thèse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.lang-lit.ch
  Adhésion - Bienvenue  
Comme membres de l’Association peuvent être admis celles et ceux qui sont actifs dans le domaine des sciences de l’Antiquité et qui ont soutenu une thèse de doctorat. La cotisation annuelle s’élève à CHF 50, elle se réduit à CHF 25 pour les membres retraités.
Mitglieder der SVAW können alle Personen werden, die auf dem Gebiet der Altertumswissenschaft tätig sind und ein abgeschlossenes Doktorat vorweisen können. Der jährliche Mitgliederbeitrag beträgt CHF 50, er reduziert sich für Mitglieder im Ruhestand auf CHF 25.
  Theses de doctorat - Bi...  
Pour que cette liste puisse être complétée en gardant son acutalité, nous avons besoin de votre collaboration. Nous vous demandons de bien vouloir nous transmettre les informations sur la ou les thèse(s) en préparation ou soutenue(s) sous votre direction par formulaire.
Damit die Liste ergänzt und aktuell gehalten werden kann, sind wir auf die Mithilfe von allen, die eine Dissertation betreuen, angewiesen: Bitte lassen Sie uns die Information über die von Ihnen betreute(n) Dissertation(en) via Formular zukommen.
  Adhésion - Bienvenue  
Des doctorant/e/s travaillant sur un projet de thèse dans le domaine des sciences de l'Antiquité peuvent être admis/es comme « membres junior » jusqu’à la soutenance de la thèse ; ce statut est transformé en celui de membre ordinaire après la soutenance de la thèse.
Doktorandinnen und Doktoranden mit einem Dissertationsprojekt auf dem Gebiet der Altertumswissenschaft können Junior-Mitglieder werden; die Junior-Mitgliedschaft ist auf die Dauer der Promotion befristet und wird nach der Promotion in eine Vollmitgliedschaft umgewandelt. Der jährliche Mitgliederbeitrag für Junior-Mitglieder beträgt CHF 25.
  Adhésion - Bienvenue  
Des doctorant/e/s travaillant sur un projet de thèse dans le domaine des sciences de l'Antiquité peuvent être admis/es comme « membres junior » jusqu’à la soutenance de la thèse ; ce statut est transformé en celui de membre ordinaire après la soutenance de la thèse.
Doktorandinnen und Doktoranden mit einem Dissertationsprojekt auf dem Gebiet der Altertumswissenschaft können Junior-Mitglieder werden; die Junior-Mitgliedschaft ist auf die Dauer der Promotion befristet und wird nach der Promotion in eine Vollmitgliedschaft umgewandelt. Der jährliche Mitgliederbeitrag für Junior-Mitglieder beträgt CHF 25.
  FAQ - Prix de la Relève...  
J’ai écrit un article avec mon professeur/ma professeur de thèse. Est-ce que je dois faire acte de candidature seul/seule ou avec mon ou ma professeur ?
Ich habe einen Artikel mit meinem Doktorvater/meiner Doktormutter verfasst. Muss ich mich alleine oder zusammen mit dem Doktorvater/der Doktormutter bewerben ?
  Adhésion - Bienvenue  
Des doctorant/e/s travaillant sur un projet de thèse dans le domaine des sciences de l'Antiquité peuvent être admis/es comme « membres junior » jusqu’à la soutenance de la thèse ; ce statut est transformé en celui de membre ordinaire après la soutenance de la thèse.
Doktorandinnen und Doktoranden mit einem Dissertationsprojekt auf dem Gebiet der Altertumswissenschaft können Junior-Mitglieder werden; die Junior-Mitgliedschaft ist auf die Dauer der Promotion befristet und wird nach der Promotion in eine Vollmitgliedschaft umgewandelt. Der jährliche Mitgliederbeitrag für Junior-Mitglieder beträgt CHF 25.
  Frais de voyages - Enco...  
Font également partie de la relève scientifique les jeunes chercheurs(euses) assistant(e)s, doctorant(e)s, personnes préparant leur thèse d'habilitation) de plus de 38 ans, en train de suivre une carrière académique, mais ne possédant pas de position assurée au sein du système académique.
Die Übernachtungskosten sind ausschliesslich Nachwuchswissenschafter/-innen vorbehalten, wobei die SAGW nicht mehr als Fr. 150.- pro Tag vergütet. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten generell Gesuchsteller/-innen), die bei der Registrierung ihres Subventionsgesuchs das 38. Lebensjahr nicht überschritten haben. Als Nachwuchswissenschafter/-innen gelten auch junge Forscher und Forscher/-innen (Assistierende, Doktorierende, Habilitierende) über 38 Jahre, die jedoch noch keine gesicherte Position in der akademischen Laufbahn erreicht haben. Ein angemessener Eigenbeitrag kann vorausgesetzt werden. Je nach finanzieller Situation sind Reduktionen möglich.
  FAQ - Prix de la Relève...  
SVP mentionnez-le dans la lettre de candidature. Si vous et votre professeur de thèse avez contribué de manière équivalente à l’article, alors SVP faites acte de candidature ensemble. Envoyez-nous, dans ce cas, deux cv, deux listes de publications et mentionnez dans la lettre de candidature que vous avez contribué de manière équivalente à l’article.
Falls Sie HauptautorIn sind, können Sie sich alleine bewerben. Bitte erwähnen Sie im Bewerbungsschreiben, dass Sie HauptautorIn sind. Falls Sie und ihr Doktorvater/Ihre Doktormutter gleichwertig am Artikel beigetragen haben, bewerben Sie sich bitte zu zweit. Bitte schicken Sie dafür zwei CVs, zwei Publikationslisten und erwähnen Sie im Bewerbungsschreiben, dass Sie gleichmässig am Artikel beigetragen haben.
  Prix Jubilé 2011 pour V...  
Elle a terminé sa thèse de doctorat en 2006 qui porte sur «Les formes de l’auctoritas, lieux d’émergence d’un ‘averroïsme théologique’ dans la lecture thomasienne de Maïmonide, d’Averroès et d’Avicenne» à l’université Paris-IV Sorbonne.
Valérie Cordonier hat ein Lizentiat in Theologie der Universität Freiburg sowie eines in mittelalterlicher Philosophie im Hauptfach und antiker Philosophie im Nebenfach. Sie wurde 2006 an der Sorbonne in Paris mit einer Arbeit über «Les formes de l’auctoritas, lieux d’émergence d’un ‘averroïsme théologique’ dans la lecture thomasienne de Maïmonide, d’Averroès et d’Avicenne» promoviert. Des Weiteren verfügt sie über zwei Lehrdiplome, eines für Solfège und eines für Gesang und Musiktheorie der Konservatorien in Sion und Fribourg.
  Prix relève 2014 - Laur...  
Jan Rosset (*1983) a étudié la géographie, l’histoire et les sciences sociales à l’Université de Lausanne. En 2013, il a terminé sa thèse «Representation in Switzerland: Democratic or Plutocratic?». Depuis septembre 2013, il est responsable de recherche au Centre de compétences suisse en science sociales (FORS) pour l’enquête longitudinale Panel suisse de ménages.
Dr. Jan Rosset (*1983) studierte Geographie, Geschichte und Sozialwissenschaften an der Universität Lausanne. 2013 schloss er dort seine Dissertation «Representation in Switzerland: Democratic or Plutocratic?» ab. Seit September 2013 ist er Senior Researcher beim Schweizerischen Kompetenzzentrum für die Sozialwissenschaften FORS, wo er für die Langzeitstudie Schweizer Haushalt Panel tätig ist.
  Prix relève 2014 - Laur...  
Julian Bernauer (*1981) a étudié les sciences administratives avec comme domaine principal les sciences politiques à l’Université de Constance. En 2012, il a terminé sa thèse sur la représentation parlementaire descriptive des minorités ethniques en Europe centrale et de l’est.
Dr. Julian Bernauer (*1981) studierte Verwaltungswissenschaften mit politikwissenschaftlichem Schwerpunkt an der Universität Konstanz. 2012 schloss er seine Dissertation zur deskriptiven parlamentarischen Repräsentation ethnischer Minderheiten in Mittel- und Osteuropa ab. Seit Januar 2012 ist er Oberassistent am Lehrstuhl für Schweizer Politik an der Universität Bern.
  Prix relève 2014 - Laur...  
Nathalie Giger (*1980) a étudié les sciences politiques à Berne et Maastricht (NL). Elle a terminé sa thèse en 2009 sur les conséquences politiques du démantèlement de l’état so-cial en comparaison internationale.
Dr. Nathalie Giger (*1980) studierte Politikwissenschaft in Bern und Maastricht (NL). 2009 schloss sie ihre Dissertation zu den politischen Auswirkungen von Wohlfahrtsstaatsabbau im internationalen Vergleich ab. Seit September 2013 ist sie SNF-Ambizione Stipendiantin am Institut für Politikwissenschaft der Universität Zürich. Ab August 2014 wird sie in Genf eine Assistenzprofessur für politisches Verhalten (comportment politique) antreten.
  L’entrée dans la vie pr...  
Les projets peuvent consister en une thèse de maîtrise ou en d’autres types de travaux réalisés à l’université et qui permettent d’approfondir un sujet spécifique, lequel peut être aussi pertinent dans un domaine externe à l’université.
Projects may be an MA project, or other projects carried out at university which allow students to get to grips with a specific topic that is also relevant in fields outside university. However, projects may also take the form of voluntary work.
Projekte können etwa die Masterarbeit oder andere Arbeiten sein, die man an der Universität gemacht hat und die es einem erlauben, sich in ein spezifisches Thema einzuarbeiten, das auch für Bereiche ausserhalb der Universität von Relevanz ist. Projekte können aber auch Freiwilligenarbeit umfassen.
  Recherche et enseigneme...  
Une carrière scientifique commence généralement par une embauche en tant qu’assistant(e) dans une haute école. Les assistant(e)s sont normalement embauché(e)s pour une période déterminée et rédigent pendant ce temps une thèse de doctorat.
university. Assistants are usually employed on a temporary contract and complete a dissertation during this period. A doctorate is an academic qualification which is recognized in the private sector as well as by universities and specialist colleges. It is a prerequisite for progressing in an academic career. A post-doctoral position (postdoc) is a temporary, independent research post with no junior staff attached and usually with no teaching obligations. Post-doctoral research is an indispensable prerequisite for a university career. However, the earnings potential is lower in the universities than in the Swiss industry so there is a lack of young academics with a Swiss background.
Der Einstieg in eine wissenschafltiche Laufbahn erfolgt in der Regel über Assistenzstellen an den Hochschulen. Assistierende sind meist befristet angestellt und verfassen in ihrer Assistenzzeit eine Dissertation. Das Doktorat ist eine wissenschaftliche Qualifikation, die sowohl in der Privatwirtschaft wie an Universitäten und Fachhochschulen gleichermassen anerkannt ist. Für die weitere wissenschaftliche Laufbahn ist ein Doktorat Voraussetzung. Ein Postdoc ist eine befristete, unabhängige Forschungsstelle ohne eigenes Personal und in der Regel ohne Lehrverpflichtung. Für eine Universitätskarriere ist eine Forschungsleistung als Postdoc unabdingbar. Die Verdienstmöglichkeiten sind an den Universitäten allerdings geringer als in der Schweizer Wirtschaft. So fehlt den Universitäten tendenziell der einheimische wissenschaftliche Nachwuchs.
  Claudia Töngi: vice-rec...  
Après mes études en histoire et en langues et littératures allemandes, j’ai occupé un poste d’assistante en histoire. Au terme de cette expérience, je me suis mise à chercher un emploi, notamment une occupation professionnelle qui me permette de rédiger ma thèse de doctorat.
After my degree in history and German studies, I obtained an assistant's post at the History Seminar. When that expired, I looked for a job which would enable me to finish my thesis while working. In 2000 I succeeded in finding a part-time post in the equal opportunities department of Basel University. There, I organized the first professional development courses for doctoral students (career planning, project management etc.), and helped set up the various local and national mentoring programmes. This job made it easier for me to progress within the university. I successfully applied for a post in the research vice-rectorate, as an academic assistant with responsibility for the humanities and social sciences. For example, I collaborated on the university's Strategy 2007, both in terms of content and operationally, and I assisted appointment committees and various institutional evaluations. Then came the latest step in my career development: the rectorate made me responsible for the development of doctoral education at Basel university. This means I now have responsibility for all the faculties, not just humanities and social sciences. I have been working in this area since about 2009. Basel University now has over 30 doctoral programmes, hosted in different faculties.