temperatur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  www.polarwind-expeditions.com
  FUNKTIONS- UND FESTIGKE...  
Grundsätzlich spiegeln die Prüfungen die Dauerfestigkeit sowie mögliche missbräuchliche Verwendungen wider. Darüber hinaus werden unterschiedliche Temperatur- und Einsatzbereiche bei den Prüftests berücksichtigt.
Les exigences des essais des constructeurs automobiles sont très différentes d’un point de vue des critères, des procédures et des durées d’essais et pour certains de ces essais, des équipements spécifiques sont nécessaires. Les essais et les résultats RONAL GROUP sont acceptés et validés par nos clients. Des demandes internationales, comme par exemple celles du Brésil, de la Chine ou de la Corée, s’ajoutent de plus en plus  et ralentissent le processus d’approbation. Les essais reproduisent l’endurance et les cas possibles de mauvaise utilisation des roues. Différents cas de températures et d’applications sont considérés lors des essais. Si les premiers pièces ne résistent pas à ces essais de tenue, la roue peut être renforcée aux points critiques par enlèvement de matière dans le moule.
Los requisitos de inspección de los fabricantes de automóviles son muy diferentes en lo que a valores, tipo y duración de la verificación se refiere, y a veces incluso se requieren equipos de ensayo especiales. Las comprobaciones realizadas por RONAL GROUP, así como los resultados de las mismas, son aceptados y asumidos por nuestros clientes. Los requisitos internacionales cada vez son más, p. ej. en Brasil, China o Corea, etc., lo que alarga el proceso de homologación. Por norma general las verificaciones reflejan la resistencia a la fatiga, así como los posibles usos inadecuados. Por ello, en el ensayo de verificación se tienen en cuenta diferentes rangos de temperatura y campos de aplicación. Si no se supera la primera parte del control de funcionamiento, se puede reforzar la llanta en los puntos críticos mediante abrasión de material en el taller.
I requisiti di prova delle case automobilistiche sono molto differenti tra loro quanto a valori, tipologia e durata della prova – e a volte rendono necessarie addirittura delle apparecchiature di prova speciali. I test eseguiti dal RONAL GROUP e i relativi risultati vengono accettati e adottati dai nostri clienti. Sono in aumento le richieste internazionali, per esempio dal Brasile, Cina o Corea ecc., che prolungano il processo di autorizzazione. Fondamentalmente le prove rispecchiano la resistenza alla fatica e a possibili utilizzi non appropriati. Inoltre nei test di prova vengono presi in considerazione diversi intervalli di temperatura e aree di impiego. Se i primi pezzi non dovessero superare questi test di resistenza, la ruota può essere rinforzata nei punti critici mediante l’asportazione di materiale.
Os requisitos de teste dos fabricantes de automóveis variam muito no que respeita aos valores de teste, tipos de teste e à duração dos mesmos e, por vezes, são aqui necessários até equipamentos de ensaio especiais. Os ensaios realizados pela RONAL GROUP e respetivos resultados são aceites e aplicados pelos nossos clientes. Além disso, existem cada vez mais exigências internacionais, p. ex., do Brasil, da China ou da Coreia, que atrasam o processo de autorização. Por princípio, os ensaios reproduzem a resistência à fadiga e também possíveis utilizações indevidas. Além disso, nos testes são tidos em consideração intervalos de temperaturas e campos de aplicação variáveis. Caso as primeiras peças não resistam a estes testes de resistência, a jante pode ser reforçada nos pontos críticos mediante desbaste de material na ferramenta.
Požadavky automobilových výrobců na zkoušky jsou velmi rozdílné z hlediska zkušebních hodnot, typů zkoušek a trvání zkoušek – a někdy jsou k tomuto účelu dokonce zapotřebí speciální zkušební zařízení. Zkoušky prováděné společností RONAL GROUP a jejich výsledky naši zákazníci akceptují a přebírají. Stále častěji k tomu přicházejí mezinárodní požadavky, např. z Brazílie, Číny nebo Koreje, které celý schvalovací proces prodlužují. Zkoušky v zásadních rysech odrážejí dlouhodobou pevnost kol a rovněž jejich odolnost vůči možnému nesprávnému použití. Navíc se při testech zohledňují i různé teplotní rozsahy a oblasti použití. Pokud by první díly těmito pevnostními zkouškami neprošly úspěšně, je možné kolo zesílit úpravou nástroje v kritických místech.
Poszczególni producenci samochodów mają bardzo zróżnicowane wymagania dotyczące testowanych parametrów, rodzaju testów i czasu ich trwania – a czasem konieczne jest nawet używanie specjalnego sprzętu do testowania. Testy przeprowadzane przez RONAL GROUP i ich wyniki są akceptowane i wykorzystywane przez naszych klientów. Coraz częściej konieczne jest uwzględnienie dodatkowych wymagań poszczególnych krajów, np. Brazylii, Chin, Korei itd., co wydłuża proces dopuszczenia do produkcji. Podczas testów badana jest przede wszystkim wytrzymałość zmęczeniowa i zachowanie w możliwych przypadkach niewłaściwego użytkowania. Ponadto w testach uwzględniane są różne zakresy temperatury i zastosowań. Jeśli wynika badania wytrzymałości pierwszych próbek nie jest zadowalający, możliwe jest wzmocnienie obręczy w krytycznych miejscach przez odpowiednie dostosowanie narzędzi.
  DETAILLIERTE BERECHNUNG...  
Dabei wird der Gießvorgang mit seinem Temperatur- und Erstarrungsverlauf durch eine sehr aufwendige Simulation vor Anfertigung der Gießwerkzeuge aufgezeigt und vom Fachpersonal bewertet und ggf. optimiert.
Différents cas de conduite et de comportement sont calculés: des trajets en ligne droite et dans les virages, des endommagements, des accidents, des cas de mauvaise utilisation ou encore la fatigue des matériaux. Deux composantes sont décisives. L’optimisation de la géométrie et du poids est réalisée en informatique : on enlève de la matière là où la roue ne présente pas de contrainte de résistance. Toutefois la roue doit rester « coulable », c’est-à-dire que sa géométrie doit permettre une production grande série avec un taux de rebuts limité et des temps de cycles courts. Par conséquent, une simulation de coulée est réalisée. Avant la production des moules de fonderie, la coulée est vérifiée par une simulation très complexe des zones de températures et de solidification, évaluée par un personnel compétent et, le cas échéant, optimisée.
Se calculan las diferentes situaciones de conducción y comportamiento, en rectas y curvas, daños previos, situaciones de accidente y uso incorrecto, hasta el desgaste del material. Para ello resultan especialmente importantes dos componentes: en el caso de la optimización de componentes se considera, mediante tecnología computerizada, la retirada de material exactamente de las ubicaciones donde, por razones de resistencia, no se necesita, para de esta manera reducir el peso. Pero la llanta también tiene que ser “fundible”, es decir, segura de producir en grandes cantidades y en ciclos cortos, sin una gran cantidad de desechos. Por ello siempre se realiza una simulación de fundición. Para ello, antes de confeccionarse las herramientas de fundición, se muestra el proceso de fundición con su curva de temperaturas y solidificación, mediante una compleja simulación que el personal técnico evaluará y optimizará en caso necesario.
Vengono calcolate le più svariate situazioni di guida e di comportamento su percorsi rettilinei e in curva, danni precedenti, incidenti e situazioni di abuso, fino al completo snervamento del materiale. Due sono le componenti essenziali: Nell’ottimizzazione dei componenti, utilizzando la tecnologia informatica è importante rimuovere del materiale esattamente laddove non è necessario per ragioni di resistenza, a beneficio di un minor peso. La ruota tuttavia deve essere anche “colabile”, vale a dire producibile con certezza, in cicli brevi e in grandi quantità senza grandi scarti. Per questo si effettua sempre anche una simulazione di colata. In questa operazione, il processo di fusione con il relativo andamento della temperatura e della solidificazione viene presentato attraverso una simulazione molto elaborata prima della produzione degli strumenti di colata, valutato da personale specializzato e, se necessario, ottimizzato.
Avaliam-se as mais variadas situações de condução e comportamento, desde trajetórias retas e em curva, danos incipientes, situações de acidente e má utilização, até à fadiga do material. Existem aqui dois fatores determinantes: Na otimização de componentes, o que há a fazer é, mediante tecnologia computadorizada, remover material exatamente onde não é preciso por razões de resistência, de modo a minimizar o peso. No entanto, a jante também precisa de permitir a fundição, ou seja, tem que ter uma produção segura de grandes quantidades em ciclos curtos e sem muitos desperdícios. Por isso, realiza-se sempre também uma simulação de fundição. Através de uma simulação muito elaborada, antes da produção das ferramentas de fundição mostra-se o processo de fundição com a evolução da temperatura e da rigidez, que é avaliado e, se necessário, otimizado pelo pessoal especializado.
Počítají se nejrůznější jízdní situace a postupy jednání od jízdy přímo nebo do zatáčky, přítomnosti předchozích poškození, situací během nehod a chybného použití až po vlivy stárnutí materiálu. Směrodatné jsou při tomto dvě složky: Při optimalizaci konstrukčních dílů jde o to, aby se pomocí počítačových technologií odebral materiál za účelem snížení hmotnosti přesně tam, kde z hlediska pevnosti není potřeba. I přesto musí být každé kolo „odlévatelné“, tzn. musí existovat možnost bezpečné výroby ve velkých množstvích, v krátkých cyklech a bez velkého odpadu. Proto se vždy provádí simulace lití. Při ní se zobrazuje postup lití s průběhem teplot a tuhnutí prostřednictvím náročné simulace ještě před výrobou odlévacích nástrojů a tento postup je vyhodnocován a příp. optimalizován odbornými techniky.
Obliczenia obejmują najróżniejsze sytuacje związane z jazdą i zachowaniem na drodze, np. jazda do przodu i na zakrętach, uszkodzenia wstępne, wypadki i nieprawidłowe użytkowanie, aż po zmęczenie materiału. Kluczowe znaczenie mają dwa elementy: W procesie optymalizacji elementów konstrukcyjnych za pomocą technologii komputerowych materiał usuwa się w celu zmniejszenia masy obręczy w miejscach, w których nie jest on potrzebny dla zapewnienia wytrzymałości. Jednocześnie obręcz musi jednak być również „lejna”, tzn. możliwa do wyprodukowania w dużych ilościach bez dużych odrzutów. Dlatego zawsze przeprowadza się również symulację odlewu. Przed wyprodukowaniem narzędzi odlewniczych proces odlewu wraz z przebiegiem temperatury i krzepnięcia jest obrazowany za pomocą bardzo obszernej symulacji, a następnie analizowany przez specjalistów i ew. optymalizowany.