treat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 47 Results  docs.gimp.org
  13.9. CML Explorer  
In this drop-down list, you can select the method that will be used to treat the current layer. These methods are:
En esta lista desplegable, puede seleccionar el método que se usará para tratar la capa activa. Estos métodos son:
In questa casella a discesa si può selezionare il metodo impiegato per elaborare il livello corrente. I metodi sono:
Σε αυτήν την πτυσσόμενη λίστα, μπορείτε να διαλέξετε τη μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί για επεξεργασία της τρέχουσας στρώσης. Αυτές οι μέθοδοι είναι:
  8.35. Filter Pack  
This tool offers you a collection of unified filters to treat the image. Of course, same functions can be performed by particular filters, but you have here an interesting, intuitive, overview.
Этот инструмент содержит набор нормализованных фильтров обработки изображения. Некоторые обработки можно сделать предназначенными для этого фильтрами, но здесь можно увидеть интересный и доступный общий вид.
  2.7. Tileable Blur  
If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:
Si vous voulez ne traiter que les bords, vous ne devez pas appliquer le filtre à l'ensemble de l'image. Voici une solution :
Si desea tratar sólo los bordes de la imagen, no se debe aplicar el filtro a la imagen entera. La solución sería la siguiente:
Se si vuole applicare il filtro solo ai bordi, l'applicazione del filtro all'immagine intera non è desiderabile. In questo caso l'uso è un po' più complesso:
タイル化する画像の縁だけをぼかしたい場合は、 このフィルタをそのまま画像全体にかけるわけにはいきません。 つぎの手順を踏めばこの課題も処理できます。
Dersom du ønskjer å behandla bare biletkantane bør du ikkje bruke filteret på heile biletet. Løysinga er:
Если нужно обработать только края изображения, то нельзя применить фильтр ко всему изображению. Чтобы добиться этого эффекта, нужно сделать следующее:
  Chapter 6. Getting Imag...  
The human eye is not sensitive in the same way over the entire color spectrum. The compression can use this to treat slightly different colors that the eye perceives as very close, as identical colors.
L'œil humain n'est pas sensible de la même façon sur l'ensemble du spectre de couleur. La compression peut utiliser ce fait pour considérer comme identiques des pixels un peu différents. Vous disposez de trois méthodes:
2×2,1×1,1×1 (kleinste Dateigröße): Auch als „(4:1:1)“ bekannt. Bietet beste Kompression, jedoch schlechte Kantenzeichnung und Farbverfälschung.
L'occhio umano non è ricettivo allo stesso modo per tutto lo spettro dei colori. Si può sfruttare questo fenomeno per considerare identici colori percepiti come molto simili fra loro, con lo scopo di ottenere una migliore compressione. Tre sono i metodi disponibili:
Auget vårt opfattar ikkje fargane likt gjennom heile spekteret. Dette kan brukast for å handtere nærliggande fargar som identiske fargar. Du har tre alternativ:
  8.25. Rotate Colors  
In this tab, you can specify how to treat gray. By default, gray is not considered as a color and is not taken in account by the rotation. Here, you can convert slightly saturated colors into gray and you can also convert gray into color.
Dans cet onglet, vous pouvez spécifier comment traiter le gris. Par défaut, le gris n'est pas considéré comme une couleur et n'est pas pris en compte pour la rotation. Ici, vous pouvez transformer des couleurs faiblement saturées en gris et vous pouvez aussi transformer le gris en couleur.
En esta pestaña, puede especificar como se tratará el gris. De manera predeterminada, el gris no se considera como un color y no se tiene en cuenta para la rotación. Aquí puede convertir los colores ligeramente saturados en gris y, también, convertir el gris en un color.
In questa scheda si può impostare il trattamento del grigio. Di norma il grigio non è considerato come colore e non è tenuto in considerazione durante la rotazione. Qui si possono convertire colori poco saturi in grigio e si può convertire il grigio in un colore specifico.
Σε αυτήν την καρτέλα, μπορείτε να καθορίσετε πως να μεταχειριστείτε το γκρι. Από προεπιλογή, το γκρι δεν θεωρείται ως χρώμα και δεν υπολογίζεται κατά την εναλλαγή. Εδώ, μπορείτε να μετατρέψετε ελαφρά κορεσμένα χρώματα σε γκρι και μπορείτε επίσης να μετατρέψετε γκρι σε χρώμα.
  8.25. Rotate Colors  
Treat As This
Traiter comme cela
Los botones
Trattalo come
Radioknappane
  Chapter 8.  Combining I...  
This is called “toggling the visibility” of the layer. Most operations on an image treat toggled-off layers as if they did not exist. When you work with images containing many layers, with varying opacity, you often can get a better picture of the contents of the layer you want to work on by hiding some of the other layers.
La raison pour les mentionner est que la plupart des filtres (dans le menu Filtres ) n'acceptent qu'un sous-ensemble de types de calques, et apparaissent en grisé si le calque actif n'a pas le type voulu. Le plus souvent vous pouvez rectifier cela en changeant le mode d'image ou en ajoutant un canal Alpha.
  Chapter 6. Getting Imag...  
The human eye is not sensitive in the same way over the entire color spectrum. The compression can use this to treat slightly different colors that the eye perceives as very close, as identical colors.
El ojo humano no es sensible de la misma manera al espectro entero de color. La compresión puede usar esto para tratar los colores ligeramente distintos, que el ojo percibe muy cercanos, como colores idénticos. Hay tres métodos disponibles:
L'occhio umano non è ricettivo allo stesso modo per tutto lo spettro dei colori. Si può sfruttare questo fenomeno per considerare identici colori percepiti come molto simili fra loro, con lo scopo di ottenere una migliore compressione. Tre sono i metodi disponibili:
Auget vårt opfattar ikkje fargane likt gjennom heile spekteret. Dette kan brukast for å handtere nærliggande fargar som identiske fargar. Du har tre alternativ:
  3.7.  Eraser  
If you use GIMP with a tablet, you may find it convenient to treat the reverse end of the stylus as an eraser. To make this work, all you need to do is click the reverse end on the Eraser tool in the Toolbox.
Aby całkowicie usunąć grupę pikseli, nie zostawiając śladów ich zawartości, wystarczy wybrać opcję „Twarda krawędź”. W przeciwnym wypadku podpikselowe położenie pędzla doprowadzi do częściowego starcia na brzegach pociągnięcia, nawet przy użyciu pędzla z twardą końcówką.
  10.49.  Offset  
You can specify one of three ways to treat the areas left empty when the contents of the layer are shifted:
Il y a trois façons de remplir la partie du calque dégagée par le décalage:
Puede especificar una de las tres maneras para tratar las áreas sobrantes vacias, cuando se desplaza la capa:
È possibile specificare una di tre modalità di trattamento delle aree lasciate vuote dallo spostamento dei contenuti del livello:
Du kan velje mellom tre ulike måtar for å fylle det ledige rommet som oppstår etter flyttinga:
  3.5.  Colormap Rotation  
In this tab, you can specify how to treat gray. By default, grey is not considered as a color and is not taken in account by the rotation. Here, you can convert slightly saturated colors into grey and you can also convert grey into color.
Die Schaltfläche Reihenfolge der Pfeile ändern kehrt die beiden Achsen um. Dies führt dazu, dass genau der entgegengesetzte Farbbereich gewählt wird.
En esta solapa, puede especificar como se tratará el gris. Por defecto, el gris no se considera como un color y no se tiene en cuenta para la rotación. Puede convertir colores ligeramente saturados en gris y, tambien, convertir gris en un color.
In questa scheda si può impostare il trattamento del grigio. Di norma il grigio non è considerato come colore e non è tenuto in considerazione durante la rotazione. Qui si possono convertire colori poco saturi in grigio e si può convertire il grigio in un colore specifico.
Denne fanen blir brukt for å bestemma korleis grått skal behandlast. Normalt blir grått ikkje behandla som ein farge, og blir såleis heller ikkje tatt med i fargerotasjonen. Med innstillingane her, kan du likevel omforma mindre metta fargar til grå, eller omforma grå til farge.
  9.10.  Van Gogh (LIC)  
By selecting Hue, Saturation or Brightness (=Value), filter will use this channel to treat image.
En choisissant Teinte, Saturation ou Luminosité, le filtre utilisera ce canal pour traiter l'image.
Al seleccionar Tono, Saturación o Brillo (=Valor), el filtro usará este canal para tratar la imagen.
Il canale utilizzato dal filtro per trattare l'immagine, uno tra Tonalità, Saturazione o Brillantezza (=Valore)
Du kan velje om filteret skal bruke Kulør, Metning eller Lysstyrke for å gjere endringane i biletet.
Определяет канал работы фильтра: Тон, Насыщенность или Яркость
  13.8. CML Explorer  
In this drop-down list, you can select the method that will be used to treat the current layer. These methods are:
Dans cette liste déroulante, vous pouvez choisir la méthode de traitement qui sera appliquée au calque actif. Ces méthodes comprennent:
En esta lista desplegable, puede seleccionar el método que se usará para tratar la capa activa. Estos métodos son:
In questa casella a discesa si può selezionare il metodo impiegato per elaborare il livello corrente. I metodi sono:
Fyll med parameter k, k{x(1-x)}^p, k{x(1-x)}^p stegvis, kx^p, kx^p stegvis, k(1-x^p), k(1-x^p) stegvis: Mønsteret er avhengig av verdiane for
Этим опускающимся списком можно указать метод, применяемый к текущему слою. Существуют следующие методы:
  5.5. Brightness-Contrast  
This tool is easy to use, but relatively unsophisticated. The Levels and Curve tools allow you to make the same types of adjustments, but also give you the ability to treat bright colors differently from darker colors.
Das Werkzeug „Helligkeit / Kontrast“ ermöglicht die Veränderung der Helligkeit und des Kontrastes der aktuellen Ebene oder Auswahl. Das Werkzeug ist leicht zu benutzen, aber nicht sehr fortschrittlich. Die Werkzeuge „Werte“ und „Kurven“ erlauben den gleichen Typ von Veränderungen, ermöglichen dabei aber helle Bildteile anders zu behandeln als dunkle. Kurz gesagt ermöglicht Ihnen das Werkzeug „Helligkeit / Kontrast“ eine „quick and dirty“ Einstellung der Werte, wenn aber exaktes Arbeiten und zuverlässige Ergebnisse gefragt sind, sei Ihnen die Verwendung eines der anderen Werkzeuge empfohlen.
La herramienta «Brillo-contraste» ajusta los niveles de brillo y contraste en la capa activa o selección. Esta herramienta es fácil de usar, pero relativamente poco sofisticada. Las herramientas «Niveles» y «Curva» le permiten el mismo tipo de ajustes, pero también le dan la posibilidad de tratar los colores claros de manera diferente que los colores oscuros. Generalmente hablando, la herramienta «Brillo-contraste» está bien para hacer ajustes «rápidos y sucios» en unos pocos segundos, pero si la imagen es importante y quiere que parezca tan buena como sea posible, usará una de las otras herramientas.
  3.5.  Colormap Rotation  
With Treat as this, grey will take the color defined by the define circle after rotation, according to "From" and "To" choices you made in the Main tab. With this option, you can select color only in the "From" sector, even if it is not visible in Grey tab.
Diese Filtereigenschaften erlauben es Ihnen festzulegen, wie Grau durch das Filter behandelt wird. Standardmäßig wird Grau nicht als Farbe betrachtet und durch das Filter ignoriert. Mit diesen Eigenschaften können Sie wenig gesättigte Farben in Grautöne wandeln und ebenso Grautöne einfärben.
Con Tratar como este, el gris tomará el color definido por el círculo definido después de la rotación, según las elecciones hechas en la solapa principal de "Desde" y "A". Con esta opción, puede seleccionar el color solo en el sector "Desde", aunque no sea visible en la solapa de gris.
Con Trattalo come , il grigio diventerà il colore definito dal cerchietto di definizione dopo la rotazione definita dalle scelte "Da" e "A" effettuate nella scheda delle opzioni principali. Con questa opzione si può scegliere il colore solo nel settore "Da" anche se non visibile nella scheda del grigio.
Er det merka av for Behandla som denne, vil fargen du har vald til å erstatta grå, gå direkte inn i fargesirkelen og bli behandla likt med dei andre fargane.
  5.4.  Brightness-Contra...  
This tool is easy to use, but relatively unsophisticated. The Levels and Curve tools allow you to make the same types of adjustments, but also give you the ability to treat bright colors differently from darker colors.
Dette verktøyet blir brukt for å justera lysstyrken og kontrasten i det aktive laget eller markeringa. Verktøyet er lett å bruka, men ikkje særleg avansert, og høver best i dei tilfelle du ønskjer ei rask justering av lysstyrke og kontrast. Treng du meir nøyaktige innstillingar av lysstyrke og kontrast, vil verktøya “nivå” og “kurver” vere meir effektive.
  8.35. Filter Pack  
This tool offers you a collection of unified filters to treat the image. Of course, same functions can be performed by particular filters, but you have here an interesting, intuitive, overview.
Cet outil vous offre une collection de filtres unifiés pour traiter l'image. Bien sûr, les mêmes fonctions peuvent être réalisées avec des filtres particuliers, mais vous avez ici une vue générale intuitive intéressante.
Esta herramienta le ofrece una colección de filtros unificados para tratar la imagen. Desde luego, las mismas funciones se pueden realizar mediante filtros particulares, pero aquí los tiene unificados de una forma interesante e intuitiva.
Questo filtro offre una collezione unificata di filtraggi per il trattamento dell'immagine. Naturalmente le stesse funzioni possono essere realizzate applicando filtri separati mentre in questa maniera si ha una vista unificata intuitiva e interessante.
Αυτό το εργαλείο προσφέρει μια συλλογή ενοποιημένων φίλτρων για επεξεργασία της εικόνας. Φυσικά, ίδιες λειτουργίες μπορούν να εκτελεστούν με ειδικά φίλτρα, αλλά έχετε εδώ μια ενδιαφέρουσα, διαισθητική επισκόπηση.
Dette er eigentleg ei samling av ulike filter sett saman slik at det er lett å få oversyn og å samanlikna verknaden. Du kan sjølvsagt utføra det same med dei einskilde filtra, men her er dei altså samla.
  11.37.  Filter Pack  
This tool offers you a collection of unified filters to treat the image. Of course, same functions can be performed by particular filters, but you have here an interesting, intuitive, overview.
Cet outil vous offre une collection de filtres unifiés pour traiter l'image. Bien sûr, les mêmes fonctions peuvent être réalisées avec des filtres particuliers, mais vous avez ici une vue générale intuitive intéressante.
Esta herramienta le ofrece una colección de filtros unificados para tratar la imagen. Desde luego, las mismas funciones se pueden realizar mediante filtros particulares, pero aquí los tiene unificados de una forma interesante e intuitiva.
Questo filtro offre una collezione unificata di filtraggi per il trattamento dell'immagine. Naturalmente le stesse funzioni possono essere realizzate applicando filtri separati mentre in questa maniera si ha una vista unificata intuitiva e interessante.
Dette er eigentleg ei samling av ulike filter sett saman slik at det er lett å få oversyn og å samanlikna verknaden. Du kan sjølvsagt utføra det same med dei einskilde filtra, men her er dei altså samla.
  11.7.  CML Explorer  
In this drop-down list, you can select the method that will be used to treat the current layer. These methods are:
Le filtre opère dans le système de couleurs TSV. Dans cet onglet vous pouvez régler les options pour la Teinte.
En esta lista desplegable, puede seleccionar el método que se usará para tratar la capa activa. Estos métodos son:
In questa casella a discesa si può selezionare il metodo impiegato per elaborare il livello corrente. I metodi sono:
Dette er ei nedtrekksliste med ulike metodar for behandling av det aktive laget:
Этим опускающимся списком можно указать метод, применяемый к текущему слою. Существуют следующие методы:
  2.7.  Tileable Blur  
If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:
Le problème est que ce filtre rend flou l'ensemble de l'image. La solution pour ne traiter que les bords de l'image est la suivante:
Se si vuole applicare il filtro solo ai bordi, l'applicazione del filtro all'immagine intera non è desiderabile. In questo caso l'uso è un po' più complesso:
Det er ikkje råd å bruke denne effekten på biletkantane utan å trikse litt. Løysinga er:
Если нужно обработать только края изображения, то нельзя применить фильтр ко всему изображению. Чтобы добиться этого эффекта, нужно сделать следующее:
  11.40.  Retinex  
Uniform tends to treat both low and high intensity areas fairly.
Tend à traiter les intensités faibles et les intensités fortes équitablement.
Mit dieser Auswahl behandelt das Filter die Regionen mit hoher und geringer Aktivität in etwa gleich.
Uniforme tende a trattare in maniera equilibrata sia le aree di bassa che di alta intensità.
Gjer at område med høg og låg intensitet bllir behandla nokolunde likt.
  8.25. Rotate Colors  
Treat As This
Traiter comme cela
Tratar como este
Trattalo come
Συμπεριφορά όπως αυτό
Endra til denne
  13.7.  CML Explorer  
In this drop-down list, you can select the method that will be used to treat the current layer. These methods are:
Le filtre opère dans le système de couleurs TSV. Dans cet onglet vous pouvez régler les options pour la Teinte.
In questa casella a discesa si può selezionare il metodo impiegato per elaborare il livello corrente. I metodi sono:
Dette er ei nedtrekksliste med ulike metodar for behandling av det aktive laget:
Этим опускающимся списком можно указать метод, применяемый к текущему слою. Существуют следующие методы:
  3.5.  Colormap Rotation  
The radio buttons Treat As This and Change As This determine how your previous choices will be treated:
Los botones Tratar como este y Cambiar a este determinan como serán tratadas las elecciones previas:
I pulsanti radio Trattalo come e Cambialo in specificano come saranno interpretate le scelte precedenti:
Radioknappane Behandla som denne og Endra til denne bestemmer korleis innstillingane ovanfor skal behandlast:
  12.12.  Van Gogh (LIC)  
By selecting Hue, Saturation or Brightness (=Value), filter will use this channel to treat image
En choisissant Teinte, Saturation ou Luminosité, le filtre utilisera ce canal pour traiter l'image.
Du kan velje om filteret skal bruke Kulør, Metning eller Lysstyrke for å gjere endringane i biletet.
Определяет канал работы фильтра: Тон, Насыщенность или Яркость
  10.11. Van Gogh (LIC)  
By selecting Hue, Saturation or Brightness (=Value), filter will use this channel to treat image.
Al seleccionar Tono, Saturación o Brillo (=Valor), el filtro usará este canal para tratar la imagen.
Il canale utilizzato dal filtro per trattare l'immagine, uno tra Tonalità, Saturazione o Brillantezza (=Valore)
Επιλέγοντας Απόχρωση, Κορεσμός ή Φωτεινότητα (=τιμή), το φίλτρο θα χρησιμοποιήσει αυτό το κανάλι για επεξεργασία της εικόνας.
Du kan velje om filteret skal bruke Kulør, Metning eller Lysstyrke for å gjere endringane i biletet.
  8.38. Retinex  
Uniform tends to treat both low and high intensity areas fairly.
Tend à traiter les intensités faibles et les intensités fortes équitablement.
Uniformar tiende a igualar las zonas de alta y baja intensidad.
Το ομοιόμορφο τείνει να συμπεριφερθεί σε περιοχές χαμηλής και υψηλής έντασης εξίσου.
  8.38. Retinex  
Uniform tends to treat both low and high intensity areas fairly.
Tend à traiter les intensités faibles et les intensités fortes équitablement.
Mit dieser Auswahl behandelt das Filter die Regionen mit hoher und geringer Aktivität in etwa gleich.
Uniforme tende a trattare in maniera equilibrata sia le aree di bassa che di alta intensità.
均一 は濃度の高いところも低いところも公平に処理しようとします。
Gjer at område med høg og låg intensitet blir behandla nokolunde likt.
  8.25. Rotate Colors  
Treat as this
Traiter comme cela
Tratar como éste
Trattalo come
Συμπεριφορά όπως αυτό
Figur 16.172. Gråmodus
  2.7. Tileable Blur  
If you want to treat only images borders, you can't apply filter to the whole image. The solution to get the wanted effect is as follows:
Si vous voulez ne traiter que les bords, vous ne devez pas appliquer le filtre à l'ensemble de l'image. Voici une solution :
Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε μόνο τα περιγράμματα εικόνων, δεν μπορείτε να εφαρμόσετε το φίλτρο για τη συνολική εικόνα. Η λύση για να πάρετε το επιθυμητό αποτέλεσμα είναι η εξής:
Dersom du ønskjer å behandla bare biletkantane bør du ikkje bruke filteret på heile biletet. Løysinga er:
1 2 3 4 Arrow