tori – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 30 Ergebnisse  www.powergym.com
  Bila albastră din spați...  
Acum, vom călători chiar și mai departe, spre Lună. Aratați-le elevilor imaginea „Earthrise"(o fotografie făcută de către astronauți de la misiunea Apollo 8, în 1968.) Acești astronauți au fost primii oameni pe o altă orbită, alta decât a Pământului, iar când s-au uitat la planeta lor de origine, au experimentat așa-numitul efect de „ansamblu”: tot ceea ce au cunoscut și iubit era pe acea mica bilă albastră, agățată pașnic în spațiu.
At this point, you can make the shift from photos to model objects. Take the Earth ball and hand a Styrofoam sphere (10 cm in diameter) to one volunteer. If you don’t have a ball of that exact size, then use a sphere that approximately fits on Australia on the Earth ball, for example an orange. If you use a globe instead of the Earth ball, adjust the sizes of the objects accordingly. For example, of you use a globe that is 20 cm in diameter, use a 5 cm moon and also divide the next sizes and distances in this activity in half.
Neste momento, poderá fazer a mudança de fotos para objetos-modelo. Segure numa Bola da Terra e dê uma esfera de isopor (10 cm de diâmetro) a um voluntário. Se não tiver uma bola do tamanho exato, use uma esfera que se encaixe aproximadamente na Austrália da Bola da Terra (EarthBall), como por exemplo, uma laranja. Se usar um globo terrestre em vez da bola da Terra, ajuste os tamanhos dos objetos. Por exemplo, se usar um globo de 20 cm de diâmetro, utilize como modelo de lua uma bola de 5 cm e também divida os próximos tamanhos e distâncias nesta atividade para cerca de metade.
  Fă cunoștință cu telesc...  
Datorită mărimii imense, nu avem mijloacele necesare pentru a călători în afara Căii Lactee. Acest lucru însemnă că trebuie să o studiem din interior.
Comme nous ne pouvons pas voyager en dehors de notre Galaxie, nous ne pouvons l’étudier que de l’intérieur.
Doch wie sieht sie wirklich aus? Da sie so groß ist, können wir sie (noch) nicht verlassen, um sie von außen zu studieren. Wir können sie nur von Innen heraus untersuchen.
Debido a su inmenso tamaño, actualmente no tenemos modo de viajar fuera de la Vía Láctea. Esto significa que tenemos que estudiarla desde dentro.
Devido ao seu enorme tamanho, não temos (por enquanto) forma de viajar para fora da Via Láctea. Isto significa que temos de estudá-la a partir de dentro.
Door zijn enorme grootte is het voor ons op dit moment niet mogelijk verder te reizen dan de Melkweg. Dat betekent dat we het van binnen moeten bestuderen.
Due to its immense size, we don’t have the ability to travel beyond the Milky Way (yet). This means we must study it from within.
  Investigarea atmosferei...  
Evident că nu ar fi bine pentru navele spațiale (care pot călători extrem de rapid, de exemplu cu 28000 km / oră) să ardă când intră din nou în atmosfera Pământului, astfel încât diferite metode sunt folosite pentru a preveni acest lucru.
Meteorites usually disintegrate and burn up when they crash into Earth’s atmosphere (but some survive and made big dents on the Earth called craters). Obviously it would not be good for spacecraft (which can be travelling extremely fast, e.g. 28000 km/hour) to burn up when they re-enter the Earth’s atmosphere, so various methods are used to prevent this, e.g. reducing their speed and using insulating materials.
  O radiografie a lui Plu...  
Această proprietate poate fi foarte folositoare: de exemplu, razele X pot călători dincolo de pielea și mușchii oamenilor, iar doctorii le folosesc pentru a vedea oasele din interior.
This ability can be very useful indeed. For example, X-rays can travel through people's skin and muscles, so doctors can see their bones underneath.
Cette capacité peut être très utile. Par exemple, les rayons X peuvent traverser la peau et les muscles des gens pour montrer leurs os.
Diese Fähigkeit kann sehr nützlich sein. So können Röntgenstrahlen die Haut und die Muskeln durchdringen, so dass Ärzte darunter die Knochen ihrer Patienten sehen können.
Esta habilidad puede ser, de hecho, muy útil. Por ejemplo, los rayos X pueden atravesar la piel y los músculos de las personas, y así los médicos pueden ver sus huesos debajo.
I raggi X attraversano cose oltre cui la luce ordinaria non passa, come legno e plastica, perché hanno piu energia. E questa loro abilità ci può essere molto utile. Per esempio, i raggi X possono attraversare la pelle e i muscoli umani, tanto che i dottori riescono a vedere le ossa.
Deze eigenschap kan heel handig zijn. Zo kunnen röntgenstralen bijvoorbeeld door de huid en spieren van mensen reizen, zodat dokters hun botten daaronder kunnen zien.
  Cum ascunzi o planetă |...  
În timp ce nouă ne-ar plăcea să ne imaginăm că toți extratereștii arată la fel ca E.T. sau Stitch, aceștia ar putea mai degrabă să semene cu Evil Emperor Zurg sau Buzz Lightyear. Iar dacă ar deține și tehnologia necesară pentru a călători prin spatiu, ei ar putea face ravagii în lumea noastră!
Alors qu’on aimerait imaginer que tous les extraterrestres sont come E.T. (prononce « i-ti ») ou Stitch, nos voisins extraterrestres pourraient être comme Evil Emperor Zurg plutôt que comme Buzz Lightyear. Avec les technologies de pointe nécessaires pour voyager dans l’espace, ils pourraient faire des ravages sur Terre !
Obwohl wir uns gerne vorstellen würden, dass alle Aliens wie E. T. oder Stitch sind, könnten sich unsere außerirdischen Nachbarn eher wie der böse Imperator Zurg als Buzz Lightyear verhalten. Mit der hochentwickelten Technologie, die nötig ist, um durch den Weltraum zu reisen, könnten sie auf unserer Welt Chaos anrichten!
Aunque nos gusta imaginar que todos los alienígenas son como E.T. o Stitch, nuestros vecinos extraterrestres podrían ser más parecidos al Emperador Malvado Zurg que a Buzz Lightyear. Con la tecnología avanzada que se necesita para viajar a través del espacio, ¡podrían causar el caos en nuestro mundo!
Apesar de gostarmos de imaginar todos os alienígenas como o E.T. ou Stitch, os nossos vizinhos extraterrestres poderiam assemelhar-se mais ao temível Imperador Zurg que a Buzz Lightyear. Com a tecnologia altamente avançada necessária para viajar no espaço, o caos instalar-se-ia no nosso mundo!
Terwijl we ons graag voorstellen dat alle ruimtewezens lieve wezens zijn zoals E.T. of Stitch, lijken onze buitenaardse buren misschien meer op de slechte Keizer Zurg in plaats van Buzz Lightyear. Als onvriendelijke aliens de juiste technologie hebben om door de ruimte te reizen, kunnen ze een ravage aanrichten op onze wereld!
While we’d like to imagine all aliens are like E.T. or Stitch, our extra-terrestrial neighbours might be more like the Evil Emperor Zurg than Buzz Lightyear. With the advanced technology needed to travel through space, they could wreak havoc on our world!
  Îți este frică de întun...  
Și dacă acești monștri nu erau suficient de înspâimântători, găurile negre sunt și invizibile, cel puțin până încep să se hrănească.
En fait, les trous noirs sont totalement invisibles tant qu’ils n’absorbent pas quelque chose.
Was diese Ungeheuer noch bedrohlicher macht, ist, dass Schwarze Löcher fast unsichtbar sind. Bis sie anfangen, sich zu ernähren.
Black holes form when a massive star dies. Anything that gets too close to a black hole is pulled to it with such a strong force that it has no chance of escape. The monster will gobble it up!
Wat deze monsters nog enger maakt, is dat ze zo goed als onzichtbaar zijn. Tot ze beginnen te eten...
  Fața neplăcută a naturi...  
Ca multe alte lucruri din natură, galaxia mare și luminoasă este frumoasă, dar periculoasă. De fapt, unii cercetători o numesc “bătăușul galactic”.
Like many things in nature, the large, glowing galaxy in the picture is beautiful, but dangerous. In fact, some scientists are referring to it as a ‘galactic bully’.
Como muchas cosas en la naturaleza, la galaxia grande y brillante de la fotografía es hermosa, pero peligrosa. De hecho, algunos científicos se refieren a ella como una “acosadora galáctica”.
Come molte altre cose in natura, la grande galassia incandescente che vedete nella foto è certamente bella, ma allo stesso tempo molto pericolosa ed alcuni scienziati l'hanno infatti chiamata un 'bullo galattico' .
Como muitas coisas na natureza, a galáxia grande e brilhante da fotografia é bela mas perigosa. De facto, alguns cientistas referem-se-lhe como “luta galáctica”.
When galaxies come close enough together, like these two, we call them ‘interacting galaxies’. They aren’t interacting the way you interact with your friends – the strong pull of each galaxy’s gravity is pulling at the other galaxy.
Net als veel andere dingen in de natuur is het grote, opvallende sterrenstelsel op de foto mooi, maar gevaarlijk. Sommige astronomen noemen het ook wel 'de galactische treiteraar'.
Like many things in nature, the large, glowing galaxy in the picture is beautiful, but dangerous. In fact, some scientists are referring to it as a ‘galactic bully’.
  Mesaj de la revedere de...  
Până atunci, mesajele provenite de la Cassini vor călători 1600 de milioane de kilometri prin spațiu pentru a ajunge pe Pământ, traversând în drumul lor orbitele planeteler Jupiter și Marte.
Until then, messages from Cassini will travel 1600 million kilometers through space to reach Earth, passing the orbits of Jupiter and Mars on the way.
D’ici là, les messages de Cassini continueront à parcourir 1600 millions de kilomètres dans l’espace pour atteindre la Terre, traversant les orbites de Jupiter et de Mars.
Bis dahin reisen die Nachrichten von Cassini 1600 Millionen Kilometer weit durch das All, um die Erde zu errreichen, wobei sie die Bahnen von Jupiter und Mars passieren.
Hasta entonces, los mensajes de Cassini viajarán 1600 millones de kilómetros por el espacio hasta alcanzar la Tierra, cruzando las órbitas de Júpiter y Marte por el camino.
Fino a quel momento, i messaggi di Cassini viaggeranno verso la Terra, attraverso lo spazio, a una velocità di 1600 milioni di kilometri, attraversando, lungo la strada, anche le orbite di Giove e Marte.
Até chegar esse momento, as mensagens da Cassini terão que atravessar 1600 milhões de quilómetros de espaço até chegarem à Terra, passando de caminho pelas órbitas de Júpiter e Marte.
Tot die tijd zullen berichten van Cassini 1600 miljoen kilometer door de ruimte reizen om de Aarde te bereiken, door de banen van Jupiter en Mars.
Do té doby proletí zprávy od sondy na Zem celých 1.600 milionů kilometrů, přitom minou oběžné dráhy Jupiteru a Marsu.
Do tego czasu, widomości z Cassini muszą przemierzyć 1600 milionów kilometrów przecinając orbity Jowisza i Marsa zanim dotrą do Ziemi.
  Frumusețe în roz | Cite...  
La mulți ani, VLT (Very Large Telescope)! Pentru a sărbători acest eveniment, telescopul a fost folosit pentru a fotografia o petrecere în spațiu. Tema este „frumusețe în roz”, iar în imagine se văd lumini strălucitoare și „baloane” întunecate împrăștiate peste tot.
The world's best instrument for looking at the visible Universe turns 15 today. Happy Birthday to the Very Large Telescope! To celebrate, the telescope has been used to take this space photograph of a party in space. The theme is “pretty in pink” and there are bright disco lights and dark balloons scattered all across the image.
El mejor instrumento del mundo para mirar el Universo visible cumple hoy 15 años. ¡Feliz cumpleaños para el Very Large Telescope! Para celebrarlo, el telescopio ha sido utilizado para tomar esta fotografía espacial de una fiesta en el espacio. El título es "bonita en rosa" y hay brillantes luces de discoteca y globos oscuros esparcidos por toda la imagen.
Lo strumento migliore del mondo per l'osservazione dell'Universo visibile compie 15 anni oggi. E allora tanti auguri al Very Large Telescope! Per celebrare il suo compleanno, il telescopio è stato utilizzato per scattare questa fotografia di una grande festa spaziale. Il tema della festa è "Tutto rosa", e ci sono luci da discoteca e palloncini scuri sparsi qua e là.
O melhor instrumento do mundo para observar o universo visível faz hoje 15 anos. Parabéns ao Very Large Telescope! Para celebrar este acontecimento, o telescópio foi usado para tirar esta fotografia de uma festa no espaço. o tema é “Bela de rosa” e aqui estão luzes brilhantes de discoteca e assustadores balões negros por toda a imagem.
Het beste instrument ter wereld om naar het zichtbare heelal te kijken is vijftien jaar geworden. Van harte gefeliciteerd, Very Large Telescope! Om dit te vieren, heeft de telescoop een foto van dit feestje in de ruimte genomen. Het thema is: 'mooi roze is niet lelijk', en verspreid over de foto zijn felle discolampen en donkere ballonnen te zien.
The world's best instrument for looking at the visible Universe turns 15 today. Happy Birthday to the Very Large Telescope! To celebrate, the telescope has been used to take this space photograph of a party in space. The theme is “pretty in pink” and there are bright disco lights and dark balloons scattered all across the image.
  Globe at Night | Joacă-...  
Măsoară luminozitatea cerului nocturn din localitatea ta şi împărtăşeşte observaţiile altor cercetători amatori.
Measure the brightness of your night sky and share your observations with other citizen scientists.
Mesure la luminosité de ton ciel nocturne et partage tes observations avec d’autres scientifiques citoyens.
Mide la luminosidad nocturna y comparte tus notas con otros científicos ciudadanos.
Misura la luminosità del cielo notturno e condividi le tue osservazioni con altri fautori della Citizen Science.
Medir o brilho do céu noturno e partilhar as observações com outros cidadãos cientistas.
Μετρήστε τη φωτεινότητα του νυχτερινού ουρανού και μοιραστείτε τις παρατηρήσεις σας με άλλους πολίτες-επιστήμονες.
Meet de helderheid van je eigen nachtelijke hemel en deel je waarnemingen met andere burgerwetenschappers.
Změřte jas noční oblohy a o svá zjištění se podělte s dalšími amatérskými vědci.
Measure the brightness of your night sky and share your observations with other citizen scientists.
  Great World Wide Star C...  
Participarea la această campanie este plăcută şi uşoară! Ai ocazia de a te alătura miilor de elevi, familii şi cercetători amatori din lumea întreagă care vor număra stele anul acesta, în luna octombrie!
Great World Wide Star Count es fácil y divertido. Te puedes juntar con miles de estudiantes, familias y científicos ciudadanos de todo el mundo para contar las estrellas el próximo mes de octubre. Estos son los cinco pasos que debes seguir para contar las estrellas: decide qué constelación te gustaría observar; busca la constelación por la noche y deja pasar una hora tras la puesta de sol; compara el cielo de noche con uno de nuestras cartas ampliadas; informa de lo que ves a través de Internet; comprueba los resultados de este encuentro internacional.
Partecipare al Great World Wide Star Count è divertente e facile! Puoi unirti a migliaia di altri studenti, famiglie e fautori della Citizen Science che da tutto il mondo conteranno le stelle in ottobre! Cinque semplici passi per Star Count: decidere quale costellazione osservare; trovare la costellazione di notte, un’ora dopo il tramonto; confrontare il tuo cielo notturno con uno dei nostri grafici della magnitudine; riportare ciò che vedi online; consultare i risultati di questo evento internazionale.
Participar no Great World Wide Star Count é fácil e divertido! Podem juntar-se a milhares de outros alunos, famílias e cidadãos cientistas de todo o mundo na contagem de estrelas no próximo mês de outubro! Cinco passos simples para contar as estrelas: determinar que constelação observar, localizar essa constelação à noite uma hora depois do pôr do sol, fazer corresponder o céu noturno que veem a um dos nossos mapas de grandeza, relatar o que veem em linha, visualizar os resultados deste evento internacional.
Η συμμετοχή στο «Great World Wide Star Count» είναι διασκεδαστική και εύκολη! Μπορείτε να γίνετε ένας από τους χιλιάδες άλλους μαθητές, οικογένειες και πολίτες-επιστήμονες από όλο τον κόσμο που μετρούν αστέρια αυτόν τον Οκτώβρη! Πέντε απλά βήματα για την Καταμέτρηση Αστεριών: Καθορίστε ποιον αστερισμό θα παρατηρήσετε, εντοπίστε τον αστερισμό τη νύχτα μία ώρα μετά τη δύση του ηλίου, αντιστοιχίστε τον ουρανό της συγκεκριμένης νυχτερινής ώρας με ένα από τα διαγράμματα μεγέθους που βλέπετε στο διαδίκτυο, δείτε τα αποτελέσματα αυτής της διεθνούς εκδήλωσης.
Zúčastnit se „Velkého celosvětového počítání hvězd“ je snadné a zábavné! Můžete se přidat k tisícovkám studentů, rodin a amatérských vědců z celého světa, kteří budou v říjnu počítat hvězdy. Počítání hvězd v pěti jednoduchých krocích: Rozhodněte se, jaké souhvězdí chcete pozorovat; hodinu po západu slunce si ho najděte na noční obloze, rozhodněte, jakému z našich schémat jasnosti odpovídá vaše noční obloha, sdělte na webu, co vidíte, podívejte se na výsledky téhle mezinárodní akce.
  Jocurile olimpice din S...  
Nimic din spațiu nu stă pe loc. Majoritatea stelelor seamănă cu niște alergători de cursă lungă, deoarece ele se află într-o continuă mișcare pe tot parcursul vieții lor. Recent, astronomii au descoperit o stea (ilustrată în imaginea de mai sus ca un ghemotoc verde într-o cutie) mai rapidă decât restul.
Nothing in space stays still. In fact, most stars are like long-distance marathon runners, as they are constantly moving in space throughout their lifetimes. However, astronomers have recently spotted a star (shown in this new space photo as a green smudge in the box) that is better at sprint running.
Im Weltraum steht nichts still. Vielmehr gleichen die meisten Sterne Langstrecken-Marathon-Läufer, da sie während ihrer gesamten Lebensdauer im Weltraum in Bewegung sind. Allerdings haben die Astronomen kürzlich einen Stern entdeckt (auf dem neuen Weltraumfoto ist er als grüner Fleck in dem Rechteck zu sehen), der eher ein Sprinter ist.
Nada en el espacio permanece quieto. De hecho, la mayoría de las estrellas son como corredores de maratón de larga distancia, ya que están moviéndose constantemente por el espacio a lo largo de sus vidas. Sin embargo, los astrónomos han observado recientemente una estrella (mostrada en esta nueva foto espacial como un borrón verde en el recuadro) que es mejor corriendo al sprint.
Niente sta fermo nello spazio. Per esempio, la maggior parte delle stelle sono corritrici di lunghe distanze, praticamente fanno la maratona nello spazio per l’intera durata della loro vita. Ma c’è una stella che gli astronomi hanno scoperto recentemente (lo sbuffo verde in questa nuova foto dello spazio) che è un fenomeno negli scatti.
Nada no espaço permanece imóvel. Na verdade, a maioria das estrelas são como os corredores de maratona de longa distância, pois estão em constante movimento no espaço ao longo das suas vidas. No entanto, os astrónomos descobriram recentemente uma estrela (apresentada nesta fotografia como uma mancha verde na caixa) que é melhor na corrida de
Nothing in space stays still. In fact, most stars are like long-distance marathon runners, as they are constantly moving in space throughout their lifetimes. However, astronomers have recently spotted a star (shown in this new space photo as a green smudge in the box) that is better at sprint running.
Niets in de ruimte staat stil. De meeste sterren zijn eigenlijk marathonlopers; ze blijven hun hele leven door de ruimte vliegen. Maar nu hebben astronomen een ster gespot (die kun je in de foto zien als het groene vlekje in het vierkantje) die niet aan het hardlopen is, maar aan het sprinten!
Nothing in space stays still. In fact, most stars are like long-distance marathon runners, as they are constantly moving in space throughout their lifetimes. However, astronomers have recently spotted a star (shown in this new space photo as a green smudge in the box) that is better at sprint running.
We Wszechświecie wszystko jest w ruchu. Większość gwiazd zachowuje się jak maratończycy – pokonując ogromne dystanse w kosmicznej przestrzeni przez całe swe życie. Astronomowie odkryli jednak gwiazdę (zielona plamka na zdjęciu prezentowanym powyżej), która zachowuje się nieco inaczej niż pozostałe – jest świetnym sprinterem.
  Planet Four: Terrains |...  
Polul sud al planetei Marte are soluri exotice, cu formaţiuni complet diferite de cele de pe Terra. Echipa de cercetători îţi solicită ajutorul pentru a cartografia fotografiile surprinse de aparatul foto contextual de la bordul Mars Reconnaissance Orbiter.
Los terrenos exóticos del polo sur de Marte presentan muchas formas completamente diferentes a las terrestres. El equipo de científicos quiere que le ayudes a hacer mapas con las imágenes que se han hecho desde la cámara Context en el Orbitador de Reconcomiendo de Marte. Los investigadores utilizarán las ubicaciones que reconozcas como objetivos para llevar a cabo un estudio detallado con la cámara HiRISE, la cámara con más resolución que se ha enviado a un planeta.
I terreni esotici del polo sud di Marte hanno molte forme, che non somigliano a nulla di presente sulla Terra. Il team scientifico vorrebbe il tuo aiuto per mappare le immagini scattate dalla Context Camera a bordo di Mars Reconnaissance Orbiter. I ricercatori useranno le collocazioni da te identificate come obiettivi di uno studio dettagliato con la fotocamera HiRISE, la fotocamera con la più elevata risoluzione mai mandata su un pianeta!
Os exóticos terrenos do polo sul de Marte têm muitas formas que não se assemelham a nada na Terra. A equipa de ciência pretende ajudar a cartografar as imagens colhidas pela Câmara CTX a bordo da sonda Mars Reconnaissance Orbiter. Os investigadores usarão as localizações que identificarem como objeto de estudo minucioso com a câmara HiRISE, a câmara de mais alta resolução alguma vez enviada para um planeta!
Τα εξωτικά εδάφη του νότιου πόλου του Άρη είναι πολύμορφα και δεν μοιάζουν με τίποτα στη Γη. Η επιστημονική ομάδα θα ήθελε τη βοήθειά σας να χαρτογραφήσει τις εικόνες που τραβάει η φωτογραφική μηχανή αλληλουχίας Context Camera που βρίσκεται στο σκάφος Mars Reconnaissance Orbiter. Οι ερευνητές θα χρησιμοποιήσουν τις θέσεις που θα προσδιορίσετε ως στόχους για μια λεπτομερή μελέτη με τη φωτογραφική μηχανή του προγράμματος HiRISE, την υψηλότερης ανάλυσης φωτογραφική μηχανή που έχει ποτέ σταλεί σε πλανήτη!
Het ongewone terrein van de zuidpool van Mars heeft veel vormen die heel anders zijn dan op aarde. Het wetenschappelijk team heeft jouw hulp nodig om beelden van de Context Camera in de Mars Reconnaissance Orbiter in kaart te brengen. Onderzoekers gebruiken de locaties die jij identificeert als doelen voor gedetailleerd onderzoek met de HiRISE-camera, de camera met de hoogste resolutie die ooit naar een planeet is gestuurd!
The exotic terrains of Mars’ south pole have several forms, unlike anything on Earth. The science team would like your help to map images taken by the Context Camera aboard the Mars Reconnaissance Orbiter. Researchers will use the locations you identify as targets for detailed study using the HiRISE camera, which is the highest-resolution camera ever sent to a planet!
Na exotickém jižním pólu Marsu se vyskytuje mnoho útvarů, které na Zemi vůbec nenajdeme. Tým vědců by vás rád požádal o pomoc s lokalizací snímků pořízených kamerou CTX, která se nachází na planetární sondě Mars Reconnaissance Orbiter. Na vámi určená místa se vědci zaměří při podrobnějším zkoumání pomocí kamery HiRIS. Je to poprvé, co byla kamera pořizující snímky s tak vysokým rozlišením vyslána k nějaké planetě.
The exotic terrains of Mars’ south pole have several forms, unlike anything on Earth. The science team would like your help to map images taken by the Context Camera aboard the Mars Reconnaissance Orbiter. Researchers will use the locations you identify as targets for detailed study using the HiRISE camera, which is the highest-resolution camera ever sent to a planet!
  Spectacol cosmic de mar...  
Următorul pas este să investigăm atmosfera (aerul) planetei pentru a găsi particule care au legătură cu viață, cum ar fi de exemplu oxigenul. În doar câțiva ani telescoapele noastre vor fi destul de puternice pentru a realiza astfel de măsurători delicate.
The next step is to search the atmosphere (air) of the planet for particles related to life, such as oxygen. In just a few years, our telescopes will be able to carry out such delicate measurements. But to do so, we need to study the movement of each planet very precisely, so we will know exactly when and where to point our telescopes.
L’étape suivante est de chercher si l’exoplanète a une atmosphère et si elle contient des particules liées à la vie, comme l’oxygène. En seulement quelques années, les télescopes actuels seront capables de faire de telles mesures. Mais pour cela, il nous faut étudier le mouvement de chaque exoplanète avec une grande précision, de manière à savoir exactement quand pointer ces instruments dans la bonne direction.
Der nächste Schritt besteht darin, die Atmosphäre (Luft) dieser Planeten nach Gasen abzusuchen, die auf Leben hinweisen, wie der Sauerstoff. In wenigen Jahren werden unsere Teleskope in der Lage sein, solch schwierige Messungen durchzuführen. Dazu müssen wir aber die Bewegung dieser Planeten sehr präzise untersuchen, damit wir genau wissen, wann und wohin die Teleskope schauen sollen.
El próximo paso es buscar en la atmósfera (el aire) del planeta partículas relacionadas con la vida, como el oxígeno. En solo unos pocos años, nuestros telescopios podrán realizar estas medidas tan delicadas. Pero para conseguirlo, necesitamos estudiar el movimiento de cada planeta con mucha precisión, de modo que sepamos exactamente dónde y cuándo apuntar nuestros telescopios.
Il prossimo stadio consiste nella ricerca dell’atmosfera (aria) del pianeta per le particelle legate alla vita, come per esempio l’ossigeno. Nell’arco di alcuni anni, i nostri telescopi saranno in grado di effettuare queste delicate misurazioni. In ogni caso, per fare tutto ciò, dobbiamo studiare molto accuratamente il movimento di ogni pianeta, così da sapere con esattezza quando e dove puntare i nostri telescopi.
O passo seguinte é tentar encontrar na atmosfera (no ar do planeta) substâncias relacionadas com a vida, como o oxigénio. Daqui a poucos anos os nossos telescópios serão capazes de efectuar essas medições, que exigem grande sensibilidade. Para isso, porém, temos que estudar com grande exactidão os movimentos de cada planeta, de forma a saber precisamente quando e para onde devemos apontar os telescópios.
De volgende stap is de atmosfeer (lucht) van de planeet afspeuren naar stoffen die belangrijk zijn voor leven, zoals zuurstof. Al binnen enkele jaren zullen onze telescopen zulke precieze metingen kunnen uitvoeren. Maar daarvoor moeten we de beweging van elke planeet heel goed waarnemen, zodat we precies weten waar en wanneer we onze telescopen moeten richten.
Dalším krokem je pak hledání stop života, jako například kyslíku, v atmosféře (vzduchu) takové planety. Jen za několik málo roků budou naše dalekohledy schopné takovou citlivou detekci provádět. Abychom toho dosáhli, je třeba velmi precizně studovat pohyb každé planety. Potřebujeme přeci vědět, kdy a kam přesně naše dalekohledy namířit.
  iSKY | Joacă-te şi part...  
Vedem stelele în fiecare noapte şi ştim că se află foarte departe, însă nu este tocmai uşor să înţelegem ce înseamnă un an-lumină. Unitatea didactică „iSky: Smart Measurements of the Heavens” (iSky: Măsurători inteligente ale cerului) te inspiră să studiezi stelele.
We see the stars every night and know they are far away, but it is difficult to understand what a light year actually means. The teaching unit ‘iSky: Smart Measurements of the Heavens’ inspires you to investigate the stars.
Nous voyons les étoiles chaque soir et nous savons qu’elles sont loin mais il est difficile de comprendre ce que signifie vraiment une « année-lumière » L’unité d’enseignement « iSKY : mesures affinées des mondes célestes » t’amène à faire des recherches sur les étoiles.
Wir sehen die Sterne in jeder Nacht und wissen, dass sie weit entfernt sind, aber es ist schwer zu verstehen, was ein Lichtjahr wirklich bedeutet. Mit der Unterrichtseinheit „iSky: Smart Measurements of the Heavens“ (Intelligente Himmelsmessungen) sollst du angeregt werden, die Sterne zu untersuchen.
Observamos las estrellas todas las noches y sabemos que están muy lejos, pero es muy complicado comprender lo que es un año-luz. El tema «iSky: las mediciones perfectamente hechas del cielo» despertará tu instinto para investigar las estrellas.
Ogni notte vediamo le stelle e sappiamo che sono lontane, ma capire il vero significato di un anno-luce può non essere facile. L’unità didattica “iSky: Smart Measurements of the Heavens” ti ispira nell’osservazione delle stelle.
Vemos as estrelas todas as noites e sabemos que estão muito distantes, mas é difícil compreender o que um ano-luz realmente significa. O módulo de ensino "iSky: Medições Inteligentes do Firmamento" inspira-os a investigar as estrelas.
Κάθε νύχτα βλέπουμε τα αστέρια και ξέρουμε ότι είναι μακριά, αλλά είναι δύσκολο να καταλάβουμε τι σημαίνει στ' αλήθεια ένα έτος φωτός. Η διδακτική ενότητα «iSky: Smart Measurements of the Heavens» σας δίνει έμπνευση για να ερευνήσετε τα αστέρια.
We zien de sterren elke nacht en weten dat ze ver weg staan, maar het is moeilijk te begrijpen wat een lichtjaar echt betekent. De leereenheid ‘iSky: Smart Measurements of the Heavens’ inspireert je om de sterren te onderzoeken.
Hvězdy vidíme každý večer a víme, že jsou nesmírně daleko. Představit si světelný rok je však velmi obtížné. Výuková jednotka „iSky: chytrá měření oblohy“ vám nabízí inspiraci pro zkoumání hvězd.
We see the stars every night and know they are far away, but it is difficult to understand what a light year actually means. The teaching unit ‘iSky: Smart Measurements of the Heavens’ inspires you to investigate the stars.
  Cum să-ți hrănești mon...  
Atunci când acestea de hrănesc (atrag) cu gaz și praf, ele se transformă în unele dintre cele mai luminoase și mai puternice obiecte din Univers. Dar, acesta este cu adevărat combustibilul găurilor negre supermasive? O echipă de cercetători japonezi au încercat să răspundă la acestă întrebare.
Cuando se “alimentan de” (introducen en su interior) gas y polvo cercanos, se convierten en los objetos más brillantes, más potentes del Universo. Pero, ¿es esto lo que alimenta el motor de los agujeros negros supermasivos? Un equipo de astrónomos japoneses ha intentado averiguarlo.
Quando questi mostri si nutrono, ingoiando voracemente il gas e la polvere che si trovano nelle loro vicinanze, evolvono trasformandosi negli oggetti più brillanti e potenti dell'Universo. Ma è proprio questo il meccanismo che alimenta il motore dei buchi neri supermassicci? Un gruppo di astronomi giapponesi ha provato a rispondere a questa domanda.
Quando se “alimentam” do gás e poeira próximos convertem-se nos objetos mais brilhantes e poderosos do universo. Mas será este o combustível que alimenta o motor dos buracos negros supermassivos? Uma equipa de astrónomos japoneses tentou descobri-lo.
When they “feed on” (draw in) nearby gas and dust, they evolve into the brightest, and most powerful objects in the Universe. But, is this what fuels the engine of supermassive black holes? A team of Japanese astronomers has been attempting to find out.
Als zij zich ‘voeden’ met gas en stof dat te dichtbij komt, dan veranderen ze in de helderste, krachtigste objecten in het heelal. Maar is dit echt wat de motor van superzware zwarte gaten voedt? Een team van Japanse sterrenkundigen doen een poging om dit uit te zoeken.
Когато се хранят (поглъщат околния газ и прах), те се превръщат в най-ярките и най-мощни обекти във Вселената. Но дали това процесът който захранва свръхмасивните черни дупки? ЕКип от японски учени си е поставил за цел да отговори на този въпрос.
When they “feed on” (draw in) nearby gas and dust, they evolve into the brightest, and most powerful objects in the Universe. But, is this what fuels the engine of supermassive black holes? A team of Japanese astronomers has been attempting to find out.
  Lost at Night | Joacă-t...  
Imaginile de înaltă rezoluţie realizate de pe Staţia Spaţială Internaţională sunt cu adevărat utile când poţi identifica ce reprezintă imaginea! Ajutându-i pe cercetători să localizeze cu exactitate o imagine, contribui la cercetările desfăşurate pe marginea poluării luminoase.
Disponer de imágenes de alta resolución de la Tierra desde la Estación Espacial Internacional es un recurso fantástico cuando descubres lo que representa la imagen. Al ayudar a los científicos a localizar la ubicación exacta de una imagen, colaboras con ellos en el proceso de investigación de la contaminación lumínica.
Avere a disposizione immagini della Terra ad alta risoluzione scattate dalla Stazione Spaziale Internazionale è particolarmente utile quando identifichi cosa rappresenta l’immagine! Aiutando gli scienziati a trovare l’esatta collocazione di un’immagine, li aiuti nella ricerca sull’inquinamento luminoso.
É particularmente interessante dispor de imagens na Terra de alta resolução da Estação Espacial Internacional quando se identifica o que a imagem representa! Ao ajudarem os cientistas a identificar a localização exata de uma imagem, estão a ajudá-los na sua pesquisa sobre a poluição luminosa.
Η εξασφάλιση υψηλής ανάλυσης φωτογραφιών της Γης από τον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όταν έχουμε επισημάνει τι αντιπροσωπεύει η εικόνα! Βοηθώντας τους επιστήμονες να βρουν την ακριβή θέση μιας εικόνας, τους βοηθάτε στην έρευνά τους πάνω στη φωτορύπανση.
Het hebben van hogeresolutiebeelden van de aarde vanuit het Internationale Ruimtestation is vooral goed als je identificeert wat de foto voorstelt! Door wetenschappers te helpen de exacte locatie van een foto te vinden, help je ze met hun onderzoek naar lichtvervuiling.
Having high-resolution images of the Earth from the International Space Station (ISS) is particularly good when you want to identify what the image represents! By helping scientists find the exact location of a picture, you assist them in their research on light pollution.
Skutečnost, že snímky Země pořízené z Mezinárodní vesmírné stanice mají vysoké rozlišení, je výhodou zejména ve chvíli, kdy máte určit, co zobrazují! Pomůžete-li vědcům přesně lokalizovat místo zachycené na snímku, pomůžete jim s výzkumem světelného znečištění.
Having high-resolution images of the Earth from the International Space Station (ISS) is particularly good when you want to identify what the image represents! By helping scientists find the exact location of a picture, you assist them in their research on light pollution.
  Inelele planetei Saturn...  
Deși acum știm că Saturn are șapte inele mari separate între ele de goluri numite “diviziuni”, suntem încă într-un continuu proces de descoperite și înțelegere a evoluției acestor inele. Recent, o echipă de cercetători au reușit să măsoare în detaliu luminozitatea și temperatura inelelor.
Today we know that Saturn has seven large rings, separated by empty gaps called ‘divisions’. But our understanding of Saturn’s rings is still evolving. A team of researchers recently managed to measure the brightness and temperature of Saturn's rings in more detail than ever.
Ils ont trouvé qu’un anneau est beaucoup plus brillant que ses deux anneaux voisins dans des images thermiques, ce qui signifie que l’anneau plus brillant est plus chaud. Bizarrement, la « division de Cassini » est aussi apparue plus brillante dans les images thermiques, confirmant que l’espace entre deux anneaux n’est pas totalement vide.
Heute wissen wir, dass der Saturn sieben große Ringe hat, die durch leere Zwischenräume voneinander getrennt werden. Man nennt sie “Teilungen”. Doch wir wissen noch längst nicht alles über die Saturnringe. Einer Gruppe von Wissenschaftlern gelang es vor Kurzem, die Helligkeit und Temperatur der Ringe genauer zu messen, als je zuvor.
Hoy en día sabemos que Saturno posee siete anillos grandes, separados por huecos vacíos llamados “divisiones”. Pero nuestra comprensión de los anillos de Saturno todavía está evolucionando. Un equipo de investigadores recientemente consiguió medir el brillo y la temperatura de los anillos de Saturno con más detalle que nunca.
Al giorno d’oggi sappiamo che Saturno ha setti grandi anelli, separati da spazi vuoti chiamati ‘divisioni’. Ma la nostra comprensione degli anelli di Saturno si arricchisce continuamente. Di recente, un gruppo di ricercatori sono riusciti a misurare la luminosità e la temperatura degli anelli di Saturno con dettagli senza precedenti.
Sabemos hoje que Saturno tem sete grandes anéis, separados por espaços vazios chamados ‘divisões’. Mas o nosso conhecimento sobre os anéis ainda está a evoluir. Um grupo de investigadores conseguiu recentemente medir o brilho e a temperatura dos anéis com um detalhe nunca antes visto.
Tegenwoordig weten we dat Saturnus zeven grote ringen heeft, met daartussen lege plekken die we ‘scheidingen’ noemen. Maar we leren nog steeds meer over de ringen van Saturnus! Een team onderzoekers is het onlangs gelukt om de helderheid en de temperatuur van de ringen van Saturnus te meten met meer precisie dan ooit.
Dnes rozlišujeme celkem sedm velkých prstenců rozdělených prázdnými mezerami, kterým říkáme „dělení". Nicméně naše znalosti o Saturnových prstencích se stále vyvíjejí. Například jednomu týmu vědců se nyní podařilo změřit jasnost a teplotu prstenců tak přesně, jako nikdy dříve.
  Expansiunea universului...  
Oamenii de știință au descoperit că noile măsurători privind expansiunea universului îndepărtat nu se potrivesc cu măsurăturile anterioare. Noul studiu arată că Universul se crește mult mai repede decât se credea.
Wissenschaftler haben herausgefunden, dass Messungen über das Wachstum von sehr weit entfernten Galaxien nicht mit früheren Messungen übereinstimmen. Die neue Untersuchung sagt aus, dass das Universum sich tatsächlich noch schneller ausdehnt als erwartet.
Los científicos han descubierto que las nuevas medidas del crecimiento del Universo muy lejano no están de acuerdo con medidas anteriores. ¡El nuevo estudio demuestra que el Universo se expande incluso más rápido de lo esperado!
Secondo gli scienziati, le nuove misure sull’espansione dell’universo molto lontano non si accordano con le precedenti. I nuovi studi suggeriscono che l’universo si stia espandendo a velocità persino superiore di quanto non si credesse.
Os cientistas descobriram que novas medições feitas sobre a expansão do Universo distante estão em desacordo com as anteriores, O novo estudo conclui que o Universo se expande ainda mais depressa do que esperávamos!
Onderzoekers hebben ontdekt dat nieuwe metingen van de groei van het heel verre Universum niet overeenkomen met eerdere metingen. Het nieuwe onderzoek zegt dat het Universum nog sneller groeit dan verwacht!
Scientists have found that new measurements on the growth of the very distant Universe don’t agree with previous measurements. The new study says that the Universe is expanding even faster than expected!
Vědci zjistili, že nová měření rychlosti rozpínání velmi vzdáleného vesmíru nesouhlasí s předešlými měřeními. Nová studie tak uvádí, že vesmír se rozpíná rychleji, než se dříve předpokládalo.
Naukowcy właśnie zdali sobie sprawę, że nowe pomiary tempa rozszerzania w bardzo odległym Wszechświecie nie zgadzają się ze starszymi pomiarami. Nowe badania wskazują na tempo wzrostu, które jest dużo większe niż oczekiwano!
  Dark Skies ISS | Joacă-...  
Aplicaţia este foarte simplă. Încarcă o fotografie realizată de pe Staţia Spaţială Internaţională şi vei fi rugat să o clasifici. În acest fel, îi ajuţi pe cercetători să caute modele pe care un calculator nu le-ar recunoaşte.
Su uso es muy sencillo: se carga una foto que se haya hecho en la Estación Espacial Internacional y, a continuación, tendrás que catalogarla. De esta manera, ayudarás a las investigadores a catalogar las muestras que un ordenador no es capaz de identificar.
L’applicazione è molto semplice. Carica una foto scattata dalla Stazione Spaziale Internazionale e ti chiede di classificarle. In questo modo, aiuti i ricercatori a distinguere gli schemi che i computer non sono in grado di riconoscere.
A aplicação é deveras simples. Carrega uma fotografia tirada da Estação Espacial Internacional e pede-lhes para a classificarem. Deste modo, ajudam os investigadores a ordenar padrões que um computador não é capaz de reconhecer.
Η εφαρμογή είναι απλούστατη. Φορτώνει μια φωτογραφία που τραβήχτηκε από το Διεθνή Διαστημικό Σταθμό και σας ζητά να την ταξινομήσετε. Με αυτό τον τρόπο, βοηθάτε τους ερευνητές να κάνουν τη διαλογή μοτίβων που ένας υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει.
De applicatie is heel eenvoudig. Er wordt een foto vanuit het Internationale Ruimtestation geladen en je wordt gevraagd om hem in te delen. Zo help je onderzoekers om patronen te sorteren die een computer niet kan herkennen.
This is a really simple application. It loads a photograph taken from the ISS and asks you to classify it. This way, you help researchers in sorting out patterns that a computer cannot recognise.
Jde skutečně o jednoduchou aplikaci. Nahraje snímek pořízený Mezinárodní vesmírnou stanicí a požádá vás, abyste ho zařadili. Tímto způsobem pomůžete vědcům třídit charakteristické vzorce, které počítač nerozpozná.
This is a really simple application. It loads a photograph taken from the ISS and asks you to classify it. This way, you help researchers in sorting out patterns that a computer cannot recognise.
  Germania: Atelier naţio...  
Cursul de formare anual invită profesori de discipline STEM din întreaga Germanie la un maraton de trei zile, în care vor afla ultimele noutăţi despre progresele înregistrate în astronomie şi despre modalităţile de a le integra în şcoală graţie experimentelor practice şi altor activităţi. Conform tradiţiei, dimineţile sunt rezervate prelegerilor susţinute de cercetători activi, care îşi particularizează prezentărilor în funcţie de nevoile şi preocupările profesorilor participanţi.
La formazione annuale rivolta a tutti gli insegnanti del paese invita i docenti di materie STEM di tutta la Germania a partecipare a una maratona di tre giorni sui più recenti progressi dell’astronomia e sui modi per includerli nella didattica attraverso esperimenti e attività pratiche. Per tradizione consolidata, le mattine del corso sono riservate alle conferenze tenute da scienziati che adattano le proprie presentazioni alle esigenze e agli interessi degli insegnanti partecipanti. I pomeriggi, invece, sono pieni di workshop pratici e report sui progetti scolastici.
O workshop anual de formação de professores de abrangência nacional convida professores de STEM de toda a Alemanha para participarem numa iniciativa de três dias na qual poderão tomar conhecimento dos mais recentes progressos em astronomia e de formas de incluí-la nas escolas através de experiências práticas e outras atividades. É já uma tradição estabelecida que as manhãs do curso são reservadas a palestras proferidas por cientistas em atividade que adaptam as suas apresentações às necessidades e interesses dos professores participantes. As tardes são preenchidas com workshops práticos e relatos sobre projetos escolares.
Το ετήσιο πρόγραμμα κατάρτισης των εκπαιδευτικών προσκαλεί εκπαιδευτικούς των STEM από όλη τη Γερμανία να συμμετάσχουν σε μια τριήμερη προσπάθεια να γνωρίσουν τις τελευταίες εξελίξεις στην αστρονομία και τρόπους για να τη συμπεριλάβουν στο σχολείο μέσω πρακτικών πειραμάτων και άλλων δραστηριοτήτων. Είναι ήδη παγιωμένη παράδοση τα πρωινά των μαθημάτων να αφιερώνονται σε ομιλίες που δίνουν ενεργοί επιστήμονες, οι οποίοι προσαρμόζουν τις παρουσιάσεις τους στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα των εκπαιδευτικών που συμμετέχουν. Τα απογεύματα είναι γεμάτα από πρακτικά εργαστήρια και εκθέσεις πάνω σε σχολικές εργασίες.
Voor de jaarlijkse nationale leerkrachtentraining worden STEM-leerkrachten uit heel Duitsland uitgenodigd om deel te nemen aan een driedaags evenement om te leren over de nieuwste vorderingen in de sterrenkunde en manieren om die op school te behandelen via praktische experimenten en andere activiteiten. Het is al een vaste traditie dat de ochtenden van de cursus gereserveerd zijn voor lezingen door actieve wetenschappers die hun presentaties aanpassen aan de behoeften en interesses van de deelnemende leerkrachten. De middagen zijn gevuld met praktische workshops en rapporten over schoolprojecten.
Na každoroční celonárodní vzdělávací workshop jsou zváni učitelé předmětů STEM z celého Německa, aby se během třídenního programu seznámili s nejnovějšími pokroky v astronomii a se způsoby, jak ji zavést do výuky pomocí praktických pokusů a dalších aktivit. Dopoledne jsou tradičně vyhrazena přednáškám odborníků z řad aktivních vědců, kteří je přizpůsobují potřebám a zájmům zúčastněných učitelů. Odpoledne jsou potom vyplněna praktickými workshopy a prezentacemi projektů škol.
Doroczne ogólnokrajowe szkolenie dla nauczycieli zaprasza nauczycieli przedmiotów z całego obszaru Niemiec do udziału w trzydniowym wydarzeniu, podczas którego będzie można zdobyć informacje na temat najnowszych postępów w dziedzinie astronomii oraz poznać sposoby włączania astronomii do nauki w szkole za pomocą praktycznych eksperymentów oraz innych działań. Tradycją stały się już poranki kursu, które zostały zarezerwowane na wykłady prowadzone przez aktywnych naukowców, dopasowujących swoje prezentacje do potrzeb i zainteresowań uczestniczących w nich nauczycieli. Popołudnia wypełnione są praktycznymi warsztatami i sprawozdaniami z projektów szkolnych.
  Spectacol cosmic de mar...  
Recent am facut un pas important către acest obiectiv. Studiind umbra unei exoplanete, un grup de cercetători din întreaga lume au reușit să calculeze mai precis ca niciodată timpul în care acestă planeta orbitează steaua mamă.
Récemment, un pas important a été franchi en ce sens. Un groupe de chercheurs et de chercheuses du monde entier a réussi à chronométrer l’orbite d’une exoplanète avec une précision jamais atteinte en étudiant son ombre. Il s’avère que l’exoplanète fait un tour complet autour de son étoile en 45 jours « plus ou moins » 18 secondes.
Kürzlich sind wir diesem Schritt ein wichtiges Stück näher gekommen. Eine internationale Gruppe von Wissenschaftlern konnte die Umlaufzeit eines Exoplaneten durch seinen Schattenwurf so genau wie nie zuvor bestimmen. Es kam heraus, dass dieser Planet seinen Stern innerhalb von 45 Tagen umkreist, plus oder minus 18 Sekunden.
Recientemente dimos un paso importante en esta dirección. Un grupo de investigadores de todo el mundo consiguió cronometrar la órbita de un lejano exoplaneta con más precisión que nunca estudiando su sombra. Resulta que este planeta da una vuelta alrededor de su estrella cada 45 días, más o menos 18 segundos.
Recentemente, abbiamo fatto un notevole passo avanti in questa direzione. Un gruppo di ricercatori provenienti da tutto il mondo sono riusciti a calcolare l’orbita di un pianeta extra-solare distante con grane precisione, attraverso lo studio della sua ombra. Si è scoperto che questo pianeta impiega 45 giorni (più o meno 18 secondi) a completare la sua orbita intorno alla stella-madre.
Foi recentemente dado um importante passo para alcançar esse objetivo. Um grupo de investigadores de todo o mundo conseguiu cronometrar a duração da órbita de um exoplaneta distante com a maior precisão de sempre. Como? Estudando com toda a atenção a sua sombra. A conclusão foi que este planeta descreve uma órbita em torno da sua estrela em 45 dias, mais ou menos 18 segundos.
Pas geleden hebben we een belangrijke stap genomen naar dat doel. Een groep onderzoekers van over heel de wereld lukte het om heel nauwkeurig te meten hoe lang het duurde dat een verre exoplaneet genaamd K2-3d om zijn ster draait. Die meting van de schaduw van de planeet was beter dan ooit tevoren. Het blijkt dat deze planeet elke 45 dagen om zijn ster draait, plus of min achttien seconden.
V poslední době se nám podařil jeden velký krok směrem k tomuto cíli. Skupině vědců z celého světa se podařilo změřit dobu oběhu vzdálené exoplanety přesněji než kdy dříve. Dosáhli toho studiem jejího stínu. Ukázalo se, že tato planeta obíhá kolem své hvězdy každých 45 dní, s možnou chybou pouze plus nebo mínus 18 sekund.
  Astronomii fac o descop...  
Împlică-te: La ce ai vrea să te uiți dacă ar fi să controlezi unul dintre cele mai puternice telescoape de pe Pământ? Pentru a sărbători 50 de ani de existență, ESO (European Southern Observatory) invita publicul să voteze ce obiecte vor fi observate cu impresionantul telescop VLT.
Get involved: What would you observe if you were in charge of one of the most powerful telescopes on Earth? Well, to celebrate its 50th birthday, the European Southern Observatory is asking everyone to vote on what object its impressive VLT telescope will observe! Click here for more information.
Mach mit: Was würdest Du beobachten, wenn Du für eines der stärksten Teleskope der Welt verantwortlich wärst? Nun, anlässlich der Feierlichkeiten zu ihrem 50. Geburtstag bittet die Europäische Südsternwarte (ESO) jeden darüber abzustimmen, welches Objekt sie mit ihrem beeindruckenden VLT Teleskop beobachten soll! Klick hier für weitere Informationen.
Participa: ¿qué observarías si estuvieses a cargo del telescopio más potente de la Tierra? Bien, pues para celebrar su 50 cumpleaños, el European Southern Observatory está pidiendo a todo el mundo ¡que voten qué objeto observará su impresionante telescopio VLT! Pincha aquí si quieres más información.
Dì la tua: Se tu fossi a capo di uno dei più potenti telescopi sulla Terra, cosa osserveresti? Per festeggiare il suo 50esimo compleanno, l’European Southern Observatory chiede di esprimere una preferenza: quale oggetto punterà il gigantesco telescopio VLT? Clicca qui per maggiori informazioni.
Envolva-se: o que observaria se fosse responsável por um dos telescópios mais poderosos da Terra? Bem, para comemorar o seu quinquagésimo aniversário, o Observatório Europeu do Sul pede a todos para votarem no objeto mais impressionante para o telescópio VLT observar! Clique aqui para obter mais informações.
Get involved: What would you observe if you were in charge of one of the most powerful telescopes on Earth? Well, to celebrate its 50th birthday, the European Southern Observatory is asking everyone to vote on what object its impressive VLT telescope will observe! Click here for more information.
Zaangażuj się: Jaki obiekt niebieski obserwowałbyś, gdybyś miał szansę operować jednym z największych teleskopów? Z okazji 50-lecia istnienia Europejskie Obserwatorium Południowe (ESO) zaprasza do głosowania na obiekt, na który mógłby spojrzeć teleskop VLT. Tu znajdziesz więcej informacji na ten temat.
  Primele stele din Unive...  
Folosind puterea luminii de a călători în timp, astronomii au investigat Universul îndepărtat, de unde lumina a pornit când Universul era mult mai tânăr, pentru a găsi primele stele. De curând, ei au descoperit câteva galaxii foarte luminoase și foarte tinere!
Using the time-travelling powers of light, astronomers have been scouring the distant Universe, where the light set off when the Universe was much younger, in search of the first stars. And they’ve just spotted a number of amazingly bright and very young galaxies!
En utilisant les pouvoirs de la lumière pour remonter dans le temps, les astronomes ont exploré l’Univers lointain, d’où la lumière est partie quand l’Univers était bien plus jeune, à la recherche des étoiles primordiales. Et elles/ils ont repéré un nombre de galaxies très jeunes incroyablement lumineuses.
Empleando los poderes para viajar en el tiempo de la luz, los astrónomos han estado explorando el Universo lejano, desde donde la luz partió cuando el Universo era mucho más joven, en busca de las primeras estrellas. ¡Y acaban de descubrir varias galaxias asombrosamente brillantes y muy jóvenes!
Utilizando os poderes para viajar no tempo da luz, os astrónomos procuraram as primeiras galáxias, explorando o Universo distante de onde a luz partiu. E acabam de descobrir várias galáxias espetacularmente brilhantes e muito jovens!
Using the time-travelling powers of light, astronomers have been scouring the distant Universe, where the light set off when the Universe was much younger, in search of the first stars. And they’ve just spotted a number of amazingly bright and very young galaxies!
Door de tijdreiskracht van licht te gebruiken, hebben sterrenkundigen verre plekken in het Heelal bestudeerd. Van die plekken komt licht dat werd uitgezonden toen het Heelal nog veel jonger was. Daarom zoeken sterrenkundigen daar naar de eerste sterren. En ze hebben net een aantal hele felle en hele jonge sterrenstelsels ontdekt!
С помощта на светлината можем да пътуваме назад във времето. По този начин астрономите изследват далечната Вселена, където светлината е имала своето начало, когато Вселената е била много по-млада. В търсене на първите звезди, те са намерили множество ярки и много млади галактики!
Při hledání prvních hvězd využívají dnes astronomové schopnosti světla tak říkajíc cestovat v čase a pozorují a prohledávají místa ve vzdáleném vesmíru, odkud se světlo vydalo na cestu a kdy byl vesmír ještě velmi mladý. A nedávno se jim podařilo objevit několik úžasně jasných a velmi mladých galaxií.
  Rock Around the World |...  
Dacă descoperi o rocă aparte, tot ce trebuie să faci este să o trimiţi echipei de cercetători cu sediul în SUA. Aceştia vor analiza roca şi îţi vor trimite un certificat cu detalii despre substanţele din compoziţia rocii.
Cuando encuentres una roca especial, solo tienes que enviarla al equipo de científicos de los EE. UU. Allí la analizarán y te remitirán un certificado con todos los detalles sobre los componentes de la roca. Más tarde podrás encontrar tu roca en la base de datos en línea y comprobar todos los datos allí.
Tutto ciò che devi fare se trovi una roccia speciale è inviarla al team di scienziati negli USA. Loro l’analizzeranno e ti manderanno un certificato in cui sono indicati nel dettaglio i suoi componenti. Successivamente, troverai la tua roccia in un database online, dove leggerai tutte le informazioni su di essa.
Se encontrarem alguma rocha especial, basta enviá-la para a equipa de cientistas nos EUA. Estes analisarão as rochas e enviarão um certificado que especifica as componentes da rocha. Mais tarde, os remetentes poderão encontrar as suas rochas na base de dados em linha e conhecer todas as suas caraterísticas.
Το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να βρείτε ένα ιδιαίτερο πέτρωμα και να το στείλετε στην ομάδα των επιστημόνων που εδράζεται στις ΗΠΑ. Αυτοί θα αναλύσουν τα πετρώματα και θα σας στείλουν ένα πιστοποιητικό που θα αναφέρει λεπτομερώς τα συστατικά του πετρώματος. Αργότερα, θα είναι δυνατό να βρείτε το πέτρωμά σας στη διαδικτυακή βάση δεδομένων και να βλέπετε όλες τις σχετικές με αυτό πληροφορίες.
Alles wat je hoeft te doen is een bijzondere steen te zoeken en deze naar het team van wetenschappers in de VS te sturen. Zij analyseren de stenen en sturen je een certificaat dat alle bestanddelen van de steen beschrijft. Later kun je je steen in de online databank vinden en alle informatie erover bekijken. Momenteel accepteert Rock Around the World geen inzendingen meer. Meer updates zijn op de website te vinden.
All you need to do if you find a special rock is to send it to the team of scientists based in the USA. They will analyse the rocks and send you a certificate, listing the components of the rock. Later, you will be able to find your rock in the online database and see all its details. Currently, Rock Around the World is not accepting any submissions due to a large backlog. Updates can be found on the website.
Je to velmi snadné. Najdete neobvyklý kámen a zašlete ho vědeckému týmu v USA. Vědci kámen prozkoumají a zašlou vám certifikát, kde bude uvedena detailní skladba kamene. Později svůj kámen naleznete v online databázi a budete si o něm moci přečíst veškeré informace.
  Globe at Night | Joacă-...  
„Globe at Night” este o campanie internaţională de sensibilizare a opiniei publice cu privire la impactul poluării luminoase. Programul invită cercetătorii amatori să măsoare luminozitatea cerului nocturn din localitatea lor şi să trimită observaţiile de pe un calculator sau telefon inteligent.
Globe at Night is an international campaign to raise public awareness about the impact of light pollution. The programme invites citizen scientists to measure their night sky brightness and submit their observations from a computer or a smartphone. Light pollution threatens not only our ‘right to starlight,’ but can also affect energy consumption, wildlife, and health. Over the last 9 years, people in 115 countries have contributed to more than 100,000 measurements, making Globe at Night the most successful light pollution awareness campaign to date!
Globe at Night (le Globe terrestre la Nuit) est une campagne internationale pour sensibiliser le public à l’impact de la pollution lumineuse. Le programme invite des citoyens scientifiques à mesurer la luminosité de leur ciel nocturne et à soumettre leurs observations depuis un ordinateur ou un smartphone. Non seulement la pollution lumineuse menace notre « droit à la lumière des étoiles » mais elle peut avoir des conséquences sur notre consommation d’électricité, la faune sauvage et la santé. Plus de 100 000 mesures ont été faites par les gens de 115 pays au cours de ces neuf dernières années, ce qui fait de Globe at Night la campagne de sensibilisation sur la pollution lumineuse la plus suivie à ce jour !
Globe at Night es una campaña internacional para despertar la conciencia pública de lo que supone la contaminación lumínica. Este programa invita a los científicos ciudadanos a medir la luminosidad nocturna y enviar sus notas desde un ordenador o teléfono. La contaminación lumínica no solo amenaza nuestro «derecho a la luz de las estrellas», sino que puede repercutir en el consumo energético, la naturaleza y la salud. Durante los últimos 9 años un grupo de personas de 115 países del mundo han aportado más de 100 000 medidas, por lo que Globe at Night se ha convertido en la campaña de concienciación sobre la contaminación lumínica con más éxito por el momento.
Globe at Night è una campagna internazionale per informare l’opinione pubblica sull’impatto dell’inquinamento luminoso. Il programma invita i fautori di Citizen Science a misurare la luminosità del cielo notturno e inviare le loro osservazioni da un computer o da uno smartphone. L’inquinamento luminoso non minaccia solo il nostro “diritto alla luce delle stelle”, ma può influenzare anche il consumo energetico, la fauna e la flora selvaggia e la salute. Negli ultimi 9 anni sono state inviate oltre 100.000 misurazioni da persone di 115 nazioni, che fanno di Globe at Night la campagna sull’inquinamento luminoso di maggior successo di sempre!
Globe at Night é uma campanha internacional para sensibilizar o público para o impacto da poluição luminosa. O programa convida os cidadãos cientistas a medir o brilho do céu noturno e a apresentar as suas observações a partir de um computador ou de um smartphone. A poluição luminosa não só ameaça o nosso "direito à luz das estrelas", como também pode afetar o consumo de energia, a vida selvagem e a saúde. Registaram-se contributos de pessoas de 115 países com mais 100.000 medições nos últimos 9 anos, tornando Globe at Night a campanha de sensibilização para a poluição luminosa de maior sucesso até à data!
Το «Globe at Night» είναι μια διεθνή εκστρατεία ευαισθητοποίησης της κοινής γνώμης σχετικά με τις επιπτώσεις της φωτορύπανσης. Το πρόγραμμα προσκαλεί πολίτες-επιστήμονες να μετρήσουν τη φωτεινότητα του νυχτερινού ουρανού και να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μέσω υπολογιστή ή κινητού τηλεφώνου. Η φωτορύπανση όχι μόνο απειλεί το «δικαίωμά μας στο φως των αστεριών», αλλά μπορεί να επηρεάσει και την ενεργειακή κατανάλωση, την άγρια ζωή και την υγεία. Περισσότερες από 100.000 μετρήσεις έχουν υποβληθεί από ανθρώπους σε 115 χώρες τα τελευταία 9 χρόνια, αναδεικνύοντας την εκστρατεία «Globe at Night» ως την πιο επιτυχημένη εκστρατεία αφύπνισης για τη φωτορύπανση μέχρι σήμερα!
Globe at Night is een internationale campagne om bewustzijn te creëren over de invloed van lichtvervuiling. Het programma nodigt burgerwetenschappers uit om de helderheid van hun nachtelijke hemel te meten en hun waarnemingen vanaf een computer of smartphone in te zenden. Lichtvervuiling is niet alleen een bedreiging voor ons “recht op sterrenlicht”, maar is ook van invloed op energiegebruik, wilde dieren en gezondheid. In de afgelopen 9 jaar zijn er meer dan 100.000 metingen door mensen in 115 landen bijgedragen, waarmee Globe at Night de succesvolste bewustmakingscampagne over lichtvervuiling ooit is!
„Globe at Night“ je mezinárodní kampaň, jejímž cílem je zvýšit povědomí veřejnosti o problematice světelného znečištění. Organizátoři programu vyzývají amatérské vědce, aby v místě svého působiště změřili jas noční oblohy a výsledky svých pozorování zaslali z počítače či chytrého telefonu. Světelné znečištění představuje nejen ohrožení našeho „práva na světlo hvězd“, ale souvisí také se spotřebou energie a má vliv na stav přírody a lidského zdraví. Za posledních 9 let zaslali lidé ze 115 zemí výsledky více než 100 000 měření. Díky tomu se „Globe at Night“ stala nejúspěšnější ze všech dosud uskutečněných kampaní zaměřených na zvyšování povědomí o světelném znečištění.
Globe at Night is an international campaign to raise public awareness about the impact of light pollution. The programme invites citizen scientists to measure their night sky brightness and submit their observations from a computer or a smartphone. Light pollution threatens not only our ‘right to starlight,’ but can also affect energy consumption, wildlife, and health. Over the last 9 years, people in 115 countries have contributed to more than 100,000 measurements, making Globe at Night the most successful light pollution awareness campaign to date!
  84 de milioane de stele...  
Împlică-te: La ce ai vrea să te uiți dacă ar fi să controlezi unul dintre cele mai puternice telescoape de pe Pământ? Pentru a sărbători 50 de ani de existență, ESO (European Southern Observatory) invita publicul să voteze ce obiecte vor fi observate cu impresionantul telescop VLT.
“Since the new data gives us a snapshot of all the stars in one go, we can make a census of all the stars in this part of the Milky Way,” says astronomer Dante Minniti. Astronomers have already made one interesting discovery by studying this picture: They have found that there is a large number of a particular type of star, called ‘faint red dwarfs’. This is great news for planet-hunters, as faint red dwarf stars are particularly good targets to search for distant worlds.
Envolva-se: o que observaria se fosse responsável por um dos telescópios mais poderosos da terra? Bem, para comemorar o seu quinquagésimo aniversário, o Observatório Europeu do Sul pede a todos para votarem no objeto mais impressionante para o telescópio VLT observar! Clique aqui para obter mais informações.
“Since the new data gives us a snapshot of all the stars in one go, we can make a census of all the stars in this part of the Milky Way,” says astronomer Dante Minniti. Astronomers have already made one interesting discovery by studying this picture: They have found that there is a large number of a particular type of star, called ‘faint red dwarfs’. This is great news for planet-hunters, as faint red dwarf stars are particularly good targets to search for distant worlds.
"Doordat alle sterren tegelijkertijd op de foto gaan, kunnen we een stertelling doen in dit gebied", zegt astronoom Dante Minniti. Ze hebben al één interessante ontdekking gedaan. Er zijn in dit gebied opvallend veel zwakke rode dwergen. Dat is goed nieuws voor planetenjagers, want deze sterren zijn zeer geschikt om te onderzoeken of er andere aardes omheen draaien.
“Since the new data gives us a snapshot of all the stars in one go, we can make a census of all the stars in this part of the Milky Way,” says astronomer Dante Minniti. Astronomers have already made one interesting discovery by studying this picture: They have found that there is a large number of a particular type of star, called ‘faint red dwarfs’. This is great news for planet-hunters, as faint red dwarf stars are particularly good targets to search for distant worlds.
“Since the new data gives us a snapshot of all the stars in one go, we can make a census of all the stars in this part of the Milky Way,” says astronomer Dante Minniti. Astronomers have already made one interesting discovery by studying this picture: They have found that there is a large number of a particular type of star, called ‘faint red dwarfs’. This is great news for planet-hunters, as faint red dwarf stars are particularly good targets to search for distant worlds.
  Loss of Night | Joacă-t...  
Aplicaţia îţi solicită să îndrepţi camera foto către o stea anume şi să faci o fotografie. Poţi repeta acţiunea de mai multe ori, pentru a obţine măsurători cât mai precise sau pentru a prezenta un loc nou pe care l-ai vizitat.
«La aplicación The Loss of the Night transforma tus ojos en un luxómetro para convertirte en un científico ciudadano e informar sobre cuánto brilla el cielo por la noche en el lugar en el que vives.» Con esta aplicación podrás ver todo el sistema solar en realidad aumentada. Es decir, el teléfono se convierte en una ventana desde la que observar el cielo nocturno, independientemente de que puedas verlo de verdad o no. La aplicación quiere que dirijas la cámara a una estrella en particular para que hagas una foto. Puedes hacer tantas fotos como quieras, con lo que mejorarás la precisión de las medidas o darás a conocer un lugar nuevo al que has accedido.
“L’app Loss of the Night trasforma i tuoi occhi in un misuratore di luminosità, permettendoti di partecipare a Citizen Science e raccontare quanto è luminoso il cielo notturno dove vivi!” In questa app puoi vedere l’intero sistema stellare sotto forma di realtà aumentata. In altre parole, il tuo smartphone diventa una finestra sul cielo notturno, che tu possa vederlo o no. L’app ti chiede di puntare la fotocamera verso una particolare stella e scattare una foto. Puoi farlo diverse volte, incrementando la precisione delle misurazioni o introducendo nuovi luoghi che hai visitato.
"A aplicação Loss of the Night transforma os vossos olhos num fotómetro, permitindo-lhes tornarem-se cidadãos cientistas e comunicar qual o nível de brilho do céu noturno no local onde vivem!” Nesta aplicação podem ver o sistema estelar completo como uma realidade aumentada. Significa que o vosso telemóvel pode transformar-se numa janela para ver o céu noturno, quer consigam realmente vê-lo ou não. A aplicação pede que apontem a câmara para uma estrela específica e a fotografem. Podem fazer isto muitas vezes, o que melhorará a precisão das medidas ou introduzirá um novo lugar onde tenham estado.
«Η εφαρμογή “Loss of the Night” μετατρέπει τα μάτια σας σε φωτόμετρο και σας δίνει την ευκαιρία να γίνετε πολίτης-επιστήμονας και να αναμεταδώσετε ζωντανά πόσο φωτεινός είναι ο νυχτερινός ουρανός στο μέρος που ζείτε!» Σε αυτή την εφαρμογή μπορείτε να δείτε ολόκληρο το σύστημα των αστέρων ως επαυξημένη πραγματικότητα. Αυτό σημαίνει ότι το τηλέφωνό σας μετατρέπεται σε παράθυρο από το οποίο βλέπετε τον νυχτερινό ουρανό, είτε μπορείτε να τον δείτε στ' αλήθεια είτε όχι. Η εφαρμογή σάς ζητά να στρέψετε την κάμερα σε ένα συγκεκριμένο αστέρι και να τραβήξετε φωτογραφία. Μπορείτε να επαναλάβετε τη διαδικασία πολλές φορές, βελτιώνοντας την ακρίβεια των μετρήσεων ή παρουσιάζοντας ένα καινούργιο μέρος που έχετε επισκεφτεί.
“De Loss of the Night-app maakt van je ogen een lichtmeter. Zo word je een burgerwetenschapper en meld je hoe licht de nachtelijke hemel van je woonplaats is!” Met deze app kun je de hele sterrenhemel zien als toegevoegde realiteit. Dit houdt in dat je telefoon een venster naar de nachtelijke hemel wordt, ongeacht of je die nu echt kunt zien of niet. De app vraagt je de camera te richten op een specifieke ster en een foto te nemen. Dit kun je vele malen doen, waardoor de nauwkeurigheid van de metingen toeneemt. Ook kun je een nieuwe plek invoeren waar je geweest bent.
‘The Loss of the Night app turns your eyes into a light metre, allowing you to become a citizen scientist and report how bright the night sky is where you live!’ By using this app, you can see the entire star system as an augmented reality. This means that your phone turns into a window to observe the night sky. The app asks you to point the camera to a specific star and take a picture. You can do this several times, which will improve the precision of measurement or introduce a new place you have been to.
Díky aplikaci „The Loss of the Night“ se vaše oči mění v měřiče světla. Aplikace vám umožňuje stát se laickým vědcem a podávat zprávu o tom, jak jasná je obloha tam, kde žijete. S pomocí aplikace vidíte celý hvězdný systém jako augmentovanou realitu. Telefon je tedy oknem, skrz které pozorujete noční oblohu, ať již ji ve skutečnosti vidíte, nebo ne. Aplikace vás vyzve, abyste namířili kameru na konkrétní hvězdu a pořídili snímek. Můžete to udělat mnohokrát, zdokonalíte tak přesnost měření nebo představíte nové místo, kde jste pobývali.
‘The Loss of the Night app turns your eyes into a light metre, allowing you to become a citizen scientist and report how bright the night sky is where you live!’ By using this app, you can see the entire star system as an augmented reality. This means that your phone turns into a window to observe the night sky. The app asks you to point the camera to a specific star and take a picture. You can do this several times, which will improve the precision of measurement or introduce a new place you have been to.
  Cartografierea câmpului...  
Cauza este încă necunoscută, dar unuii cercetători cred ca acest lucru este rezultatul impactului unui meteorit cu suprafața Pâmântului, impact ce a avut loc cu mai bine de 540 de milioane de ani în urmă.
Lots of interesting and peculiar spots have been discovered. One is located in a country called the Central African Republic, where the magnetic field is particularly strong. The cause is still unknown, but some scientists think it’s the result of a meteorite impact more than 540 million years ago!
Viele interessante und eigenartige Stellen sind bisher entdeckt worden. Eine davon befindet sich in einem Land namens Zentralafrikanische Republik, wo das Magnetfeld besonders stark ist. Die Ursache dafür ist noch immer nicht bekannt, allerdings denken einige Wissenschaftler, dass es das Ergebnis eines Meteoriteneinschlags vor über 540 Millionen Jahren ist!
Muchos lugares interesantes y peculiares han sido descubiertos. Uno esta situado en un país llamado República Centroafricana, donde el campo magnético es particularmente fuerte. La causa es todavía desconocida pero algunos científicos piensan que es resultado del impacto de un meteorito ¡hace más de 540 millones de años!
Sono stati scoperti diversi posti interessanti e particolari. Ono si trova in una nazione chiamata Repubblica Centro Africana, in cui il campo magnetico è particolarmente forte. Il perché è sconosciuto, ma alcuni scienziati pensano che sia il risultato dell’impatto di un meteorite di più di 540 milioni di anni fa.
Muito locais peculiares e interessantes foram descobertos graças a este mapa. Um deles fica num país chamado República Centro-Africana, onde o campo magnético é particularmente forte. A causa desse facto é ainda desconhecida, mas alguns cientistas pensam que resulta do impacto de um meteorito, ocorrido há mais de 540 milhões de anos!
Μ’ αυτόν τον τρόπο ανακαλύφθηκαν πολλές ενδιαφέρουσες και περίεργες περιοχές. Μία βρίσκεται στην χώρα με το όνομα Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία, όπου το πεδίο είναι ιδιαίτερα ισχυρό. Η αιτία παραμένει άγνωστη, ωστόσο κάποιοι επιστήμονες πιστεύουν πως οφείλεται σε μετεωρίτη που έπεσε πριν από 540 εκατομμύρια χρόνια πριν και βάλε.
Heel veel interessante en bijzondere plaatsen zijn ontdekt in dit magnetische veld. Eentje ligt in een land genaamd de Centraal-Afrikaanse Republiek, waar het magnetisch veld bijzonder sterk is. De oorzaak is nog onbekend, maar sommige onderzoekers denken dat het komt door een meteorietinslag van meer dan 540 miljoen jaar geleden!
Bylo objeveno spoustu zajímavých a také docela podivných míst. Jedno z nich je v zemi, která se jmenuje Středoafrická republika. Tam je magnetické pole zvláště silné. Příčina tohoto jevu je zatím neznámá, ale někteří vědci se domnívají, že jde o výsledek dopadu meteoritu, který se odehrál před více než 540 miliony let.