fc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 65 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu  Seite 8
  Serviço - FAQ  
Isso é muito provavelmente devido ao botão de inicialização que deve ter sido pressionado ligeiramente inclinado.
This is most likely because the start button was pushed at a slight angle.
  JBL Florapol  
Não precisa ter medo. Neste caso, o JBL Florapol não prejudicará os seus peixes e beneficiará as suas plantas.
Korkmanıza gerek yok. Bu durumda JBL Florapol balıklarınıza zarar vermeyeceği gibi bitkilerinize iyi gelecektir.
  Serviço - FAQ  
Não precisa ter medo. Neste caso, o JBL Florapol não prejudicará os seus peixes e beneficiará as suas plantas.
Не нужно бояться. JBL Florapol не нанесет в этом случае никакого вреда рыбам, а растениям пойдёт на пользу.
  Serviço - FAQ  
Uma indicação N/A significa que o controlador de pH não recebe nenhum valor de entrada. Isso pode ter as seguintes causas:
N/A significa que el controlador de pH no recibe ningún valor de entrada. Esto puede deberse a las siguientes causas:
Il messaggio N/A significa che il regolatore pH non riceve alcun valore di ingresso. Ciò può essere dovuto a quanto segue:
A display of N/A means that the pH controller is not receiving any input value. This may be due to the following:
  Serviço - FAQ  
JBL AquaSil: alguns dias depois de ter colado grandes decorações, ainda existe um odor forte a vinagre. Ainda devo aguardar mais tempo?
JBL AquaSil : quelques jours après avoir collé un décor de grande taille, l’odeur de vinaigre est toujours très forte. Dois-je attendre encore ?
JBL AquaSil: Einige Tage nach dem Verkleben von großer Deko riecht es noch immer stark nach Essig, muss ich also noch warten?
JBL Aquasil: через несколько дней после склеивания большие элементы декора всё ещё сильно пахнет уксусом, подождать ещё?
JBL AquaSil: Dekorları yapıştırmamın üzerinden bir kaç gün geçmesine karşın, hâlâ keskin bir sirke kokusu var. Bu durumda daha beklemeli miyim?
  JBL ProPond Goldfish S  
Assim, nas rápidas mudanças de estação, o JBL ProPond Fitness oferece uma base ideal para os peixes se manterem em forma, durante as mudanças bruscas de temperatura, por vezes drásticas, através dos seus ingredientes pré-bióticos!
NEO index bere v úvahu i životní prostředí ryb při vývoji různých druhů krmiva řady FunctionFood. JBL ProPond Fitness je tak vhodné při rychlém střídání ročních období díky probiotickým složkám, aby byly ryby fit i při drastických výkyvech teplot. Poměr proteinů 5:1 pomáhá zvířatům, u nichž musí být pokryta energetická látková výměna, bez vytváření energetických zásob. Dostatek energie tak zbude i na zvyšování obranyschopnosti proti nemocem.
I tak JBL ProPond Fitness w przypadku szybkich zmian pór roku dzięki jego prebiotykom stanowi idealną podstawę dla dobrej kondycji przy tych częściowo drastycznych skokach temperatur! Proporcja białko-tłuszcz 5:1 pomaga Państwa zwierzętom pokryć ich wysoki metabolizm energetyczny za pomocą pokarmu bez konieczności sięgania po rezerwy energetyczne. I tak pozostanie np. wystarczająco energii dla odporności na choroby.
  Serviço - FAQ  
JBL Aqua In-Out Torneira de vedação: por vezes, na saída de água tenho o problema de não ter efeito de sucção. Qual será a causa?
Llave de paso JBL Aqua In-Out: Con el tubo de salida de agua a veces tengo el problema de que no se genera succión. ¿Cuál puede ser la causa?
JBL Aqua In-Out rubinetto di chiusura: certe volte ho il problema che quando l'acqua fuoriesce non ho un effetto aspirante. Da cosa può dipendere?
JBL Aqua In-Out stopcock: Sometimes there is no suction at the drain. What might be the cause?
JBL Aqua In-Out кран: на выходе иногда возникает проблема, что у меня нет всасывания. Почему такое бывает?
  JBL BioNitratEx  
Colocar simplesmente o material filtrante no filtro interno ou externo e recarregar apenas depois de ter sido decomposto pelas bactérias após cerca de 6 meses
Placer simplement le matériel filtrant dans le filtre intérieur ou extérieur et ne le remplacer qu'au bout de 6 mois environ, après sa dégradation par les bactéries.
Filtermaterial einfach in den Innen- oder Außenfilter geben und erst nachfüllen, wenn es nach etwa 6 Monaten von den Bakterien abgebaut wurde
Inserire il materiale filtrante nel filtro interno o esterno. Ricaricare nuovamente solo quando dopo circa 6 mesi il materiale è decomposto dai batteri
Materiał filtracyjny umieścić po prostu w filtrze wewnętrznym lub zewnętrznym i dopiero ponownie nim napełnić, jeżeli bakterie dokonają jego rozkładu po około 6 miesiącach
Засыпьте фильтрующий материал во внутренний или внешний фильтр и пополните, когда бактерии используют его примерно через 6 месяцев
Filtre materyalini iç veya dış filtreye yerleştirin ve yaklaşık 6 ay sonra bakteriler tarafından bozundurulduğunda tekrar doldurun
  Serviço - FAQ  
Uma diminuição de um valor de ferro medido não é certamente devida a qualquer outra formulação da embalagem de recarga do JBL Ferropol, mas deve ter as suas origens no aquário. Os aquários, neste caso os solos e também os filtros de aquário, podem tornar-se ao longo do tempo armadilhas de ferro, especialmente, se os fosfatos estiverem presentes permanentemente em maior concentração no aquário.
La baisse d'un taux de fer mesuré ne peut certainement pas être imputée à une éventuelle différence de formule dans la recharge de JBL Ferropol. Les causes devraient plutôt être cherchées dans l'aquarium. Les aquariums, ici les sols, mais aussi les filtres d'aquariums se transforment parfois au fil du temps en pièges à fer, surtout lorsque l'aquarium présente de hautes concentrations de phosphates en continu. Dans ce cas, il est recommandé avant tout de veiller à l'entretien régulier des filtres.
Un calo nel valore del ferro misurato non è certamente dovuto ad una modifica della formula nella confezione di ricarica di JBL Ferropol. È più probabile che sia dovuto alle condizioni dell’acquario. Gli acquari, e qui si intendono i substrati, e i filtri dell’acquario si possono gradualmente trasformare in trappole del ferro, specialmente quando sono perennemente presenti nell’acquario maggiori concentrazioni di fosfati. In questo caso è consigliabile una manutenzione regolare del filtro.
A decrease of a measured iron value is most certainly not the result of a changed formula in the JBL Ferropol refill bag. It is more likely to be a result of the conditions in the aquarium. Aquariums, meaning here the substrates, and the aquarium filters can gradually develop into iron traps, especially when phosphates in higher concentrations are permanently present in the aquarium. Here a regular maintenance of the filter is advisable.
Снижение содержания железа несомненно возникло не из-за отличия состава JBL Ferropol Refill, скорее всего, причины в аквариуме. Грунт и аквариумные фильтры со временем захватывают железо, особенно когда постоянно в аквариуме в более высокой концентрации присутствуют фосфаты. Мы рекомендуем, прежде всего, регулярно чистить фильтр.
  JBL | Temas  
Encontre aqui ideias e ajuda para esclarecer qualquer dúvida que possa ter a respeito do seu aquário.
You can find ideas and help for all questions related to your aquarium here.
Vous trouverez ici des idées et de l'aide pour toutes les questions se rapportant à votre aquarium.
Hier finden Sie Ideen und Hilfe zu allen Fragen rund um Ihr Aquarium.
Aquí encontrará sugerencias y ayuda para cualquier duda sobre su acuario.
Qui potrai trovare idee e aiuto per tutte le domande relative al tuo acquario.
Hier vind u ideeën en hulp met betrekking tot alle mogelijke vragen rondom uw aquarium.
  Serviço - FAQ  
Em seguida, agite o recipiente vigorosamente, tapando a abertura com um dedo. Depois, coloque o recipiente de reação na caixa térmica (com ProFlora bio160). Após 48 horas, o mais tardar, a reação deverá ter iniciado.
Después de haber añadido el componente 1 en el recipiente de reacción, rellénelo con agua tibia a unos 25 °C. A continuación, añada los microorganismos y cierre el recipiente de reacción. Seguidamente, agite bien el recipiente cubriendo el orificio con el dedo. Después, introduzca el recipiente de reacción en el recipiente con aislante térmico (en ProFlora bio160). La reacción deberá haber empezado pasadas 48 horas como máximo.
Fill the reaction vessel with approx. 25 °C warm water after adding component 1. Then add the microorganisms and close the reaction vessel. Shake the vessel vigorously, making sure to seal the opening with your finger. Then place the reaction vessel in the Thermobox (applies to ProFlora bio160). After no later than 48 hours, the reaction should have started.
Заполните реакционный сосуд после добавления компонента 1 водой приблизительно 25°С. Затем внесите микроорганизмы и закройте реакционный сосуд. Энергично встряхните контейнер, закрывая отверстие пальцем. Затем поместите реакционный сосуд в термоконтейнер (ProFlora bio160). Не позднее, чем через 48 ч должна начаться реакция.
  JBL | Avanço através da...  
Encontre aqui ideias e ajuda para esclarecer qualquer dúvida que possa ter a respeito do seu aquário, seja a respeito de doenças dos peixes, de análises de água ou da montagem do aquário. Aqui também encontrará informações sobre tendências atuais e ações que poderão ser importantes para si.
Tu znajdą Państwo pomysły i pomoc odnośnie wszystkich zagadnień związanych z akwarium, niezależnie czy chodzi o choroby ryb, analizy wody czy instalację akwarium. Są tu także wszelkie informacje na temat aktualnych trendów i promocji, które mogą być ważne dla Państwa.
Здесь Вы найдёте идеи и помощь по всем вопросам, касающимся аквариума, болезней рыб, анализа воды или обустройства аквариума. В разделах актуальных тенденций и акций содержится информация, которая может быть важной для вас.
  JBL | Avanço através da...  
Encontre aqui ideias e ajuda para esclarecer qualquer dúvida que possa ter a respeito do seu aquário, seja a respeito de doenças dos peixes, de análises de água ou da montagem do aquário. Aqui também encontrará informações sobre tendências atuais e ações que poderão ser importantes para si.
Zde najdete názory a pomoc ke všem otázkám týkajícím se Vašeho akvária, ať už se jedná o nemoci ryb, analýzy vody nebo zřízení akvária. Také k aktuálním trendům a akcím zde existují všechny informace, které pro Vás mohou být důležité.
Здесь Вы найдёте идеи и помощь по всем вопросам, касающимся аквариума, болезней рыб, анализа воды или обустройства аквариума. В разделах актуальных тенденций и акций содержится информация, которая может быть важной для вас.
Burada balık hastalıkları, su analizleri veya akvaryum kurulumu gibi akvaryumunuzla ilgili tüm konularda fikir edinebilir ve yardım alabilirsiniz. Yine burada güncel trendlere ve faaliyetlere ilişkin, sizin için önemli olabilecek bilgiler de yer almaktadır.
  Agora, ainda mais segur...  
Não perca o seu direito alargado à garantia, pois os produtos JBL são concebidos para durarem muitos anos. Em vez de ter que preencher um postal de correio, poderá agora fazer o seu registo comodamente sentado no seu sofá e desfrutar imediatamente dos serviços adicionais.
El servicio de asistencia GarantíaPlus para su producto de JBL a partir de la fecha de compra con muchos extras. No desperdicie su derecho ampliado a garantía, ya que los productos de JBL han sido diseñados para el uso durante muchos años. En lugar de enviar una postal, usted puede registrar su producto cómodamente desde su sofá y empezar a disfrutar de inmediato las ventajas de los servicios adicionales. No deje escapar la seguridad máxima, la asistencia rápida y eficaz, actualizaciones exclusivas e información sobre su producto, y la oportunidad de participar en fases especiales de desarrollo previas a la introducción en el mercado de un producto nuevo de JBL.
Het serviceproduct GarantiePlus Vanaf aankoop van uw JBL product veel extra's voor u als klant. Gooi uw verlengde garantie niet achteloos weg want JBL producten zijn ontworpen met een lange levensduur. In plaats van een kaartje kunt u uw registratie heel comfortabel van huis uit uitvoeren en zo direct in aanmerking komen voor aanvullende dienstverlening. Maximale zekerheid, betrouwbare en snelle service, exclusieve updates en informatie rondom uw product inclusief de kans om deel te nemen aan specifieke ontwikkelingsfases van nieuwe JBL producten nog het op de markt komt. Laat u zich dit alles niet ontgaan!
  Serviço - FAQ  
Uma indicação XX significa que o controlador de pH não recebe nenhum valor de entrada. Isso pode ter as seguintes causas:
Cuando se muestra XX, esto significa que el controlador de pH no recibe ningún valor de entrada. Esto puede deberse a las siguientes causas:
XX indica che il regolatore del pH non sta ricevendo alcun valore in entrata. Questo può essere dovuto alle seguenti cause:
A display of XX means that the pH controller isn’t receiving any input value. This may be due to the following:
Показание XX означает, что контроллер рН не получает входное значение. Это может быть вызвано следующими причинами:
  JBL Sansibar CINZENTO  
O substrato é um elemento importante do equipamento do aquário, uma vez que muitos animais escavam e procuram alimentos no solo. Ao mesmo tempo, as plantas também têm de ter estabilidade e absorver os alimentos do solo com as suas raízes.
The substrate is an important part of the aquarium components because a lot of animals dig in the ground to search for food. The plants also need a safe hold and have to absorb the food in the ground through their roots. Digging fish absolutely need a substrate which is not sharp-edged. Undergravel heating can only be recommended for medium-fine to coarse substrates because water circulation cannot really build up in very fine substrates.
Le substrat de sol est une partie importante dans l'aménagement d'un aquarium, car de nombreux animaux fouillent le sol pour y trouver de la nourriture. Les plantes doivent également être bien maintenues en place et absorber de la nourriture du sol avec leurs racines. Les poissons fouilleurs de fond ont impérativement besoin d'un substrat sans arêtes vives. Un chauffage au sol n'est recommandé que pour les substrats de granulométrie moyenne ou grossière, car si les grains sont trop fins, la circulation de l'eau ne se fera pas correctement.
De bodemgrond is een belangrijk onderdeel bij het inrichten van een aquarium daar veel dieren graven en in de bodem naar voedsel zoeken. Ook de planten moeten een stabiele houvast in de bodem vinden en met hun wortels voeding kunnen opnemen. Gravende vissen hebben een bodem nodig die geen scherpe hoeken bevat. Een bodemverwarming is alleen aan te raden bij gemiddeld fijn tot grove bodemgrond daar bij een heel fijne bodemgrond geen correcte watercirculatie kan ontstaan.
Zemin toprağı akvaryum donanımının önemli bir parçasıdır, çünkü bir çok hayvan yemini zemini eşeleyerek arar. Bitkiler de zemin toprağına sağlam bir şekilde tutunmak ve kökleriyle buradan besin almak zorundadır. Eşinen balıklar mutlaka kenarları keskin olmayan bir zemin toprağına ihtiyaç duyar. Çok ince zemin toprağında düzgün bir su dolaşımı oluşamayacağından, zemin ısıtma sistemi yalnızca orta ilâ kaba taneli arası zemin toprakları için önerilir
  JBL ProPond Goldfish XS  
Assim, nas rápidas mudanças de estação, o JBL ProPond Fitness oferece uma base ideal para os peixes se manterem em forma, durante as mudanças bruscas de temperatura, por vezes drásticas, através dos seus ingredientes pré-bióticos!
Anche le condizioni di vita dei tuoi pesci vengono considerate dal NEO Index e rispettate grazie ai diversi tipi del FunctionFood. Ad esempio il mangime JBL ProPond Fitness offre, grazie ai suoi ingredienti prebiotici, una base ideale nel caso di un rapido e drastico cambio delle stagioni. Il rapporto proteine-grassi di 5:1 aiuta i tuoi animali a coprire il loro alto metabolismo energetico con il mangime e a non dover ricorrere alle loro riserve energetiche. Rimane così abbastanza energia, ad esempio, per resistere alle malattie.
Условия жизни рыб также учитываются при составлении индекса NEO в специальных сортах корма FunctionFood. Таким образом, корм JBL ProPond Fitness - идеальная основа для быстрой смены времён года благодаря пребиотикам, чтобы рыбы оставались в форме при резких скачках температуры! Соотношение белков и жиров 5:1 помогает питомцам восполнять свой энергетический обмен благодаря продуктам питания и не использовать запасы энергии. Так остаётся достаточно энергии для устойчивости к болезням.
  JBL ProHaru Rapid  
Os aficionados de aquários, terrários e lagos de jardim necessitam de uma cola para as mais diversas utilizações, que sobretudo não seja tóxica para os animais e as plantas. Para esse efeito foram desenvolvidos os produtos JBL ProHaru Universal e Rapid.
Aquarium, terrarium and pond enthusiasts need an all-purpose adhesive which is non-toxic for animals and plants. For that purpose JBL ProHaru Universal and Rapid have been developed. Before bonding decoration materials to each other please ensure that any existing biofilms on the materials are removed as best as possible, since biofilms (slippery surface through bacteria) prevent permanent bonding, Dry, previously unused materials have no surface biofilms
Les aquariophiles, les terrariophiles et les amateurs de bassins de jardin ont besoin de colle pour toutes sortes d'opérations. Cette colle ne doit pas être toxique pour les animaux ni pour les plantes. C'est la raison pour laquelle JBL a mis au point les produits ProHaru Universal et Rapid. Avant d'assembler des éléments décoratifs, l'utilisateur devra veiller à retirer aussi soigneusement que possible les éventuels biofilms (surface glissante due à des bactéries) présents sur ces matériaux, car ils empêchent la colle de tenir longtemps. Les matériaux secs, qui n'ont pas encore été utilisés, ne présentent pas de films biologiques problématiques.
Аквариумистам, террариумистам и любителям пруда для различных случаев нужен клей, прежде всего не токсичный для животных и растений. Для этого разработаны JBL ProHaru universal и rapid. Если хотите склеить декорации, прежде убедитесь, что с них счищен бактериальный налёт, так как скользкая поверхность помешает надёжно склеить предметы. На сухих, прежде неиспользованных материалах не бывает никакого налёта
  Registo de produtos  
Com o registo de produtos da JBL, pode manter sempre tudo sob controlo. Pode gerir não só as suas compras e produtos usados, mas ter também acesso às informações de base e aos serviços relacionados com os seus produtos JBL.
The JBL product registration helps you keep track of your products. It enables you not only to manage your purchases and products, but also gives you access to background information and services for your JBL products. From a suction pad to an external filter – you can keep track of everything and reap the benefits.
Avec l’enregistrement de produits JBL, vous ne perdez jamais rien de vue. Vous pouvez non seulement gérer vos achats et les produits que vous utilisez, mais aussi obtenir l’accès à des informations spécifiques et à des services sur tout ce qui concerne vos produits JBL. De la nourriture aux ventouses et au filtre extérieur : plus rien ne vous échappera !
Registrando su producto de JBL tendrá toda la información bien organizada. No solo puede administrar sus compras y productos usados, sino que también puede acceder a información y servicios de interés relacionados con sus productos de JBL. Ya se trate de comida, ventosas o filtros exteriores, usted lo tendrá todo a mano y se beneficiará.
Met de JBL productregistratie houdt u steeds het overzicht. U kunt niet alleen uw aankopen en reeds in gebruik hebbende producten beheren maar heeft hierdoor ook toegang tot achtergrondinformatie en diensten rondom de JBL producten. Van voer tot zuignap tot buitenfilter - u heeft alles in één blik en kunt volop profiteren.
С регистрацией продукта JBL у Вас всегда будут все новости по продукту. Вы сможете управлять не только своими покупками и используемыми продуктами, но и получать справочную информацию и сервисную помощь по своим продуктам JBL. От корма и присосок до внешних фильтров - будьте в курсе.
  Loja - Vantagens  
Pode registar os seus produtos encomendados na loja online da JBL de forma rápida e simples, mantendo sempre tudo sob controlo. Assim pode gerir não só as suas compras e produtos usados, mas ter também acesso às informações de base e aos serviços relacionados com os seus produtos JBL.
You can register the products you purchased in the JBL Online Shop, quickly and easily and always keep track of your products. This enables you not only to manage your purchases and products, but also gives you access to background information and services for your JBL products round the clock. Please click here for more information: GarantiePlus
Vous pouvez enregistrer facilement et rapidement vos produits commandés dans la Boutique en ligne JBL et garder en permanence une vue d'ensemble. Ceci vous permet non seulement de gérer vos achats et les produits utilisés, mais aussi de bénéficier d'un accès à des informations spécifiques et à des services sur tout ce qui concerne vos produits JBL. Pour en savoir plus : GarantiePlus
Sie können Ihre im JBL Online Shop bestellten Produkte schnell und einfach registrieren und behalten stets die Übersicht. Sie können damit nicht nur Ihre Käufe und eingesetzten Produkte verwalten, sondern erhalten hierdurch einen Zugang zu Hintergrundinformationen und Services rund um Ihre JBL Produkte. Weiteres erfahren Sie hier: GarantiePlus
Puoi registrare con facilità i prodotti da te ordinati nel JBL Online Shop, mantenendone sempre la supervisione. Con questo non solo amministri i tuoi acquisti e i prodotti che hai in uso ma ricevi tutte le informazioni di base e tutti i servizi riguardanti i tuoi prodotti JBL. Per maggiori chiarimenti: GarantiePlus
U kunt de door u in de JBL online shop aangeschafte artikelen snel en eenvoudig registeren waardoor u steeds het overzicht behoudt. U kunt hiermee niet alleen uw aankopen en de door u ingezette producten beheren maar heeft hierdoor toegang tot achtergrondinformatie en service rondom uw JBL producten. Meer informatie vindt u hier: GarantiePlus
JBL çevrim içi mağazadan sipariş ettiğiniz ürünleri hızlı ve basit bir şekilde kaydettirebilir ve her zaman takip edebilirsiniz. Böylece yalnızca alımlarınızı ve seçtiğiniz ürünleri yönetmekle kalmaz, bu yolla JBL ürünlerinizin tümü ile ilgili arka plan bilgilerine ve servislere de erişim sağlayabilirsiniz. Daha fazla bilgiye buradan ulaşabilirsiniz: GarantiePlus
  Serviço - FAQ  
O JBL CoolControl foi desenvolvido para o uso com o JBL Cooler, e em conjunto funcionam perfeitamente. Devido a diferentes tensões, não pode ser garantida a funcionalidade com dispositivos externos. Além disso, a peça de junção, que, à primeira vista, é visualmente idêntica, pode ter diferentes potências.
De JBL CoolControl is ontwikkeld voor een samenwerking met de JBL Cooler en werkt derhalve zonder problemen hiermee sqmen. Op basis van verschillende spanningen kan de werking met "vreemde" apparatuur niet gegarandeerd worden. Ook de verbindingsstekker, die op het eerste gezicht identiek is, kan een afwijkende weerstand aantonen. Hierdoor kan een "vreemde" cooler ongewenste schakelingen en daardoor ruis veroorzaken.
The JBL CoolControl was designed for use with the JBL Cooler, and they work together perfectly. Due to different voltages, flawless function cannot be guaranteed for use with appliances from other manufacturers. Even the connector, which is optically identical at first glance, may be of varying thickness. As a result, a cooler from a different manufacturer may cause unwanted switching, leading to noises in the relay.
The JBL CoolControl was designed for use with the JBL Cooler, and they work together perfectly. Due to different voltages, flawless function cannot be guaranteed for use with appliances from other manufacturers. Even the connector, which is optically identical at first glance, may be of varying thickness. As a result, a cooler from a different manufacturer may cause unwanted switching, leading to noises in the relay.
JBL CoolControl JBL Cooler ile kullanılmak üzere geliştirilmiştir ve bu soğutucu ile sorunsuz çalışır. Farklı voltajlar nedeni ile yabancı cihazlarla çalışacağını garanti edemeyiz. İlk bakışta aynı imiş gibi görünse de, bağlantı fişi de farklı kalınlıklar gösterebilir. Yabancı bir Cooler bu nedenle istenmeyen anahtarlamalar yaparak rölede gürültülere yol açabilir.
  Loja - Vantagens  
O catálogo já contém o produto mais recente? Na loja online, não necessita de ter os números de artigos e os documentos mais recentes ao seu dispor. Os sortimentos mais recentes estão sempre à mão, podendo selecionar rapidamente os produtos desejados através da nossa pesquisa e dos filtros.
Where’s the current price list? Is the latest product selection in the catalogue yet? In the online shop you don’t need the article numbers and the latest documents to hand. You always have access to the very latest ranges and you can quickly select the products you need by using our search and filter functions. Let yourself be carried away and discover our latest products.
Où se trouve le dernier tarif ? Le catalogue contient-il déjà le produit le plus actuel ? Dans la Boutique en ligne, vous n'avez pas besoin d'avoir les références des produits ni les documents les plus actuels sous la main. Vous avez toujours les toutes dernières gammes de produits à portée de main et vous pouvez sélectionner rapidement les produits désirés grâce à notre moteur de recherche et nos filtres. Laissez-vous guider et découvrez les toutes dernières nouveautés.
Wo liegt die letzte Preisliste? Ist in dem Katalog schon das aktuellste Produkt enthalten? Im Online Shop müssen Sie die Artikelnummern und aktuellsten Dokumente nicht zur Hand haben. Sie haben stets die neuesten Sortimente griffbereit und können über unsere Suche und Filter schnell die gewünschten Produkte auswählen. Lassen Sie sich führen und entdecken Sie die neuesten Produktneuheiten.
Dove si trova il listino prezzi più recente? Il prodotto più recente è già presente nel catalogo? Nel negozio online non è necessario avere il numero dell’articolo e il catalogo più recente. Gli assortimenti più recenti sono sempre a portata di mano e tu puoi selezionare i prodotti che desideri con i nostri filtri di ricerca. Lasciati guidare e scopri anche le ultime novità.
Waar is de meest recente prijslijst? Is de meest recente versie al in de catalogus opgenomen? In de online shop is het niet nodig om artikelnummers of actuele documentatie bij de hand te hebben. U heeft altijd het nieuwste assortiment onder handbereik en u kunt middels de zoekfunctie en de filters snel de gezochte producten selecteren. Laat u begeleiden en ontdek de nieuwste productinnovaties.
En son fiyat listesi nerede? Katalog en son çıkan ürünleri içeriyor mu? Çevrim içi mağazada ürün numaralarına ve en güncel belgelere ihtiyacınız yok. En yeni ürün gamı elinizin altında olup arama ve filtre fonksiyonlarımızı kullanarak istediğiniz ürünü seçebilirsiniz. Bırakın size yol gösterelim ve en son ürün yeniliklerini keşfedin.
  Termos de revogação  
Se revogar o presente contrato, reembolsaremos imediatamente todos os pagamentos recebidos, incluindo os custos de envio (com exceção dos custos adicionais resultantes do facto de ter escolhido um tipo de entrega diferente do que a entrega padrão mais económica oferecida por nós), no prazo de quatorze dias a contar da data de receção da notificação relativa à revogação do presente contrato.
Jeżeli Państwo odstąpią od tej Umowy, mamy obowiązek niezwłocznie i najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia wpływu do nas zawiadomienia o odstąpieniu od niniejszej Umowy zwrócić Państwu wszystkie płatności, które otrzymaliśmy od Państwa, włącznie z kosztami przesyłki (za wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z tego, że wybrali Państwo inny rodzaj przesyłki niż najkorzystniejsza oferowana przez nas przesyłka standardowa). Do tego zwrotu płatności wykorzystamy ten sam środek płatniczy, który Państwo stosowali przy pierwotnej transakcji, chyba że zostanie z Państwem wyraźnie uzgodnione coś innego; w żadnym wypadku nie zostaną Państwo obciążeni opłatami związanymi z tym zwrotem płatności.
Если Вы расторгнете договор, мы вернём Вам все платежи, которые мы получили от Вас, в том числе затраты на доставку (за исключением дополнительных расходов, если Вы выбрали другой способ доставки, а не тот, который мы предложили - самый дешёвый стандартный) не позднее чем через четырнадцать дней с даты, когда получено уведомление об отмене Вами контракта. Для возврата мы используем тот же метод оплаты, который выбран в первоначальной сделке, если Вы не укажете иное; ни в коем случае Вам не придётся платить сборы за погашение.
Bu sözleşmeden caymanız durumunda sizden alınan tüm ödemeler, gönderim ücreti de dahil olmak üzere (tarafımızdan önerilen en uygun fiyatlı standart gönderim dışında bir gönderim seçmeniz durumunda bundan doğan ek ödemeler hariç olmak üzere), gecikmeksizin ve sözleşmeden caydığınıza dair bildirimin elimize geçmesinden itibaren en geç 14 gün içerisinde tarafınıza iade edilecektir. Eğer sizinle açıkça başka türlü kararlaştırılmamışsa, geri ödeme işlemi, sizin daha önce ödemeleri yapmak için seçtiğiniz yöntemle gerçekleştirilir; bu geri ödeme için sizden hiçbir şekilde ücret alınmaz.
  JBL ProCristal UV-C 18W  
Más condições de iluminação, fertilização excessiva ou até mesmo um excesso de nutrientes podem ter um impacto negativo sobre a água de aquário e promover algas. As algas flutuantes resultam em turvações verdes, as bactérias em turvações brancas.
Poor light conditions, over-fertilisation or even a surplus of nutrients can have negative effects on the aquarium water and may promote algae growth. Floating algae lead to green, bacteria to white clouding. The JBL water clarifier eliminates cloudiness caused by bacteria and floating algae. The aquarium water passes through the sturdy UV-resistant casing of the clarifier. The reflection of the UV radiation kills off bacteria, other germs and floating algae as the water passes through. This can also help to eliminate persistent algae, such as thread algae, since their spores are also mostly killed off.
Les algues flottantes engendrent une turbidité verte, les bactéries une turbidité blanchâtre. Le stérilisateur d'eau JBL élimine la turbidité due aux bactéries ou aux algues flottantes. L'eau de l'aquarium est conduite à travers le boîtier du stérilisateur, qui est solide et résiste aux UV. La réflexion des rayons UVC tue les bactéries et autres germes pathogènes ainsi que les algues flottantes contenues dans l'eau traversante. Elle peut aussi avoir un effet positif pour l'élimination d'algues fixées, p. ex. d'algues filamenteuses, puisque leurs spores seront également en grande partie détruites.
Unas malas condiciones de luminosidad, el exceso de fertilización o un exceso de nutrientes pueden afectar al agua del acuario y fomentar la proliferación de algas. Las algas flotantes provocan enturbiamientos verdes y las bacterias, blanquecinos. El clarificador de JBL elimina los enturbiamientos producidos por las bacterias y las algas flotantes. El agua del acuario fluye a través de la carcasa estable y resistente a los rayos ultravioleta del clarificador. La reflexión de la radiación UV-C mata a las algas flotantes, las bacterias o demás gérmenes del agua que fluye. Esto también puede ser beneficioso para eliminar las algas sésiles como, p. ej., las algas filamentosas, ya que la mayoría de sus esporas también se mueren.
Onjuiste lichtverhoudingen, overbemesting en ook een overschot aan voedingsstoffen kunnen negatieve effecten hebben op het aquariumwater en algen bevorderen. Zweefalgen leiden tot groene en bacteriën tot witachtige vertroebeling. De JBL waterzuiveraar bestrijdt vertroebelingen door bacteriën en zweefalgen. Het aquariumwater wordt door de stabiele, UV-bestendige behuizing van de zuiveraar geleid. Door de reflectie van de UV-straling worden bacteriën, zweefalgen en andere ziektekiemen in het stromende water gedood. Dit heeft eveneens een positieve werking op de bestrijding van vastzittende algen, zoals bijvoorbeeld draadalgen, daar hun sporen eveneens in hoge mate vernietigd worden.
Плохое освещение, чрезмерное удобрение или даже избыток питательных веществ неблагоприятно воздействуют на аквариумную воду и способствуют появлению водорослей. Плавающие водоросли вызывают зелёное помутнение воды, бактерии - беловатое. УФ стерилизатор JBL удаляет помутнение, вызванное бактериями и водорослями. Аквариумная вода проходит через устойчивый к ультрафиолетовому излучению корпус стерилизатора. Благодаря отражателям УФ излучение убивает бактерии, микробы и водоросли в воде. Оно помогает устранить и другие водоросли, например, нитчатые, потому что в значительной степени разрушает их споры.
  JBL ProCristal Compact ...  
Más condições de iluminação, fertilização excessiva ou até mesmo um excesso de nutrientes podem ter um impacto negativo sobre a água de aquário e promover algas. As algas flutuantes resultam em turvações verdes, as bactérias em turvações brancas.
Poor light conditions, over-fertilisation or even a surplus of nutrients can have negative effects on the aquarium water and may promote algae growth. Floating algae lead to green, bacteria to white clouding. The JBL water clarifier eliminates clouding caused by bacteria and floating algae. The aquarium water passes through the sturdy UV-resistant casing of the clarifier. The UV-C radiation kills off bacteria, other germs and floating algae as the water passes through. The efficiency of this UV-C water clarifier is particularly high, since the glass cylinder is surrounded by a reflecting stainless steel foil which reflects the UV-C radiation, thus doubling the efficiency. This can also help to eliminate persistent algae, such as thread algae, since their spores are also largely killed off.
Schlechte Lichtverhältnisse, Überdüngung oder auch ein Überschuss an Nährstoffen können negative Auswirkung auf das Aquarienwasser haben und Algen fördern. Schwebealgen führen zu grünen, Bakterien zu weißlichen Trübungen. Der JBL Wasserklärer beseitigt Trübungen durch Bakterien und Schwebealgen. Das Aquarienwasser wird durch das stabile, UV-beständige Gehäuse des Klärers geleitet. Durch die UV-C Strahlung werden die Bakterien, andere Krankheitskeime und Schwebealgen des durchfließenden Wassers getötet. Der Wirkungsgrad dieses UV-C Wasserklärers ist besonders hoch, da der Glaskolben mit einer polierten, reflektierenden Edelstahlfolie umgeben ist, die die UV-C-Strahlung zurückwirft und so die Effizienz verdoppelt. Positive Auswirkung kann dies auch auf die Beseitigung von festsitzenden Algen, wie z.B. Fadenalgen haben, da deren Sporen ebenso weitgehend abgetötet werden.
Unas malas condiciones de luminosidad, el exceso de fertilización o un exceso de nutrientes pueden afectar al agua del acuario y fomentar la proliferación de algas. Las algas flotantes provocan enturbiamientos verdes y las bacterias, blanquecinos. El clarificador de JBL elimina los enturbiamientos producidos por las bacterias y las algas flotantes. El agua del acuario fluye a través de la carcasa estable y resistente a los rayos ultravioleta del clarificador. La radiación UV-C mata a las algas flotantes, las bacterias o demás gérmenes del agua que fluye. El rendimiento de este clarificador UV-C es especialmente elevado, ya que el cilindro de cristal está cubierto con una lámina reflectante de acero fino que refleja la radiación UV-C, duplicando así la eficacia. Esto también puede ser beneficioso para eliminar las algas sésiles como, p. ej., las algas filamentosas, ya que la mayoría de sus esporas también se mueren.
Condizioni luminose inadatte, troppa fertilizzazione e un eccesso di sostanze nutritive possono aver un effetto negativo sull’acqua dell’acquario e favorire la crescita delle alghe. Le alghe fluttuanti creano intorbidamenti verdi, i batteri intorbidamenti biancastri. Questi intorbidamenti sono eliminati dallo sterilizzatore JBL. L’acqua dell’acquario passa attraverso la stabile custodia, resistente ai raggi UV, dello sterilizzatore. La radiazione UV-C uccide i batteri, altri germi patogeni e le alghe fluttuanti nell’acqua che passa. L’efficienza di questo sterilizzatore UV-C è molto alta perché il cilindro di vetro è avvolto in una pellicola di acciaio inossidabile, lucidata e riflettente. Questa rigetta le radiazioni UV-C, raddoppiandone l’efficienza. Ciò può avere anche un effetto positivo poiché rimuove le alghe persistenti come ad es. le filiformi, dato che le loro spore vengono in gran parte uccise.
Плохое освещение, чрезмерное удобрение или даже избыток питательных веществ негативно влияют на аквариумную воду и способствуют росту водорослей. Зелёные водоросли приводят к зеленоватому, а бактерии - к беловатому помутнению. Стерилизатор JBL устраняет помутнение из-за бактерий и плавающих водорослей. Аквариумная вода проходит через прочный, устойчивый к УФ корпус стерилизатора. Из-за УФ излучения бактерии, другие микробы и плавающие водоросли погибают. Эффективность такого стерилизатора особенно высока, поскольку стеклянная колба окружена полированной зеркальной пленкой из нержавеющей стали, которая отражает УФ излучение типа C, удваивая эффективность. Это положительно влияет также и на удалении водорослевых обрастаний, например, нитчатых водорослей, так как разрушает их споры.
  Serviço - FAQ  
Não há uma resposta taxativa a essa pergunta, porque é necessário ter conhecimento de mais informações, tais como o número de bolhas adicionado por minuto, se existe um desligamento noturno e durante quanto tempo é colocada em funcionamento a adição diária de CO₂.
Il n'est pas possible de donner une réponse générale à cette question, car on doit avoir pour cela d'autres informations, comme le nombre de bulles fournies à la minute, de même qu'on doit savoir s'il y a un dispositif de coupure nocturne et pendant combien de temps l'apport de CO₂ fonctionne dans la journée.
Diese Frage lässt sich pauschal nicht beantworten, da man dazu weitere Informationen wie die zugeführte Anzahl Blasen/Minute ebenso wissen muss, ob eine Nachtabschaltung vorhanden ist und wie lange dann die CO₂ Zufuhr täglich in Betrieb ist, haben muss.
Deze vraag laat zich niet 1-2-3 beantwoorden daar daarvoor meer informatie nodig is zoals bijvoorbeeld de aangevoerde luchtbellen per minuut, of er een nachtschakelaar voor handen is en hoelang de CO₂-aanvoer dagelijks in bedrijf is.
На этот вопрос нельзя ответить сразу, так как нужна дополнительная информация: количество пузырьков в минуту, отключается ли подача газа на ночь и сколько часов в день будет подаваться CO₂.
Bu sorunun genel bir cevabı yoktur çünkü bunun için kabarcık/dakika sayısı, gece kapatma olup olmadığı ve günde kaç saat CO2 beslemesi yapıldığı gibi bazı ek bilgilere sahip olmak gereklidir.
  JBL | Serviços  
Com o registo de produtos da JBL, pode manter sempre tudo sob controlo. Pode gerir não só as suas compras e produtos usados, mas ter também acesso às informações de base e aos serviços relacionados com os seus produtos JBL.
The JBL product registration helps you keep track of your products. You can not only manage your purchases and products, you will also have access to background information and services for your JBL products.
Registrando su producto de JBL tendrá toda la información bien organizada. No solo puede administrar sus compras y productos usados, sino que también puede acceder a información y servicios de interés relacionados con sus productos de JBL.
The JBL product registration helps you keep track of your products. You can not only manage your purchases and products, you will also have access to background information and services for your JBL products.
  JBL TempProtect II light  
As fendas têm uma largura de 3,8 mm e são de diferentes comprimentos. Portanto, os animais devem ter uma espessura superior a 3,8 mm, para que não passem pela abertura. É impedida a penetração da maioria dos animais jovens.
The slits have a width of 3.8 mm and are different in length. The animals need to be “wider” than 3.8 mm not to be able to pass through the slit. Most juveniles are unable to pass through. But since there are very small species in the herpetological field this size cannot apply to all animals.
Las ranuras tienen una anchura de 3,8 mm y tienen longitudes distintas. Por tanto, los animales deben ser más anchos que 3,8 mm para que no quepan por las ranuras. Esto evita que entren la mayoría de animales jóvenes. No obstante, como en el mundo del terrario hay también hay especies muy pequeñas, estos tamaños solo sirven de referencia.
  Serviço - FAQ  
Neste caso, um filtro externo não pode ter uma perda de potência. Se a taxa de fluxo diminuir, isso deve-se a meios filtrantes com sujidade ou ao desenvolvimento dos chamados biofilmes, especialmente, nas mangueiras.
Accordingly, an external filter can’t lose output. If the flow rate decreases, this is either due to soiled filter media or the formation of so-called biofilms, particularly in the hoses.
Di conseguenza, un filtro esterno non può mai perdere potenza. Se diminuisce la portata, questo è dovuto a materiali filtranti sporchi, o alla formazione dei cosiddetti biofilm, in particolare nei tubi flessibili.
In zo verre kan een buitenfilter geen capaciteitsverlies vertonen. Mocht het afgeleverde vermogen verminderen heeft dit doorgaans te maken met een vervuild filtermedium of op de ontwikkeling van zogenaamde biofilm en dan met name in de slangen.
Accordingly, an external filter can’t lose output. If the flow rate decreases, this is either due to soiled filter media or the formation of so-called biofilms, particularly in the hoses.
  Empresa - Histórico  
Primeiro alimento da JBL com doseador de clique. Sempre a quantidade certa de alimento, nunca mais ter de pôr os dedos no alimento, e o vizinho pode assumir facilmente a alimentação no caso de ausência
First JBL food with click doser. Always the right food amount, no more grabbing food with your fingers and your neighbour can easily take over the feeding while you are away
Premier aliment JBL avec doseur à clic. Toujours la bonne quantité de nourriture, jamais plus les doigts dans la nourriture et même le voisin peut venir nourrir les poissons pendant votre absence.
Het eerste JBL voer met click-doseerder. Altijd de juiste hoeveelheid voer, nooit meer met de vingers inhet voer en ook de buurman kan in uw afwezigheid zonder problemen het voeren voor zijn rekening nemen.
Первый корм JBL с дозатором click. Всегда отмеряйте нужное количество корма, не засовывая пальцы в баночку, и даже сосед в ваше отсутствие легко покормит рыбок
Basmalı doz ayarlayıcılı ilk JBL yemi. Her zaman doğru yem miktarı, artık asla parmaklarla yem kutusunun içine dalmak yok ve siz yokken komşular da balıkların yemlenmesini sorunsuzca üstlenebilir
1 2 3 Arrow