|
After 3 weeks away, I'm back on board Vagabond. Alone, I'm waiting for thaw! It's snowing quietly, in total stillness. Almost, because dogs cannot stop singing, what a welcome! Today is the oceans world day: here, all around, as far as I can see, sea is hard and white. But rivers are in spate because snow is melting, and we needed a small helicopter to change crew. It was not anymore possible to ski, as I was hoping to. The pilot didn't stop the rotor, I hardly said hello to Julien, it is for him a sudden return to civilisation. "I've had an extraordinary experience... Now I have to share it with those who stayed down there, in the men's world... Another adventure is starting." (from the guest book)
|
|
Après 3 semaines d'absence, je suis de retour à bord de Vagabond. Seul, j'attends le dégel ! Quelques flocons de neige tombent doucement, le calme est absolu. Enfin presque, car les chiens ne cessent de chanter, quel accueil ! C'est la journée mondiale des océans : ici, tout autour, à perte de vue, la mer est encore bien solide et blanche immaculée. Par contre, les rivières sont en crues, en raison de la fonte des neiges, et il a fallu l'aide d'un petit hélico pour assurer la rotation. Il n'était plus possible de faire le trajet à ski, comme je l'espérais. Le pilote n'a pas arrêté le rotor, j'ai à peine salué Julien, c'est pour lui un brusque retour à la civilisation. "J'ai vécu une expérience extraordinaire... Il ne me reste plus qu'à partager tout ça avec ceux qui sont restés en bas, dans le monde des hommes... Une nouvelle aventure commence." (extrait du livre d'or)
|