ta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 84 Ergebnisse  europarltv.europa.eu
  EuroparlTV: ...  
Forum ta' Diskussjoni dwar l-Agrikultura
Discussion forum on Agriculture
Forum de discussion sur l'agriculture
Diskussionsforum zur Landwirtschaft
Foro de debate sobre agricultura
Fórum de discussão sobre Agricultura
Φόρουμ συζήτησης για τη Γεωργία
Discussieforum over de landbouw
Arutelufoorum põllumajanduse teemal
Keskustelufoorumi maataloudesta
Vitafórum a mezőgazdaságról
Diskusijų forumas apie žemės ūkį
Forum dyskusyjne nt. rolnictwa
Forum de dezbateri pe tema agriculturii
Fórum o poľnohospodárstve
Diskussionsforum om jordbruket
Diskusiju forums par lauksaimniecību
  EuroparlTV: ...  
Arkivji ta’ l-istampa
Press Archives
Archives de la Presse
Archivos de prensa
Archivi stampa
Arquivos da imprensa
Пресматериали - архив
Archiv pro média
Lehdistöarkistot
Sajtóarchívum
Spaudos archyvai
Archiwa prasowe
Arhiva de presă
Tlačové archívy
Tiskovni arhivi
Preses arhīvs
  EuroparlTV: ...  
Is-Solidarjetà Ewropea fi żminijiet ta' kriżi: il-futur tal-politika tal-UE
European Solidarity in times of crisis: the future of EU policies
La solidarité européenne en temps de crise : l'avenir des politiques de l'UE
Europäische Solidarität in Zeiten der Krise: Die Zukunft der EU-Politik
Solidaridad europea en tiempos de crisis: el futuro de las políticas de la UE
La solidarietà europea in tempi di crisi: il futuro delle politiche europee
Solidariedade europeia em tempos de crise: o futuro das políticas da UE
Ευρωπαϊκή αλληλεγγύη σε περίοδο κρίσης: το μέλλον των κοινοτικών πολιτικών
Europese solidariteit in tijden van crisis: de toekomst van de EU-beleiden
Europæisk solidaritet i en krisetid: EU-politikkens fremtid
Euroopa solidaarsus kriisi ajal: ELi poliitika tulevik
Solidaarisuutta kriisiaikoina: EU:n politiikkojen tulevaisuus
Európai szolidaritás válság idején: az uniós politikák jövője
Europos solidarumas krizės laikais: ES politikos ateitis
Europejska solidarność w czasach kryzysu: przyszłość polityk europejskich
Solidaritate europeană pe timp de criză: viitorul politicilor UE
Európska solidarita v časoch krízy: Budúcnosť politík EÚ
Evropska solidarnost v času krize: prihodnost politik EU
"European Solidarity in times of crisis": EU-politikens framtid
Eiropas vienotība krīzes laikos: ES politikas nākotne
  EuroparlTV: ...  
Ċerimonja ta' Premjijiet "Immagini Amiche"
"Immagini Amiche" Prize Ceremony
Cérémonie du prix "Immagini Amiche"
Verleihung des „Immagini Amiche“-Preises
Ceremonia de entrega del Premio "Immagini Amiche"
Cerimonia del Premio "Immagini Amiche"
Lançamento do Prémio "Immagini Amiche"
Τελετή Απονομής Βραβείου "Immagini Amiche"
van het Europees Parlement uit heel Europa.
Церемонията с наградите "Immagini Amiche"
Slavnostní předávání cen Immagini Amiche
Lancering af "Immagini Amiche"-prisen
Auhinna "Immagini Amiche" kätteandmistseremoonia
"Immagini Amiche" -palkintoseremonia
„Immagini Amiche” díjkiosztó
"Immagini Amiche" premijos įteikimo ceremonija
Ceremonia wręczenia nagród "Immagini Amiche"
Ceremonia de decernare a premiului "Immagini Amiche"
Odovzdávanie ceny "Immagini Amiche"
Slovesnost ob podelitvi nagrade "Immagini Amiche"
"Immagini Amiche"-priset delades ut
"Immagini Amiche" balvas pasniegšanas ceremonija
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem: Il-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir
How it works: The Stability and Growth Pact
Comment ça marche : Le nouveau pacte de stabilité et de croissance
So funktioniert das: Der Stabilitäts- und Wachstumspakt
Paso a paso: El Pacto de Estabilidad y Crecimiento
Explorar a UE: Pacto de Estabilidade e Crescimento
Πώς λειτουργεί: Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης
How it works: The Stability and Growth Pact
Jak funguje EU: Pakt stability a růstu
Sådan fungerer det: Stabilitets- og vækstpagten
Kuidas see käib: stabiilsuse ja kasvu pakt
Näin se toimii: Vakaus- ja kasvusopimus
Hogyan működik az EU: A Stabilitási és Növekedési Paktum
Kaip tai veikia: Stabilumo ir augimo paktas
Jak to działa: Pakt stabilności i wzrostu
Cum funcţionează: Pactul de stabilitate şi creştere
Ako funguje EÚ: Pakt stability a rastu
Kako deluje: pakt za stabilnost in rast
Så fungerar det: Stabilitets- och tillväxtpakten
Kā tas darbojas: Stabilitātes un izaugsmes pakts
  EuroparlTV: ...  
Il-Qgħad: Rimedju ġdid għal uġigħ ta' ras li ilu
Unemployment: New pill for an old headache
Chômage : Un nouveau remède contre un mal persistant
Arbeitslosigkeit: Neue Tabletten für alte Kopfschmerzen
Desempleo: Un nuevo remedio para un mal antiguo
Disoccupazione: Un rimedio nuovo per un problema vecchio
Desemprego: um novo remédio para uma dor de cabeça antiga
Ανεργία: Μια νέα λύση για ένα παλιό πρόβλημα
Werkloosheid: Een nieuwe remedie voor een oude kwaal.
Египет и Сирия/ Спорът между Украйна и Русия
Nezaměstnanost: Nová pilulka na starou bolest hlavy
Arbejdsløshed: Ny pille til gammel hovedpine
Tööpuudus: uus vaigisti vanale peavalule
Työttömyys: Uusi pilleri vanhaan päänsärkyyn
Munkanélküliség: Új gyógyszer egy régi kórra
Nedarbas: Nauja piliulė nuo įsisenėjusio galvos skausmo
Bezrobocie: Nowe lekarstwo na starą chorobę
Şomajul: Leacuri noi pentru dureri de cap mai vechi
Nezamestnanosť: Nový liek na staré problémy
Brezposelnost: novo zdravilo za stari glavobol
Arbetslöshet: Ny medicin för gammal huvudvärk
Bezdarbs: Jauns risinājums sen zināmai problēmai
  EuroparlTV: ...  
Il-konformità ma' din il-Karta għandha tiġi sorveljata mill-Bord Konsultattiv, taħt l-awtorità tal-Bureau tal-Parlament.
O conteúdo global e a orientação estratégica do canal serão definidos anualmente num documento a apresentar à Mesa. A aplicação desse quadro será da responsabilidade dos serviços do Parlamento.
Το συνολικό περιεχόμενο και η στρατηγική κατεύθυνση του σταθμού ορίζονται σε ετήσια βάση σε έγγραφο που υποβάλλεται στο Προεδρείο. Η υλοποίηση του πλαισίου αποτελεί ευθύνη των υπηρεσιών του Κοινοβουλίου.
Спазването на настоящата харта се следи от консултативен съвет, под ръководството на Бюрото на Парламента.
Celkový obsah a dlouhodobé zaměření kanálu se určuje každoročně v dokumentu předkládaném předsednictvu. Za realizaci tohoto rámce jsou odpovědny služby Parlamentu.
En rådgivende bestyrelse under Parlamentets Præsidiums myndighed fører tilsyn med, at dette charter bliver efterlevet.
Telekanali üldine sisu ja strateegiline suund määratletakse igal aastal juhatusele esitatavas dokumendis. Selle raamistiku ellurakendamine on parlamendi teenistuste ülesanne.
Parlamentin puhemiehistön alainen neuvoa-antava komitea valvoo tämän ohjeistuksen noudattamista.
A csatorna általános tartalmát és stratégiai irányítását éves rendszerességgel kell meghatározni, az Elnökség elé terjesztendő dokumentumban. E keret megvalósítása a Parlament szolgálatainak feladata.
Bendras kanalo programų turinys ir strateginė kryptis nustatoma kasmet parengiant dokumentą, kuris pateikiamas Biurui. Už šios tvarkos įgyvendinimą atsakingos Parlamento tarnybos.
Przestrzeganie niniejszej karty monitorowane jest przez radę doradczą z upoważnienia Prezydium Parlamentu.
Respectarea acestei carte va fi monitorizată de un comitet consultativ aflat sub autoritatea Biroului Parlamentului.
Celkový obsah a strategické smerovanie kanála sa stanovuje každoročne v dokumente, ktorý sa predkladá predsedníctvu. Za realizáciu stanoveného rámca zodpovedajú služby Parlamentu.
Spoštovanje teh pravil nadzira svetovalni svet pod vodstvom predsedstva Parlamenta.
Šīs hartas ievērošanu uzrauga konsultatīvā padome, kas ir EP Prezidija pakļautībā.
  EuroparlTV: ...  
Storja: It-Trattat ta' Nizza
History: The Treaty of Nice
Histoire: Le traité de Nice
Die EU in der Geschichte: Der Vertrag von Nizza
Historia: El Tratado de Niza
La storia: il trattato di Nizza
História: Tratado de Nice
Ιστορία: Η Συνθήκη της Νίκαιας
Geschiedenis: Het Verdrag van Nice
Historie: Niceská smlouva
Historie: Nicetraktaten
Ajalugu: Nice'i leping
Historia: Nizzan sopimus
Az EU története: A Nizzai Szerződés
Istorija: Nicos sutartis
Historia: Traktat Nicejski
Lecţia de istorie: Tratatul de la Nisa
História: Zmluva z Nice
Zgodovina: Pogodba iz Nice
Historia: Nicefördraget
Vēsture: Nicas līgums
  EuroparlTV: ...  
Il-kontenut ta' din it-taqsima huwa pprovdut mill-Uffiċċji tal-Informazzjoni tal-Parlament Ewropew madwar l-Ewropa
Items in this section are provided by the European Parliament's Information Offices around Europe.
Les vidéos reprises dans cette rubrique sont fournies par les bureaux d'information du Parlement européen présents dans toute l'Europe.
Die Inhalte dieser Rubrik werden von den EU-Informationsbüros der einzelnen Länder bereitgestellt.
Los vídeos de esta sección han sido elaborados por las Oficinas de Información que el Parlamento Europeo tiene en toda Europa.
Si precisa che i filmati pubblicati in questo spazio saranno forniti dagli uffici di informazione del Parlamento europeo e non saranno prodotti internamente dal Parlamento.
Os vídeos nesta secção são fornecidos pelos Gabinetes de Informação do Parlamento por toda a Europa.
Τα βίντεο-κλιπ που περιέχονται σ' αυτό το τμήμα παρέχουν τα Γραφεία Πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλη την Ευρώπη.»
Oddíl "Parlament ve Vaší blízkosti" informuje o parlamentních činnostech v evropských zemích.
Videoer i denne sektion er indsendt af det EU-Parlamentets Oplysningskontorer i Europa.
Videoklippe selles rubriigis edastavad Euroopa Parlamendi infobürood kogu Euroopas
Osion materiaalin ovat tuottaneet Euroopan parlamentin tiedotustoimistot ympäri Eurooppaa.
Az ebben a részben található videókat az Európai Parlament Európa-szerte működő Tájékoztatási Irodái szolgáltatják.
Vaizdo reportažai gaunami iš Europos Parlamento informacijos biurų, įsikūrusių visoje Europoje.
Materiały przedstawione w tej sekcji dostarczane są przez Biura Informacyjne Parlamentu Europejskiego w całej Europie.
Materialele video din această secţiune sunt furnizate de Birourile de informare ale Parlamentului European din toată Europa.
Videá a klipy do tejto sekcie poskytujú Informačné kancelárie Európskeho parlamentu z jednotlivých krajín.
Gradivo za razdelek bodo prispevali informativni uradi EP iz vse Evrope
Videorna i den här delen kommer från Europaparlamentets informationskontor i Europa.
Informāciju šajā sadaļā sniedz Eiropas Parlamenta informācijas biroji no visas Eiropas
  EuroparlTV: ...  
Storja: Id-diżastru nukleari ta' Ċernobil
History: Chernobyl nuclear disaster
Histoire : La catastrophe nucléaire de Tchernobyl
Die EU in der Geschichte: Die Tschernobyl-Katastrophe
Historia: El desastre nuclear de Chernóbil
La storia: il disastro nucleare di Chernobyl
História: Acidente nuclear de Chernobyl
Ιστορία: Πυρηνική καταστροφή του Τσερνόμπιλ
Geschiedenis: Kernramp Tsjernobyl
Historie: Černobylská jaderná havárie
Historie: Chernobyl atomkatastrofen.
Ajalugu: Tšernobõli tuumakatastroof
Historia: Tšernobylin ydinonnettomuus
Az EU története: A csernobili atomkatasztrófa
Istorija: Černobylio branduolinė katastrofa
Historia: Katastrofa jądrowa w Czarnobylu
Lecţia de istorie: dezastrul nuclear de la Cernobâl
História: Černobyľská jadrová katastrofa
Zgodovina: Jedrska katastrofa v Černobilu
Historia: Tjernobyl-olyckan
Vēsture: Černobiļas kodolkatastrofa
  EuroparlTV: ...  
Il-kontenut ta' din it-taqsima huwa pprovdut mill-Uffiċċji tal-Informazzjoni tal-Parlament Ewropew madwar l-Ewropa
Items in this section are provided by the European Parliament's Information Offices around Europe.
Les vidéos reprises dans cette rubrique sont fournies par les bureaux d'information du Parlement européen présents dans toute l'Europe.
Die Inhalte dieser Rubrik werden von den EU-Informationsbüros der einzelnen Länder bereitgestellt.
Los vídeos de esta sección han sido elaborados por las Oficinas de Información que el Parlamento Europeo tiene en toda Europa.
Si precisa che i filmati pubblicati in questo spazio saranno forniti dagli uffici di informazione del Parlamento europeo e non saranno prodotti internamente dal Parlamento.
Os vídeos nesta secção são fornecidos pelos Gabinetes de Informação do Parlamento por toda a Europa.
Τα βίντεο-κλιπ που περιέχονται σ' αυτό το τμήμα παρέχουν τα Γραφεία Πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλη την Ευρώπη.»
Видеоматериалите в този раздел са предоставени от информационните бюра на Европейския парламент в цяла Европа.
Obsah tohoto oddílu zajišťují informační kanceláře EP napříč Evropou.
Videoklippe selles rubriigis edastavad Euroopa Parlamendi infobürood kogu Euroopas
Osion materiaalin ovat tuottaneet Euroopan parlamentin tiedotustoimistot ympäri Eurooppaa.
Az ebben a részben található videókat az Európai Parlament Európa-szerte működő Tájékoztatási Irodái szolgáltatják.
Vaizdo reportažai gaunami iš Europos Parlamento informacijos biurų, įsikūrusių visoje Europoje.
Materiały przedstawione w tej sekcji dostarczane są przez Biura Informacyjne Parlamentu Europejskiego w całej Europie.
Materialele video din această secţiune sunt furnizate de Birourile de informare ale Parlamentului European din toată Europa.
Videá a klipy do tejto sekcie poskytujú Informačné kancelárie Európskeho parlamentu z jednotlivých krajín.
Gradivo za razdelek bodo prispevali informativni uradi EP iz vse Evrope
Videorna i den här delen kommer från Europaparlamentets informationskontor i Europa.
Informāciju šajā sadaļā sniedz Eiropas Parlamenta informācijas biroji no visas Eiropas
  EuroparlTV: ...  
Xandira diretta: Il-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili ser ikollu l-ewwel minn serje ta' seduti fejn jeżamina kwistjonijiet dwar is-sorveljanza tal-Istati Uniti fl-UE
Hoy en directo: Debate en torno a la resolución sobre la Política Europea de Vecindad en la Comisión de Asuntos Exteriores
Tänane otseülekanne: kodanikuvabaduste komisjon korraldab esimese ärakuulamise mitmest järgnevast ärakuulamisest, et uurida küsimusi, mis puudutavad USA jälitustegevust ELis.
Šiandien tiesiogiai: Piliečių laisvių komitetas išklausys pirmuosius liudininkus, tirdamas JAV šnipinėjimą ES
Tiešraide šodien: Ekonomikas komiteja un Eurogrupas priekšsēdētājs Deiselblūms spriedīs par jaunākajiem notikumiem eiro zonā
  EuroparlTV: ...  
Kif Taħdem
How it Works
Comment ça marche
Paso a paso
Explorar a UE
Πως Λειτουργεί
Hoe Werkt Dat?
11.7.2013 г.
Jak funguje EU
How It Works
Näin se toimii
Kaip tai veikia?
Jak to działa?
Cum funcţionează
Ako funguje EÚ
Kako deluje
Så fungerar det
Kā tas darbojas
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem
How it works
Comment ça marche
Paso a paso
Lezioni d'Europa
Explorar a UE
Πως λειτουργεί
Terugblik
Как работи ЕС?
Jak funguje EP
Kuidas see käib?
Näin se toimii
Kaip tai veikia
Jak to działa?
Cum funcţionează
Ako funguje EÚ
Kako deluje
Så fungerar det
Kā tas darbojas?
  EuroparlTV: ...  
Punt ta' Bidu
Starting Point
Point de départ
Los geht's!
Punto de partida
Startpunt
22.7.2013 г.
Co se chystá
Fra Forslag til Lov
Lähtepunkt
Lähtöpiste
Kezdőpont
Išeities taškas
Punkt wyjścia
Punct şi de la capăt
Východiská
Kaj se obeta
Startpunkten
Sākumpunkts
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem
How it works
Comment ça marche
Paso a paso
Explorar a UE
Πως λειτουργεί
Hoe Werkt Dat?
Jak funguje EP
Kuidas see käib?
Näin se toimii
Kaip tai veikia
Jak to działa?
Cum funcţionează
Ako funguje EÚ
Kako deluje
Så fungerar det
Kā tas darbojas?
  EuroparlTV: ...  
Punt ta' Bidu
Starting Point
Point de départ
Los geht's!
Punto de partida
MEP Portraits
Отправна точка
Co se chystá
Fra Forslag til Lov
Lähtepunkt
Lähtöpiste
Kezdőpont
Išeities taškas
Punkt wyjścia
Punct şi de la capăt
Východiská
Kaj se obeta
Startpunkten
Sākumpunkts
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem: Il-Konferenza tal-Presidenti
How it works: The Conference of Presidents
Comment ça marche : La Conférence des présidents
So funktioniert das: Die Konferenz der Präsidenten
Paso a paso: La Conferencia de Presidentes
Explorar a UE: Conferência de Presidentes
Πώς λειτουργεί: Η Διάσκεψη των Προέδρων
Hoe werkt dat: De conferentie van voorzitters
Jak funguje EU: Konference předsedů
Sådan fungerer det: Formandskonferencen
Kuidas see käib: esimeeste konverents
Näin se toimii: Puheenjohtajakokous
Hogyan működik az EU?: Az Elnökök Értekezlete
Kaip tai veikia: Pirmininkų sueiga
Jak to działa: Konferencja Przewodniczących
Cum funcţionează: Conferinţa preşedinţilor
Ako funguje EÚ: Konferencia predsedov
Kako deluje: Konferenca predsednikov
Så fungerar det: Talmanskonferensen
Kā tas darbojas: Priekšsēdētāju konference
  EuroparlTV: ...  
Il-kontenut ta' din it-taqsima huwa pprovdut mill-Uffiċċji tal-Informazzjoni tal-Parlament Ewropew madwar l-Ewropa
Items in this section are provided by the European Parliament's Information Offices around Europe.
Les vidéos reprises dans cette rubrique sont fournies par les bureaux d'information du Parlement européen présents dans toute l'Europe.
Die Inhalte dieser Rubrik werden von den EU-Informationsbüros der einzelnen Länder bereitgestellt.
Los vídeos de esta sección han sido elaborados por las Oficinas de Información que el Parlamento Europeo tiene en toda Europa.
Si precisa che i filmati pubblicati in questo spazio saranno forniti dagli uffici di informazione del Parlamento europeo e non saranno prodotti internamente dal Parlamento.
Os vídeos nesta secção são fornecidos pelos Gabinetes de Informação do Parlamento por toda a Europa.
Τα βίντεο-κλιπ που περιέχονται σ' αυτό το τμήμα παρέχουν τα Γραφεία Πληροφόρησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλη την Ευρώπη.»
Видеоматериалите в този раздел са предоставени от информационните бюра на Европейския парламент в цяла Европа.
Obsah tohoto oddílu zajišťují informační kanceláře EP napříč Evropou.
Videoer i denne sektion er indsendt af det EU-Parlamentets Oplysningskontorer i Europa.
Videoklippe selles rubriigis edastavad Euroopa Parlamendi infobürood kogu Euroopas
Osion materiaalin ovat tuottaneet Euroopan parlamentin tiedotustoimistot ympäri Eurooppaa.
Az ebben a részben található videókat az Európai Parlament Európa-szerte működő Tájékoztatási Irodái szolgáltatják.
Vaizdo reportažai gaunami iš Europos Parlamento informacijos biurų, įsikūrusių visoje Europoje.
Materiały przedstawione w tej sekcji dostarczane są przez Biura Informacyjne Parlamentu Europejskiego w całej Europie.
Materialele video din această secţiune sunt furnizate de Birourile de informare ale Parlamentului European din toată Europa.
Videá a klipy do tejto sekcie poskytujú Informačné kancelárie Európskeho parlamentu z jednotlivých krajín.
Gradivo za razdelek bodo prispevali informativni uradi EP iz vse Evrope
Videorna i den här delen kommer från Europaparlamentets informationskontor i Europa.
Informāciju šajā sadaļā sniedz Eiropas Parlamenta informācijas biroji no visas Eiropas
  EuroparlTV: ...  
Ħarsa Lura: Il-Protezzjoni taċ-ċittadini tal-UE barra pajjiżhom
Flashback: Protecting EU citizens abroad
Flashback : Protéger les citoyens de l'UE à l'étranger
Rückblende: Schutz für EU-Bürger im Ausland
Hitos: Protección de los europeos en el extranjero
Sguardo indietro: tutelare i cittadini europei all'estero
Flashback: Proteger cidadãos da UE no estrangeiro
Αναδρομή στο παρελθόν: Προστασία πολιτών ΕΕ στο εξωτερικό
Terugblik: Bescherming van EU-burgers in het buitenland
Ohlédnutí: Ochrana občanů EU v zahraničí
Flashback: Beskyttelse af EU's borgere i udlandet
Tagasivaade: ELi kodanike kaitsmine välismaal
Merkkipaalua: EU-kansalaisten suojelu ulkomailla
Visszapillantó: Az uniós polgárok védelme külföldön
Žvilgsnis į praeitį: ES piliečių apsauga užsienyje
Wspomnienie: Ochrona obywateli UE za granicą
Flashback: Protejarea cetăţenilor UE în străinătate
Retrospektíva: Ochrana občanov Európskej únie v cudzine
Retrospektiva: Zaščita državljanov EU v tujini
Återblick: Skydd av EU-medborgare utomlands
Atskats: Aizsargājot ES pilsoņus ārzemēs
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem: Il-Patt ta' Stabbiltà u Tkabbir
How it works: The Stability and Growth Pact
Comment ça marche : Le nouveau pacte de stabilité et de croissance
So funktioniert das: Der Stabilitäts- und Wachstumspakt
Paso a paso: El Pacto de Estabilidad y Crecimiento
Explorar a UE: Pacto de Estabilidade e Crescimento
Πώς λειτουργεί: Το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης
How it works: The Stability and Growth Pact
Jak funguje EU: Pakt stability a růstu
Sådan fungerer det: Stabilitets- og vækstpagten
Kuidas see käib: stabiilsuse ja kasvu pakt
Näin se toimii: Vakaus- ja kasvusopimus
Hogyan működik az EU: A Stabilitási és Növekedési Paktum
Kaip tai veikia: Stabilumo ir augimo paktas
Jak to działa: Pakt stabilności i wzrostu
Cum funcţionează: Pactul de stabilitate şi creştere
Ako funguje EÚ: Pakt stability a rastu
Kako deluje: pakt za stabilnost in rast
Så fungerar det: Stabilitets- och tillväxtpakten
Kā tas darbojas: Stabilitātes un izaugsmes pakts
  EuroparlTV: ...  
Forum: Iva jew le għal ftehim ta' kummerċ bejn l-UE u l-Istati Uniti?
Forum : Pour ou contre un accord commercial UE-USA ?
Europaforum: Ja oder nein zum FHA zwischen der EU und den USA?
Fórum: ¿Sí o no a un acuerdo comercial UE-EE UU?
Agorà: Sì o no all'accordo commerciale tra UE e USA?
Fórum: Sim ou não a um acordo comercial entre a UE e os EUA?
Βήμα: Ναι ή όχι σε εμπορική συμφωνία ΕΕ-ΗΠΑ;
Forum: Wel of geen handelsakkoord tussen de EU en de VS?
Fórum: Ano, nebo ne obchodní dohodě mezi EU a USA?
Forum: Ja eller nej til en handelsaftale mellem EU og USA?
Foorum: "jah" või "ei" ELi ja USA kaubanduskokkuleppele?
Foorumi: Kyllä vai ei EU:n ja Yhdysvaltain kauppasopimukselle?
Fórum: Igen vagy nem egy EU-USA kereskedelmi megállapodásra?
Forumas: Taip ar ne ES ir JAV prekybos sutarčiai?
Forum: Tak czy nie dla porozumienia handlowego USA-UE?
Forum: Pro sau contra unui acord comercial între UE şi SUA?
Fórum: Áno či nie obchodnej dohode EÚ-USA?
Forum: Da ali ne trgovinskemu sporazumu med EU in ZDA?
Debates: Par vai pret ES un ASV tirdzniecības darījumu?
  EuroparlTV: ...  
'Mailbox' elettronika tpoġġiet għad-dispożizzjoni taċ-ċittadini sabiex ikunu jistgħu jagħmlu mistoqsijiet, jitolbu informazzjoni kif ukoll jippreżentaw proposti lill-Parlament Ewropew. It-talbiet kollha li jsiru għandhom ikunu relevanti għall-oqsma ta' attivitajiet ta' l-Unjoni Ewropea.
Une boîte aux lettres électronique est mise à votre disposition afin de vous permettre de poser des questions, de demander des informations ainsi que de soumettre des propositions au Parlement européen. Toutes les demandes formulées doivent relever de la sphère d'activité du Parlement européen. Les réponses communiquées seront transmises dans un délai raisonnable. Si une demande concerne un sujet complexe, une réponse d'attente sera fournie par retour d'e-mail.
Den Bürgern steht ein elektronischer Briefkasten zur Verfügung, der es ihnen ermöglichen soll, dem Europäischen Parlament Fragen zu stellen, bei ihm Informationen anzufragen und ihm Vorschläge zu unterbreiten. Alle Anfragen müssen einen Tätigkeitsbereich der Europäischen Union betreffen. Die Anfragen werden innerhalb einer angemessenen Frist übermittelt. Bei Anfragen zu einem komplexen Thema wird per E-Mail eine vorläufige Antwort erteilt.
El Parlamento Europeo tiene un buzón de correo electrónico a disposición de los ciudadanos que deseen formularle preguntas, pedirle información o presentarle propuestas. Los asuntos remitidos deben estar relacionados con los ámbitos de actuación del Parlamento Europeo. Se responderá en un plazo razonable de tiempo. Si la solicitud se refiere a un asunto complejo, recibirá un acuse de recibo por correo electrónico de forma inmediata, a la espera de la respuesta definitiva.
È a disposizione dei cittadini una casella di posta elettronica per permettere loro di porre domande, chiedere informazioni e presentare proposte al Parlamento europeo. Tutte le domande formulate devono essere inerenti a settori di attività dell'Unione europea. Le risposte saranno fornite entro un lasso di tempo ragionevole. Se una domanda riguarda un argomento complesso, sarà trasmessa una risposta interlocutoria a stretto giro di posta elettronica.
Os cidadãos dispõem de uma caixa de correio electrónico para fazerem perguntas, pedirem informações e apresentarem propostas ao Parlamento Europeu. Qualquer pergunta, pedido ou proposta deverá enquadrar-se nos domínios de actividade da União Europeia. As respostas comunicadas serão transmitidas num prazo razoável. Se um pedido, pergunta ou proposta incidir num assunto complexo, será enviada por e-mail uma mensagem relativa ao alargamento do prazo de resposta.
Egy elektronikus postaláda áll a polgárok rendelkezésére, amelyen keresztül feltehetik kérdéseiket, tájékoztatást kérhetnek, valamint javaslatokat nyújthatnak be az Európai Parlament számára. Minden kérdésnek az Európai Parlament tevékenységi körébe kell tartoznia. A válaszokat ésszerű határidőn belül megküldik. Ha valamely kérdés összetett tárgyra vonatkozik, a kérdés feltevőjét e-mailben értesítik arról, hogy a válaszadás a szokásosnál több időt igényel.
Elektroniczna skrzynka pocztowa udostępniona została obywatelom, aby mogli oni stawiać pytania, zwracać się o udzielenie informacji oraz przedstawiać propozycje Parlamentowi Europejskiemu. Wszystkie zadawane pytania winny być związane z zakresem działalności Unii Europejskiej. Udzielane odpowiedzi przekazywane będą w możliwie krótkim czasie. Jeżeli pytanie dotyczy złożonego zagadnienia, którego zbadanie wymaga czasu, informacja o tym przesłana zostanie pocztą elektroniczną.
O adresă electronică este pusă la dispoziţia cetăţenilor pentru a le permite să adreseze întrebări, să solicite informaţii, precum şi să înainteze propuneri Parlamentului European. Solicitările formulate trebuie să aibă legătură cu sfera de activităţi a Parlamentului European. Răspunsurile vor fi trimise într-un interval de timp rezonabil. Dacă întrebarea se referă la un subiect complex, solicitantului i se va răspunde printr-un mesaj electronic în care este rugat să aştepte.
Pre občanov je zriadená elektronická schránka, prostredníctvom ktorej môžu klásť otázky, požiadať o informácie a podať návrhy Európskemu parlamentu. Všetky položené otázky sa musia týkať záležitostí spadajúcich do sféry činnosti Európskej únie. Tieto budú zodpovedané v rámci primeraného časového obdobia. Ak sa otázka týka komplexnejšej témy, okamžite bude e-mailom odoslané potvrdenie o prijatí žiadosti.
  EuroparlTV: ...  
Kif taħdem: It-trijalogu
How it works: Trilogue
Comment ça marche : les trilogues
So funktioniert das: Trilog
Paso a paso: Triálogo
Explorar a UE: Trílogo
Πώς λειτουργεί: Τριμερής διάλογος
Hoe werkt dat?: Trialoog
Jak funguje EU: Trialog
Sådan fungerer det: Trilog
Kuidas see käib: kolmepoolne kohtumine
Näin se toimii: Kolmikantakokous
Kaip tai veikia: Trialogas
Jak to działa: Dialog trójstronny
Cum funcţionează: Trialogul
Ako funguje EÚ: Trialóg
Kako deluje: trialog
Så fungerar det: Trepartsdialog
Kā tas darbojas: Trialogs
  EuroparlTV: ...  
Il-ftuħ tal-EPIO ġdid f'Wrocław, fil-preżenza ta' Jerzy Buzek
Opening of the new EPIO in Wrocław, in the presence of Jerzy Buzek
Ouverture du nouveau bureau d'information du PE à Wrocław, en présence de J. Buzek
Eröffnung des neuen EP-Informationsbüros in Wrocław mit Jerzy Buzek
Inauguración de la nueva OIPE en Breslavia, con la presencia de Jerzy Buzek
Inaugurazione del nuovo Ufficio d'Informazione del Parlamento europeo
Abertura do novo EPIO em Wrocław, com a presença de Jerzy Buzek
Εγκαίνια του νέου Γραφείου Ενημέρωσης ΕΚ στο Βρότσλαβ, παρουσία του Jerzy Buzek
Opening van het nieuwe EPIO in Wrocław, in aanwezigheid van Jerzy Buzek
Откриване на новия ИЦ на ЕП във Вроцлав в присъствието на Йежи Бузек
Åbning af Europa-Parlamentets nye informationskontor i Wrocław med Jerzy Buzek
EP uues infobüroo avamine Wrocławis Jerzy Buzeki osavõtul
EPTT:n avajaiset Wrocławissa, Jerzy Buzekin seurassa
A wrocławi új EPIO megnyitója Jerzy Buzekkel
Naujo EP informacijos biuro atidarymas Vroclave, dalyvaujant Jerzy Buzek
Otwarcie nowego Biura Informacyjnego PE we Wrocławiu, w obecności przewodniczącego PE Jerzego Buzka
Inaugurarea noului Birou de Informare al PE din Varşovia
Vroclavská informačná kancelária EP otvorená
Odprtje Informacijske pisarne EP v Vroclavu s predsednikom Buzkom
Invigning av Europaparlamentets nya informationskontor i Wrocław med Jerzy Buzek
Jaunā EPIB atklāšana Vroclavā, piedaloties Ježijam Buzekam
  EuroparlTV: ...  
Arkivji ta’ l-istampa
Press Archives
Archives de la Presse
Archivos de prensa
Archivi stampa
Arquivos da imprensa
Archiv pro média
Lehdistöarkistot
Sajtóarchívum
Spaudos archyvai
Archiwa prasowe
Arhiva de presă
Tlačové archívy
Tiskovni arhivi
Preses arhīvs
  EuroparlTV: ...  
Ħarsa lura: L-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu
Flashback: Credit rating agencies
Flashback : Les agences de notation mieux encadrées
Hitos: Las agencias de calificación crediticia
SGUARDO INDIETRO: Agenzie di rating
Retrospetiva: Agências de notação de crédito
Αναδρομή στο παρελθόν: Οίκοι Αξιολόγησης Πιστοληπτικής Ικανότητας
Flashback: Kreditvurderingsbureauer
Merkkipaaluja: Luottoluokituslaitokset
Visszapillantó: Hitelminősítő intézetek
Žvilgsnis į praetitį: Kredito reitingų agentūros
Flashback: Agenţiile de rating de credit
Retrospektíva: Ratingové agentúry
Retrospektiva: bonitetne agencije
Återblick: Kreditvärderingsinstituten
Atskats: Kredītreitingu aģentūras
  EuroparlTV: ...  
Din il-ġimgħa, ix-xandiriet diretti jistgħu jinstabu taħt "Xandira diretta"
Veja o resumo dos assuntos do dia no nosso Jornal (após as 19h00 CET)
Mai élő adás: Az Állampolgári Jogi Bizottság első ízben tart meghallgatásokat az amerikai lehallgatásokkal kapcsolatban
  EuroparlTV: ...  
'Mailbox' elettronika tpoġġiet għad-dispożizzjoni taċ-ċittadini sabiex ikunu jistgħu jagħmlu mistoqsijiet, jitolbu informazzjoni kif ukoll jippreżentaw proposti lill-Parlament Ewropew. It-talbiet kollha li jsiru għandhom ikunu relevanti għall-oqsma ta' attivitajiet ta' l-Unjoni Ewropea.
Une boîte aux lettres électronique est mise à votre disposition afin de vous permettre de poser des questions, de demander des informations ainsi que de soumettre des propositions au Parlement européen. Toutes les demandes formulées doivent relever de la sphère d'activité du Parlement européen. Les réponses communiquées seront transmises dans un délai raisonnable. Si une demande concerne un sujet complexe, une réponse d'attente sera fournie par retour d'e-mail.
Den Bürgern steht ein elektronischer Briefkasten zur Verfügung, der es ihnen ermöglichen soll, dem Europäischen Parlament Fragen zu stellen, bei ihm Informationen anzufragen und ihm Vorschläge zu unterbreiten. Alle Anfragen müssen einen Tätigkeitsbereich der Europäischen Union betreffen. Die Anfragen werden innerhalb einer angemessenen Frist übermittelt. Bei Anfragen zu einem komplexen Thema wird per E-Mail eine vorläufige Antwort erteilt.
El Parlamento Europeo tiene un buzón de correo electrónico a disposición de los ciudadanos que deseen formularle preguntas, pedirle información o presentarle propuestas. Los asuntos remitidos deben estar relacionados con los ámbitos de actuación del Parlamento Europeo. Se responderá en un plazo razonable de tiempo. Si la solicitud se refiere a un asunto complejo, recibirá un acuse de recibo por correo electrónico de forma inmediata, a la espera de la respuesta definitiva.
È a disposizione dei cittadini una casella di posta elettronica per permettere loro di porre domande, chiedere informazioni e presentare proposte al Parlamento europeo. Tutte le domande formulate devono essere inerenti a settori di attività dell'Unione europea. Le risposte saranno fornite entro un lasso di tempo ragionevole. Se una domanda riguarda un argomento complesso, sarà trasmessa una risposta interlocutoria a stretto giro di posta elettronica.
Os cidadãos dispõem de uma caixa de correio electrónico para fazerem perguntas, pedirem informações e apresentarem propostas ao Parlamento Europeu. Qualquer pergunta, pedido ou proposta deverá enquadrar-se nos domínios de actividade da União Europeia. As respostas comunicadas serão transmitidas num prazo razoável. Se um pedido, pergunta ou proposta incidir num assunto complexo, será enviada por e-mail uma mensagem relativa ao alargamento do prazo de resposta.
Egy elektronikus postaláda áll a polgárok rendelkezésére, amelyen keresztül feltehetik kérdéseiket, tájékoztatást kérhetnek, valamint javaslatokat nyújthatnak be az Európai Parlament számára. Minden kérdésnek az Európai Parlament tevékenységi körébe kell tartoznia. A válaszokat ésszerű határidőn belül megküldik. Ha valamely kérdés összetett tárgyra vonatkozik, a kérdés feltevőjét e-mailben értesítik arról, hogy a válaszadás a szokásosnál több időt igényel.
Elektroniczna skrzynka pocztowa udostępniona została obywatelom, aby mogli oni stawiać pytania, zwracać się o udzielenie informacji oraz przedstawiać propozycje Parlamentowi Europejskiemu. Wszystkie zadawane pytania winny być związane z zakresem działalności Unii Europejskiej. Udzielane odpowiedzi przekazywane będą w możliwie krótkim czasie. Jeżeli pytanie dotyczy złożonego zagadnienia, którego zbadanie wymaga czasu, informacja o tym przesłana zostanie pocztą elektroniczną.
O adresă electronică este pusă la dispoziţia cetăţenilor pentru a le permite să adreseze întrebări, să solicite informaţii, precum şi să înainteze propuneri Parlamentului European. Solicitările formulate trebuie să aibă legătură cu sfera de activităţi a Parlamentului European. Răspunsurile vor fi trimise într-un interval de timp rezonabil. Dacă întrebarea se referă la un subiect complex, solicitantului i se va răspunde printr-un mesaj electronic în care este rugat să aştepte.
Pre občanov je zriadená elektronická schránka, prostredníctvom ktorej môžu klásť otázky, požiadať o informácie a podať návrhy Európskemu parlamentu. Všetky položené otázky sa musia týkať záležitostí spadajúcich do sféry činnosti Európskej únie. Tieto budú zodpovedané v rámci primeraného časového obdobia. Ak sa otázka týka komplexnejšej témy, okamžite bude e-mailom odoslané potvrdenie o prijatí žiadosti.
  EuroparlTV: ...  
Arkivji ta’ l-istampa
Press Archives
Archives de la Presse
Archivos de prensa
Archivi stampa
Arquivos da imprensa
Пресматериали - архив
Archiv pro média
Lehdistöarkistot
Sajtóarchívum
Spaudos archyvai
Archiwa prasowe
Arhiva de presă
Tlačové archívy
Tiskovni arhivi
Preses arhīvs
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow