title – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 55 Results  manuals.playstation.net
  Video Settings  
Title Display
Affichage titre
Titel-Anzeige
Visualizar título
Visualizzazione titolo
Apresentação do título
Titel weergave
タイトル表示
Отображение названия
  Title Display  
If a title is not available, the file name will be displayed instead.
Si le titre n'est pas disponible, il est remplacé par le nom du fichier.
Wenn kein Titel zur Verfügung steht, wird stattdessen der Dateiname angezeigt.
Si no hay ningún título disponible, se mostrará en su lugar el nombre de archivo.
Se un titolo non è disponibile, al suo posto sarà visualizzato il nome del file.
Se não estiver disponível nenhum título, é apresentado o nome do ficheiro.
Als een titel niet beschikbaar is, wordt de bestandsnaam in de plaats daarvan weergegeven.
動画ファイルにタイトル情報がない場合は、ファイル名が表示されます。
동영상 파일에 타이틀 정보가 없는 경우에는 파일명이 표시됩니다.
Если название фильма недоступно, отображается имя файла.
  Title Display  
Title Display
Affichage titre
Titel-Anzeige
Visualizar título
Visualizzazione titolo
Apresentação do título
Titel weergave
タイトル表示
타이틀 표시
Отображение названия
  Title Display  
Title
Titre
Titel
Título
Titolo
Título
Titel
タイトル
타이틀
Название
  Title Display  
Display the title
Pour afficher le titre
Der Titel wird angezeigt.
Muestra el título
Visualizzazione del titolo
Apresentar o título
De titel weergeven
タイトルを表示させる
타이틀을 표시합니다.
Отображается название фильма
  PS3™ | Music category  
(CD title)
音楽CDを再生できます。
Afspil en lyd-CD.
음악 CD를 재생할 수 있습니다.
Spela en ljud-cd.
  PS3™ | Basic operation ...  
Page title
インターネットブラウザーの基本操作
인터넷 브라우저의 기본 조작
  PS3™ | Checking status  
Playing a PlayStation®3 format software title
Lecture d'un titre de logiciel au format PlayStation®3
Spielen eines Softwaretitels im PlayStation®3-Format
Jugando a un título de software de formato PlayStation®3.
Riproduzione di un titolo del software in formato PlayStation®3 in corso
A reproduzir um título de software de formato PlayStation®3
Een PlayStation®3-softwaretitel aan het spelen
PlayStation®3規格ソフトウェアのゲーム中
Spiller et spil i PlayStation®3 formateret software
PlayStation®3-muotoinen ohjelmisto pelaaminen
PlayStation®3 규격 소프트웨어 타이틀을 플레이하는 중
Spiller av en PlayStation®3 Formatering programvare
Gra przy użyciu oprogramowania w formacie PlayStation®3
Воспроизведение программного обеспечения формата PlayStation®3
Spelar ett program i PlayStation®3-format
  PS3™ | Music category  
(CD title)
(CD-Name)
(título del CD)
(titolo del CD)
(título de CD)
(CD-titel)
音楽CDを再生できます。
(CD-titel)
음악 CD를 재생할 수 있습니다.
(CD-tittel)
(Tytuł płyty CD)
(cd-titel)
(CD başlığı)
  PS3™ | Using the contro...  
Title
Titre
Titel
Título
Titolo
Título
Titel
タイトル
Titel
Nimike
타이틀
Tittel
Tytuł
Название
Titel
  PS3™ | Basic operation ...  
Page title
Titre de la page
Seitenname
Título da página
ページタイトル
Sidetitel
Sivun otsikko
페이지 타이틀
Sidetittel
Nazwa strony
Название страницы
Sidans titel
  PS3™ | Music category  
(title name)
スーパーオーディオCDを再生できます。
  PS3™ | Game category  
Play a PlayStation®2 format software title.
Pour lire un logiciel au format PlayStation®2.
Spielen eines Softwaretitels im PlayStation®2-Format.
Permite reproducir un título de software de formato PlayStation®2.
Consente di riprodurre un titolo software in formato PlayStation®2.
Reproduza um título de software do formato PlayStation®2.
Een PlayStation®2-softwaretitel afspelen.
PlayStation®-alustettu levy
Spille en PlayStation®2 formatering programvaretittel.
Umożliwia granie przy użyciu oprogramowania w formacie PlayStation®2.
Spela upp en PlayStation®2-programvarutitel.
PlayStation®2 formatındaki yazılım başlığını oynatın.
  PS3™ | Adjusting settin...  
Adjust the image quality of a PlayStation®2 or PlayStation® format software title.
Pour modifier la qualité d'image d'un logiciel au format PlayStation®2 / PlayStation®.
Einstellen der Bildqualität eines Softwaretitels im PlayStation®2- oder PlayStation®-Format.
Ajuste la calidad de imagen del título de software de formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Consente di regolare la qualità dell'immagine per un titolo software in formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Ajuste a qualidade de imagem de um título de software do formato PlayStation®2 ou PlayStation®.
De beeldkwaliteit van een PlayStation®2- of PlayStation®-softwaretitel aanpassen.
Gør det muligt at justere billedkvaliteten for en titel i PlayStation®2 eller PlayStation® formateret software.
Voit muuttaa PlayStation®2- ja PlayStation®-muotoisen ohjelmanimikkeen kuvanlaatua.
Justere bildekvaliteten for en PlayStation®2 eller PlayStation® Formatering programvaretittel.
Umożliwia dostosowanie jakości obrazu oprogramowania w formacie PlayStation®2 lub PlayStation®.
Justera bildkvaliteten för en PlayStation®2- eller Playstation®-programvarutitel.
  PS3™ | Using the contro...  
Title / chapter
Titre / chapitre
Titel/Kapitel
Título / capítulo
Titolo/capitolo
Título / capítulo
Titel/hoofdstuk
タイトル/チャプター
Titel/kapitel
Nimike ja kappale
타이틀/챕터
Tittel/kapittel
Tytuł / rozdział
Название/раздел
Titel/kapitel
  Out-and-About history |...  
New game title
Nouveau titre de jeu
Neues Spiel
Título de juego nuevo
Nuovo titolo di gioco
Novo título de jogo
Nieuwe game
初のゲームタイトル
Ny spiltitel
Uusi peli
처음 보는 게임 타이틀
Ny spilltittel
Nowy tytuł gry
Новая игра
Titel för nytt spel
Yeni oyun adı
  Out-and-About history |...  
Depending on the game title, the following icons might appear.
Selon le titre du jeu, il est possible que les icônes suivantes apparaissent sur l'écran Radar.
Je nach Spiel werden unter Umständen die folgenden Symbole angezeigt.
A seconda del titolo del gioco, è possibile che vengano visualizzate le seguenti icone.
Dependendo do título do jogo, os seguintes ícones poderão aparecer.
Afhankelijk van de game kunnen de volgende pictogrammen weergegeven worden.
Følgende ikoner vises, afhængigt af spiltitlen.
Pelistä riippuen seuraavat kuvakkeet saattavat tulla näkyviin.
Avhengig av spilltittelen, kan det hende at følgende ikoner vises.
W zależności od gry mogą zostać wyświetlone poniższe ikony.
В зависимости от названия игры, на экране радара прогулки могут отображаться следующие значки.
Följande ikoner kan visas, beroende på spelets titel.
Oyun adına bağlı olarak aşağıdaki simgeler görüntülenebilir.
  Out-and-About history |...  
Top title
Titre populaire
Top-Titel
Título principal
Titolo migliore
Título principal
Toptitel
上位のタイトル
Toptitel
상위 타이틀
Topptittel
Najlepszy tytuł
Topptitel
En popüler oyun
  PS3™ | Using saved data...  
button, you can sort saved data by update date, or group saved data by title from the menu that is displayed.
Les jeux du système PSP™ (au format de jeu PSP™) ne peuvent pas être reproduits sur votre système PS3™.
-Taste drücken, können Sie Speicherdaten nach Aktualisierungsdatum sortieren oder im angezeigten Menü nach Titel gruppieren.
No se puede jugar a juegos para el sistema PSP™ (en formato de juego de PSP™) en el sistema PS3™.
I giochi per il sistema PSP™ (nel formato PSP™Game) non possono essere riprodotti sul sistema PS3™.
Os jogos para o sistema PSP™ (em formato Jogo PSP™) não podem ser reproduzidos no sistema PS3™.
ボタンを押すとオプションメニューが表示され、更新日時順に並べかえたり、タイトル別にフォルダー分類したりできます。
-tasten, kan du sortere gemte data efter opdateringsdato eller gruppere gemte data efter titel i den viste menu.
-näppäintä, voit lajitella tallennettuja tietoja päivityspäivämäärän mukaan tai ryhmitellä tallennettuja tietoja nimikkeiden mukaan näyttöön tulevan valikon avulla.
-knappen, kan du sortere lagret data ved å oppdatere dato, eller gruppelagret data etter tittel fra den menyen som vises.
Nie można korzystać z gier dla systemu PSP™ (w formacie PSP™ Game) w systemie PS3™.
Spel för PSP™-systemet (i PSP™-spelsformat) kan inte spelas på ditt PS3™-system.
PSP™ sistemi (PSP™Game formatındaki) için oyunlar PS3™ sisteminizde oynatılamaz.
  PS3™ | Using the contro...  
Specify the title number.
Pour spécifier le numéro du titre.
Geben Sie die Titelnummer an.
Permite especificar el número del título.
Specifica il numero del titolo.
Especifica o número do título.
チャプターまたは時間を指定して、再生します。
Angiv titelnummeret.
챕터 또는 시간을 지정하여 재생합니다.
Angi tittelnummeret.
Umożliwia określenie numeru tytułu.
Указывается номер названия.
Ange titelnumret.
  PS3™ | Starting / quitt...  
During gameplay, press the PS button on the wireless controller, and then select [Reset Game] from the screen that is displayed. You can only reset a game when playing a PlayStation®2 or PlayStation® format software title.
Pendant une partie, appuyez sur la touche PS de la manette sans fil, puis sélectionnez [Réinitialiser le jeu] dans l'écran affiché. Vous ne pouvez réinitialiser un jeu que lors de la lecture d'un titre de logiciel au format PlayStation®2 ou PlayStation®.
Drücken Sie während des Spielens die PS-Taste am Wireless-Controller und wählen Sie dann [Spiel zurücksetzen] auf dem angezeigten Bildschirm. Sie können ein Spiel nur zurücksetzen, wenn Sie einen Softwaretitel im PlayStation®2- oder PlayStation®-Format spielen.
Mientras juega, pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación, seleccione [Reiniciar juego] en la pantalla que se muestra. Sólo es posible reiniciar juegos cuando juega a un título de software de formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Durante il gioco, premere il tasto PS sul controller wireless e selezionare quindi [Ripristina gioco] nella schermata visualizzata. È possibile ripristinare un gioco solo quando si utilizza un titolo software in formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Durante um jogo, prima o botão PS no comando sem fios e, em seguida, seleccione [Reiniciar jogo] no ecrã apresentado. Só é possível reiniciar um jogo quando se está a jogar um título de software de formato PlayStation®2 ou PlayStation®.
Druk tijdens het spelen van een game op de PS-toets op de draadloze controller en selecteer vervolgens [Game opnieuw opstarten] op het weergegeven scherm. U kunt enkel een game resetten bij het spelen van PlayStation®2- en PlayStation®-software.
Tryk på PS-tasten på den trådløse controller undervejs i et spil, og vælg derefter [Genopsæt spil] på den viste skærm. Du kan kun nulstille et spil, når der afspilles titler i PlayStation®2 eller PlayStation® formateret software.
Paina pelaamisen aikana langattoman ohjaimen PS-näppäintä ja valitse sitten näyttöön tulevasta näytöstä [Nollaa peli]. Voit nollata pelin vain, kun pelaat PlayStation®2- tai PlayStation®-muotoisia ohjelmia.
게임중에 무선 컨트롤러의 PS 버튼을 눌러 표시되는 화면에서 [게임 리셋]을 선택합니다. PlayStation®2 / PlayStation® 규격 소프트웨어를 플레이하는 경우에만 조작할 수 있습니다.
Under spilling, trykk på PS-knappen på den trådløse kontrolleren, og velg deretter [Nullstill spillet] fra skjermen som vises. Du kan kun nullstille et spill når du spiller en PlayStation®2 eller PlayStation® formatprogramvare.
W trakcie gry naciśnij przycisk PS na kontrolerze bezprzewodowym, a następnie na wyświetlonym ekranie wybierz opcję [Zresetuj grę]. Funkcja resetowania jest dostępna tylko w przypadku gier w formacie PlayStation® lub PlayStation®2.
När du spelar trycker du på PS-knappen på den trådlösa kontrollern och väljer [Återställ spelet]. Du kan endast återställa ett spel när du spelar en PlayStation®2- eller PlayStation®-programvarutitel.
Oyun oynama sırasında, kablosuz kontrol cihazında PS düğmesine basın ve sonra görüntülenen ekrandan [Oyunu Sıfırla] öğesini seçin. Bir oyunu yalnızca PlayStation®2 veya PlayStation® formatındaki yazılım başlığından oynatırken sıfırlayabilirsiniz.
  PS3™ | Using the contro...  
Select to display either the elapsed time or the remaining time for a title or a chapter. Items displayed vary depending on the content being played.
Pour afficher le temps écoulé ou le temps restant pour un titre ou un chapitre. Les éléments affichés varient en fonction du contenu lu.
Auswählen, ob die verstrichene Wiedergabedauer oder die Restdauer eines Titels oder Kapitels angezeigt werden soll. Welche Informationen angezeigt werden, hängt von den wiedergegebenen Inhalten ab.
Permiten seleccionar si se desea visualizar el tiempo transcurrido o el tiempo restante de un título o capítulo. Los elementos visualizados varían en función del contenido que se está reproduciendo.
Selezionare per visualizzare il tempo trascorso o il tempo rimanente per un titolo o un capitolo. Le voci visualizzate variano in base al contenuto riprodotto.
Seleccione para apresentar o tempo decorrido ou o tempo restante de um título ou de um capítulo. Os itens apresentados variam consoante o conteúdo que estiver a ser reproduzido.
Kies ervoor om de verstreken tijd of om de resterende tijd voor een titel of een hoofdstuk weer te geven. Items die worden weergegeven, variëren naargelang de inhoud die wordt afgespeeld.
Vælg, om du vil se forløbet tid eller resterende tid for en titel eller et kapitel. Oplysningsemnerne varierer i overensstemmelse med det indhold, der afspilles.
Valitse, näytetäänkö nimikkeen tai luvun aika kuluneena aikana vai jäljellä olevana aikana. Vaihtoehdot vaihtelevat toistettavan sisällön mukaan.
Velg for å vise enten brukt tid eller gjenværende tid for en tittel eller et kapittel. Elementene som vises, varierer avhengig av innholdet som blir avspilt.
Umożliwia wyświetlanie czasu, który upłynął od początku tytułu lub rozdziału, bądź pozostałego czasu. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od rodzaju odtwarzanej zawartości.
Du kan välja att antingen visa hur lång tid som har gått eller den återstående tiden för en titel eller ett kapitel. Alternativen varierar beroende på vilket innehåll som spelas upp.
Bir başlık veya bölüm için geçen süre veya kalan süreyi görüntülemek için seçin. Görüntülenen öğeler oynatılmakta olan içeriğe göre değişir.
  PS3™ | Music category  
(Title name)
(Name des Titels)
(Nombre de título)
(Nome del titolo)
(Nome do Título)
(Naam van Titel)
(Titelnavn)
(Tittelnavn)
(Titelnamn)
(Başlık adı)
  Playing PlayStation® fo...  
A virtual memory card is created automatically when you start PlayStation® format software and save your game. For each application, two virtual memory cards (for MEMORY CARD slots 1 and 2) are created with the same name as the title of the game.
Une carte mémoire virtuelle est automatiquement créée lorsque vous démarrez un logiciel au format PlayStation® et que vous sauvegardez votre jeu. Pour chaque application, deux cartes mémoire virtuelles (pour les emplacements MEMORY CARD 1 et 2) sont créées et portent le même nom que le titre du jeu.
Eine virtuelle Speicherkarte wird automatisch erstellt, sobald Sie Software im PlayStation®-Format starten und den Spielstand speichern. Für jede Anwendung werden zwei virtuelle Speicherkarten (für SPEICHERKARTE-STECKPLÄTZE 1 und 2) erstellt, die denselben Namen wie der Titel des Spiels aufweisen.
Se crea automáticamente una tarjeta de memoria virtual al iniciar el software de formato PlayStation® y guardar el juego. Se crean dos tarjetas de memoria virtual para cada aplicación (ranuras 1 y 2 de la TARJETA DE MEMORIA) con el mismo nombre que el título del juego.
Una scheda di memoria virtuale viene creata automaticamente quando si avvia il software in formato PlayStation® e si salva il gioco. Per ciascuna applicazione vengono create due schede di memoria virtuali (per gli ingressi SCHEDA DI MEMORIA 1 e 2) con lo stesso nome del titolo del gioco.
Um cartão de memória virtual é criado automaticamente quando iniciar software do formato PlayStation® e guardar o seu jogo. Para cada aplicação, são criados dois cartões de memória virtual (para as ranhuras para o CARTÃO DE MEMÓRIA 1 e 2) com o mesmo nome do título do jogo.
Er wordt automatisch een virtuele geheugenkaart aangemaakt wanneer u software in PlayStation®-formaat start en uw game opslaat. Voor elke applicatie worden er twee virtuele geheugenkaarten (voor MEMORY CARD-aansluitingen 1 en 2) aangemaakt met dezelfde naam als de titel van de game.
仮想メモリーカードは、PlayStation®規格ソフトウェアを起動し、ゲームをセーブするときに自動で作成されます。1つのソフトウェアにつき、2つの仮想メモリーカード(MEMORY CARD 差込口1と2用)がゲームのタイトルと同じ名前で作成されます。
Et virtuelt hukommelseskort oprettes automatisk, når du starter PlayStation®-formateret software og gemmer dit spil. For hvert enkelt program, oprettes to virtuelle hukommelseskort (til hukommelseskortindgang 1 og 2) med det samme navn som titlen på spillet.
Virtuaalinen muistikortti luodaan automaattisesti, kun käynnistät PlayStation®-muotoisen ohjelmiston ja tallennat pelin. Jokaista sovellusta kohden luodaan kaksi virtuaalista muistikorttia (muistikorttipaikoille 1 ja 2), jotka nimetään pelin nimen mukaan.
가상 메모리 카드는 PlayStation® 규격 소프트웨어를 기동하여 게임을 저장할 때 자동으로 작성됩니다. 하나의 소프트웨어에 2 개의 가상 메모리 카드(MEMORY CARD 슬롯 1과 2용)가 게임 타이틀과 같은 이름으로 작성됩니다.
Et virtuelt minnekort opprettes automatisk når du starter PlayStation®-formatprogramvare og lagrer spillet ditt. For hvert program, opprettes to virtuelle minnekort (for MINNEKORT-spor 1 og 2) med samme navn som tittelen på spillet.
Wirtualna karta pamięci jest tworzona automatycznie po uruchomieniu oprogramowania w formacie PlayStation® i zapisaniu gry. Dla każdej aplikacji tworzone są dwie wirtualne karty pamięci (dla gniazd MEMORY CARD 1 i 2) o takiej samej nazwie jak tytuł gry.
Виртуальные карты памяти создаются автоматически при запуске программного обеспечения формата PlayStation® и сохранении игры. Для каждого приложения создается две виртуальные карты памяти (соответствующие гнездам MEMORY CARD 1 и 2), которые называются так же, как игра.
Ett virtuellt minneskort skapas automatiskt när du startar program i PlayStation®-format och sparar ett spel. För varje applikation skapas två virtuella minneskort (för minneskort i fack 1 och 2) med samma namn som spelets titel.
Sanal bellek kartı PlayStation® formatındaki yazılımı başlattığınızda ve oyununuzu kaydettiğinizde otomatik olarak oluşturulur. Her uygulama için, oyunun başlığı ile aynı adla iki sanal bellek kartı (BELLEK KARTI yuva 1 ve 2) oluşturulur.
  PS3™ | Using the contro...  
Title
Titre
Titel
Título
Titolo
Título
Titel
タイトル
Titel
Nimike
타이틀
Tittel
Tytuł
Titel
Başlık
  Displaying the menu  
When the menu is displayed, the title and address for the currently displayed Web page are displayed. You can also access various features and settings from the menu bar. Press the
Lorsque le menu est affiché, le titre et l'adresse de la page Web affichée actuellement apparaissent. Vous pouvez également accéder à différents paramètres et fonctions à partir de la barre de menus. Appuyez sur la touche
Wenn das Menü erscheint, werden Titel und Adresse der gerade angezeigten Webseite angezeigt. Sie können über die Menüleiste auch auf verschiedene Funktionen und Einstellungen zugreifen. Mit der
Al mostrarse el menú, se visualiza el título y la dirección de la página web que se está mostrando en estos momentos. También puede acceder a varias funciones y ajustes desde la barra de menú. Pulse el botón
Quando viene visualizzato il menu, appaiono il titolo e l'indirizzo della pagina Web attualmente visualizzata. Dalla barra dei menu è anche possibile accedere a varie funzioni e impostazioni. Premere il tasto
Quando o menu é apresentado, pode ver o título e o endereço da página Web que está aberta. Também pode aceder a várias funções e definições a partir da barra do menu. Prima o botão
Als het menu wordt weergegeven, worden de titel en het adres van de huidig weergegeven webpagina getoond. U hebt ook toegang tot verscheidene functies en instellingen via de menubalk. Druk op de
При отображении меню отображается название и адрес текущей веб-страницы. В строке меню также доступны различные функции и настройки. Нажмите кнопку
  PS3™ | Using saved data  
button, you can sort saved data by update date or group saved data by title from the menu that is displayed.
pour trier ces données par date de mise à jour ou les regrouper par titre dans le menu qui s'affiche.
-Taste drücken, können Sie Speicherdaten nach Aktualisierungsdatum sortieren oder im angezeigten Menü nach Titel gruppieren.
, puede organizar los datos guardados por fecha de actualización o los datos guardados del grupo por título en el menú que se muestra.
, è possibile ordinare i dati salvati per data aggiornata o raggruppare i dati salvati per titolo dal menu visualizzato.
, pode ordenar os dados guardados por data de actualização ou agrupar os dados guardados por título no menu apresentado.
-toets drukt, kunt u opgeslagen data sorteren op basis van de datum waarop ze laatst bijgewerkt zijn of opgeslagen data groeperen op basis van de titel in het menu dat verschijnt.
-tasten, kan du sortere gemte data efter opdateringsdato eller gruppere gemte data efter titel i den viste menu.
-näppäintä, voit lajitella tallennettuja tietoja päivityspäivämäärän mukaan tai ryhmitellä tallennettuja tietoja nimikkeiden mukaan näyttöön tulevan valikon avulla.
-knappen, kan du sortere lagret data ved å oppdatere dato eller gruppelagret data etter tittel fra den menyen som vises.
zostanie wyświetlone menu, przy użyciu którego można posortować zapisane dane według dat aktualizacji lub pogrupować je według tytułów.
, можно отсортировать сохраненные данные по дате обновления или группе сохраненных данных (по названию), используя отображаемое меню.
-knappen, kan du sortera sparad data genom att uppdatera datum eller gruppera sparad data efter titel från menyn som visas.
  PS3™ | Checking status  
Playing a PlayStation®3 format software title
Lecture d'un titre de logiciel au format PlayStation®3
Spielen eines Softwaretitels im PlayStation®3-Format
Jugando a un título de software de formato PlayStation®3.
Riproduzione di un titolo del software in formato PlayStation®3 in corso
A reproduzir um título de software de formato PlayStation®3
Een PlayStation®3-softwaretitel aan het spelen
PlayStation®3規格ソフトウェアのゲーム中
Spiller et spil i PlayStation®3 formateret software
PlayStation®3-muotoinen ohjelmisto pelaaminen
PlayStation®3 규격 소프트웨어 타이틀을 플레이하는 중
Spiller av en PlayStation®3 Formatering programvare
Gra przy użyciu oprogramowania w formacie PlayStation®3
Spelar ett program i PlayStation®3-format
PlayStation®3 formatındaki yazılım başlığını oynatma
  PS3™ | Starting / quitt...  
During gameplay, press the PS button on the wireless controller, and then select [Reset Game] from the screen that is displayed. You can only reset a game when playing a PlayStation®2 or PlayStation® format software title.
Pendant une partie, appuyez sur la touche PS de la manette sans fil, puis sélectionnez [Réinitialiser le jeu] dans l'écran affiché. Vous ne pouvez réinitialiser un jeu que lors de la lecture d'un titre de logiciel au format PlayStation®2 ou PlayStation®.
Drücken Sie während des Spielens die PS-Taste am Wireless-Controller und wählen Sie dann [Spiel zurücksetzen] auf dem angezeigten Bildschirm. Sie können ein Spiel nur zurücksetzen, wenn Sie einen Softwaretitel im PlayStation®2- oder PlayStation®-Format spielen.
Mientras juega, pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación, seleccione [Reiniciar juego] en la pantalla que se muestra. Sólo es posible reiniciar juegos cuando juega a un título de software de formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Durante il gioco, premere il tasto PS sul controller wireless e selezionare quindi [Ripristina gioco] nella schermata visualizzata. È possibile ripristinare un gioco solo quando si utilizza un titolo software in formato PlayStation®2 o PlayStation®.
Durante um jogo, prima o botão PS no comando sem fios e, em seguida, seleccione [Reiniciar jogo] no ecrã apresentado. Só é possível reiniciar um jogo quando se está a jogar um título de software de formato PlayStation®2 ou PlayStation®.
Druk tijdens het spelen van een game op de PS-toets op de draadloze controller en selecteer vervolgens [Game opnieuw opstarten] op het weergegeven scherm. U kunt enkel een game resetten bij het spelen van PlayStation®2- en PlayStation®-software.
Tryk på PS-tasten på den trådløse controller undervejs i et spil, og vælg derefter [Genopsæt spil] på den viste skærm. Du kan kun nulstille et spil, når der afspilles titler i PlayStation®2 eller PlayStation® formateret software.
Paina pelaamisen aikana langattoman ohjaimen PS-näppäintä ja valitse sitten näyttöön tulevasta näytöstä [Nollaa peli]. Voit nollata pelin vain, kun pelaat PlayStation®2- tai PlayStation®-muotoisia ohjelmia.
게임중에 무선 컨트롤러의 PS 버튼을 눌러 표시되는 화면에서 [게임 리셋]을 선택합니다. PlayStation®2 / PlayStation® 규격 소프트웨어를 플레이하는 경우에만 조작할 수 있습니다.
Under spilling, trykk på PS-knappen på den trådløse kontrolleren, og velg deretter [Nullstill spillet] fra skjermen som vises. Du kan kun nullstille et spill når du spiller en PlayStation®2 eller PlayStation® formatprogramvare.
W trakcie gry naciśnij przycisk PS na kontrolerze bezprzewodowym, a następnie na wyświetlonym ekranie wybierz opcję [Zresetuj grę]. Funkcja resetowania jest dostępna tylko w przypadku gier w formacie PlayStation® lub PlayStation®2.
Во время игры нажмите кнопку PS на беспроводном контроллере, затем выберите [Сбросить игру] на отображаемом экране. Возможность сброса игры предусмотрена только для программного обеспечения форматов PlayStation®2 или PlayStation®.
När du spelar trycker du på PS-knappen på den trådlösa kontrollern och väljer [Återställ spelet]. Du kan endast återställa ett spel när du spelar en PlayStation®2- eller PlayStation®-programvarutitel.
  PS3™ | Using the contro...  
Title X
Titre X
Titel X
Título X
Titolo X
Título X
Titel X
ジャンプ
Titel X
이동
Tittel X
Tytuł X
Titel X
Git
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow