tori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  help.blackberry.com
  Chei, parole şi proteja...  
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs.
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale. Dopo avere inserito la nuova scheda SIM, immettere il codice di sblocco.
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، فيمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي. بعد إدخال بطاقة SIM الجديدة، أدخل رمز إلغاء القفل.
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre). Nakon što umetnete novu SIM karticu, unesite šifru za otključavanje.
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat kódy pro odblokování (kódy MEP) od aktuálního operátora. Kód pro odblokování zadejte po vložení nové karty SIM.
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat memintah kode pembuka (kode MEP) dari penyedia layanan Anda. Setelah memasukkan kartu SIM baru, masukkan kode pembuka.
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện tại của bạn. Sau khi bạn lắp thẻ SIM mới, hãy nhập mã mở khóa.
  Chei, parole şi proteja...  
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs.
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider, and then change the Phone Network Lock settings for your SIM card.
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern und die Einstellungen für die Telefonnetzwerksperre Ihrer SIM-Karte ändern.
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual y cambiar la configuración de bloqueo de red de teléfono de la tarjeta SIM.
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale e modificare le impostazioni dell'opzione Blocco rete telefonica per la scheda SIM in uso.
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual e alterar as definições do Bloqueio de rede do telefone para o seu cartão SIM.
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، يمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي، ثم تغيير إعدادات قفل شبكة الهاتف الخاص ببطاقة SIM.
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider, en vervolgens de instellingen Telefoonnetwerkvergrendeling voor uw SIM-kaart wijzigen.
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre) i promijeniti postavke Mrežnog zaključavanja telefona vaše SIM kartice.
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat odemykací kódy (kódy MEP) od aktuálního operátora a poté změnit nastavení Zámek telefonní sítě u karty SIM.
Ha például elutazik, és helyi szolgáltató hálózatát szeretné használni, más szolgáltató SIM-kártyájának használatához feloldási kódot (MEP-kódot) igényelhet jelenlegi szolgáltatójától, és ezt követően megváltoztathatja a Telefonhálózat zárolása beállításait SIM-kártyáján.
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat meminta kode buka kunci (kode MEP) dari penyedia layanan saat ini lalu mengubah setelan Kunci Jaringan Telepon untuk kartu SIM Anda.
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług, a następnie zmienić ustawienia blokady sieci telefonicznej dotyczące karty SIM.
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện thời của bạn, và sau đó thay đổi cài đặt Khóa mạng điện thoại cho thẻ SIM của bạn.
  Chei, parole şi proteja...  
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs.
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider. After you insert the new SIM card, enter the unlock code.
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern. Geben Sie nach dem Einlegen der neuen SIM-Karte den Entsperrcode ein.
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual. Después de insertar la nueva tarjeta SIM, escribe el código de desbloqueo.
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale. Dopo avere inserito la nuova scheda SIM, immettere il codice di sblocco.
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual. Após inserir o novo cartão SIM, introduza o código de desbloqueio.
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، فيمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي. بعد إدخال بطاقة SIM الجديدة، أدخل رمز إلغاء القفل.
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider. Voer de ontgrendelingscode in nadat u de nieuwe SIM-kaart hebt geplaatst.
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre). Nakon što umetnete novu SIM karticu, unesite šifru za otključavanje.
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat kódy pro odblokování (kódy MEP) od aktuálního operátora. Kód pro odblokování zadejte po vložení nové karty SIM.
Ha más szolgáltató SIM-kártyáját kívánja használni, mert például utazása alatt a helyi hálózathoz kíván kapcsolódni, akkor jelenlegi szolgáltatójától feloldási kódot (MEP kódot) igényelhet. Az új SIM-kártya behelyezése után adja meg a feloldó kódot.
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat memintah kode pembuka (kode MEP) dari penyedia layanan Anda. Setelah memasukkan kartu SIM baru, masukkan kode pembuka.
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług. Po wprowadzeniu nowej karty SIM, wprowadź kod odblokowania.
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện tại của bạn. Sau khi bạn lắp thẻ SIM mới, hãy nhập mã mở khóa.
  Reţeaua mobilă - DTEK60...  
Dacă dispozitivul dvs. este configurat pentru roaming şi călătoriţi în afara zonei de acoperire a furnizorului dvs. de servicii, în cele mai multe cazuri, dispozitivul dvs. se va conecta automat la reţeaua altui furnizor de servicii.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Wenn das Gerät für Roaming eingerichtet ist und Sie außerhalb des Empfangsgebiets Ihres Dienstanbieters unterwegs sind, stellt Ihr Gerät in den meisten Fälle automatisch eine Verbindung zu einem anderen Mobilfunknetz her. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Gerät für Roaming eingerichtet ist oder welche Roaming-Gebühren gelten, fragen Sie vor Antritt der Reise Ihren Dienstanbieter.
En la mayoría de los casos, si tu dispositivo está configurado para itinerancia y viajas más allá del área de cobertura inalámbrica del proveedor de servicios, el dispositivo se conecta automáticamente a la red inalámbrica de otro proveedor de servicios. Si no sabes con certeza si el dispositivo está configurado para itinerancia, o no conoces las tarifas aplicables, consulta con tu proveedor de servicios antes de viajar.
Se il dispositivo è configurato per il roaming e ci si trova al di fuori dell'area di copertura del provider di servizi wireless, nella maggior parte dei casi il dispositivo si connette automaticamente alla rete wireless di un altro provider di servizi. Se non si è certi che il dispositivo in uso sia configurato per il roaming o non si conoscono le tariffe di roaming applicabili, contattare il provider di servizi prima di mettersi in viaggio.
Na maioria dos casos, se o dispositivo estiver configurado para roaming, ao viajar para fora da área de cobertura sem fios do seu fornecedor do serviço, o dispositivo liga automaticamente a uma rede sem fios de outra operadora. Se não tiver a certeza se o seu dispositivo está configurado para roaming, ou quais as tarifas de roaming aplicáveis, aconselhamos que contacte o fornecedor do serviço antes de viajar.
إذا تم إعداد جهازك للتجوال ثم سافرت خارج منطقة التغطية اللاسلكية لموفر الخدمة الذي تتعامل معه، في معظم الحالات يتصل جهازك بشبكة لاسلكية لموفر خدمة آخر. إذا لم تكن متأكدًا سواء أنه قد تم إعداد جهازك للتجوال أو لا تعلم رسوم التجوال السارية، فتتحقق من ذلك من موفر الخدمة قبل السفر.
Als uw toestel is ingesteld voor roamen en u verlaat het draadloze dekkingsgebied van uw serviceprovider, maakt uw toestel in de meeste gevallen automatisch verbinding met het draadloze netwerk van een andere serviceprovider. Als u niet zeker weet of uw toestel is ingesteld voor roamen, of welke roamingkosten van toepassing zijn, kunt u dit het beste eerst vragen aan uw provider voordat u op reis gaat.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Ako je vaš uređaj postavljen za roaming i ako putujete izvan područja pokrivenosti bežičnom mrežom vašeg davatelja usluge, u većini slučajeva vaš će se uređaj automatski povezati s odgovarajućom bežičnom mrežom drugog davatelja usluge. Ako niste sigurni je li vaš uređaj postavljen za rad u roamingu ili kakve se naknade za roaming primjenjuju, provjerite kod davatelja usluge prije putovanja.
Pokud je v zařízení nastaven roaming a cestujete mimo oblast s pokrytím vašeho operátora, zařízení se ve většině případů automaticky připojí ke vhodné síti. Jestliže si nejste jisti, zda je v zařízení nastaven roaming nebo jaké poplatky se za tuto službu platí, doporučujeme před cestou vše ověřit u operátora.
Ha az eszköz be van állítva a roaming használatára, és Ön a szolgáltató vezeték nélküli szolgáltatási területén kívülre utazik, a legtöbb esetben az eszköz automatikusan egy másik szolgáltató vezeték nélküli hálózatához csatlakozik. Ha nem biztos benne, hogy eszközén be van-e állítva a roaming szolgáltatás, vagy milyen roaming díjat kell fizetnie, utazás előtt tájékozódjon a szolgáltatónál.
Pada sebagian besar kasus, jika perangkat Anda disiapkan untuk roaming dan Anda berada di luar area cakupan nirkabel dari penyedia layanan, perangkat akan otomatis terhubung ke jaringan nirkabel penyedia layanan yang lain. Jika tidak yakin apakah perangkat Anda disiapkan untuk roaming, atau berapa biaya roaming, hubungi penyedia layanan sebelum bepergian.
Jeśli posiadane urządzenie jest skonfigurowane do korzystania z roamingu i gdy znajdziesz się poza zasięgiem sieci bezprzewodowej dostawcy usług, w większości przypadków automatycznie nawiązywane jest połączenie urządzenia z kolejną, odpowiednią siecią. Jeżeli nie masz pewności, czy urządzenie jest poprawnie skonfigurowane do korzystania z roamingu lub jakie opłaty roamingowe będą naliczane, należy to sprawdzić u dostawcy usług przed wyjazdem za granicę.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Nếu thiết bị của bạn được thiết lập để chuyển vùng và bạn đi ra ngoài vùng phủ sóng không dây của nhà cung cấp dịch vụ của mình, trong hầu hết mọi trường hợp, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng không dây của nhà cung cấp dịch vụ khác. Nếu bạn không chắc chắn thiết bị của mình có được thiết lập để chuyển vùng hay không hoặc mức phí chuyển vùng nào sẽ được áp dụng, hãy kiểm tra với nhà cung cấp dịch vụ của bạn trước khi lên đường.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.