|
Soya tedarik zincirinin sürdürülebilirliğini geliştirme konusundaki zorlukları ve çözümleri tespit etmek amacıyla, 2013'te “öğrenme seyahati” kapsamında 80'den fazla kişi Cargill'in ev sahipliğinde Brezilya'da toplandı.
|
|
En 2013, plus de 80 personnes se sont réunies au Brésil dans le cadre d'un « voyage d'apprentissage » organisé par Cargill pour répondre à des défis et identifier des solutions qui permettront d'améliorer le développement durable de la chaîne d'approvisionnement du soja. Les participants, provenant d'horizons différents (industrie agroalimentaire, gouvernement, organisations à but non lucratif et universités), se sont rendus dans plusieurs exploitations de soja, ont discuté des progrès, notamment de la réduction significative du taux de déforestation au Brésil, et ont prévu des actions futures.
|
|
Mehr als 80 Personen begaben sich 2013 in Brasilien auf eine „Erfahrungsreise“, die von Cargill veranstaltet wurde, um die Herausforderungen einer nachhaltigeren Soja-Lieferkette herauszuarbeiten und Lösungen dafür zu finden. Teilnehmer aus der Lebensmittelbranche, von Behörden, von gemeinnützigen Vereinen und aus Forschung und Lehre besuchten Sojafarmen, ließen sich Fortschritte zeigen – zum Beispiel den deutlichen Rückgang der Entwaldung in Brasilien – und schmiedeten Pläne für die Zukunft.
|
|
Más de 80 personas se reunieron en Brasil en 2013 como parte de un “viaje de aprendizaje” organizado por Cargill para abordar desafíos e identificar soluciones para mejorar la sustentabilidad de la cadena de suministro de soja. Participantes de la industria alimentaria, gobiernos, grupos sin fines de lucro e instituciones académicas recorrieron granjas de soja, analizaron el progreso (incluida la reducción significativa de las tasas de deforestación en Brasil) y planificaron una acción futura.
|
|
Nel 2013, oltre 80 persone si sono ritrovate in Brasile per prendere parte a un “processo di apprendimento” organizzato da Cargill al fine di individuare le sfide poste dalla filiera della soia e le soluzioni più sostenibili per farvi fronte. Membri di governo, dell’industria alimentare, di gruppi no-profit e del mondo accademico hanno visitato gli stabilimenti di soia, parlato di progresso (inclusa una notevole riduzione della deforestazione in Brasile) e, insieme, hanno pianificato azioni future. pianificato azioni future.
|
|
Meer dan 80 mensen kwamen in 2013 samen in Brazilië als onderdeel van een 'studiereis' die door Cargill was georganiseerd om uitdagingen aan te pakken en oplossingen te identificeren ter verbetering van de duurzaamheid van de productieketen van soja. Deelnemers uit de voedingsindustrie, overheden, non-profitorganisaties en academici trokken langs sojaboerderijen, bespraken voortgang, waaronder het aanzienlijk terugdringen van ontbossing in Brazilië, en planden acties voor de toekomst.
|
|
През 2013 г. повече от 80 души се събраха в Бразилия като част от „образователно пътешествие“, на което домакин беше Cargill, с намерение да се справят с предизвикателствата и да се намерят решенията за подобряване на устойчивостта на веригата за доставки на соя. Участници бяха представители от хранителната индустрия, правителства, нестопански организации и научни кръгове, които направиха обиколка на ферми за соя, обсъдиха напредъка, включително значителното забавяне на темповете на обезлесяване в Бразилия, и планираха бъдещите си действия.
|
|
2013-ban több mint 80 ember gyűlt össze Brazíliában a Cargill által megrendezett tanulmányút részeként, hogy a szójaellátási lánc fenntarthatóságának javításával kapcsolatos kihívásokat kezeljék, és azonosítsák a megoldási lehetőségeket. Az élelmiszeriparból, kormányzatokból, nonprofit szervezetekből és tudományos intézményekből érkezett résztvevők szójagazdaságokat látogattak meg, megvitatták az előrehaladást – beleértve a brazíliai erdőkivágás ütemének jelentős csökkenését is –, és megtervezték a jövőbeni lépéseket.
|
|
Ponad 80 osób zgromadziło się w Brazylii w 2013 r. w ramach „podróży przez wiedzę” zorganizowanej przez firmę Cargill celem rozwiązania problemów i opracowania metod poprawy równowagi ekologicznej łańcucha dostaw dotyczącego soi. Uczestnicy z branży spożywczej, rządy, organizacje non-profit i naukowcy zwiedzili uprawy soi, omówili postępy — takie jak znaczące obniżenie wskaźników wylesiania w Brazylii — oraz zaplanowali przyszłe działania.
|
|
V roku 2013 sa v Brazílii zišlo viac ako 80 ľudí v rámci „poznávacej cesty“ hosťovanej spoločnosťou Cargill, aby spolu prebrali problémy a identifikovali riešenia na zlepšenie trvalej udržateľnosti dodávateľského reťazca sóje. Zástupcovia potravinárskeho priemyslu, vlád, neziskových organizácií a akademickej obce navštevovali farmy na pestovanie sóje, diskutovali o pokroku (vrátane výrazného zníženia miery odlesňovania v Brazílii) a plánovali ďalšie kroky.
|
|
Năm 2013, hơn 80 người đã quy tụ tại Brazil trong khuôn khổ một “hành trình học tập” do Cargill tổ chức để giải quyết những thách thức và xác định những giải pháp nhằm nâng cao tính bền vững của chuỗi cung ứng đậu nành. Những người tham gia đến từ ngành công nghiệp thực phẩm, các chính phủ, các tổ chức phi lợi nhuận và học viện đã đi tham quan các nông tại trồng đậu nành, thảo luận về quy trình – bao gồm việc giảm đáng kể tốc độ phá rừng ở Brazil – và lập kế hoạch hành động trong tương lai.
|