tons – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.sse.gov.on.ca
  Success Stories - Hitachi  
Hitachi's Guelph facility makes giant mining trucks that can haul more than 300 tons of ore.
L'usine d'Hitachi à Guelph fabrique des camions miniers géants qui peuvent transporter plus de 300 tonnes de minerai.
  Industry Sectors - Manu...  
ERCO Worldwide's new chemical plant in Thunder Bay produces 5,000 metric tons of sodium chlorite per year.
La nouvelle usine chimique d'ERCO Mondial à Thunder Bay produit 5 000 tonnes métriques de chlorite de sodium par année.
  Brochure: Ontario's Nor...  
More than 8.2 million metric tons of freight are shipped annually through the port of Thunder Bay, the largest grain handling port on the Great Lakes.
Aufgrund seiner dynamischen Partnerschaften zwischen Wirtschaftsunternehmen, Regierung und akademischer Forschung, die zu beispielhaftem Wachstum und Innovation führen, ist Ontario eindeutig der ideale Standort für Ihre nächste große Idee.
  Success Stories - Rente...  
The innovative project will see 1.1 million tons of under-utilized renewable wood supply harvested annually and processed into approximately 85 million litres of low-carbon, biodegradable synthetic jet fuel and approximately 43 million litres of naphtha which can be used to produce biodegradable plastics.
Ce projet innovateur permettra de récolter chaque année 1,1 millions de tonnes inutilisées d'approvisionnement en bois pour produire environ 8 millions de litres de carburéacteur synthétique à faible teneur en carbone et biodégradable, ainsi qu'autour de 43 millions de litres de naphte, qui peut servir à la fabrication de plastiques biodégradables.
  Infrastructure  
Marie. In an average year 206,000 tons of wood products, 71,000,000 tons of mineral and 191,511 tons of petroleum products are shipped through the Sault Ste. Marie canal by approximately 8,700 vessels.
Les ports de Sault Ste. Marie se trouvent à environ 440 km en aval. En moyenne, 206 000 tonnes de produits du bois, 71 000 000 tonnes de minéraux et 191 511 tonnes de produits pétroliers sont expédiées annuellement via le canal de Sault Ste. Marie par quelque 8 700 navires.
  Infrastructure  
Marie. In an average year 206,000 tons of wood products, 71,000,000 tons of mineral and 191,511 tons of petroleum products are shipped through the Sault Ste. Marie canal by approximately 8,700 vessels.
Les ports de Sault Ste. Marie se trouvent à environ 440 km en aval. En moyenne, 206 000 tonnes de produits du bois, 71 000 000 tonnes de minéraux et 191 511 tonnes de produits pétroliers sont expédiées annuellement via le canal de Sault Ste. Marie par quelque 8 700 navires.
  Infrastructure  
Marie. In an average year 206,000 tons of wood products, 71,000,000 tons of mineral and 191,511 tons of petroleum products are shipped through the Sault Ste. Marie canal by approximately 8,700 vessels.
Les ports de Sault Ste. Marie se trouvent à environ 440 km en aval. En moyenne, 206 000 tonnes de produits du bois, 71 000 000 tonnes de minéraux et 191 511 tonnes de produits pétroliers sont expédiées annuellement via le canal de Sault Ste. Marie par quelque 8 700 navires.
  Industry Sectors - Manu...  
Located in Sault Ste. Marie, AlgomaTubes is the only seamless pipe mill in Canada with an annual production capacity of 250,000 tons, mainly for the domestic energy industry. Bombardier Transportation builds commuter rail and subway cars for Canadian, U.S., Mexican, and Turkish transit agencies in Thunder Bay.
Située à Sault Ste. Marie, AlgomaTubes est la seule usine de tuyaux sans soudure au Canada dont la capacité de production annuelle est de 250 000 tonnes, destinée principalement à l'industrie énergétique nationale. Bombardier Transport construit à Thunder Bay des wagons de train de banlieue et de métro pour des organismes de transport en commun canadiens, américains, mexicains et turcs.
  Success Stories  
In partnership with the province of Ontario, California-based Rentech will establish the world's first plant to product jet fuel from wood fibre in White River. Rentech's proprietary technologies will turn 1.1 million metric tons (1.2 million U.S. tons) of forest waste a year into 85 litres of low-carbon, biodegradable synthetic jet fuel.
En partenariat avec la province de l'Ontario, l'entreprise californienne Rentech construira la première usine au monde à produire du carburéacteur à partir de fibre de bois à White River. Les technologies exclusives à Rentech convertiront 1,1 million de tonnes métriques (1,2 million de tonnes américaines) de déchets forestiers par année en 85 litres de carburéacteur synthétique, biodégradable et à faibles émissions de carbone. Ce carburéacteur sera acheminé par chemin de fer jusqu'à l'Aéroport international Pearson de Toronto, où il sera utilisé dans les liaisons au départ.
  Success Stories  
In partnership with the province of Ontario, California-based Rentech will establish the world's first plant to product jet fuel from wood fibre in White River. Rentech's proprietary technologies will turn 1.1 million metric tons (1.2 million U.S. tons) of forest waste a year into 85 litres of low-carbon, biodegradable synthetic jet fuel.
En partenariat avec la province de l'Ontario, l'entreprise californienne Rentech construira la première usine au monde à produire du carburéacteur à partir de fibre de bois à White River. Les technologies exclusives à Rentech convertiront 1,1 million de tonnes métriques (1,2 million de tonnes américaines) de déchets forestiers par année en 85 litres de carburéacteur synthétique, biodégradable et à faibles émissions de carbone. Ce carburéacteur sera acheminé par chemin de fer jusqu'à l'Aéroport international Pearson de Toronto, où il sera utilisé dans les liaisons au départ.