trio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 22 Ergebnisse  www.eu2008.si
  EU2008.si - Ministry of...  
Trio Presidency
Trio présidentiel
  EU2008.si - European Co...  
Trio Presidency
Trio présidentiel
Predsedujoči trio
  EU2008.si - Trio Presid...  
Path: Home / The Council Presidency / Trio Presidency
Sentier: Page d'accueil / La présidence du Conseil / Trio présidentiel
Pot: Domov / O predsedovanju / Predsedujoči trio
  EU2008.si - June  
26.06.2008 - LIBE Committee Meeting – Presentation of Trio Presidency's achievements in the area of justice and home affairs, Minister Dragutin Mate
26.06.2008 - La réunion de la commission LIBE – Présentation des avancées du Trio présidentiel au Conseil de l'Union européenne dans le domaine des affaires intérieures, ministre Dragutin Mate
26.06.2008 - Zasedanje Odbora LIBE - Predstavitev dosežkov tria predsedovanja Svetu EU na področju notranjih zadev, minister Dragutin Mate
  EU2008.si - Welcome to ...  
The Slovenian Presidency will make every effort to answer such questions with tangible agreements and achievements. As the last member of the German-Portuguese-Slovenian trio, we will strive to ensure continuity in the tasks and subject areas covered.
La présidence slovène s'efforcera de vous donner des réponses et des résultats concrets. En tant que dernier membre du trio présidentiel allemand-portugais-slovène, nous veillerons à poursuivre les missions et les dossiers entrepris par nos prédécesseurs. Nous continuerons à lancer des appels pour une Europe active et dynamique. Et l'ordre du jour qui nous attend est chargé. En outre, nous mettrons l'accent sur la Stratégie de Lisbonne, les questions concernant l'énergie et l'environnement, les Balkans occidentaux, le processus de ratification du nouveau traité européen et le dialogue interculturel.
  EU2008.si - What is the...  
Slovenia’s Presidency follows its Trio partners Germany and Portugal. The next Trio consists of France, Czech Republic and Sweden.
La Slovénie succède à ses deux partenaires de trio présidentiel, l'Allemagne et le Portugal. Le prochain trio rassemblera la France, la République tchèque et la Suède.
  EU2008.si - What is the...  
Slovenia’s Presidency follows its Trio partners Germany and Portugal. The next Trio consists of France, Czech Republic and Sweden.
La Slovénie succède à ses deux partenaires de trio présidentiel, l'Allemagne et le Portugal. Le prochain trio rassemblera la France, la République tchèque et la Suède.
  EU2008.si - Trio Presid...  
The central issues of the German, Portugal and Slovene trio programme are the continuation of the EU's reform and constitutional process, implementation of the Lisbon Strategy for Growth and Employment, as well as further progress towards the completion of the European area of freedom, security and justice.
Les thèmes clés du « programme à trois » rédigé par l'Allemagne, le Portugal et la Slovénie sont la poursuite du processus constitutionnel et de réforme de l'Union européenne, la mise œuvre de la Stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi ainsi que l'achèvement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice. Il importe aussi et surtout d'intensifier la coopération dans le domaine de l'action commune de l'Union européenne en matière de politique étrangère.
Osrednje naloge nemškega, portugalskega in slovenskega predsedovanja so nadaljevanje reform EU in ustavnega procesa, uresničevanje ciljev Lizbonske strategije za rast in zaposlovanje in doseganje napredka pri vzpostavitvi Evropskega območja svobode, varnosti in pravice. Slovenija si bo v okviru predsedovanja prizadevala okrepiti tudi sodelovanje na področju skupne evropske zunanje politike.
  EU2008.si - Home Affairs  
The main reason for this was the desire for more effective and continuous work in the EU Council. The last semester of this trio is getting underway, and Slovenia will endeavour to complete this joint programme and thus contribute to the further successful functioning of the EU Council.
Il y a un an, l'Allemagne, le Portugal et la Slovénie, désireux d'améliorer l'efficacité et d'assurer la continuité du travail au sein du Conseil de l'UE, décidaient de définir ensemble des objectifs devant être suivis pendant les 18 mois de la présidence commune. La Slovénie doit bientôt assurer le dernier  tour du trio présidentiel et elle mettra tout en oeuvre pour achever ce programme commun et accroître l'efficacité du travail du Conseil de l'UE.
Pred letom dni smo se Nemčija, Portugalska in Slovenija odločile zastaviti skupne cilje, ki jih bomo uresničevali med 18-mesečnim skupnim predsedovanjem. K temu nas je vodila želja po večji učinkovitosti in nadaljevanju dela v Svetu EU. Pred nami je še zadnji semester tega tria in Slovenija si bo prizadevala, da bi zaključila ta skupni program in tako prispevala k še uspešnejšemu delu Sveta EU.
  EU2008.si - Economic an...  
Beginning with 2007, the member states preside over the Council of the EU in the so-called trio. Slovenia is part of the first such trio, but is the last of the three to assume the six-month Presidency.
Depuis 2007, les États membres exercent la présidence du Conseil de l'UE par groupe de trois pays, appelé trio présidentiel. En tant que membre du premier trio présidentiel, la Slovénie assurera pendant 6 mois le dernier tour de la présidence du Conseil. L'Allemagne a présidé l'UE pendant le premier semestre 2007 et le Portugal a assumé cette fonction pendant le second semestre. Au préalable, les trois pays ont préparé leur programme de présidence commun pour la période de 18 mois et ont défini trois missions prioritaires:
Od leta 2007 države članice predsedujejo Svetu EU v t. i. triu. Slovenija kot del prvega tria zadnja prevzema vlogo 6-mesečnega predsedovanja. V prvi polovici leta 2007 je predsedovala Nemčija, v drugi polovici pa je vlogo predsedujoče opravljala Portugalska. Vse tri države so pripravile skupni 18-mesečni program predsedovanja o ekonomskih in finančnih zadevah, v katerem so izpostavljene tri naloge:
  EU2008.si - Economic an...  
Beginning with 2007, the member states preside over the Council of the EU in the so-called trio. Slovenia is part of the first such trio, but is the last of the three to assume the six-month Presidency.
Depuis 2007, les États membres exercent la présidence du Conseil de l'UE par groupe de trois pays, appelé trio présidentiel. En tant que membre du premier trio présidentiel, la Slovénie assurera pendant 6 mois le dernier tour de la présidence du Conseil. L'Allemagne a présidé l'UE pendant le premier semestre 2007 et le Portugal a assumé cette fonction pendant le second semestre. Au préalable, les trois pays ont préparé leur programme de présidence commun pour la période de 18 mois et ont défini trois missions prioritaires:
Od leta 2007 države članice predsedujejo Svetu EU v t. i. triu. Slovenija kot del prvega tria zadnja prevzema vlogo 6-mesečnega predsedovanja. V prvi polovici leta 2007 je predsedovala Nemčija, v drugi polovici pa je vlogo predsedujoče opravljala Portugalska. Vse tri države so pripravile skupni 18-mesečni program predsedovanja o ekonomskih in finančnih zadevah, v katerem so izpostavljene tri naloge:
  EU2008.si - Trio Presid...  
Although the Treaty Establishing a Constitution for Europe is not legally binding, member states have decided to adopt the concept of the presiding Trio. In September 2006 the Council of the European Union laid down the following in its amended Rules of Procedure: "Every 18 months, the three Presidencies due to hold office shall prepare, in close cooperation with the Commission, and after appropriate consultations, a draft programme of Council activities for that period."
S'il est vrai que le Traité établissant une Constitution pour l'Europe n'est pas juridiquement contraignant, les États membres ont néanmoins pris la décision d'adopter le concept de trio présidentiel. Au mois de septembre 2006, le Conseil de l'Union européenne a inscrit ce qui suit dans son règlement intérieur modifié : « Pour chaque période de 18 mois, les trois présidences qui seront en exercice à ce moment-là élaborent, en étroite collaboration avec la Commission, et après avoir procédé aux consultations appropriées, un projet de programme des activités du Conseil pour ladite période. » Lors de l'élaboration du programme de présidence conjointe, la Slovénie a travaillé en collaboration avec l'Allemagne et le Portugal, qui ont tous deux assuré la présidence du Conseil de l'UE en 2007. En décembre 2006, ces trois pays ont présenté au Conseil « Affaires générales et relations extérieures » un programme commun pour 18 mois, élaboré selon les dispositions du règlement intérieur du Conseil.
Čeprav Pogodba o Ustavi za Evropo ne velja, so države članice ohranile željo po okrepljenem sodelovanju med tremi zaporednimi predsedovanji. Septembra 2006 je Svet Evropske unije v svojem poslovniku zapisal naslednje: »Tri predsedstva, ki bodo imela mandat, pripravijo vsakih 18 mesecev v tesnem sodelovanju s Komisijo in po ustreznih posvetovanjih osnutek programa, ki vsebuje dejavnosti Sveta za to obdobje.« Slovenija je sodelovala pri pripravi skupnega programa predsedovanja z Nemčijo in Portugalsko, ki sta Svetu EU predsedovali v letu 2007. Decembra 2006 je trio Svetu za splošne zadeve predložil osemnajstmesečni program, ki je bil pripravljen v skladu s poslovnikom Sveta.
  EU2008.si - Agriculture...  
Slovenia is the first of the Member States which joined the European Union (EU) in the last wave of its enlargement in 2004 and 2007 to hold the Council Presidency. At the same time Slovenia is closing the first Trio Presidency and its 18-month programme.
Slovenija predseduje Evropski uniji kot prva od držav članic EU, ki so se EU pridružile v letih 2004 in 2007, hkrati pa zaokrožuje prvo predsedovanje tria in izvajanje prvega osemnajstmesečnega programa predsedovanja. Temeljni namen slovenskega predsedstva je uresničiti preostale naloge iz skupnega programa, nadaljevati politiko EU in hkrati zagotoviti gladek vsebinski prehod na naslednji trio predsedovanja. Doseganje zastavljenih ciljev je zahteven in dolgotrajen proces, ki terja precejšnja prizadevanja. Slovensko predsedstvo se bo zavzemalo za nadaljevanje tega procesa in napredek pri tem.
  EU2008.si - Justice  
The Slovenian presidency as the last member of the trio, closely cooperating with the partners Germany and Portugal, will ensure the development of the European policies including in the field of the judiciary.
Lors de la Présidence slovène nous allons faire de notre mieux dans le domaine de la justice pour satisfaire ces attentes.Notre fil rouge seront les actes qui sont au service direct des intérêts des citoyens de l'UE, étant donné que nous sommes persuadés que la mission de l'Union européenne est de faciliter la vie de ses citoyens, ainsi que de développer davantage l'espace de liberté, de sécurité et de justice. La présidence slovène, qui est la dernière dans le trio où elle collabore étroitement avec ses partenaires allemand et portugais, assurera la continuation des politiques européennes dans le domaine de la justice. Les dossiers suivants seront traités de façon prioritaire.
Med slovenskim predsedovanjem bomo glede pravosodne politike storili vse, da bi upravičili ta pričakovanja. Rdeča nit nam bodo akti, v katerih vidimo predvsem neposredno korist za državljane EU, saj menimo, da jim mora Evropska unija olajšati življenje in naprej razvijati območje svobode, varnosti in pravice. Slovensko predsedstvo bo kot zadnji člen tria, v katerem tesno sodeluje s partnericama Nemčijo in Portugalsko, zagotovilo nadaljevanje evropskih politik tudi v pravosodju. Hkrati želimo dodatno opozoriti na dosjeje, ki jih bomo obravnavali prednostno.
  EU2008.si - Economic an...  
Beginning with 2007, the member states preside over the Council of the EU in the so-called trio. Slovenia is part of the first such trio, but is the last of the three to assume the six-month Presidency.
Depuis 2007, les États membres exercent la présidence du Conseil de l'UE par groupe de trois pays, appelé trio présidentiel. En tant que membre du premier trio présidentiel, la Slovénie assurera pendant 6 mois le dernier tour de la présidence du Conseil. L'Allemagne a présidé l'UE pendant le premier semestre 2007 et le Portugal a assumé cette fonction pendant le second semestre. Au préalable, les trois pays ont préparé leur programme de présidence commun pour la période de 18 mois et ont défini trois missions prioritaires:
Od leta 2007 države članice predsedujejo Svetu EU v t. i. triu. Slovenija kot del prvega tria zadnja prevzema vlogo 6-mesečnega predsedovanja. V prvi polovici leta 2007 je predsedovala Nemčija, v drugi polovici pa je vlogo predsedujoče opravljala Portugalska. Vse tri države so pripravile skupni 18-mesečni program predsedovanja o ekonomskih in finančnih zadevah, v katerem so izpostavljene tri naloge:
  EU2008.si - Trio Presid...  
As well as drafting the trio programme, the trio partners have also agreed to work together more closely during the 18 months in order to foster the implementation of the joint aims and projects named.
Les partenaires du trio présidentiel ont convenu, au-delà de l'élaboration du « programme à trois », de renforcer leur coopération durant les 18 mois prochains, afin d'accompagner la mise en œuvre des objectifs et projets définis ensemble. Cela vaut en particulier pour les sujets traités par les partenaires en tant que priorités des trois présidences. Par ailleurs, l'Allemagne, le Portugal et la Slovénie ont saisi l'opportunité d'approfondir la coopération politique également par des projets culturels, des programmes communs de formation continue et des échanges de personnel.
Članice sedanjega predsedujočega tria so se dogovorile, da bodo poleg priprave skupnega programa sodelovale tudi vseh 18 mesecev predsedovanja in si prizadevale za uresničitev skupnih ciljev in izvedbo skupnih projektov predvsem na prednostnih področjih. Poleg tega pa so Nemčija, Portugalska in Slovenija tako izkoristile priložnost za okrepitev političnega sodelovanja prek skupnih kulturnih projektov, programov nadaljnjega usposabljanja in izmenjave kadrov.
  EU2008.si - Trio Presid...  
As well as drafting the trio programme, the trio partners have also agreed to work together more closely during the 18 months in order to foster the implementation of the joint aims and projects named.
Les partenaires du trio présidentiel ont convenu, au-delà de l'élaboration du « programme à trois », de renforcer leur coopération durant les 18 mois prochains, afin d'accompagner la mise en œuvre des objectifs et projets définis ensemble. Cela vaut en particulier pour les sujets traités par les partenaires en tant que priorités des trois présidences. Par ailleurs, l'Allemagne, le Portugal et la Slovénie ont saisi l'opportunité d'approfondir la coopération politique également par des projets culturels, des programmes communs de formation continue et des échanges de personnel.
Članice sedanjega predsedujočega tria so se dogovorile, da bodo poleg priprave skupnega programa sodelovale tudi vseh 18 mesecev predsedovanja in si prizadevale za uresničitev skupnih ciljev in izvedbo skupnih projektov predvsem na prednostnih področjih. Poleg tega pa so Nemčija, Portugalska in Slovenija tako izkoristile priložnost za okrepitev političnega sodelovanja prek skupnih kulturnih projektov, programov nadaljnjega usposabljanja in izmenjave kadrov.
  EU2008.si - Western Bal...  
During the Presidency and as a member of the EU trio, Slovenia will continue its efforts to keep enlargement policy high on EU's agenda, since this the most vital political instrument for attaining the stabilisation and transformation of neighbouring countries and making progress with structural, economic and political reforms.
En tant qu'État membre du trio présidentiel de l'UE, au cours de sa présidence la Slovénie contribuera à ce que la politique de l'élargissement reste haut sur l'ordre du jour de l'Union puisqu'elle représente l'instrument politique le plus important en matière de stabilisation et transformation des pays voisins et en matière d'accomplissement du développement des réformes structurelles, économiques et politiques. Dans le contexte de l'élargissement la Slovénie s'investit en faveur de l'idée que les pays des Balkans occidentaux aient une perspective européenne claire; par conséquent, la Slovénie agira de manière à ce que ces pays soient intégrés aux intégrations européennes le plus tôt possible.
Slovenija se bo kot članica tria EU in med predsedovanjem EU še naprej zavzemala za to, da politika širitve ostane visoko na dnevnem redu Unije, saj je najpomembnejše politično orodje za stabilizacijo in preoblikovanje držav v naši soseščini ter doseganje napredka pri strukturnih, ekonomskih in političnih reformah.
  EU2008.si - Agriculture...  
Slovenia is the first of the Member States which joined the European Union (EU) in the last wave of its enlargement in 2004 and 2007 to hold the Council Presidency. At the same time Slovenia is closing the first Trio Presidency and its 18-month programme.
Slovenija predseduje Evropski uniji kot prva od držav članic EU, ki so se EU pridružile v letih 2004 in 2007, hkrati pa zaokrožuje prvo predsedovanje tria in izvajanje prvega osemnajstmesečnega programa predsedovanja. Temeljni namen slovenskega predsedstva je uresničiti preostale naloge iz skupnega programa, nadaljevati politiko EU in hkrati zagotoviti gladek vsebinski prehod na naslednji trio predsedovanja. Doseganje zastavljenih ciljev je zahteven in dolgotrajen proces, ki terja precejšnja prizadevanja. Slovensko predsedstvo se bo zavzemalo za nadaljevanje tega procesa in napredek pri tem.
  EU2008.si - Economic an...  
Beginning with 2007, the member states preside over the Council of the EU in the so-called trio. Slovenia is part of the first such trio, but is the last of the three to assume the six-month Presidency.
Depuis 2007, les États membres exercent la présidence du Conseil de l'UE par groupe de trois pays, appelé trio présidentiel. En tant que membre du premier trio présidentiel, la Slovénie assurera pendant 6 mois le dernier tour de la présidence du Conseil. L'Allemagne a présidé l'UE pendant le premier semestre 2007 et le Portugal a assumé cette fonction pendant le second semestre. Au préalable, les trois pays ont préparé leur programme de présidence commun pour la période de 18 mois et ont défini trois missions prioritaires:
Od leta 2007 države članice predsedujejo Svetu EU v t. i. triu. Slovenija kot del prvega tria zadnja prevzema vlogo 6-mesečnega predsedovanja. V prvi polovici leta 2007 je predsedovala Nemčija, v drugi polovici pa je vlogo predsedujoče opravljala Portugalska. Vse tri države so pripravile skupni 18-mesečni program predsedovanja o ekonomskih in finančnih zadevah, v katerem so izpostavljene tri naloge:
  EU2008.si - Home Affairs  
The transposition of a part of the Treaty governing the exchange of data from the national databases of DNA, fingerprints and vehicle registration into the acquis is one of the priorities of the Trio Presidency.
Un deuxième domaine permettra de lutter efficacement contre les formes graves de la criminalité et le terrorisme. Il s'agit de l'échange des données des forces de l'ordre entre les États membres. La transposition, dans l'acquis européen, d'une partie du traité de Prűm, qui régit l'échange d'informations provenant des bases nationales de données génétiques, dactyloscopiques (empreintes digitales) et figurant dans les registres d'immatriculation des véhicules constitue également l'une des missions prioritaires du trio présidentiel. La Slovénie a l'intention de mettre en discussion l'annexe technique relative à la mise en œuvre des échanges de données en vue de permettre l'adoption de la décision du Conseil sur l'application de la décision relative au renforcement de la coopération transfrontalière, notamment dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et d'achever ainsi la transposition des dispositions du traité de Prüm dans l'acquis communautaire, entreprise par la présidence allemande. Cette future législation européenne représente aussi la première phase de la mise en oeuvre du principe de l'égalité d'accès, lequel constitue un élément fondamental du Programme de la Haye dans le domaine de la coopération policière.
Drugo področje, ki bo omogočalo uspešno preprečevanje najhujših oblik kriminala in terorizma, je izmenjava podatkov organov pregona med državami članicami. Prenos dela Prűmske pogodbe, ki ureja izmenjavo podatkov iz nacionalnih zbirk DNK, prstnih odtisov in registrskih podatkov vozil, v evropski pravni red je tudi ena od prednostnih nalog trojnega predsedstva. Slovenija namerava obravnavati tehnično prilogo za izvajanje izmenjave podatkov in tako omogočiti sprejetje sklepa Sveta o izvajanju Sklepa o poglobitvi čezmejnega sodelovanja zlasti glede boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu, tako pa zaključiti prenos določb Prümske pogodbe v evropski pravni red, ki ga je začelo nemško predsedstvo. Ta prihodnja evropska zakonodaja je tudi prva faza uvajanja načela enakega dostopa, ki je eden temeljnih elementov haaškega programa na področju policijskega sodelovanja.
  EU2008.si - Social policy  
The Slovenian Presidency will pursue the trio's commitment to strengthen activities aimed at ensuring equal opportunities and preventing discrimination against persons with disabilities [link to the conference on persons with disabilities].
La Slovénie suivra les engagements du trio présidentiel qui a pour but de renforcer les activités destinées à assurer l'égalité des chances et empêcher la discrimination des personnes handicapées. [lien sur la conférence des personnes handicapés]  A cet effet, la présidence portera une attention particulière à la Convention internationale des Nations unies sur le droit des personnes handicapées. En effet, recourant à de différentes initiatives, la Slovénie encouragera l'Union européenne ainsi que les États membres d'un côté à ratifier cette convention et le protocole optionnel et de l'autre à mettre en œuvre ses dispositions en les intégrant dans leur législation. De plus, la présidence favorisera l'amélioration des possibilités de l'emploi et de l'insertion sociale des personnes handicapées dans le cadre du processus de Lisbonne et de la méthode ouverte de coordination en matière de la protection sociale et l'insertion sociale.
Slovensko predsedstvo bo spoštovalo zavezo tria, da je treba še okrepiti delovanje za zagotavljanje enakih možnosti in preprečevanje diskriminacije invalidov [povezava na konferenco o invalidih]. V ta namen bomo posebno pozornost namenili Konvenciji Združenih narodov o pravicah invalidov. Kot predsedujoča država bomo z različnimi pobudami spodbujali Evropsko unijo in države članice, da čim prej ratificirajo konvencijo in izbirni protokol ter prenesejo njena določila v notranjepravne predpise oziroma prakso. Slovenija se bo zavzemala tudi za izboljšanje možnosti za zaposlovanje in socialno vključevanje invalidov v okviru lizbonskega procesa ter odprte metode usklajevanja za socialno zaščito in socialno vključevanje.