|
|
Les marins du jardin des Hespérides, un groupe amusant et ouvert, également profiter de l'occasion d'aller à terre dans les arrêts de bateaux et amusez-vous. Tous les thèmes des marins sont applicables à ce groupe professionnel et de bonne humeur, j'ai rencontré.
|
|
|
Und dann ist da das Leben an Bord. Er hat sich nicht alles in diesem Sinne sowohl Änderungen. Sailors der Hesperiden, Spaß und offene Gruppe, auch die Gelegenheit ergreifen, an Land zu gehen, das Boot stoppt und Spaß haben. Alle Themen der Matrosen sind für diese professionelle und freundliche Gruppe traf ich. Also zu sagen, dass lief über eine Legende, veröffentlicht der Autor des Exploits und bestätigt von einem Kollegen, dass in der vergangenen Nacht hatte ein Triumph in jede Regel mit der lokalen Bevölkerung durch die weibliche Protagonistin wurde. "Ich sah", sagte ein, "Ich machte den Deckel", in Anerkennung ihrer edlen Rolle der sekundären. Der Protagonist, die begann zaghaft, schließlich freigegeben und in dem Maße, dass er seine Leistung ergriffen hatte, und endete mit einem deutlichen "sie hat mich angegriffen", das Lachen des Personals vorhanden. Zusatz, Geschichten über blinde Passagiere hatte sein Veto gegen, Tischtennis-Spiele auf dem Deck in der Nacht (Ich erkannte, dass ein Wissenschaftler hatten einen Tisch versteckt), Senior Kabine, in der Filme, ein Fest der Krabben im Hafen gefangen Fachmann im Maschinenraum ... Anyway, Ich fühlte mich wirklich wie immer auf dem Boot und mit ihnen gehen Segeln, Ich fand sehr nette Leute (mit meinem neuen Tropfen). Das Problem ist, dass sie jeden Tag bei Aufstieg 04:30 Curran und nur wenige Stunden nach Einbruch der Dunkelheit, das Schiff nicht, dass eine touristische Kreuzfahrt Bow Tan.
|
|
|
Y luego queda la vida en el barco. No ha debido cambiar tanto todo en este sentido. Los marineros del Hespérides, un grupo divertido y abierto, también aprovechan para salir a tierra en las paradas del barco y divertirse un poco. Todos los tópicos de los marineros son aplicables a este profesional y alegre grupo que conocí. Así por encima contaré que circulaba una leyenda, difundida por el autor de la hazaña y corroborada por algún compañero, de que la noche anterior había habido un triunfo en toda regla con la femenina población local por parte del protagonista. “Yo lo vi”, decía uno, “ le hice la cobertura”, en un noble reconocimiento de su papel de secundario. El protagonista, que empezó timorato, acabó lanzado ya ante la magnitud que había tomado su hazaña y terminó con un definitivo “me atacó ella”, ante las carcajadas del personal presente. Además, había historias vetadas sobre polizones, partidas de pin pon nocturnas en cubierta (un científico me reconoció que había escondida una mesa), camarotes de alto rango donde se ven películas, un festín de nécoras pescadas en el puerto por los técnicos en la sala de máquinas… En fin, que realmente daban ganas de subirse al barco e irse a navegar con ellos, me parecieron muy buena gente (con mis nuevas gotas). Lo malo es que cada día se levantan a las 04:30 horas a currar y acaban cuando anochece, que el barco no es un crucero turístico en el que ponerse moreno en proa.
|
|
|
E poi c'è la vita a bordo. Egli non ha dovuto cambiare tutto in questo senso sia. I marinai delle Esperidi, divertimento e di gruppo aperto, anche cogliere l'occasione di scendere a terra in barca si ferma e alcuni hanno divertimento. Tutti gli argomenti di marinai sono applicabili a questo gruppo professionale e allegro incontrato. E circola su una leggenda dice, disseminata dall'autore dell'exploit e corroborata da un collega, che la notte precedente era stata una vittoria in divenire con la popolazione locale da protagonista femminile. "Vita che lotti", ha detto uno, "Ho fatto la copertina", un nobile riconoscimento del suo ruolo secondario. Il protagonista, timorosa cominciato, finalmente rilasciato e data l'ampiezza che aveva preso la sua impresa e finito con un preciso "lei mi ha aggredito", per le risate del personale presente. Oltre, storie di clandestini avevano posto il veto, Giochi di tennis tavolo sul ponte di notte (Ho riconosciuto scienziato che aveva nascosto un tavolo), cabine di alto livello dove si vede i film, una festa di granchi catturati nel porto dai tecnici in sala macchine ... Finalmente, Mi sentivo come salire su la barca e andare in barca con loro, Ho trovato persone molto bello (con le mie gocce di nuovo). Il guaio è che ogni giorno alzarsi alle 04:30 Curran e poche ore dopo il tramonto, la nave non è una crociera turistica che tan Bow.
|
|
|
E depois há a vida a bordo. Ele não teve que mudar tudo, neste sentido, ambas as. Marinheiros das Hespérides, diversão e grupo aberto, também aproveitar a oportunidade para ir à terra nas paradas do barco e se divertir. Todos os tópicos dos marinheiros são aplicáveis a este grupo profissional e alegre que eu conheci. Então, dizer que correu uma lenda, liberado pelo autor da façanha e corroborada por um colega, que na noite anterior havia sido um triunfo em cada Estado com a população local pela fêmea protagonista. "Eu vi", , disse um, "Eu fiz a capa", em reconhecimento do seu nobre papel de secundária. O protagonista, que começou tímida, finalmente liberado e na medida em que ele havia tomado a façanha e terminou com um definitivo ", ela me atacou", a risada do pessoal presente. Também, histórias sobre clandestinos vetou, jogos de mesa de tênis no convés à noite (Eu reconheci que um cientista tinha escondido uma tabela), cabine onde os filmes são altos, uma festa de caranguejos capturados no porto para aqueles especializados na casa das máquinas ... Enfim, Eu realmente senti que ficar no barco e velejar com eles, Encontrei pessoas muito agradáveis (com a minha nova gotas). O problema é que a cada dia se levantam 04:30 Curran e poucas horas depois de escurecer, o navio não é um cruzeiro turístico que tan Bow.
|
|
|
En dan is er het leven aan boord. Hij heeft niet gehad om alles te veranderen in die zin zowel. Matrozen van de Hesperiden, leuk en open groep, ook van de gelegenheid aan wal te gaan in de boot stopt en have some fun. Alle onderwerpen van de matrozen van toepassing zijn op deze professionele en vrolijke groep I voldaan. Dus vertellen dat liep over een legende, vrijgegeven door de auteur van de exploit en bevestigd door een collega, dat de vorige nacht was een triomf in iedere regel met de lokale bevolking door de vrouwelijke hoofdpersoon. "Ik zag", zei een, "Ik maakte de cover", in de erkenning van hun nobele taak van het secundair. De protagonist, die begon timide, uiteindelijk vrijgelaten en in de mate dat hij had zijn prestatie en eindigde met een duidelijke "ze viel me aan", aan het gelach van het huidige personeel. Ook, verhalen over verstekelingen hadden veto, tafeltennis spelen op het dek in de nacht (Ik herkende dat een wetenschapper had een tafel verborgen), senior cabine waar films worden, een feest van krabben gevangen in de haven aan de deskundigen in de machinekamer ... Anyway, Ik voelde me echt leuk om op de boot en gaan varen met hen, Ik vond erg aardige mensen (met mijn nieuwe druppels). Het probleem is dat ze elke dag stijgen 04:30 Curran en enkele uren na het donker, het schip is niet een toeristische cruise die Bow tan.
|
|
|
I després queda la vida al vaixell. No ha hagut de canviar tant tot en aquest sentit. Els mariners del Hespèrides, un grup divertit i obert, també aprofiten per sortir a terra a les parades del vaixell i divertir-se una mica. Tots els tòpics dels mariners són aplicables a aquest professional i alegre grup que vaig conèixer. Així per sobre explicaré que circulava una llegenda, difosa per l'autor de la gesta i corroborada per algun company, que la nit anterior havia hagut un triomf en tota regla amb la femenina població local per part del protagonista. "Ells lots vida", deia un, "Li vaig fer la cobertura", en un noble reconeixement del seu paper de secundari. El protagonista, que va començar tímid, va acabar llançat davant la magnitud que havia pres la seva gesta i va acabar amb un definitiu "em va atacar ella", davant les rialles del personal present. A més, havia històries vetades sobre polissons, partides de pin pon nocturnes en coberta (un científic em va reconèixer que havia amagada una taula), cabanes d'alt nivell on es veu les pel · lícules, un festí de nècores pescades al port pels tècnics a la sala de màquines ... En fi, que realment donaven ganes de pujar al vaixell i anar a navegar amb ells, em van semblar molt bona gent (amb les meves noves gotes). El dolent és que cada dia es lleven a les 04:30 hores a currar i acaben quan es fa fosc, que el vaixell no és un creuer turístic en què posar-se moreno a proa.
|
|
|
A tu je i život na brodu. To nije puno promijenilo jer sve što je u tom smislu. Mornari u Hesperides, zabavna i otvorena grupa, Također iskoristiti priliku za izlazak i sletjeti na brodu prestaje i zabavite. Svi natjecatelji teme se odnose na ovaj profesionalne i vesela skupina susreo. Dakle, reći kruži iznad legendi, diseminirani autor iskorištavati i potkrijepljena kolega, da je noć prije bio full-puhano trijumf s lokalnom ženske populacije od strane protagonista. "Ja sam to vidio", , rekao je jedan, "Ja sam poklopac", u znak priznanja plemenitom uloge sekundarnog. Izvođač, počeo malodušan, završen i pušten u onoj mjeri u kojoj je on uzeo njegov podvig i završio s definitivno ", rekla mi je napao", do smijeha osoblja sadašnje. Dodatak, priče o stowaways je stavio veto, ping pong igre noć na palubi (Prepoznao sam da je znanstvenik sakrio tablicu), viši kabina gdje ste vidjeli filmove, blagdan rakova uhvaćen u luku od strane tehničara u strojarnici ... Napokon, Stvarno sam se osjećao kao dobivanje na brodu i jedriti s njima, Našao sam jako dobre ljude (s mojim novim kapi). Problem je u tome što svaki dan ustaju u 04:30 Curran i samo nekoliko sati nakon mraku, da brod nije brod za krstarenje gdje preplanuo leptir.
|
|
|
Y luego queda la vida en el barco. No ha debido cambiar tanto todo en este sentido. Los marineros del Hespérides, un grupo divertido y abierto, también aprovechan para salir a tierra en las paradas del barco y divertirse un poco. Todos los tópicos de los marineros son aplicables a este profesional y alegre grupo que conocí. Así por encima contaré que circulaba una leyenda, распространяемых автором об уязвимости, подтверждается коллегу, что предыдущая ночь была победа в создании с местным населением по героини. "Я видел это", сказал один, "Я сделал крышку", благородный знак признания его второстепенную роль. Главный герой, робкое начало, в конечном счете освобождены и, учитывая масштабы он принял его подвиг и закончил с определенным ", она напала на меня", к смеху присутствующий персонал. Также, наложил вето истории о безбилетных пассажиров, Пинг-понг игры ночью на палубе (Я признал ученый, который прятал таблице), Старший каюту, где вы видите фильмы, праздник крабы попали в гавани техников в машинном отделении ... Наконец, Я действительно чувствовал, входя в лодку и отправиться в полет с ними, Я нашел очень хорошие люди (с моей новой капли). Lo malo es que cada día se levantan a las 04:30 horas a currar y acaban cuando anochece, que el barco no es un crucero turístico en el que ponerse moreno en proa.
|
|
|
Y luego queda la vida en el barco. No ha debido cambiar tanto todo en este sentido. Los marineros del Hespérides, un grupo divertido y abierto, también aprovechan para salir a tierra en las paradas del barco y divertirse un poco. Todos los tópicos de los marineros son aplicables a este profesional y alegre grupo que conocí. Así por encima contaré que circulaba una leyenda, difundida por el autor de la hazaña y corroborada por algún compañero, de que la noche anterior había habido un triunfo en toda regla con la femenina población local por parte del protagonista. “Yo lo vi”, decía uno, “ le hice la cobertura”, en un noble reconocimiento de su papel de secundario. El protagonista, que empezó timorato, acabó lanzado ya ante la magnitud que había tomado su hazaña y terminó con un definitivo “me atacó ella”, ante las carcajadas del personal presente. Era berean,, había historias vetadas sobre polizones, partidas de pin pon nocturnas en cubierta (un científico me reconoció que había escondida una mesa), camarotes de alto rango donde se ven películas, un festín de nécoras pescadas en el puerto por los técnicos en la sala de máquinas… En fin, que realmente daban ganas de subirse al barco e irse a navegar con ellos, me parecieron muy buena gente (con mis nuevas gotas). Lo malo es que cada día se levantan a las 04:30 horas a currar y acaban cuando anochece, que el barco no es un crucero turístico en el que ponerse moreno en proa.
|
|
|
E despois hai a vida a bordo. Non tivo que cambiar todo, neste sentido, ambas as. Mariñeiros das Hespérides, diversión e grupo aberto, tamén aproveitar a oportunidade para ir á terra nas listas do barco e divertirse. Todos os temas dos mariñeiros son aplicables a este grupo profesional e alegre que eu coñecín. Entón, dicir que foi unha lenda, liberado polo autor da fazaña e corroborada por un compañeiro, que a noite anterior fora un triunfo en cada Estado coa poboación local pola femia protagonista. "Vin", , Dixo un, "Eu fixen a capa", en recoñecemento do seu nobre papel de secundaria. O protagonista, que comezou tímida, finalmente liberado e na medida en que tomara a fazaña e rematou cun definitivo ", ela me atacou", a risa do persoal presente. Tamén, historias sobre clandestinos vetou, Xogos de mesa de tenis no convén á noite (Eu recoñecín que un científico tiña escondido unha táboa), cabina onde as películas son altos, unha festa de caranguexos capturados no porto para aqueles especializados na casa das máquinas ... En fin, Realmente sentín que estar no barco e vela con eles, Atopei persoas moi agradables (coa miña nova gotas). O problema é que cada día se levantan 04:30 Curran e poucas horas despois de escurecer, o buque non é un cruceiro turístico que tan Bow.
|