|
At the informal meeting of EU ministers in Dresden, Germany’s federal minister of the interior, Dr Wolfgang Schäuble, presented a plan to convene a high-level advisory group made up of the vice president of the European Commission, the six interior ministers of the current and upcoming trio presidencies (Germany, Portugal and Slovenia, as well as France, the Czech Republic and Sweden) and research experts from individual Member States as needed.
|
|
Impulsions pour la conception de la politique intérieure européenne d’après 2010. A l’occasion de la réunion informelle des ministres de l'UE à Dresde, le ministre fédéral de l’Intérieur, Dr. Wolfgang Schäuble, a présenté un concept pour un groupe consultatif de haut niveau. Celui-ci réunirait le vice-président de la Commission européenne, les six ministres de l’Intérieur du trio présidentiel actuel (Allemagne, Portugal, Slovénie) et suivant (France, République Tchèque, Suède) ainsi que, en tant que de besoin, des scientifiques de différents Etats membres.
|
|
Anstoß zur künftigen Gestaltung der europäischen Innenpolitik ab 2010. Bundesinnenminister Dr. Wolfgang Schäuble hat beim Informellen EU-Ministertreffen in Dresden ein Konzept für eine hochrangige beratende Gruppe bestehend aus dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission und den sechs Innenministern der aktuellen und folgenden Trio-Präsidentschaft (Deutschland, Portugal und Slowenien sowie Frankreich, Tschechische Republik und Schweden) sowie anlassbezogen Wissenschaftlern aus einzelnen Mitgliedstaaten vorgestellt.
|