|
Il passaggio da una generazione all’altra si rivela, ad esempio, una tappa particolarmente critica. “A partire dalla seconda generazione si nota una tendenza ad adagiarsi sul lavoro svolto dai pionieri”, osserva l’economista.
|
|
Le passage d'une génération à l'autre s'avère par exemple être une étape particulièrement critique. "Dès la deuxième génération, on remarque une tendance à se reposer sur le travail des pionniers, observe l'économiste. Or, pour qu'une entreprise perdure, les nouvelles générations doivent constamment innover et se renouveler, notamment en engageant des personnes extérieures au cercle familial."
|
|
Der Übergang von einer Generation zur anderen erweist sich beispielsweise als besonders kritisch. “Ab der zweiten Generation kann tendenziell beobachtet werden, dass man sich auf der Arbeit der Pioniere ausruht“, stellt der Ökonom fest. “Damit aber ein Unternehmen fortbesteht, müssen die neuen Generationen ständig Neuerungen einführen und sich weiterentwickeln, insbesondere indem Personen ausserhalb des Familienkreises eingestellt werden.“
|