|
45/2001 u ta’ kwalunkwe att ieħor tal-Komunità relatat Kwalunkwe operazzjoni mwettqa fuq din id- mal-protezzjoni ta’ data personali. Jien intitolat nivverifika d-data relatata miegħi li data personali, permezz ta’ mezzi awtomatiċi Hu jagħti parir lill-Istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komu- l-istituzzjonijiet qegħdin jipproċessaw?
|
|
Person oder zu einer Person, die direkt oder 12.1.2001) verleiht Artikel 286 des EG-Vertrags indirekt, insbesondere durch Zuordnung zu konkrete Gestalt, indem sie der Verarbeitung Ja. Der für die Verarbeitung Verantwortliche muss einer Kennnummer identifiziert werden kann. personenbezogener Daten durch die Organe und den Betroffenen vorab oder beim Speichern der Diese Informationen können beispielsweise der Einrichtungen der Gemeinschaft einen rechtlichen Daten insbesondere folgende Informationen zur Name, das Geburtsdatum, eine Telefonnummer, Rahmen gibt.
|
|
El Supervisor Europeo es una autoridad de control – los derechos de los interesados. independiente que se encarga de vigilar y de garanti- Toda operación efectuada o no mediante proce- zar la aplicación del Reglamento (CE) nº 45/2001 y de dimientos automatizados y aplicada a datos todo acto comunitario relativo a la protección de datos personales: recogida, registro, modificación, ¿Puedo comprobar los datos acerca de mi persona personales.
|
|
uma entidade independente de controlo que é respon- É qualquer operação efectuada por processos sável pela vigilância e salvaguarda da aplicação do Posso verificar os dados que me dizem respeito automatizados ou não automatizados que inci- Regulamento (CE) n.° 45/2001 e restantes diplomas tratados pelas instituições? da sobre dados pessoais: recolha, registo, adap- comunitários referentes à protecção de dados pessoais. tação ou alteração, consulta, comunicação, etc. A Autoridade Europeia para a Protecção de Dados Junto do responsável pelo tratamento, pode obter presta igualmente aconselhamento às instituições e gratuitamente:
|
|
Υπεύθυνοι προστασίας δεδοµένων Είναι το κοινοτικό όργανο ή οργανισµός — διόρθωση ανακριβών ή ελλιπών δεδοµένων ⋅ Ο κανονισµός (EK) αριθ. 45/2001 ορίζει ότι σε κάθε (π.χ. η Επιτροπή, το Κοινοβούλιο, το — κλείδωµα των δεδοµένων όταν αµφισβητείται η κοινοτικό όργανο και οργανισµό υπάρχουν υπεύθυνοι Συµβούλιο , κάποια αυτοτελής υπηρεσία ή ακρίβειά τους.
|
|
orgánem dozoru, který je pověřen sledováním Jakýkoli úkon s těmito osobními údaji a zajišťováním uplatňování nařízení (ES) č. 45/2001 prováděný automatizovaně nebo jinými pro- a všech ostatních aktů Společenství souvisejících středky: shromažďování, zaznamenávání, Mám právo ověřit údaje o mé osobě, které orgány s ochranou osobních údajů.
|
|
Den europæiske tilsynsførende er en uafhængig kon- – de registreredes rettigheder. trolmyndighed, der har til opgave at overvåge og sikre Der er her tale om enhver operation, som per- overholdelsen af bestemmelserne i forordning (EF) sonoplysninger gøres til genstand for — med nr. 45/2001 og i enhver anden fællesskabsretsakt, der eller uden brug af elektronisk databehandling: Kan jeg kontrollere de oplysninger, som institutio- vedrører beskyttelsen af personoplysninger. indsamling, registrering, ændring, søgning, nerne behandler om mig selv? Den tilsynsførende rådgiver fællesskabsinstitutionerne videregivelse osv.
|
|
jälgida ja tagada, et kohaldataks määrust (EÜ) nr 45/2001 ning teisi ühenduse õigusakte, mis Iga isikuandmetega tehtav toiming, olenemata käsitlevad isikuandmete kaitset. sellest, kas see on automatiseeritud või mitte, Kas mul on õigus kontrollida minu kohta käivaid Ta nõustab ühenduse institutsioone ja asutusi ning näiteks kogumine, salvestamine, muutmine, andmeid, mida institutsioonid töötlevad? andmesubjekte kõikides isikuandmete töötlemisega päringu teostamine, avalikustamine jne. seotud küsimustes.
|
|
yhteisön toimielin tai elin minua koskevia tietoja? Henkilötietoja ovat kaikki tiedot, jotka koske- Asetus N:o 45/2001 vat esimerkiksi henkilönumeron avulla suoraan Yhteisön toimielinten ja elinten suorittamasta henkilö- Kyllä. Rekisterinpitäjän on toimitettava asianomaisille tai epäsuorasti tunnistettavissa olevaa henkilöä. tietojen käsittelystä on säädetty asetuksella (EY) henkilöille – etukäteen tai heti tiedot rekisteröityään – Niitä ovat mm. nimi, syntymäaika, puhelinnu- N:o 45/2001 (EYVL L 8, 12.1.2001), joka perustuu muun muassa seuraavat tiedot: EY:n perustamissopimuksen 286 artiklaan. mero, biometriset tiedot sekä terveydentilaa ja – mikä elin toimii rekisterinpitäjänä ammattia koskevat tiedot.
|
|
uplatňovania nariadenia (ES) č. 45/2001 a všetkých Akákoľvek operácia, ktorá sa s osobnými údajmi ostatných aktov Spoločenstva, ktoré sa vzťahujú na Môžem zistiť osobné údaje, ktoré o mne spraco- vykonáva, či už automatizovane alebo nie: ochranu osobných údajov. vávajú inštitúcie? napríklad získavanie, zaznamenávanie, zmena, Radí inštitúciám a orgánom Spoločenstva, ako aj dot- overenie, oznámenie atď.
|
|
tiem: vākšana, reģistrēšana, pārveidošana, Viņš sniedz padomus Kopienas iestādēm un apskate, izpaušana u.t.t. struktūrām, kā arī ieinteresētām personām jebkurā Jums ir tiesības bez maksas no personas, kas atbild jautājumā, kas attiecas uz personas datu apstrādi. par datu apstrādi:
|