then – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.hisatanabe.com
  European Dictionary Por...  
The language in which the dictionary gives definitions and explanations. If same as object language, then the dictionary is monolingual. If different, then the dictionary is bilingual.
Langue dans laquelle le dictionnaire propose des définitions et des explications. Si identique au langage objet, le dictionnaire est monolingue. Si différente, alors le dictionnaire est bilingue.
Die Sprache, in der das Wörterbüch Bedeutungen angibt und Erklärungen liefert. Falls sie dieselbe ist wie die Objektsprache, dann ist das Wörterbuch einsprachig. Falls sie anders ist, dann ist das Wörterbuch zweisprachig.
La lengua en la que el diccionario da definiciones y explicaciones. Si es la misma que la lengua objeto, entonces el diccionario es monolingüe. Si es diferente, entonces el diccionario es bilingüe.
Η γλώσσα στην οποία δίνονται οι ορισμοί και επεξηγήσεις του λεξικού. Εφόσον συμπίπτει με τη γλώσσα του λεξικού, τότε το λεξικό είναι μονόγλωσσο. Αν διαφέρει, τότε το λεξικό είναι δίγλωσσο.
De taal waarin het woordenboek definities en beschrijvingen geeft. Indien deze dezelfde is als de objecttaal dan is het woordenboek eentalig. Als deze anders is dan is het woordenboek tweetalig.
Jezik definicija i objašnjenja u rječniku. Ako je metajezik isti opisanome jeziku, riječ je o jednojezičnome rječniku. Ako je razlikuje, rječnik je višejezičan.
Kieli, jolla sanakirjan määritelmät ja selitykset on kirjoitettu. Jos tämä kieli on sama kuin kohdekieli, sanakirja on yksikielinen. Jos tämä kieli on eri kuin kohdekieli, sanakirja on kaksikielinen.
A szótárban található definíciók és magyarázatok nyelve. Ha megegyezik a tárgynyelvvel, akkor egynyelvű szótárról van szó, ellenkező esetben kétnyelvű szótárról.
An cànan anns a bheilear a' mìneachadh nam faclan. 'S e faclair aon-chànanach a th' ann ma tha e co-ionnan ris a' chànan chuspaireach. 'S e faclair dà-chànanach a th' ann mas e cànan eile a th' ann.
Język opisu i objaśnień dla danego słownika. Jeśli jest to ten sam język, co język opisywany, mówimy o słowniku jednojęzycznym. Jeśli te języki są różne, mamy do czynienia ze słownikiem dwujęzycznym.
The language in which the dictionar gies definitions an explanations. If the same as oabject language, then the dictionar is monolingual. If different the dictionar is bilingual
Yr iaith y mae'r geiriadur yn ei defnyddio i ddiffinio ac egluro. Os yw'r un fath â'r iaith i'w chwilio, mae'r geiriadur yn unieithog. Os yw'n wahanol, mae'r geiriadur yn ddwyieithog.
De taal dy't it wurdboek brûkt foar definysjes en útlis. As dat itselde is as de doeltaal, dan is it in ientalich wurdboek. As it oars is, dan is it in twatalich wurdboek.
An teanga ina dtugann an foclóir míniú agus treoir. Más ionann an mheiteatheanga agus an sprioctheanga, is foclóir aonteangach é. Murab ionann, is foclóir dátheangach é.
  European Dictionary Por...  
The language in which the dictionary gives definitions and explanations. If same as object language, then the dictionary is monolingual. If different, then the dictionary is bilingual.
Langue dans laquelle le dictionnaire propose des définitions et des explications. Si identique au langage objet, le dictionnaire est monolingue. Si différente, alors le dictionnaire est bilingue.
Die Sprache, in der das Wörterbüch Bedeutungen angibt und Erklärungen liefert. Falls sie dieselbe ist wie die Objektsprache, dann ist das Wörterbuch einsprachig. Falls sie anders ist, dann ist das Wörterbuch zweisprachig.
La lengua en la que el diccionario da definiciones y explicaciones. Si es la misma que la lengua objeto, entonces el diccionario es monolingüe. Si es diferente, entonces el diccionario es bilingüe.
Η γλώσσα στην οποία δίνονται οι ορισμοί και επεξηγήσεις του λεξικού. Εφόσον συμπίπτει με τη γλώσσα του λεξικού, τότε το λεξικό είναι μονόγλωσσο. Αν διαφέρει, τότε το λεξικό είναι δίγλωσσο.
De taal waarin het woordenboek definities en beschrijvingen geeft. Indien deze dezelfde is als de objecttaal dan is het woordenboek eentalig. Als deze anders is dan is het woordenboek tweetalig.
Jezik definicija i objašnjenja u rječniku. Ako je metajezik isti opisanome jeziku, riječ je o jednojezičnome rječniku. Ako je razlikuje, rječnik je višejezičan.
Kieli, jolla sanakirjan määritelmät ja selitykset on kirjoitettu. Jos tämä kieli on sama kuin kohdekieli, sanakirja on yksikielinen. Jos tämä kieli on eri kuin kohdekieli, sanakirja on kaksikielinen.
A szótárban található definíciók és magyarázatok nyelve. Ha megegyezik a tárgynyelvvel, akkor egynyelvű szótárról van szó, ellenkező esetben kétnyelvű szótárról.
An cànan anns a bheilear a' mìneachadh nam faclan. 'S e faclair aon-chànanach a th' ann ma tha e co-ionnan ris a' chànan chuspaireach. 'S e faclair dà-chànanach a th' ann mas e cànan eile a th' ann.
Język opisu i objaśnień dla danego słownika. Jeśli jest to ten sam język, co język opisywany, mówimy o słowniku jednojęzycznym. Jeśli te języki są różne, mamy do czynienia ze słownikiem dwujęzycznym.
The language in which the dictionar gies definitions an explanations. If the same as oabject language, then the dictionar is monolingual. If different the dictionar is bilingual
Yr iaith y mae'r geiriadur yn ei defnyddio i ddiffinio ac egluro. Os yw'r un fath â'r iaith i'w chwilio, mae'r geiriadur yn unieithog. Os yw'n wahanol, mae'r geiriadur yn ddwyieithog.
De taal dy't it wurdboek brûkt foar definysjes en útlis. As dat itselde is as de doeltaal, dan is it in ientalich wurdboek. As it oars is, dan is it in twatalich wurdboek.
An teanga ina dtugann an foclóir míniú agus treoir. Más ionann an mheiteatheanga agus an sprioctheanga, is foclóir aonteangach é. Murab ionann, is foclóir dátheangach é.