|
(1a) Fil-każ ta’ ċittadini Spanjoli niżżel iż-żewġ kunjomijiet tat-twelid. Fil-każ ta’ ċittadini Portugiżi niżżel l-ismijiet kollha (ismijiet, kunjom, kunjom qabel iż-żwieġ) fl-ordni ta’ l-istat ċivili li jidhru fuq il-karta ta’ l-identità jew passaport.
|
|
(1a) U španělských státních příslušníků uveďte obě rodná příjmení. U portugalských státních příslušníků uveďte všechna jména (jméno, příjmení, dívčí jméno) v pořadí občanského stavu, v němž jsou uvedena v průkazu totožnosti nebo pasu. V případě České repu- bliky, jestliže je žadatelem o rodinné dávky student, jsou osoby uvedené v oddílech 1 a 2 shodné.
|
|
(1a) Hispaania kodanikel mõlemad sünnijärgsed nimed. Portugali kodanikel kõik nimed (eesnimed, perekonnanimi, neiupõlvenimi) ja samas järjekorras kui ID-kaardil või passis. Tšehhi Vabariigi puhul, kui peretoetust taotleb õppija, siis on punktides 1 ja 2 märgitud isikud samad.
|
|
(1a) Spanyol állampolgárságúak esetében mindkét születési nevet közölni kell. Portugál állampolgárságúak esetében az összes nevet közölni kell (utónevek, vezetéknév, leánykori név) a személyi állapot sorrendjében, amelyben azok a személyi igazolványban vagy az útlevélben vannak feltüntetve. Cseh Köztársaság esetében ha a családtámogatási ellátást diák igényli, az 1. és 2. pontban meg- jelölt személyek azonosak.
|
|
(1a) V prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená. V prípade portugalských štátnych príslušníkov uveďte všetky mená (mená, priezviská, rodné priezviská) v poradí osobného stavu, ako sú uvedené v preukaze totožnosti alebo v pase. V prípade Českej republiky, keď rodinné dávky žiada študent, osoby uvedené v bodoch 1 a 2 sú totožné.
|
|
(1a) Pri španskih državljanih navedite oba priimka ob rojstvu. Pri portugalskih državljanih navedite vsa imena (imena, priimek, dekliški priimek) glede na zaporedje osebnega stanja, kot so navedena na osebni izkaznici ali v potnem listu. V primeru Češke, ko družinske dajatve uveljavljajo študenti, sta osebi pod točko 1 in 2 isti.
|
|
(1a) Spānijas pilsoņu gadījumā norādiet abus vārdus. Portugāles pilsoņu gadījumā norādiet visus vārdus (vārdus, uzvārdu, pirmslaulības uzvārdu) tādā civilstāvokļa statusa kārībā, kādā tie norādīti identifikācijas kartē vai pasē. Čehijas Republikas gadījumā, ja ģimenes pabalstus pieprasa students, personas, kas norādītas 1. un 2. ailē, ir identiskas.
|