tam – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  hearhear.org
  Odpowiednie źródło zasi...  
LineLazer ES 1000 to pierwsze w branży elektryczne urządzenie do malowania pasów, które doskonale nadaje się do prac w pomieszczeniach i wszędzie tam, gdzie hałas mógłby stanowić problem.
The LineLazer ES 1000 is the industry's first electric powered striping solution ideal for indoor striping or where noise is a concern.
Le LineLazer ES 1000 est la première solution électrique de marquage au sol pensée pour le traçage en intérieur ou dans tout environnement sensible aux nuisances sonores.
Der LineLazer ES 1000 ist die erste elektrisch betriebene Markierungslösung der Branche, ideal für Linienmarkierungsarbeiten in Innenbereichen oder wo Lärm ein Problem ist.
  Odpowiednie źródło zasi...  
LineLazer ES 1000 to pierwsze w branży elektryczne urządzenie do malowania pasów, które doskonale nadaje się do prac w pomieszczeniach i wszędzie tam, gdzie hałas mógłby stanowić problem.
The LineLazer ES 1000 is the industry's first electric powered striping solution ideal for indoor striping or where noise is a concern.
Le LineLazer ES 1000 est la première solution électrique de marquage au sol pensée pour le traçage en intérieur ou dans tout environnement sensible aux nuisances sonores.
Der LineLazer ES 1000 ist die erste elektrisch betriebene Markierungslösung der Branche, ideal für Linienmarkierungsarbeiten in Innenbereichen oder wo Lärm ein Problem ist.
El LineLazer ES 1000 es la primera solución de trazado de líneas eléctrica de la industria, ideal para tareas bajo techo o donde el ruido es una inquietud.
  Hydrodynamiczne urzÄ…dz...  
QuikReel™ — dzięki zintegrowanemu bębnowi QuikReel, można łatwo rozwinąć i zwinąć do 90 metrów (300 stóp) węża dosłownie w ciągu kilku sekund, co umożliwia ustawienie urządzenia natryskowego i pistoletu tam, gdzie jest to potrzebne
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
  Oznakowanie poziome hal...  
LineLazer ES 1000 to pierwsze w branży elektryczne urządzenie do malowania pasów, które doskonale nadaje się do prac w pomieszczeniach i wszędzie tam, gdzie hałas mógłby stanowić problem.
The LineLazer ES 1000 is the industry's first electric powered striping solution ideal for indoor striping or where noise is a concern.
Le LineLazer ES 1000 est la première solution électrique de marquage au sol pensée pour le traçage en intérieur ou dans tout environnement sensible aux nuisances sonores.
Der LineLazer ES 1000 ist die erste elektrisch betriebene Markierungslösung der Branche, ideal für Linienmarkierungsarbeiten in Innenbereichen oder wo Lärm ein Problem ist.
El LineLazer ES 1000 es la primera solución de trazado de líneas eléctrica de la industria, ideal para tareas bajo techo o donde el ruido es una inquietud.
De LineLazer ES 1000 is het eerste elektrisch aangedreven belijningsapparaat in de sector dat uitermate geschikt is voor binnengebruik of op plaatsen waar geen lawaai kan of mag worden gemaakt.
  Oznakowanie poziome hal...  
LineLazer ES 1000 to pierwsze w branży elektryczne urządzenie do malowania pasów, które doskonale nadaje się do prac w pomieszczeniach i wszędzie tam, gdzie hałas mógłby stanowić problem.
The LineLazer ES 1000 is the industry's first electric powered striping solution ideal for indoor striping or where noise is a concern.
Le LineLazer ES 1000 est la première solution électrique de marquage au sol pensée pour le traçage en intérieur ou dans tout environnement sensible aux nuisances sonores.
Der LineLazer ES 1000 ist die erste elektrisch betriebene Markierungslösung der Branche, ideal für Linienmarkierungsarbeiten in Innenbereichen oder wo Lärm ein Problem ist.
De LineLazer ES 1000 is het eerste elektrisch aangedreven belijningsapparaat in de sector dat uitermate geschikt is voor binnengebruik of op plaatsen waar geen lawaai kan of mag worden gemaakt.
  Ozdobne oznaczenia grun...  
Fani sportu poczują się jak w niebie w parku sportowym Sportzone Limburg w holenderskim mieście Sittard. Mogą się tam dostać w wielkim stylu, ponieważ ulice zostały niedawno ozdobione wyjątkowymi liniami dekoracyjnymi.
Sport fans will be in heaven at the Sportzone Limburg sports park in the Dutch city of Sittard. They can get there in style, since the streets were recently painted with unique decorative lines
Les amateurs de sport seront au nirvana au parc sportif Sportzone Limburg dans la ville hollandaise de Sittard. Ils pourront y parvenir en grande pompe, étant donné que les rues ont été récemment peintes avec des lignes décoratives uniques.
Sportbegeisterte kommen in der Sportzone Limburg in der holländischen Stadt Sittard voll auf ihre Kosten. Sie können stilvoll dorthin gelangen, da erst kürzlich einzigartige dekorative Linien auf die Straßen aufgebracht wurden.
LOS AFICIONADOS AL DEPORTE ESTARÍAN EN EL PARAÍSO EN SPORTZONE LIMBURG. ESTE PARQUE DEPORTIVO HA RECIBIDO UN NUEVO EMPUJE CON UNAS LÍNEAS DECORATIVAS ESPECIALES
  Linie drogowe na torze ...  
Buddh International Circuit jest torem wyścigowym w pobliżu Delhi w Indiach. Brytyjska firma Roadgrip Ltd zrealizowała tam projekt malowania pasów na torze o długości 5,1 km, wykorzystując do tego celu urządzenia LineLazer firmy Graco.
The Buddh International Circuit is a motor racing circuit near Delhi, in India. Using a Graco LineLazer, the British company Roadgrip Ltd realised the striping on the 5,1 km long circuit. During the works, world champion Sebastian Vettel made acquaintance with the Roadgrip team and their LineLazer.
Le circuit international de Buddh est un circuit de course automobile près de Delhi, en Inde. À l'aide d'un LineLazer de Graco, l'entreprise britannique Roadgrip Ltd a réalisé le traçage sur le circuit d'une longueur de 5,1 km. Pendant les travaux, le champion du monde Sebastian Vettel a fait la connaissance de l'équipe de Roadgrip et du LineLazer de cette dernière.
Der Buddh International Circuit ist eine Motorsportrennstrecke in der Nähe von Delhi in Indien. Mit einem Graco LineLazer realisierte die britische Firma Roadgrip Ltd. die Markierung auf der 5,1 km langen Rennstrecke. Während der Arbeiten lernte Weltmeister Sebastian Vettel das Team und seinen LineLazer kennen.
El Circuito Internacional de Buddh es un circuito de velocidad cerca de Delhi, en India. Con la ayuda de un LineLazer de Graco, la empresa británica Roadgrip Ltd realizó el marcado de líneas del circuito de 5,1 km. Durante el trabajo, el campeón del mundo Sebastian Vettel conoció al equipo y a su LineLazer.
  Rozpylacz DutyMax GH / ...  
Niezależnie od tego, czy to Twój pierwszy rozpylacz silikonowy, czy dodatkowe urządzenie do pracy tam, gdzie duży wózek się nie zmieści, model DutyMax GH / EH 675DI podoła takiemu zadaniu.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Que ce soit votre premier doseur en silicone ou que la configuration soit trop restreinte pour votre Big Rig, le DutyMax GH/EH 675DI fait le travail.
Ganz egal, ob es sich um Ihr erstes Siliconspritzgerät handelt oder ob Sie ein kleineres System als Ihren Big Rig brauchen – mit DutyMax GH/EH 675DI erledigen Sie den Job im Handumdrehen.
Ya sea su primera plataforma de silicona o una configuración más pequeña donde su plataforma de grandes dimensiones no sirve, el pulverizador DutyMax GH/EH 675DI logra finalizar el trabajo.
Che sia la prima attrezzatura in silicone o quella più piccola dove il Big Rig non può andare, DutyMax GH / EH 675DI completa il lavoro.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Of dit nu uw eerste siliconeninstallatie is of een kleinere uitrusting als uw grote installatie er niet bij kan, de DutyMax GH/EH 675DI krijgt de klus voor elkaar.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
İster ilk silikon ekipmanınız ister Big Rig’in giremediği daha küçük bir yer olsun, DutyMax GH / EH 675DI işinizi halleder.
Whether it's your first silicone rig, or a smaller setup where your Big Rig can't go, DutyMax GH / EH 675DI gets the job done.
  Wybór odpowiedniej masz...  
Malowarka prowadzona jest najlepszym wyborem tam, gdzie liczy się  zwrotność, jak w przypadku malowania krótkich linii i krzywych. Średnia prędkość robocza wynosi około 2 km/h. Jeżeli pracujesz szybciej, maszyna staje się niestabilna, co obniża jakość linii.
A walk-behind line striper is the best in case a lot of manoeuvring is required, as for applying short lines and curves. The average working speed is about 2 km/h. If you go faster, the machine becomes unstable, reducing the line quality. If you want to walk faster, you will need to use a wider tip to get the same line thickness. If your speed also raises a problem for the flow (= the maximum amount of material you can spray), you will need to choose a more powerful machine.
Ein handgeführtes Markiergerät, d. h. der Bediener läuft hinter dem Gerät hinterher und lenkt es, ist am besten geeignet, wenn viel manövriert werden muss, z. B. für das Auftragen von kurzen und gekrümmten Streifen. Die durchschnittliche Arbeitsgeschwindigkeit liegt bei ca. 2 km/h. Wenn Sie schneller laufen, wird die Maschine instabil, was die Strichqualität beeinträchtigt. Wenn Sie schneller gehen wollen, brauchen Sie einen größeren Spritzkopf, um die gleiche Strichdicke zu erreichen. Wenn Ihre Geschwindigkeit auch ein Problem für den Durchfluss (d. h. die maximale Materialmenge, die gespritzt werden kann) darstellt, müssen Sie eine leistungsfähigere Maschine einsetzen.
  Linie drogowe na torze ...  
W czasie wykonywania przez firmę Roadgrip oznakowań i wzorów na torze w Buddh International Circuit, nagle jeden z członków zespołu zauważył Sebastiana Vettela. Miał na tyle odwagi, że podszedł do mistrza i zapytał, czy chciałby zapozować do zdjęcia z urządzeniem LineLazer firmy Graco, którego zespół tam używał.
When Roadgrip was applying the track markings and run-off designs at the Buddh International Circuit, all of a sudden, a company team member noticed Sebastian Vettel. He plucked up enough courage to ask Vettel if he was willing to pose for a picture with the Graco LineLazer the team was using there. And when the racer saw the performing machine, he immediately agreed.
Tandis que Roadgrip s'attelait à l'application de marquages de piste et à la conception d'un système de ruissellement sur le circuit international de Buddh, un membre de l'équipe de l'entreprise a remarqué la présence de Sebastian Vettel. Il s'est armé de courage pour lui demander s'il était prêt à poser pour une photo avec le LineLazer de Graco que l'équipe était en train d'utiliser. Et lorsque le coureur a vu les performances de la machine, il a immédiatement accepté.
Als Roadgrip die Rennkurs- und Startmarkierungen auf dem Buddh International Circuit aufbrachte, bemerkte plötzlich ein Mitglied des Teams Sebastian Vettel. Er fasste genug Mut, um Vettel zu fragen, ob er bereit sei, für ein Bild mit dem Graco LineLazer zu posieren, den das Team dort benutzte. Und als der Rennfahrer die gerade arbeitende Maschine sah, willigte er sofort ein.
De repente, mientras Roadgrip estaba marcando las líneas y aplicando los diseños de vertidos en el Circuito Internacional de Buddh, un miembro del equipo vio a Sebastian Vettel.  Se armó de coraje para preguntarle si quería sacarse una foto con el LineLazer de Graco que el equipo estaba usando. Cuando el piloto vio la máquina enseguida accedió.
  Hydrauliczna myjka ciÅ›...  
Działają tam, gdzie źródła sprężonego powietrza nie są dostępne
Auch funktionsfähig, wenn keine Druckluftquellen vorhanden sind
Funciona donde no hay fuentes de aire comprimido disponibles
Funziona laddove le sorgenti di aria compressa non sono disponibili
Opera onde as fontes de ar comprimido não estão disponíveis
Geschikt voor gebruik in omgevingen waar geen perslucht beschikbaar is
Designed to use with cold or hot water, detergents or strong chemical solutions up to 200°F (93°C)
3A3282F, Groupes hydrauliques Hydra-Clean, Opeartion-Parts, French [autres langues]
Designed to use with cold or hot water, detergents or strong chemical solutions up to 200°F (93°C)
Operates where compressed air sources are not available
Operates where compressed air sources are not available
Operates where compressed air sources are not available
Sıkıştırılmış hava kaynaklarının kullanılamadığı yerlerde çalışır
Operates where compressed air sources are not available
Operates where compressed air sources are not available
  Wybór odpowiedniej masz...  
Malowarka prowadzona jest najlepszym wyborem tam, gdzie liczy się  zwrotność, jak w przypadku malowania krótkich linii i krzywych. Średnia prędkość robocza wynosi około 2 km/h. Jeżeli pracujesz szybciej, maszyna staje się niestabilna, co obniża jakość linii.
A walk-behind line striper is the best in case a lot of manoeuvring is required, as for applying short lines and curves. The average working speed is about 2 km/h. If you go faster, the machine becomes unstable, reducing the line quality. If you want to walk faster, you will need to use a wider tip to get the same line thickness. If your speed also raises a problem for the flow (= the maximum amount of material you can spray), you will need to choose a more powerful machine.
Un traceur de lignes poussé s'avère être le meilleur choix lorsque de nombreuses manœuvres sont nécessaires, comme pour l'application de lignes courtes et de courbes. La vitesse moyenne de travail est d'environ 2 km/h. Si vous allez plus vite, la machine devient instable, entraînant une réduction de la qualité des lignes. Si vous souhaitez marcher plus vite, vous devrez utiliser une pointe plus large afin d'obtenir la même épaisseur de ligne. Si votre vitesse soulève également un problème d'écoulement (= la quantité maximale de matériau que vous pouvez pulvériser), vous devrez choisir une machine plus puissante.
Ein handgeführtes Markiergerät, d. h. der Bediener läuft hinter dem Gerät hinterher und lenkt es, ist am besten geeignet, wenn viel manövriert werden muss, z. B. für das Auftragen von kurzen und gekrümmten Streifen. Die durchschnittliche Arbeitsgeschwindigkeit liegt bei ca. 2 km/h. Wenn Sie schneller laufen, wird die Maschine instabil, was die Strichqualität beeinträchtigt. Wenn Sie schneller gehen wollen, brauchen Sie einen größeren Spritzkopf, um die gleiche Strichdicke zu erreichen. Wenn Ihre Geschwindigkeit auch ein Problem für den Durchfluss (d. h. die maximale Materialmenge, die gespritzt werden kann) darstellt, müssen Sie eine leistungsfähigere Maschine einsetzen.
Un marcador de líneas impulsado manualmente es la mejor opción cuando es necesario realizar muchas maniobras, como cuando hay curvas y líneas cortas. La velocidad promedio es de unos 2 km/h. Si va más rápido, la máquina se hace inestable y se reduce la calidad de la línea. Si desea caminar más rápido, necesitará usar una punta más ancha para obtener una línea del mismo espesor. Si la velocidad también afecta al flujo (la cantidad máxima de material que puede pulverizar), necesitará escoger una máquina más potente.
  System smarowania Greas...  
Środek smarny automatycznie trafia tam, gdzie powinien — żadna jego porcja nie zostaje zmarnowana podczas działania pojazdu
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Le lubrifiant est distribué dans des zones ciblées, de manière automatique, avec peu ou pas de gaspillage, tandis que le véhicule est en fonctionnement
Das Schmiermittel gelangt dahin, wo es gebraucht wird, automatisch, mit wenig oder gar keinem Abfall, während das Fahrzeug in Betrieb ist
El lubricante va a donde tiene que ir, automáticamente, con muy poco o sin ningún desperdicio, mientras el vehículo está en funcionamiento
Il lubrificante va dove deve andare, automaticamente, con spreco minimo o senza spreco, mentre il veicolo è in funzione
O lubrificante vai para onde é suposto de forma automática, com pouco ou nenhum desperdício, sempre que o veículo estiver em funcionamento
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Pas de temps perdu, aucun oubli de point de lubrification et plus jamais de sur- ou sous-graissage!
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
O lubrificante vai para onde é suposto de forma automática, com pouco ou nenhum desperdício, sempre que o veículo estiver em funcionamento
Lubricant goes where it's supposed to, automatically, with little or no waste, while the vehicle is operating
  Hydrodynamiczne urzÄ…dz...  
QuikReel™ — dzięki zintegrowanemu bębnowi QuikReel, można łatwo rozwinąć i zwinąć do 90 metrów (300 stóp) węża dosłownie w ciągu kilku sekund, co umożliwia ustawienie urządzenia natryskowego i pistoletu tam, gdzie jest to potrzebne
QuikReel™ – QuikReel ermöglicht das sekundenschnelle Ab- und Aufwickeln von bis zu 100 m Schlauch. Damit können Sie Spritzgerät und Pistole einfach und schnell am gewünschten Ort positionieren.
QuikReel™: con el QuikReel integrado puede extender y enrollar hasta 91 metros (300 pies) de manguera en cuestión de segundos, lo que le permite poner el pulverizador donde quiere y la pistola donde la necesita.
QuikReel™ - Con QuikReel integrato è possibile dispiegare e riavvolgere fino a 91,5 metri (300 piedi) di flessibile in pochi secondi, consentendo quindi di collocare lo spruzzatore dove si desidera e la pistola dove è necessario.
QuikReel™—Com o QuikReel integrado, pode desenrolar e enrolar até 90 metros de mangueira em segundos, sendo assim possível colocar o equipamento de pintura onde quiser e usar a pistola onde precisar
QuikReel™: met de geïntegreerde QuikReel kunt u in enkele seconden een slang van meer dan 90 meter uit- en oprollen, waarbij u het spuitapparaat plaatst waar u dat wenst en het pistool waar het nodig is
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—Entegre QuikReel ile, 300 fit hortumu saniyeler içinde açabilir ve sarabilir, böylece püskürtme makinesini istediğiniz yere ve tabancayı ihtiyacınız olan yere yerleştirebilirsiniz
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
QuikReel™—With the integrated QuikReel, you can deploy and rewind up to 300 feet of hose in seconds, letting you put the sprayer where you want it and the gun where you need it
  Systemy pomiarowe HFR f...  
Jest to produkt o standardowej konfiguracji, a nie urządzenie dostosowywane do indywidualnych potrzeb. Niski początkowy koszt inwestycji pozwala producentom stosować rozwiązania korzystających z pianek akustycznych tam, gdzie wcześniej było to niemożliwe.
Das Graco HFR-Messsystem für NVH-Schäume ist eine kostengünstige Alternative zu traditionellen RIM-Systemen. Es ist ein standardmäßig konfiguriertes Produkt und keine maßgefertigte Maschine. Eine geringere Erstinvestition erlaubt es Herstellern die Nutzung von akustischen Schaumanwendungen, wo dies vorher nicht möglich war.
El Sistema de medición HFR de Graco para espumas NVH es una alternativa asequible para sistemas RIM tradicionales. Es un producto con configuración estándar, no una máquina construida a medida. Una inversión inicial más baja le permite a los fabricantes usar aplicaciones acústicas de espuma donde antes no era posible.
Il sistema di dosaggio HFR Graco per schiume NVH rappresenta un’alternativa conveniente ai tradizionali sistemi di stampaggio per iniezione a reazione. È un prodotto configurato in modo standard, non una macchina personalizzata. Un investimento iniziale inferiore consente ai produttori di utilizzare le applicazioni per schiuma acustica dove prima non sarebbe stato possibile.
O Sistema de Medição Graco HFR para Espumas NVH é uma alternativa acessível para sistemas RIM tradicionais. É um produto de padrão configurado, não uma máquina custom-built. Um menor investimento inicial permite que os fabricantes usem as aplicações de espuma acústica, onde possa não ter sido possível antes.
Het Graco HFR Metering System voor NVH-schuim is een betaalbaar alternatief voor traditionele RIM-systemen. Het is een product in een standaardconfiguratie, geen op maat gemaakt toestel. Door de lagere investeringskosten kunnen producenten geluiddempend schuim inzetten, daar waar dit voordien misschien niet mogelijk was.
The Graco HFR Metering System for NVH Foams is an affordable alternative to traditional RIM systems. It is a standard configured product, not a custom-built machine. A lower initial investment allows manufacturers to use acoustical foam applications where it may not have been possible before.
The Graco HFR Metering System for NVH Foams is an affordable alternative to traditional RIM systems. It is a standard configured product, not a custom-built machine. A lower initial investment allows manufacturers to use acoustical foam applications where it may not have been possible before.
The Graco HFR Metering System for NVH Foams is an affordable alternative to traditional RIM systems. It is a standard configured product, not a custom-built machine. A lower initial investment allows manufacturers to use acoustical foam applications where it may not have been possible before.
NVH Köpükler için Graco HFR Ölçme Sistemi, geleneksel RIM (Basınçlı Püskürtme Kalıplaması) sistemlerine karşı uygun maliyetli bir alternatiftir. Özel olarak yapılmış bir makine değil de, standart yapılandırılmış bir üründür. Daha düşük bir başlangıç yatırımı, üreticilerin daha önce mümkün olmayabilecek ortamlarda akustik köpük uygulamalarını kullanmalarına olanak sağlar.
The Graco HFR Metering System for NVH Foams is an affordable alternative to traditional RIM systems. It is a standard configured product, not a custom-built machine. A lower initial investment allows manufacturers to use acoustical foam applications where it may not have been possible before.
NVH Köpükler için Graco HFR Ölçme Sistemi, geleneksel RIM (Basınçlı Püskürtme Kalıplaması) sistemlerine karşı uygun maliyetli bir alternatiftir. Özel olarak yapılmış bir makine değil de, standart yapılandırılmış bir üründür. Daha düşük bir başlangıç yatırımı, üreticilerin daha önce mümkün olmayabilecek ortamlarda akustik köpük uygulamalarını kullanmalarına olanak sağlar.
The Graco HFR Metering System for NVH Foams is an affordable alternative to traditional RIM systems. It is a standard configured product, not a custom-built machine. A lower initial investment allows manufacturers to use acoustical foam applications where it may not have been possible before.
  Rozpylacz DutyMax GH / ...  
z silikonu i innych uszczelniaczy lub powłok ochronnych. Jednocześnie jest tak wygodny jak niewielki rozpylacz gazowy. Ponadto łatwo się go przewozi dzięki niewielkiemu wózkowi, który można ustawić tam, gdzie go potrzebujesz.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Lorsqu’il est question de matériaux difficiles à atomiser, ne pensez à rien d’autre que le nouveau DutyMax GH 675DI. Offrant une pression de 465 bars, il traite LES MATÉRIAUX DIFFICILES À VAPORISER COMME LE SILICONE ET AUTRES MATÉRIAUX DE REVÊTEMENTS IMPERMÉABLES ET DE PROTECTION AVEC LA COMMODITÉ D’UN PETIT PULVÉRISATEUR À ESSENCE. De plus, il se transporte facilement dans un petit camion et s’installe aisément là où vous le voulez.
Wenn Sie mit schwierig zu zerstäubenden Materialien arbeiten, ist das neue DutyMax-System GH 675DI genau das Richtige für Sie. Dank der Druckkapazität von 465 bar können auch SCHWIERIG ZU SPRÜHENDE MATERIALIEN WIE SILICON UND ANDERE WASSERABWEISENDE UND SCHÜTZENDE BESCHICHTUNGEN MIT DIESEM HANDLICHEN GASBETRIEBENEN SPRITZGERÄT AUFGETRAGEN WERDEN. Zudem ist auch der Transport selbst in kleineren Fahrzeugen der Problem – das System lässt sich überall aufbauen.
Cuando se trata de materiales difíciles de atomizar, no busque más; la nueva bomba DutyMax GH 675DI es la opción ideal. Ya que ofrece 465 bares de presión, maneja MATERIALES DIFÍCILES DE PULVERIZAR, COMO SILICONA Y OTRAS IMPERMEABILIZACIONES Y MATERIALES DE RECUBRIMIENTO PROTECTOR CON LA PRACTICIDAD QUE OFRECE UN PEQUEÑO PULVERIZADOR A GASOLINA. Además, se transporta fácilmente en un camión pequeño y es se coloca de manera sencilla donde lo necesite.
Quando si tratta di materiali difficili da nebulizzare, ecco il nuovo DutyMax GH 675DI. Offre una pressione di 465 bar, gestisce MATERIALI DIFFICILI DA SPRUZZARE COME IL SILICONE E ALTRI MATERIALI CON RIVESTIMENTO PROTETTIVO E RESISTENTI ALL'ACQUA CON LA PRATICITÀ DI UN PICCOLO SPRUZZATORE A GAS. Inoltre, si può facilmente trasportare su un furgoncino e posizionare dove lo si desidera.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Als het om moeilijk te vernevelen materialen gaat, zoek dan niet verder dan de nieuwe DutyMax GH 675DI. Met een druk van 465 bar hanteert het MOEILIJK TE SPUITEN MATERIALEN, ZOALS SILICONE EN ANDERE WATERDICHTE MATERIALEN EN BESCHERMENDE COATINGS MET HET GEMAK VAN EEN KLEIN SPUITAPPARAAT OP GAS. Bovendien is hij makkelijk verplaatsbaar in een kleine rolwagen en kunt u hem neerzetten waar u maar wilt.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Püskürtmesi zor malzemeler söz konusu ise yeni DutyMax GH 675DI ekipmanından başkasını aramanıza gerek yok. 465 bar basınç sunan bu ekipman, BENZİNLE ÇALIŞAN PÜSKÜRTME MAKİNESİNİN KOLAYLIĞI İLE BİRLİKTE SİLİKON VE DİĞER SU GEÇİRMEZ VE KORUYUCU KAPLAMA MALZEMELERİ GİBİ PÜSKÜRTMESİ ZOR MALZEMELERİN ÜSTESİNDEN GELİR. Bunun yanında, küçük bir el arabasında kolayca taşınır ve ihtiyacınız olan yere yerleştirilir.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
  Graco USA ‘” Minneapoli...  
Aby zagwarantować satysfakcję swoich klientów, firma Graco współpracuje z wieloma dystrybutorami i partnerami serwisowymi na terenie całej Ameryki Północnej i Południowej. W kampusie w Minneapolis mieści się światowa siedziba główna firmy Graco. Nasi pracownicy zajmują się tam następującymi obszarami:
Graco travaille avec de nombreux distributeurs et partenaires de services en Amérique du Nord et Amérique du Sud pour satisfaire au mieux ses clients. Le campus de Minneapolis abrite le siège international de Graco et propose les activités professionnelles suivantes :
Zur optimalen Kundenbetreuung arbeitet Graco mit vielen Händlern und Servicepartnern in Nord- und Südamerika zusammen. Das Firmengelände in Minneapolis beherbergt die internationale Hauptniederlassung von Graco und ist in folgende Funktionsbereiche gegliedert:
Graco trabaja con muchos distribuidores y socios de servicio técnico en todo el territorio de América de Norte y América del Sur para garantizar la satisfacción del cliente. La sede de Mineápolis representa la oficina central mundial de Graco y ofrece las siguientes actividades corporativas:
Graco collabora con diversi distributori e partner di servizi in tutto il Nord e Sud America per garantire la soddisfazione del cliente. La sede centrale mondiale Graco di Minneapolis offre le seguenti attività aziendali:
A Graco trabalha com vários distribuidores e parceiros de serviços em toda a América do Sul e do Norte para garantir a satisfação do cliente. A filial de Minneapolis é onde fica a sede mundial da Graco e fornece as seguintes atividades empresariais:
Graco werkt samen met talrijke distributeurs en servicepartners in Noord- en Zuid-Amerika met het oog op een maximale klantentevredenheid. De wereldwijde hoofdvestiging van Graco is gelegen in Minneapolis en voorziet de volgende activiteiten:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco, müşteri memnuniyetini sağlamak adına Kuzey ve Güney Amerika'da pek çok dağıtımcı ve servis ortağıyla çalışmaktadır. Minneapolis kampüsünde Graco'nun Global Genel Merkezi yer almakta ve aşağıdaki kurumsal faaliyetler sunulmaktadır:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
Graco works with many distributors and service partners throughout North and South America to guarantee customer satisfaction. The Minneapolis campus features Graco's Worldwide Headquarters and provides the following corporate activities:
  Niższe koszty, wygodni...  
Simgetek to producent konstrukcji przemysłowo-budowlanych, który działa od 1988 roku z siedzibą w Kadiköy (dzielnica Stambułu) i obecnie prowadzi fabrykę o powierzchni 14 800 metrów kwadratowych w tureckim mieście Adana.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Installée à Kadiköy (Istanbul) et disposant d'une usine de 14 800 m² à Adana, Simgetek est une entreprise d'ingénierie et de construction industrielle fondée en 1988. Elle s'est spécialisée dans les structures en acier, les réservoirs et les pipelines. Le distributeur Fresko lui a également présenté les produits Graco.
Simgetek mit Sitz in Kadiköy, Istanbul und einer 14.800 Quadratmeter großen Produktionsstätte in Adana ist ein 1988 gegründetes Industriebau- und Maschinenbauunternehmen. Das Unternehmen ist auf Stahlkonstruktionen, Behälter und Rohrleitungen spezialisiert. Es gehört zu den Unternehmen, die eine Produktvorführung vom Graco-Vertriebspartner Fresko erhielten.
Con sede en Kadiköy (Estambul) y con una fábrica de 14 800 metros cuadrados en Adana, Simgetek es una empresa de construcción industrial e ingeniería fundada en 1988. Está especializada en estructuras, tanques y tuberías de acero. Ellos también recibieron una demostración de productos de Fresko, distribuidor de Graco.
Simgetek è una società turca di costruzioni e ingegneria industriale fondata nel 1988. Con sede a Kadiköy, a Istanbul, la società possiede una fabbrica di 14.800 metri quadrati ad Adana. Simgetek è specializzata in strutture d'acciaio, serbatoi e tubature. Anche questa società ha potuto avvalersi di una dimostrazione pratica dei prodotti Graco da parte del nostro distributore Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Simgetek is een industrieel bouw- en constructiebedrijf dat werd opgericht in 1988. Het heeft een hoofdkantoor in Kadiköy, Istanbul en beschikt over een fabriek van 14.800 vierkante meter in Adana. Het bedrijf is gespecialiseerd in stalen constructies, tanks en pijpleidingen. Ook zij woonden een productdemonstratie van Graco-distributeur Fresko bij.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Simgetek er et industrielt bygge- og entreprenørselskap som ble grunnlagt i 1988. De har hovedkvarter i Kadiköy i Istanbul, og en fabrikk på 14 800 kvadratmeter in Adana. De spesialiserer seg på stålkonstruksjoner, tanker og rørledninger. De har også fått en produktdemonstrasjon hos Graco-distributøren Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Genel merkezi Kadıköy, İstanbul'da bulunan ve Adana'da 14.800 metrekarelik bir fabrikaya sahip olan Simgetek, 1988'de kurulmuş bir endüstri yapı ve mühendislik şirketidir. Çelik yapılar, tanklar ve boru hatları alanında uzmandır. Bu şirkete de Graco bayii Fresko'dan ürün demosu sağlandı.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
Headquartered in Kadiköy, Istanbul and with a 14,800 square meter factory in Adana, Simgetek is an industrial construction and engineering company established in 1988. It specializes in steel structures, tanks and pipelines. They too received a product demonstration from Graco distributor Fresko.
  Energia wiatrowa ‘” sma...  
Dokładne, niezawodne i regulowane smarowanie każdego wyznaczonego punktu smarowania gwarantuje optymalną wydajność krytycznych elementów sprzętowych gondoli turbiny wiatrowej, co zapewnia wyższą wydajność, mniejsze koszty konserwacji i skuteczniejsze smarowanie tam, gdzie jest potrzebne i kiedy jest potrzebne.
Graco offers simple, straightforward solutions for smaller turbines, and more advanced automatic lubrication systems to protect the critical components on today's large megawatt turbines. Accurate, reliable and adjustable lubrication for each lube point keeps critical machinery in the nacelle running at peak performance for increased productivity, reduced maintenance costs and more efficient lubrication where and when it's needed.
Graco offre des solutions simples et aisées pour les turbines plus petites ainsi que des systèmes automatiques de lubrification plus avancés qui permettent de protéger les composants critiques des turbines modernes produisant beaucoup de mégawatts.Une lubrification précise, fiable et réglable de chaque point de lubrification permet de garder la machinerie critique de la nacelle au top de ses performances pour une productivité améliorée, des coûts de maintenance réduits et une lubrification toujours plus efficace et adaptée.
Graco bietet einfache und unkomplizierte Lösungen für kleinere Turbinen und erweiterte automatische Schmiersystem, um die kritischen Komponenten der großen Megawatt-Turbinen von heute zu schützen. Genaue, zuverlässige und einstellbare Schmierung für jeden Schmierpunkt hält kritische Ausrüstung im Maschinenhaus auf Höchstleistung für gesteigerte Produktivität, reduzierte Wartungskosten und effizientere Schmierung wann und wo sie benötigt wird.
Graco ofrece soluciones simples y directas para las turbinas pequeñas y sistemas más avanzados de lubricación automática para proteger los componentes críticos en las turbinas de gran producción de megavatios de la actualidad.La lubricación precisa, confiable y ajustable para cada punto de lubricación mantiene a la maquinaria crítica de la góndola funcionando con un desempeño óptimo, lo que incrementa la productividad, reduce los costos de mantenimiento y brinda una lubricación más eficiente donde y cuando se la necesita.
Graco offre soluzioni dirette e semplici per le turbine più piccole e sistemi di lubrificazione automatica più avanzati per proteggere i componenti critici delle grandi turbine eoliche multi-megawatt odierne. La lubrificazione regolabile, affidabile e accurata per ciascun punto di lubrificazione mantiene il funzionamento di picco dei macchinari critici nella gondola per una produttività superiore, costi di manutenzione ridotti e una lubrificazione più efficiente dove e quando richiesta.
A Graco oferece soluções simples e objetivas para pequenas turbinas, e sistemas de lubrificação automática mais avançados para proteção dos componentes essenciais nas turbinas de grandes megawatt atualmente.A lubrificação precisa, confiável e ajustável em cada ponto de lubrificação mantém a máquina na nacela funcionando no desempeno máximo para aumento da produtividade, redução dos custos de manutenção e lubrificação eficiente, onde e quando for necessário.
Graco biedt eenvoudige oplossingen voor kleinere turbines en meer geavanceerde automatische smeersystemen om de kritieke onderdelen op de huidige grote megawatt-turbines te beschermen. Nauwkeurige, betrouwbare en regelbare smering voor elk smeerpunt houdt kritieke apparatuur in de motorgondel in topconditie voor een verhoogde productiviteit, lagere onderhoudskosten en efficiëntere smering waar en wanneer dat nodig is.
Graco предлага прости и ефективни решения за по-малки турбини и по-усъвършенствани системи за автоматично смазване за защита на важните компоненти на съвременните мощни турбини. Точното, надеждно и регулируемо смазване за всяко място на смазване гарантира, че важните механизми в обтекателя ще работят с максимална производителност, което ще осигури по-добри резултати, по-ниски разходи за поддръжка и по-ефективно смазване където и когато е необходимо.
Graco nudi jednostavna, direktna rješenja za manje turbine te naprednije automatske sustave za podmazivanje da bi se zaštitili ključni dijelovi na današnjim velikim megavatnim turbinama. S točnim, pouzdanim i prilagodljivim podmazivanjem za svako mjesto, najvažniji dijelovi stroja u turbini rade s najvećim učinkom te postižu najveću produktivnost, smanjene troškova održavanja i učinkovitije podmazivanje gdje i kada je to potrebno.
Graco tarjoaa yksinkertaisia, suoraviivaisia ratkaisuja pienempiin turbiineihin ja kehittyneempiin automaatiovoitelujärjestelmiin, joiden avulla kriittisiä osia voidaan suojella nykyisissä suurissa megawattien turbiineissa. Tarkka, luotettava ja säädeltävä voitelu jokaisessa voitelukohdassa pitää kriittisen järjestelmän konehuoneen toiminnassa ja huippukunnossa niin, että tuottavuus kasvaa, kunnossapitokulut vähentyvät ja voitelu on tehokkaampaa siellä ja silloin kun sitä tarvitaan.
A Graco napjaink hatalmas teljesítményű turbináinak kritikus alkotóelemeinek védelmét szolgáló egyszerű és egyértelmű megoldásokat kínál a kisebb turbinákhoz és a fejlettebb automatikus kenési rendszerekhez. Az összes kenési pontnál biztosított pontos, megbízható és szabályozható kenés révén a gondola fontos szerkezetei csúcsteljesítményen működhetnek, így nagyobb hatékonyság érhető el, kevesebb karbantartásra van szükség, és sokkal hatékonyabb kenés valósítható meg ott és ahol arra szükség van.
„Graco“ siūlo paprastus, nesudėtingus sprendimus mažesnėms turbinoms ir pažangesnėms automatinėms tepimo sistemoms, skirtus apsaugoti esminius šiuolaikinių didelių megavatinių turbinų komponentus. Tikslus, patikimas ir reguliuojamas kiekvieno tepimo taško sutepimas užtikrina, kad esminė turbinos įranga esant pikinėms apkrovoms veiktų su didesniu produktyvumu, mažesniais priežiūros kaštais ir veiksmingesniu tepimu tose vietose ir tada, kai to reikia.
Graco tilbyr ukompliserte og enkle løsninger for mindre turbiner, og mer avanserte automatiske smøringssystemer for å beskytte de kritiske komponentene i dagens store megawatt-turbiner. Nøyaktig, pålitelig og justerbar smøring for hvert smørepunkt holder kritisk maskineri i motorcellen gående ved toppytelse for økt produktivitet, reduserte vedlikeholdskostnader og mer effektiv smøring hvor og når det trengs.
Graco oferă soluţii simple, directe pentru turbine mai mici şi sisteme de lubrifiere automată mai avansate pentru a proteja componentele vitale ale turbinelor moderne de mare capacitate. Lubrifierea exactă, fiabilă şi variabilă pentru fiecare punct de lubrifiere păstrează în funcţiune echipamente vitale din nacelă la performanţe de vârf pentru a mări productivitatea, pentru a reduce costurile de întreţinere şi pentru a lubrifia mai eficient unde şi când este nevoie.
Spoločnosť Graco ponúka jednoduché, priamočiare riešenia pre menšie turbíny a pokročilejšie automatické mazacie systémy na ochranu kritických komponentov na dnešných veľkých turbínach s megawattovým výkonom. Presné, spoľahlivé a nastaviteľné mazanie každého mazacieho miesta udržuje chod kritických strojov v gondole na maximálnom výkone, čím zvyšuje produktivitu, znižuje náklady na údržbu a zvyšuje účinnosť mazania podľa potreby a na kritických miestach.
Graco küçük türbinler için basit, kullanımı kolay çözümler ve günümüzün büyük megawatt'lı türbinleri için gelişmiş otomatik yağlama sistemleri sunuyor. Her yağ noktası için doğru, güvenilir ve ayarlanabilir yağlama, ne zaman ve nerede ihtiyaç olursa olsun gelişmiş verimlilik, daha az bakım maliyetleri ve daha etkili yağlama sağlamak için kaportadaki kritik makinelerin en yüksek performansta çalışmasını sağlar.
Graco piedāvā vienkāršus, saprotamus risinājumus nelielām turbīnām un sarežģītākas automātiskās eļļošanas sistēmas, lai aizsargātu mūsdienīgo lielas jaudas turbīnu svarīgus komponentus. Precīza, droša un pielāgojama eļļošana visos nepieciešamajos eļļošanas punktos, gādā par mašīnu svarīgu mezglu maksimālu darba efektivitāti, palielinot ražīgumu, samazinot apkopes izmaksas un nodrošinot atbilstošu eļļošanu tur, kur tas nepieciešams.
Graco offers simple, straightforward solutions for smaller turbines, and more advanced automatic lubrication systems to protect the critical components on today's large megawatt turbines. Accurate, reliable and adjustable lubrication for each lube point keeps critical machinery in the nacelle running at peak performance for increased productivity, reduced maintenance costs and more efficient lubrication where and when it's needed.
Graco ponuja enostavne in preproste rešitve za manjše turbine ter naprednejše samodejne mazalne sisteme za zaščito pomembnih sestavnih delov v današnjih velikih megavatnih turbinah. Natančno, zanesljivo in nastavljivo mazanje posameznih mazalnih mest ohranja visoko učinkovitost pomembnih mehanizmov v ohišju turbine in tako zagotavlja večjo produktivnost, nižje stroške vzdrževanja in učinkovitejše mazanje, kjer in kadar je to potrebno.
تقدم Graco حلولاً بسيطة ومباشرة للتوربينات الأصغر حجمًا، وأنظمة تشحيم تلقائي أكثر تقدمًا لحماية عناصر مهمة في توربينات ميجاواط الكبيرة اليوم. تشحيم دقيق وموثوق به وقابل للتعديل لكل نقطة تزليق يحافظ على الآلات الخطرة في القمرة تعمل بأقصى أداء لها لزيادة الإنتاجية، وخفض تكاليف الصيانة وإجراء تشحيم أكثر كفاءة في المكان المناسب وعند الحاجة إليه.
  Hydrauliczne bezpowietr...  
Urządzenie LineLazer V 200HS doskonale nadaje się do prac na dużych powierzchniach, takich jak parkingi, lotniska i miejskie ulice — wszędzie tam, gdzie precyzyjne linie muszą zostać wzbogacone o odblaskowy granulat.
Le LineLazer V 200HS est le traceur hydraulique haute performance qu'il vous faut pour vos tâches les plus exigeantes. Son histoire éprouvée de fonctionnalités innovantes en a fait le traceur de choix des professionnels qui souhaitent un appareil à toute épreuve. Le LineLazer V 200HS est l’appareil parfait pour les grands travaux sur les aires de stationnement, les aéroports, et dans les villes, qui nécessitent non seulement des lignes précises mais également des microbilles réfléchissantes. Avec des fonctionnalités de haute production comme des pistolets automatiques et semi-automatiques ainsi que le système de microbilles pressurisées EZ Bead, cet appareil est inégalé.
Der LineLazer V 200HS ist ein hydraulisches Hochleistungslinienmarkierungsgerät für Ihre anspruchsvollsten Aufträge. Aufgrund der Erfolgsbilanz seiner innovativen Funktionen ist dieses Linienmarkierungsgerät die erste Wahl für Auftragnehmer, die ein echtes Arbeitspferd brauchen. Der LineLazer V 200HS ist das perfekte Gerät für große Parkflächen, Flughäfen und Aufträge in der Stadt, die nicht nur eine präzise Linienführung, sondern auch Reflexperlen erfordern. Mit Hochleistungsfunktionen wie z. B. automatischen und halbautomatischen Spritzpistolen und dem EZ Bead Druckperlensystem sucht dieses Gerät seinesgleichen.
El LineLazer V 200HS es el trazador de líneas hidráulico de alto rendimiento que querrá para sus trabajos más exigentes. Cuenta con antecedentes demostrados de características innovadoras que lo han convertido en el trazador de líneas elegido por los contratistas que exigen un verdadero caballo de batalla. El LineLazer V 200HS es la unidad perfecta para trabajos en estacionamiento de gran tamaño, aeropuertos y urbanos que no solamente demandan líneas precisas sino también demandan esferas reflectantes. Con características de alta producción, tales como las pistolas de pintura automáticas y semiautomáticas, junto con el sistema presurizado de microesferas EZ, esta unidad no tiene igual.
LineLazer V 200HS è il traccialinee idraulico a elevate prestazioni consigliato per i lavori più impegnativi. La sua comprovata storia di caratteristiche innovative lo ha reso il traccialinee preferito per i professionisti del settore alla ricerca di un vero cavallo da tiro. LineLazer V 200HS è l'unità perfetta per grandi aree di parcheggio, aeroporti e lavori in città che non solo richiedono la precisione delle linee, ma anche microsfere catarifrangenti. Con caratteristiche di elevata produzione come le pistole per verniciatura automatiche e semiautomatiche insieme al sistema pressurizzato a microsfere EZ, questa unità non ha eguali.
O LineLazer V 200HS é o pulverizador hidráulico de alto desempenho que você desejará para seus trabalhos mais exigentes. Seu histórico comprovado de recursos inovadores o tornou o pulverizador de opção para empreiteiros que exigem um verdadeiro “burro de carga”. O LineLazer V 200HS é a unidade perfeita para trabalhos de estacionamentos grandes, aeroportos e trabalhos urbanos que exigem não apenas linha precisa, mas também microesferas refletivas exigentes. Com recursos de alta produção, como pistolas de tinta automáticas e semiautomáticas juntamente com o sistema de microesferas pressurizadas EZ Bead, essa unidade é incomparável.
De LineLazer V 200HS is hét hoog presterende hydraulische belijningsapparaat voor uw meest veeleisende projecten. De bewezen innovatieve functies hebben het belijningsapparaat het voorkeursapparaat van professionals gemaakt die een echte krachtpatser nodig hebben. De LineLazer V 200HS is het perfecte apparaat voor grote parkeerplaatsen, luchthavens en stadswegen die naast nauwkeurige lijnen ook reflecterende korrels vereisen. Dit apparaat kent geen gelijke met zijn functies voor hoge productiviteit zoals de automatische en semiautomatische verfpistolen en het EZ-systeem met korrels onder druk.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.
The LineLazer V 200HS is the high performance hydraulic striper you’ll want for your most demanding jobs. It’s proven history of innovative features has made it the striper of choice for contractors demanding a true workhorse. The LineLazer V 200HS is the perfect unit for large parking lot jobs, airports, and city jobs that not only require precise line but also demand reflective beads. With high production features such as automatic and semi-automatic paint guns along with the EZ Bead pressurized bead system, this unit has no equal.