwid, munti kong mga anak, manalangin ng walang patid sa magulong mundong ito na walang katahimikan, upang kayo'y maging mga saksi ng kapayapaan para sa lahat. Nawa'y dumaloy ang pag-asa sa inyong mga puso na maging ilog ng biyaya. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  77 Hits www.konvencijazupanov.eu  
faċilitajiet ta’ komunikazzjoni tal-Kummissjoni;
NOUS, LES MAIRES, DEMANDONS QUE
«EU-kampagnen for Bæredygtig Energi» og fremme gennem Kommissionens
  8 Hits mikelab.kiev.ua  
It-Toroq ta’ Gesù Kristu
De wegen van Christus
Putevi Isusa Krista
Căile lui Hristos
Những con ðýờng của Chúa Giê-su
Mga Pamamaraan ni Kristo
  27 Hits www.rkw.be  
1.2 Ismijiet Ismijiet ta’ qabel ( ) Post tat-twelid ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Forenames Previous names ( ) Place of birth ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Prénoms Noms antérieurs ( ) Lieu de naissance ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Vornamen Frühere Namen ( ) Geburtsort ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Nombre: Apellidos anteriores ( ): Lugar de nacimiento ( ): ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Nomi Cognomi precedenti ( ) Luogo di nascita ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Nomes próprios Apelidos anteriores ( ) Naturalidade ( ) ............................................................................... ............................................................................ ................................................................... 3
1.2. Ονόματα Προηγούμεναεπώνυμα ( ) Τόποςγέννησης ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Voornamen Vroeger gevoerde namen ( ) Geboorteplaats ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2 Jméno Dřívějšípříjmení ( ) Místo narození ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Fornavne Tidligere navne ( ) Fødested ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Eesnimed Varasemad nimed ( ) Sünnikoht ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2 Etunimet Aikaisemmat nimet ( ) Syntymäpaikka ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Utónevek Előző nevek ( ) Születési hely ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Imię (imiona) Poprzednie imiona i nazwiska ( ) Miejsce urodzenia ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Mená Predchádzajúce priezviská ( ) Miesto narodenia ( ) ............................................................................... ............................................................................ ................................................................... 3
1.2 Imena Prejšnji priimki ( ) Kraj rojstva ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2 Förnamn Tidigare namn ( ) Födelseort ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
1.2. Vārdi Iepriekšējie vārdi ( ) Dzimšanas vieta ( ) ........................................................................... ........................................................................ ......................................................................... 3
Arrow 1 2 3 4 5 6