|
Alcuni partecipanti alla consultazione chiedono, prima di decidere in merito alle misure, che queste siano concretizzate sul territorio e coordinate con progetti importanti come l’iniziativa Avanti, la seconda tappa di Ferrovia 2000 o la Nuova perequazione finanziaria.
|
|
Les mesures proposées dans le domaine «Rail/Transports publics» ont, elles aussi, été globalement bien accueillies, même si elles ont suscité de nombreuses propositions quant à la suite des travaux. Certaines parties consultées souhaitent que les mesures soient concrétisées spatialement et coordonnées avec des projets importants tels que l’initiative Avanti, Rail 2000 (2e étape) ou la Nouvelle péréquation financière avant qu’une décision à leur égard n’intervienne. La proposition de subdiviser le réseau ferroviaire en un réseau de base et un réseau complémentaire a, quant à elle, provoqué des réactions très divergentes. Par ailleurs, des vœux ont été exprimés en vue de mieux tenir compte des besoins de l’espace rural et des régions de montagne ainsi que d’autres modes de transport tels les transports publics routiers, la navigation et les chemins de fer de montagne.
|
|
Die vorgeschlagenen Massnahmen im Bereich «Schiene/öffentlicher Verkehr» finden mehrheitlich Zustimmung, allerdings mit verschiedensten Anträgen für die Weiterbearbeitung. Ein Teil der Vernehmlasser äussert das Anliegen, dass die Massnahmen räumlich konkretisiert werden und mit wichtigen Geschäften wie der Avanti-Initiative, BAHN 2000 zweite Etappe oder dem Neuen Finanzausgleich koordiniert werden, bevor darüber entschieden wird. Sehr kontrovers werden die Vorschläge zur möglichen Aufteilung des Schienennetzes in ein Grund- und ein Ergänzungsnetz aufgenommen. Ausserdem werden Wünsche zu einer besseren Berücksichtigung des ländlichen Raumes und der Berggebiete und zu umfassenderen Regelungen des öV auf der Strasse, der Schifffahrt und der Bergbahnen geäussert.
|