tii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  atlastk.org
  Maria-Ecaterina Hanke ...  
Programul Universitătii de Vară
A nyári egyetem programja
  Musica Antiqua Festiva...  
Programul Universitătii de Vară
The program of the Summer University
A nyári egyetem programja
  Ansamblul Baroc Transyl...  
Dintre renumiții colegi muzicieni, care îl respectau ca pe unul dintre cei mai proeminenți violoniștii ai vremii, i-au dedicat concerte de vioară maeștri ca Tomaso Albinoni și deja menționații Telemann și Vivaldi.
It is interesting that the four composers whose creations are presented in the programme knew each other well: Graupner was good friends with both Telemann and Bach, and his compositions were most certainly interpreted quite often by Collegium Musicum, just as several works of Telemann. The less-known Pisendel personally knew the great musicians of his time, like Bach, Telemann or Vivaldi. From among his renowned colleagues, who respected him as one of the most prominent violinists of the time, masters such as Tomaso Albinoni, and the already mentioned Telemann and Vivaldi, dedicated violin concertos to him.
J. S. Bach lipcsei éveiben hosszú ideig vezette a Collegium Musicum együttesét. Egyik feladatuk a Zimmermann kávéházban való rendszeres muzsikálás volt. A kávéház ezzel Lipcse zenei életének egyik központjává vált. Az együttes műsorkészlete nagyon széles volt, s az akkoriban Lipcsében is ismert „kortárs” repertoár darabjait tartalmazta. Érdekes, hogy a négy szerző, akiknek műveit a Transylvania Barokk Együttes műsorára tűzte, jól ismerte egymást: Graupner mind Telemannal, mind Bachhal jó barátságban volt, és műveit bizonyára sokat játszotta a Collegium Musicum, ahogyan Telemann számos művét is. A kevésbé ismert Pisendel személyes ismeretségben állt kora legnagyobb zenészeivel, mint például Bachhal, Telemann-nal és Vivaldival. Világhírű zenésztársai közül, akik a kor egyik legkiemelkedőbb hegedűművészét tisztelték benne, olyanok írtak számára hegedűversenyeket, mint Tomasso Albinoni, valamint a már említett Telemann és Vivaldi is.
  Codex Festivalul de Mu...  
În Polonia, a fost privit ca un personaj legendar, iar marele poet renascentist Jan Kochanowski a scris două poezii despre personalitatea lui. După practica vremii, a transcris mai multe lucrări corale pentru lăută, care reprezintă o piatră de încercare și pentru lăutiștii de azi.
Bálint (Valentin) Bakfark (c. 1526, Brașov – 1576, Padova) was a lute virtuoso and composer renown all over Europe. Most of his works written exclusively for lute have been lost. He was honoured with distinguished attention and enjoyed the favours of the nobility; poets were praising him in their verses. In Poland, he was considered a legendary person, and the great Renaissance poet Jan Kochanowski dedicated two encomiastic poems to him. According to the practice of the time, he transcribed several madrigals for lute, of which performance is a great challenge for lutenists even nowadays.
Bakfark Bálint (Brassó, 1506 k. – Padova, 1576) korának ünnepelt lantvirtuóza és Európa-szerte ismert zeneszerző volt. Kizárólag lantra komponált, de műveinek nagy része elveszett. A főrendiek kitüntető figyelmét és kegyét élvezte, költők versben dicsőítették. Lengyelországban legendák övezték alakját. A nagy lengyel reneszánsz költő Jan Kochanowski két verssel tisztelgett előtte. A lengyeleknél máig él a „Bakfark után nyúl a lanthoz” mondás, amellyel azt az embert illetik, aki tehetség és szakértelem nélkül fog hozzá valamihez. Kora gyakorlatának megfelelően számos madrigált írt át lantra, melyek előadása a jelenkori lantosok számára is komoly technikai kihívást jelent.
  Kájoni Consort Festiva...  
Orașele germane din Transilvania s-au mândrit dintotdeauna cu faptul că au putut ține pasul cu marile centre ale Imperiului German în ceea ce privește cultura muzicală. Organiștii și cantorii lor s-au specializat la Leipzig și Viena, de unde au importat și formele artistice.
A középkortól kezdődően külföldi muzsikusok szívesen keresték fel Magyarországot, és Erdélyből is elindultak a zenészek Európa országai felé. Az erdélyi német városok büszkék voltak arra, hogy zenei műveltségükben mindig lépést tudtak tartani a Német-római Birodalom zenei központjaival. Orgonistáikat, kántoraikat Lipcsében és Bécsben képeztették, műformáikat onnan hozták. Így vált Brassó és Szeben zenei élete a szász kultúrközösség központjává, melynek kiemelkedő alkotója Johannes Honterus, a brassói születésű, kiváló tudós, reformátor és pedagógus. Bécsi és krakkói tanulmányai után tért vissza szülővárosába, ahol nyomdát alapított, majd haláláig a kulturális és vallási élet irányítója volt. Az ő nevéhez kötődik az első Erdélyben megjelent hangjegyes nyomtatvány, az Odæ cum harmoniis című gyűjtemény (1548), mely 21 négyszólamú, antik versformák metrumára írt kompozíciót tartalmaz, világi és vallásos szövegekre. A művek alapjául német humanista dallamok, főleg Tritonius dallamai szolgálnak, ezzel is bizonyítva, hogy a humanista zenei irányzat viszonylag hamar eljutott Erdélybe. Kiadványa didaktikai célzatú, melyben a latin nyelv elsajátítására Horatius ódáit ajánlja. Ellentétben a kor többi kiadványával, külön jelenik meg a szöveg és a dallam, a szöveg sorrendje viszont nem követi a dallamét, ezek egyeztetését a tanulókra bízza.