|
Gökbilimciler küresel bir kümedeki iki yıldızda ilk defa berilyum içeriği ölçümü yaptılar. Bu sayede, Samanyolu’ndaki ilk yıldızların oluşumu ile bu yıldız kümesi arasındaki erken safhalar üzerinde çalıştılar.
|
|
Eine andere Messung, die auf Beobachtungsmethoden hart an der Grenze des technisch Machbaren beruht, beleuchtet die früheste Entwicklungsstufe unserer Milchstraße. Astronomen maßen – zum ersten Mal überhaupt – den Berylliumgehalt zweier Sterne in einem Kugelsternhaufen gemessen. Er erlaubt Rückschlüsse auf die Zeit zwischen der Entstehung allerersten Sterne in der Milchstraße und den Sternen dieses Kugelsternhaufens. Wie sich zeigt, muss sich die erste Sterngeneration in der Milchstraße kurz nach dem Ende des etwa 200 Millionen Jahre dauernden "dunklen Zeitalters" gebildet haben, das auf die Urknallphase folgte (eso0425).
|
|
Existe otro resultado que lleva a los límites la tecnología astronómica y arroja nueva luz sobre las épocas más primitivas de la Vía Láctea. Por primera vez se ha medido el contenido de berilio de dos estrellas en un cúmulo globular. Ello ha permitido estudiar la fase temprana que media entre la formación de las primeras estrellas en la Vía Láctea y el nacimiento de ese cúmulo estelar. Se deduce así que la primera generación de estrellas en la Vía Láctea debe haberse formado tras el fin de la "Era Oscura" (de unos 200 millones de años) que siguió al Big Bang. Ver noticia eso0425.
|
|
Un altro risultato spinge la tecnologia astronomica ai suoi limiti, e fa nuova luce sulle prime fasi di evoluzione della Via Lattea. Gli astronomi hanno fatto le prime misure del contenuto di berillio in due stelle in un ammasso globulare. Con queste, hanno studiato le fasi piu' antiche della formazione delle prime stelle nella Via Lattea e quelle di questo ammasso stellare. Hanno scoperto che la prima generazione di stelle nella galassia della Via Lattea deve essersi formata subito dopo la fine dell 'Era Oscura', durata circa 200 milioni di anni, che segui' il Big Bang. Vedi il comunicato stampa dell'ESO eso0425.
|
|
Um outro resultado explora até aos seus limites a tecnologia usada em astronomia, e desvenda os primeiros tempos da Via Láctea. Os astrónomos mediram, pela primeira vez, a quantidade de Berílio existente em duas estrelas de um enxame globular. Com estes resultados os astrónomos puderam estudar as fases iniciais entre a formação das primeiras estrelas da Via Láctea e as estrelas deste enxame e descobriram que a primeira geração de estrelas da nossa Galáxia deve ter-se formado logo após os 200 milhões de anos (a chamada 'Idade das Trevas'), que se seguiram ao Big-Bang. Veja a Nota de Imprensa do ESO eso0425.
|
|
Een ander resultaat vergt het uiterste van de astronomische technologie en werpt nieuw licht op de begintijd van het Melkwegstelsel. Astronomen hebben voor het eerst het berylliumgehalte gemeten van twee sterren in een bolvormige sterrenhoop. Daarbij hebben zij ontdekt dat tussen de vorming van de eerste sterren in het Melkwegstelsel en die in de sterrenhoop slechts 200 miljoen jaar verstreken. Bovendien stelden zij vast dat de eerste generatie van sterren in het Melkwegstelsel kort na afloop van het 200 miljoen jaar durende 'donkere tijdperk', dat op de oerknal volgde, moet zijn ontstaan. (Zie ESO-persbericht eso0425).
|
|
Një rezultat tjetër e shtyn teknologjinë që përdoret në astronomi, në limitet e saj dhe hedh dritë në kohët e hershme të Rrugës së Qumështit. Astronomët kryen matjen e parë të bërë ndonjëherë të pranisë së beriliumit në dy yje tek një grumbullim sferik. Me këtë, ata studiuan fazën e hershme ndërmjet formimit të yjeve të parë në Rrugën e Qumështit dhe të yjeve të parë të këtij grumbullimi sferik. Ata zbuluan se gjeneracioni i parë i yjeve në Rrugën e Qumështit duhet të jetë formuar shpejt pas epokës së errët 200 milion vjeçare që ka pasuar pas Big-Bang-ut. Shih publikimin për shtyp të eso0425.
|
|
Et andet resultat, der har presset astronomisk teknologi til det yderste, kaster nyt lys over de tidligste tider i Mælkevejen. Astronomer foretog de første målinger af mængden af beryllium i to stjerner i en kugleformet stjernehob. Derved kunne de sammenligne den første fase i dannelsen af de første stjerner i Mælkevejen og stjernerne i denne kuglehob. De fandt ud af, at den første generation af stjerner i Mælkevejen må have været dannet hurtigt efter slutningen på den ca. 200 millioner år lange 'mørke tidsalder', der fulgte efter Big Bang (læs mere i pressemeddelelsen eso0425).
|
|
Toinen tulos antoi uutta tietoa Linnunradan varhaisimmista ajoista ja vaati tähtitieteen tekniikan venymistä äärirajoilleen. Tähtitieteilijät mittasivat berylliumin määrän kahdesta pallomaisessa tähtijoukossa sijaitsevasta tähdestä. Tällä tavoin pystyttiin tutkimaan Linnunradan hyvin varhaista kehitysjaksoa sen ensimmäisten tähtien ja edellä mainitun tähtijoukon tähtien synnyn välillä. Tuloksista pääteltiin, että Linnunradan ensimmäisen sukupolven tähtien on täytynyt syntyä pian alkuräjähdystä seuranneen, noin 200 miljoonaa vuotta kestäneen niin sanotun pimeän ajan jälkeen. Katso eso0425.
|
|
Önnur niðurstaða, fengin með því að nýta nútímatækni til hins ítrasta, varpar nýju ljósi á upphaf Vetrarbrautarinnar. Með því að mæla magn beryllíums í tveimur stjörnum í kúluþyrpingu rannsökuðu stjörnufræðingar fyrstu stigin í myndun fyrstu stjarna Vetrarbrautarinnar og stjarna kúluþyrpingarinnar. Þeir komust að því að fyrsta kynslóð stjarna í Vetrarbrautinni okkar varð til skömmu eftir lok hinna ~200 milljón ára löngu „myrku alda" sem fylgdu í kjölfar Miklahvells. Sjá fréttatilkynningu eso0425.
|
|
Et annet resultat presser astronomiteknologien til det ytterste og kaster nytt lys over Melkeveiens barndom. Astronomene gjennomførte den første målingen av berylliuminnholdet i to stjerner i en kulehop. Dette brukte de til å undersøke tidsrommet mellom dannelsen av de første stjernene i Melkeveien og stjernene i stjernehopen. De fant ut at den første generasjon stjerner i Melkeveien må ha blitt dannet like etter slutten av den rundt 200 millioner år lange "mørketiden" som fulgte etter Big Bang. Se ESOs pressemelding eso0425.
|
|
Inny rezultat popchnął technologię astronomiczną do granic możliwości i rzucił nowe światło na najwcześniejsze dzieje Drogi Mlecznej. Astronomowie wykonali po raz pierwszy pomiar zawartości berylu w dwóch gwiazdach w gromadzie kulistej. W ten sposób zbadali wczesną fazę pomiędzy formowaniem się pierwszych gwiazd w Drodze Mlecznej, a gwiazdami w gromadzie kulistej. Okazało się, że pierwsza generacja gwiazd w Drodze Mlecznej musiała uformować się krótko po trwającym około 200 milionów lat okresie &bdquociemnych wieków", które nastąpiły po Wielkim Wybuchu. Więcej w Komunikacie prasowym eso0425.
|
|
Împingând tehnologia la extrem, un alt rezultat pune într‐o lumină nouă primele momente ale Căii Lactee. Astronomii au efectuat primele măsurători ale conținutului de beriliu din două stele aparținând unui roi globular. Astfel, au putut studia intervalul de timp dintre formarea primelor stele din Calea Lactee și formarea celor din roiul globular. Au descoperit că prima generație de stele din galaxia noastră trebuie să se fi format la scurt timp după sfârșitul perioadei de ~200 de milioane de ani, cunoscută drept „epoca întunecată”, care a urmat Big Bangului. Consultați comunicatul științific pentru presă al ESO, nr. eso0425.
|
|
Еще один результат, полученный на пределе возможностей астрономических методов, проливает свет на «раннее детство» Млечного Пути. Астрономы впервые измерили содержание бериллия в двух звездах, принадлежащих шаровому скоплению. Это позволило им исследовать раннюю фазу звездообразования между рождением самых первых звезд в Млечном Пути и в этом звездном скоплении. Они нашли, что первое поколение звезд в Галактике Млечного Пути должно было сформироваться вскоре после окончания «Темных Веков» -- эпохи, последовавшей за Большим Взрывом и продолжавшейся примерно 200 миллионов лет (см. пресс-релиз eso0425).
|
|
Ett annat resultat utnyttjar astronomisk teknik till dess yttersta gräns och kastar nytt ljus över Vintergatans allra första tid. Några astronomer gjorde den allra första mätningen av berylliumhalten hos två stjärnor i en klotformig stjärnhop. Med dess hjälp undersökte de det tidiga stadiet mellan uppkomsten av de allra första stjärnorna i Vintergatan och av stjärnorna i denna klothop. De kom fram till att den första generationen stjärnor i Vintergatan måste ha bildats strax efter slutet på den omkring 200 miljoner år långa ”mörka tidsålder" som följde på stora smällen. Se ESO:s pressmeddelande eso0425.
|
|
Vēl viens rezultāts piespiež astronomisko tehnoloģiju pie tās robežām un izgaismo senos laikus Piena Ceļa galaktikā. Astronomi veica pirmos mērījumus, lai noteiktu berilija saturu divās zvaigznēs kādā lodveida kopā. To darot, viņi pētīja agrīno fāzi starp to laiku, kad pirmās Piena Ceļa zvaigznes veidojušās, un to, kad šī zvaigžņu kopa. Viņi atrada, ka pirmās paaudzes zvaigznēs Piena Ceļa galaktikā izveidojās pavisam drīz pēc 200 miljonu gadu garo „viduslaiku” (‘Dark Ages’) beigām, kas sekoja Lielajam Sprādzienam. Skatīt ESO Paziņojumu presei eso0425.
|
|
Подібний результат штовхає астрономічні технології за їх межі і кидає нове світло на первісні часи Чумацького Шляху. Астрономи провели перше вимірювання вмісту берилію у двох зірок кульового скупчення. При цьому, вони вивчали ранні фази між формування найперших зірок у Чумацькому Шляху та зірок із цього зоряного скупчення. Вони виявили, що перше покоління зірок в галактиці Чумацький Шлях повинно було утворитися незабаром після закінчення довгих "темних століть", котрі тривали ~ 200 мільйонів років, які йшли за Великим Вибухом. Дивіться ESO прес-реліз eso0425.
|