this is a result – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
They don't announce that they're going to put most of their capital into China next year. But five or ten years later, we notice that our jobs are declining and their jobs are increasing. This is a result of all the regulatory taxes and all the other costs of doing business.
Il faut un certain temps avant de s'en rendre compte. Lorsque la décision est prise, personne n'en parle. L’entreprise n'annonce pas qu'elle va investir la plus grande partie de ses capitaux en Chine l’année suivante. Mais 5 ou 10 ans plus tard, on constate que les emplois diminuent ici et qu’ils augmentent en Chine. C’est une des conséquences de toutes les taxes réglementaires et de tous les autres frais liés aux activités commerciales.
  House of Commons Commit...  
You would get a letter back saying that if this is a result of the appeal process, I can't call Ms. MacLean and say, I want you to look at A, B or C, because the moment I do that she has to report me to the ethics commissioner and I lose my job.
L'hon. Fred Mifflin: Non. Vous recevriez une lettre expliquant que si c'est le résultat d'un appel, je ne peux pas téléphoner à Mme MacLean pour lui demander de revoir tel ou tel dossier, parce que si je le fais, elle devra me dénoncer immédiatement au commissaire qui s'occupe de l'éthique et je perdrais mon poste.
  House of Commons Commit...  
I would just ask you to keep in mind an image of 140 million transits per year and the bridges in the greater Montreal area closed. If this is a result of Bill C-257, I fail to see that it's a good result.
Pour gagner du temps, je vous demanderais d'examiner l'exemple suivant. Dans notre rapport annuel 2005-2006, nous avons fait état d'environ 140 millions de passages sur les ponts de la région métropolitaine de Montréal. En se basant sur l'article 87.4, à savoir la définition des services essentiels, on ne peut vraisemblablement pas considérer ces ponts comme un service essentiel. Bien que ce type de raisonnement puisse être considéré comme un raisonnement tautologique, on pourrait décider de bloquer l'accès à ces ponts au nom de la sécurité publique. Je vous demande de garder à l'esprit l'image de 140 millions de passages par an et d'imaginer la fermeture des ponts de la région métropolitaine de Montréal. Si c'est la conséquence du projet de loi C-257, je n'y vois rien qui soit intéressant.
  House of Commons Commit...  
Part of this is a result of a conscious decision on the part of British Columbia that it could secure its resources, its intellectual capital, from elsewhere. The thinking was that if we made our investments elsewhere, people would come to the province of British Columbia and we could secure the benefit of the training of people who were trained in other provincial jurisdictions and in other parts of the world.
Cela résulte en partie d'une décision consciente de la part de la Colombie-Britannique face au constat qu'elle pouvait obtenir ses ressources, son capital intellectuel, ailleurs. L'idée était que si nous consentions nos investissements ailleurs, les gens viendraient en Colombie-Britannique et nous pourrions ainsi bénéficier de la formation de personnes formées dans d'autres provinces et ailleurs dans le monde. Cette proposition est de moins en moins soutenable.
  House of Commons Commit...  
This is a result of many years of prior studies, including the introduction of the Indian health policy of 1979. The objective of the transfer program is basically to enable first nations and Inuit communities—because it was not only for first nations but also Inuit—to design health programs and allocate resources according to their own health priorities.
Ce transfert est le fruit de nombreuses années d'études. Il découle aussi de l'adoption, en 1979, de la politique sur la santé des Indiens. L'objectif premier du transfert est de permettre aux collectivités des Premières nations et des Inuits—parce que celui-ci ne vise pas seulement les Premières nations, mais également les Inuits—de concevoir des programmes de santé et d'y affecter des fonds en fonction de leurs priorités en matière de santé.
  House of Commons Commit...  
We are having a great deal of difficulty coordinating the closing of non-core harbours because of investment capacity difficulties. So we face many problems, including user dissatisfaction because of safety and accessibility issues in inactive harbours. This is a result of the low rate of recapitalization.
Si on considère les capacités financières actuelles, il est certain qu'on a beaucoup de difficulté à maintenir les opérations sécuritaires à tous les endroits. La coordination, les investissements et la fermeture des sites ne peuvent être réalisés. On a beaucoup de problèmes à coordonner la fermeture des sites non essentiels et la capacité d'investissement. Il y a donc beaucoup de problèmes, dont l'insatisfaction de la clientèle, sur le plan de la sécurité et de l'accessibilité dans les ports peu actifs, considérant le faible taux de recapitalisation.
  House of Commons Commit...  
The dramatic increase in the perception of the issue as a serious problem is in part because most workplaces are experiencing a significant increase in the retirement of co-workers. This is a result of an aging workforce as well as a tendency for many employees to retire earlier.
On perçoit de plus en plus cette question comme un problème sérieux dans les milieux de travail en partie parce que les départs à la retraite se font de plus en plus nombreux. Cette situation est attribuable au vieillissement de la population ainsi qu'à une tendance chez de nombreux employés à avancer l'âge de la retraite. Nous avons demandé à nos répondants d'estimer quel pourcentage de leur main-d'oeuvre prendrait sa retraite au cours des cinq prochaines années. Un tiers des gestionnaires du secteur privé ont répondu que de 10 à 25 p. 100 de leur main-d'oeuvre quittera le marché du travail d'ici cinq ans. Toutefois, dans le secteur public, 52 p. 100 des gestionnaires pensent qu'un maximum d'un quart de leur main-d'oeuvre prendra sa retraite d'ici cinq ans. Dans le secteur public, l'âge de la main-d'oeuvre est, dans bien des cas, plus élevé et cela s'explique par le gel de l'embauche décrété durant la majeure partie de la dernière décennie. Cette situation prévaut dans l'ensemble du Canada, et pas seulement dans la fonction publique fédérale.
  House of Commons Commit...  
Inflation is low, employment is good--you could argue that--interest rates are low, the tradespeople you represent are generally working, I believe, certainly in the major centres, and it's my proposition that this is a result of good, sound economic policies that have been adopted by Minister Martin, and everyone benefits.
Je vous ai écoutée, madame Stinson, et vous avez tout à fait raison, ce que vous dites n'est pas nouveau. Le gouvernement a apporté certaines améliorations dans certains domaines mais n'a pas été aussi loin que votre groupe le souhaiterait. Pour ce qui est de l'économie générale au cours des cinq dernières années, il se trouve que nous sommes sortis de la récession sans gros dommages, comparativement à d'autres pays. L'inflation est faible, l'emploi va bien, on peut le dire, les taux d'intérêt sont faibles, les métiers que vous représentez travaillent en général, surtout dans les grands centres, et je pense que c'est là le résultat des bonnes politiques économiques qui ont été adoptées par le ministre Martin et dont tout le monde profite. Je conviens avec vous que beaucoup de Canadiens ont supporté un fardeau assez lourd qui n'a pas forcément été partagé équitablement. On pourrait débattre de cela.
  House of Commons Commit...  
The reason they go unreported, I'm going to suggest today, is because our young people don't trust the system that should be in place to protect them. This is a result of the current Youth Criminal Justice Act.
La toute dernière enquête canadienne sur les victimes de la criminalité indique que 88 p. 100 des crimes commis contre de jeunes Canadiens ne sont pas signalés — 88 p. 100. Je crois que si ces crimes ne sont pas signalés c'est que les jeunes ne font pas confiance au système qui devrait servir à les protéger. Voilà un résultat de l'actuelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents.
  House of Commons Commit...  
However, one must remember that our workload practically doubled as well, and we were not responsible for that. This is a result of the fact that more patented drugs were introduced into the Canadian market and we had to conduct investigations to determine if prices were consistent with our guidelines.
Monsieur Malo, notre budget est augmenté de 80 p. 100. Vous avez raison de dire qu'il a presque doublé. Il faut cependant se rappeler que le volume de travail a presque doublé aussi, et ce n'est pas nous qui en sommes responsables. Cela découle du fait que davantage de médicaments brevetés sont introduits dans le marché canadien et qu'il faut faire les investigations pour déterminer si les prix sont conformes à nos lignes directrices. Ce n'est donc pas nous qui créons le travail, mais c'est l'industrie pharmaceutique qui introduit plus de produits au Canada.