|
In place of the art the visitor expected, there was nothing more than a staged landscape-acacias, rhododendron, and a mix of various perennials-in a gesture through which the biennale itself became work's subject. Ondák's intervention not only ran counter to the tough and frequently criticized logic of the international competition, during which countries strive to outdo one another, and the obsolete patriotism that characterizes the layout of the national pavilions to this day, but broke through it in a surprising way. One should note that the word "Cecoslovacchia," the pre- 1993 Italian name for the formerly united republics, appears above the entrance to the pavilion, a reminder that Ondák's transformation of the building is presented in a state of ideological emptiness to the largest possible degree. Thus, in Loop (2009), we see a rare case of a site-specific work that transcends a functional reference to the architecture and the historical, sociological, and political conditions prevailing there: in his contribution to the biennale, Ondák called the pavilion as such into question in an elegant but fundamental way. The grammar of a biennial-indeed, in Ondák's hands, the grammar of the everyday-is not static, but highly mobile.
|
|
Dort, wo der Besucher Kunst erwartete, war also nur die Inszenierung von Landschaft - Akazien, Rhododendren und ein Mix verschiedener Stauden - zu sehen. Mit dieser Geste wurde die Biennale selbst zum Thema der Kunst. Die zähe und oft kritisierte Logik des nationalen Wettbewerbs, bei dem sich Länder gegenseitig übertrumpfen und des überholten Patriotismus, die die Anlage der Länderpavillions bis heute kennzeichnet, wurde durch Ondáks Eingriff zwar nicht ausgehebelt, aber auf überraschende Weise durchbrochen. Das Haus über dessen Portal noch der alte Ländername "Cecoslovacchia" prangt, erschien im Zustand seiner größtmöglichen ideologischen Entkernung. So dürfte es sich bei Loop (2009) um einen seltenen Fall von ortsspezifischer Kunst handeln, die über die funktionale Bezugnahme auf die Architektur und die dort herrschenden historischen, soziologischen und politischen Bedingungen hinausging: Mit seinem Biennale-Beitrag stellte Ondák den Pavillon elegant, aber fundamental als solchen in Frage. Denn wie die Grammatik des Alltags, ist auch die Grammatik einer Biennale nicht starr, sondern sehr beweglich.
|