toner – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 14 Résultats  www.bag.admin.ch
  Imprimantes et photocop...  
factsheet « Risques pour la santé des imprimantes laser, des photocopieuses et du toner » contenant toutes les recommandations et informations nécessaires (PDF, 184 kB, 09.11.2016)
Promemoria «Stampanti laser, fotocopiatrici e toner: pericoli per la salute» con informazioni e raccomandazioni esaustive, Suva (PDF, 193 kB, 09.11.2016)
  Imprimantes et photocop...  
Premiers secours en cas de contact avec le toner
Misure di primo intervento in caso di contatto con il toner
  Imprimantes et photocop...  
Si vous avez du toner dans les yeux, rincez-les soigneusement à l’eau froide durant 10 minutes au moins. En cas d’irritations graves ou en cas de doute, n’hésitez pas à consulter un médecin.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare per almeno dieci minuti con acqua fredda. In caso di forti reazioni irritative o nel dubbio si consiglia di consultare il medico.
  Imprimantes et photocop...  
En cas de bourrage papier, retirez les morceaux coincés entre les rouleaux en douceur. Vous éviterez ainsi que les poussières de toner qui s’y sont déposées ne soient projetées sur votre peau, dans vos yeux ou vos voies respiratoires.
Wenn Toner ins Auge gerät, sollte dieses mindestens 10 Minuten lang mit kühlem Wasser gespült werden. Bei starken Reizungen oder im Zweifelsfall empfiehlt es sich, einen Arzt aufzusuchen.
Qualora si inceppino dei fogli, non strappare con forza i resti di carta incastrati tra i rulli, per evitare che sia rilasciata polvere di toner ed entri in contatto con la pelle, gli occhi e le vie respiratorie.
  Imprimantes et photocop...  
Manipulez le toner et les cartouches vides avec précaution. Veillez notamment à les tenir hors de portée des enfants. Comme mentionné plus haut, il faut éviter la formation de poussières de toner et le contact avec la peau, les yeux et les voies respiratoires.
Bei Vergiftungsfällen und Vergiftungsverdacht gibt Tox Info Suisse ärztliche Auskunft. Sie erreichen das Tox-Zentrum rund um die Uhr unter der Telefonnummer 145.
Prestare la massima attenzione nel sostituire il toner e nel manipolare le cartucce vuote. Conservarle lontane dalla portata dei bambini. Come indicato sopra, evitare la dispersione di polvere di toner nonché il contatto con la pelle, gli occhi e le vie respiratorie.
  Imprimantes et photocop...  
En cas de contact avec la peau, nettoyez les zones concernées à l’eau froide (pas d’eau chaude ou brûlante !) et au savon. Le toner devient collant lorsque la température augmente. N’utilisez pas de solvant pour procéder au nettoyage.
In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua fredda e sapone. Attenzione: non usare acqua calda o bollente! Ad alte temperature il toner diventa appiccicoso. Non utilizzare solventi.
  Imprimantes et photocop...  
Manipulez le toner et les cartouches vides avec précaution. Veillez notamment à les tenir hors de portée des enfants. Comme mentionné plus haut, il faut éviter la formation de poussières de toner et le contact avec la peau, les yeux et les voies respiratoires.
Bei Vergiftungsfällen und Vergiftungsverdacht gibt Tox Info Suisse ärztliche Auskunft. Sie erreichen das Tox-Zentrum rund um die Uhr unter der Telefonnummer 145.
Prestare la massima attenzione nel sostituire il toner e nel manipolare le cartucce vuote. Conservarle lontane dalla portata dei bambini. Come indicato sopra, evitare la dispersione di polvere di toner nonché il contatto con la pelle, gli occhi e le vie respiratorie.
  Imprimantes et photocop...  
Les émissions dépendent de l’appareil proprement dit, mais également du toner et du papier ; veillez donc à utiliser et à entretenir l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Préférez ainsi l’emploi du papier et du toner recommandés qui ont été utilisés pour le contrôle de l'appareil.
Le emissioni di sostanze inquinanti dipendono dall’apparecchio stesso ma anche dal toner e dalla carta utilizzati, per cui è importante attenersi alle indicazioni del fabbricante circa l’impiego dell’apparecchio, la sua manutenzione e il materiale da utilizzare (toner e carta consigliati). Solo a queste condizioni è garantita durante l’esercizio l’esiguità delle emissioni accertata mediante l’esame.
  Imprimantes et photocop...  
Les émissions dépendent de l’appareil proprement dit, mais également du toner et du papier ; veillez donc à utiliser et à entretenir l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Préférez ainsi l’emploi du papier et du toner recommandés qui ont été utilisés pour le contrôle de l'appareil.
Le emissioni di sostanze inquinanti dipendono dall’apparecchio stesso ma anche dal toner e dalla carta utilizzati, per cui è importante attenersi alle indicazioni del fabbricante circa l’impiego dell’apparecchio, la sua manutenzione e il materiale da utilizzare (toner e carta consigliati). Solo a queste condizioni è garantita durante l’esercizio l’esiguità delle emissioni accertata mediante l’esame.
  Imprimantes et photocop...  
Lorsqu’ils fonctionnent, les imprimantes et les photocopieurs peuvent libérer des composés organiques volatils (COV) ainsi que des composés organiques semi-volatils (COSV). Il s’agit de substances chimiques de nature très variée pouvant provenir de l’encre utilisée ou de la résine du toner.
Durante le operazioni di stampa e fotocopiatura, gli apparecchi possono liberare composti organici volatili (COV) e poco volatili. Si tratta di sostanze chimiche molto diverse, che possono essere sprigionate dagli inchiostri utilizzati e dalle resine artificiali contenute nei toner. Ma anche la carta e i materiali sintetici contenuti nell’apparecchio, specialmente se nuovo, producono simili composti, che possono poi condensarsi in particelle di polveri fini (si veda più avanti).
  Imprimantes et photocop...  
Les médias multiplient les sujets sur les poussières fines dégagées par les imprimantes laser et les photocopieurs. On y avance qu’il s’agit de poussières de toner, des particules souvent très fines, de l’ordre de quelques nanomètres.
I media hanno trattato ripetutamente il tema delle polveri fini liberate nell’aria da stampanti laser e fotocopiatrici, ipotizzando che queste particelle, spesso finissime (dell’ordine di nanometri), fossero polveri di toner. Dato che le polveri di toner penetrate nei polmoni sono difficilmente degradabili, queste affermazioni hanno creato un certo allarme. Gli esami eseguiti successivamente hanno tuttavia permesso di stabilire che le polveri fini rilasciate da tali apparecchi contengono solo una minima parte di particelle di toner, mentre sono costituite prevalentemente da composti organici molto volatili condensati. Al momento dell’accensione, gli apparecchi possono liberare polveri fini, contenute inizialmente nell’aria dei locali e depositatesi nell’apparecchio attraverso la ventilazione. Un’altra importante fonte di polveri fini è la carta. Durante l’esercizio, la meccanica dell’apparecchio produce polvere di carta finissima che finisce nell’aria ambiente.
  Imprimantes et photocop...  
Les médias multiplient les sujets sur les poussières fines dégagées par les imprimantes laser et les photocopieurs. On y avance qu’il s’agit de poussières de toner, des particules souvent très fines, de l’ordre de quelques nanomètres.
I media hanno trattato ripetutamente il tema delle polveri fini liberate nell’aria da stampanti laser e fotocopiatrici, ipotizzando che queste particelle, spesso finissime (dell’ordine di nanometri), fossero polveri di toner. Dato che le polveri di toner penetrate nei polmoni sono difficilmente degradabili, queste affermazioni hanno creato un certo allarme. Gli esami eseguiti successivamente hanno tuttavia permesso di stabilire che le polveri fini rilasciate da tali apparecchi contengono solo una minima parte di particelle di toner, mentre sono costituite prevalentemente da composti organici molto volatili condensati. Al momento dell’accensione, gli apparecchi possono liberare polveri fini, contenute inizialmente nell’aria dei locali e depositatesi nell’apparecchio attraverso la ventilazione. Un’altra importante fonte di polveri fini è la carta. Durante l’esercizio, la meccanica dell’apparecchio produce polvere di carta finissima che finisce nell’aria ambiente.
  Imprimantes et photocop...  
La quantité de substances libérées par un appareil dépend d’une interaction complexe entre divers facteurs tels que le modèle, les conditions de fonctionnement, le toner utilisé, le papier, l’entretien et le nettoyage ainsi que la température de la pièce.
La quantità delle sostanze inquinanti emesse da un determinato apparecchio dipende da una complessa interazione tra diversi fattori: genere di apparecchio, condizioni d’esercizio, tipo di toner e carta utilizzati, manutenzione, pulizia e temperatura ambiente. È difficile avanzare affermazioni di natura generale. Gli esperimenti condotti in camera climatica permettono perlomeno di supporre che le stampanti laser rilascino tendenzialmente una quantità maggiore di polveri fini rispetto a quanto non facciano le stampanti a getto d’inchiostro. Bisogna inoltre affidarsi alle certificazioni rilasciate per gli apparecchi a basse emissioni di sostanze inquinanti e basate su misurazioni standardizzate, come «Blauer Engel», «TCO’99» e il marchio di controllo BG, «sicuro, ergonomico, a basse emissioni» dell’Istituto d’assicurazione professionale tedesco del settore amministrativo (Verwaltungs-Berufsgenossenschaft). Tuttavia, la certificazione di bassa emissione è garantita unicamente a condizione che l’apparecchio sia utilizzato correttamente ed equipaggiato secondo le indicazioni del fabbricante. Con questo s’intende che vanno usati la carta e il toner consigliati.
  Imprimantes et photocop...  
La quantité de substances libérées par un appareil dépend d’une interaction complexe entre divers facteurs tels que le modèle, les conditions de fonctionnement, le toner utilisé, le papier, l’entretien et le nettoyage ainsi que la température de la pièce.
La quantità delle sostanze inquinanti emesse da un determinato apparecchio dipende da una complessa interazione tra diversi fattori: genere di apparecchio, condizioni d’esercizio, tipo di toner e carta utilizzati, manutenzione, pulizia e temperatura ambiente. È difficile avanzare affermazioni di natura generale. Gli esperimenti condotti in camera climatica permettono perlomeno di supporre che le stampanti laser rilascino tendenzialmente una quantità maggiore di polveri fini rispetto a quanto non facciano le stampanti a getto d’inchiostro. Bisogna inoltre affidarsi alle certificazioni rilasciate per gli apparecchi a basse emissioni di sostanze inquinanti e basate su misurazioni standardizzate, come «Blauer Engel», «TCO’99» e il marchio di controllo BG, «sicuro, ergonomico, a basse emissioni» dell’Istituto d’assicurazione professionale tedesco del settore amministrativo (Verwaltungs-Berufsgenossenschaft). Tuttavia, la certificazione di bassa emissione è garantita unicamente a condizione che l’apparecchio sia utilizzato correttamente ed equipaggiato secondo le indicazioni del fabbricante. Con questo s’intende che vanno usati la carta e il toner consigliati.