umu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.nij.bg
  TIG kaynak yöntemi  
MAG punta kaynağı ile karşılaştırıldığında çok daha yassı punta oluşumu
Formación de puntos más plana que la soldadura por puntos MAG
Realizzazione di punti più piatti rispetto alla saldatura a punti MAG
Vlakkere puntvorming ten opzichte van MAG-puntlassen
Plošší tvar bodu oproti bodovému svařování MAG
Fladere punkter end ved MAG-punktsvejsning
Bardziej płaskie punkty w porównaniu do spawania punktowego MAG
Более плоские точки по сравнению с точечной сваркой MAG
Planare punktbildning jämfört med MAG-punktsvetsning
  TIG kaynak yöntemi  
Asgari seviyede ısı girdisi sayesinde mükemmel özelliklere sahip punta oluşumu
Flatter spot formation in comparison to MAG spot welding
Excelentes propiedades de la unión por puntos gracias a un aporte de calor mínimo
Giunzione a punti con caratteristiche eccellenti, grazie all'apporto di calore ridotto al minimo
Uitstekende eigenschappen van de puntverbinding door minimale warmteinbreng
Vynikající vlastnosti spojování bodováním díky minimálnímu pronikání tepla
Fremragende egenskaber ved punktforbindelsen med minimal varmetilførsel
Doskonałe właściwości łączenia punktowego dzięki minimalnemu dopływowi ciepła
Идеальное соединение точек благодаря минимальному термовложению
Utmärkta egenskaper hos punktförbandet genom minimal värmetillförsel
  Mıknatıslığı giderme  
Hatalı yanak oluşumu nedeniyle bağlama hatalarının önlenmesi
Besonders langlebig durch serienmäßige Bedienfeldschutzklappe
Eliminación de faltas de fusión por obtención errónea de flancos
Si evitano gli errori di fusione dovuti ad errata inclusione dei fianchi
Vermijding van bindingsfouten door gebrekkige naadflanken
Omezení vad svarových spojů způsobených chybným natavením otupených hran drážky
Ingen bindingsfejl som følge af mangelfuld kantregistrering
Zapobiega wadom wskutek braku wtopienia na skosach
Отсутствие непроваров из-за неполного пограничного схватывания
Undviker bindfel på grund av bristande flankavkänning
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
Karşılamayan kenar ile de güvenli yanak oluşumu
Can be used in any position for sheet metals and pipes
Ausgezeichnete Wurzelausprägung
Buena obtención de flancos, también con desplazamientos
Sicura inclusione dei fianchi anche con spostamento dei bordi
Veilige flanklasnaaddekking ook bij verschuiving van randen
Dobrý průvar svarových ploch i u přesazených hran
Sikker kantregistrering også ved forskudte kanter
Niezawodne łączenie zboczy także z nieliniowością krawędzi
Короткая дуга с уменьшенной отдачей энергии для простого перекрытия зазора
Säker flankbearbetning även med kantförskjutning
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
Palslı kaynak paso: Her pozisyonda güvenli yanak oluşumu
Tremendous potential for cost reductions
Structure de soudage pulsé : saisie des flancs sûre dans toutes les positions
Formación de capas con arco pulsado: obtención de flancos segura en cualquier posición
Realizzazione degli strati con impulsi: sicura fusione dei fianchi in ogni posizione
Lagenopbouw met Impuls: veilige flanklasnaaddekking in elke positie
Struktura vrstev metodou impuls: bezpečné natavení boků svarové drážky v každé poloze
Strengopbygning med impuls: sikker kantregistrering i enhver position
Tworzenie warstw za pomocą spawania pulsowego: bezpieczny lack of fusion w każdej pozycji
Формирование слоев импульсной сваркой: надежное пограничное схватывание в любом положении
Stränguppbyggnad med pulssvetsning: säker flankbearbetning i varje position
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
Son derece güvenli yanak oluşumu
Cost-effective alternative to TIG welding
Saisie des flancs extrêmement sûre
Energieeinsparngen durch Invertertechnologie
Obtención de flancos absolutamente fiable
Inclusione dei fianchi estremamente sicura
Zeer veilige flanklasnaaddekking
Mimořádně spolehlivé natavení otupených hran drážky
Yderst sikker kantregistrering
Wyjątkowo niezawodne łączenie zboczy
Максимально надежное пограничное схватывание
Synnerligen säker flankbearbetning
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
İyi kök oluşumu ve güvenli yanak oluşumu
Wurzelschweißen mit rootArc: Mühelose Kontrolle des Schmelzbades
Soldaduras ascendentes sin oscilación
Ottima realizzazione della radice e sicura inclusione dei fianchi
Opgaande verticale lasnaden zonder pendelbeweging
Svary v poloze svislé nahoru bez kyvného pohybu
Spoiny wznoszące bez oscylacji
Stigande fogar utan pendelrörelse
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
Mükemmel kök ve yanak oluşumu özelliği
erfüllen Anforderungen der
Pressoché senza spruzzi
To je obzvláště výhodné např. u dynamických koutových svarů
Særligt store fordele, f.eks. ved dynamiske kantsøm
Szczególnie przydatne np. przy dynamicznych spoinach pachwinowych
Särskilt fördelaktigt t.ex. vid dynamiska kälfogar
  TIG kaynak yöntemi  
Mükemmel yüzey oluşumu
Perfecte oppervlaktevorming
Perfektní struktura povrchu
Perfekt overfladedannelse
Perfekcyjne kształtowanie powierzchni
Улучшенное формирование поверхности
Perfekt ytbildning
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
İyi kök oluşumu ve güvenli yanak oluşumu
Wurzelschweißen mit rootArc: Mühelose Kontrolle des Schmelzbades
Soldaduras ascendentes sin oscilación
Ottima realizzazione della radice e sicura inclusione dei fianchi
Opgaande verticale lasnaden zonder pendelbeweging
Svary v poloze svislé nahoru bez kyvného pohybu
Spoiny wznoszące bez oscylacji
Stigande fogar utan pendelrörelse
  Hangi amaç için hangi e...  
PG pozisyonunun da üstesinden güvenli bir şekilde gelebilmek için rutil elektrot ikamesi olarak, daha az cüruf oluşumu, kaynakçı ve kaynak sonrası işleme konusunda daha yüksek gereklilikler
Utilisé comme substitut aux électrodes purement rutiles pour maîtriser en toute sécurité la position de soudage PG, faible formation de scories, exigences élevées envers le soudeur et la retouche du cordon
Wordt gebruikt als vervanging van rutiele elektroden voor een veilige PG-laspositie, beperkte slakvorming, hogere eisen aan de lasser en nabewerking van lasnaden
Používá se jako náhrada čistě rutilových elektrod, aby bylo možné bezpečně pracovat i ve svařovací poloze PG, omezený vznik strusky, vyšší požadavky na svářeče a dodatečné dohotovení
Anvendes som erstatning for rent rutile elektroder for også at kunne beherske svejseposition PG sikkert, mindre slaggedannelse, højere krav til svejseren og efterbearbejdningen
Stosowana jako zamiennik dla elektrod rutylowych, aby dobrze funkcjonować również w pozycji spawania PG, niewielkie powstawanie żużla, wysokie wymagania wobec spawacza i dodatkowej obróbki
Применяется в качестве альтернативы рутиловым электродам для надежной сварки в положении PG, незначительное количество шлака, повышенные требования к навыкам сварщика и доработке шва
Används som ersättning till rena rutil elektroder, för att också säkert behärska svetsposition PG, liten slaggbildning, höga krav på svetsaren och efterbearbetningen
  MIG/MAG kaynak yöntemi  
güvenli kök tutuşuyla derin ve konsantre kaynak nüfuziyeti sayesinde simetrik kaynak oluşumu
Cordons apparents CrNi dans le domaine des tôles minces
forceArc puls® nella saldatura di acciai fortemente legati (CrNi) a confronto con forceArc® e arco pulsato
forceArc puls® bij lassen van hooggelegeerde staalsoorten (CrNi) in vergelijking met forceArc® en pulsvlamboog
Минимальная доработка, благодаря минимальному образованию брызг также оптимально подходит для лицевых швов
  Temeller  
Ateşleme hiçbir zaman oluğun dışında gerçekleştirilmemeli, sadece bunun ardından hemen tekrar eriyen noktalarda sağlanmalıdır. Üzerine kaynaklama yapılmamış ateşleme yerlerinde, yüksek soğuma hızı nedeniyle yerel olarak ısıtılan yerlerde çatlak oluşumu gerçekleşebilir.
The lower limit for the possible use of the process for butt welds with unalloyed steel is around 0.7 mm, with stainless steel 1 mm and with aluminium materials around 2 mm. Root passes and thin sheets are normally welded using a short arc or using a lower power range pulsed arc. With filler, final and backing runs on thicker panels, spray or long arcs are set with higher power range.
L’amorçage doit toujours s’effectuer à l’intérieur du joint et uniquement aux endroits qui seront de nouveau fondus immédiatement après. La formation de fissure peut être présumée à des points d’amorçage qui n’ont pas été préalablement soudés en raison de la vitesse de refroidissement élevée de tels points chauffés localement.
Die Tabellen können deshalb auch als Richtwerte für das MIG/MAG-Impulsschweißen dienen. Sind keine Messgeräte eingebaut, kann mit externen Messgeräten gemessen werden, oder der Schweißer muss sich nach der ebenfalls in den Tabellen angegebenen Drahtvorschubgeschwindigkeit richten. Die richtige Lichtbogenlänge muss er dann nach dem einstellen, was er sieht und hört.
La ignición nunca debe realizarse fuera del arco-aire y solo en aquellos lugares que se fundan inmediatamente después. Debido a la alta velocidad de refrigeración de tales puntos localmente calentados, la formación de grietas puede producirse en puntos de ignición que no se han solapado.
L’accensione non deve mai avvenire all’esterno del giunto e solo nei punti che vengono fusi immediatamente di seguito. Con punti di accensione non ricoperti dalla saldatura potrebbe verificarsi la formazione di cricche, a causa dell’elevata velocità di raffreddamento di tali punti riscaldati in maniera limitata.
De ontsteking mag nooit buiten de voeg plaatsvinden en alleen op die plekken worden uitgevoerd die direct daarna opnieuw worden afgesmolten. Ontstekingsplekken die niet worden gelast kunnen door de hoge afkoelsnelheid van verwarmde plekken scheuren vertonen.
Zapalování se nesmí provádět nikdy mimo spoj a má být pouze na těch místech, která se poté rychle opět zataví. Pokud by nebyla tato místa opět převařena, může docházet z důvodu rychlé rychlosti ochlazování na těchto ohřátých místech k vytváření trhlin.
Tændingen bør aldrig foretages uden for fugen og kun på sådanne steder, som umiddelbart efter smeltes igen. Fra ikke oversvejsede tændingssteder kan der udgå revnedannelse pga. den høje nedkølingshastighed af sådanne lokalt opvarmede steder.
Zajarzenie nie powinno nigdy następować poza żłobieniem i tylko w takich miejscach, które następnie zostaną ponownie stopione. W miejscach przespawanych mogą wskutek wysokiej prędkości chłodzenia takich miejscowo nagrzanych punktów tworzyć się pęknięcia.
Зажигание должно выполняться только в пределах шва и в таких точках, на которые можно в ближайшие секунды наплавить металл. Если точки зажигания не заварить сразу, из-за высокой скорости остывания такие точечно нагретые места могут стать центрами образования трещин.
Tändningen ska aldrig ske utanför fogen och endast på sådana ställen som smälts igen direkt efter. Icke översvetsade tändställen kan sprickor uppstå på grund av den höga avkylningshastigheten på sådana lokalt uppvärmda ställen.
  Koruyucu gazlar  
Her ikisi de enerjisi yüksek bir ark oluşturur ve buna bağlı olarak kaynak nüfuziyeti özeliği iyileşir. Gaz karışımlarında aktif bileşenlerin karıştırılması ile tel elektrotların erimesi sırasında daha ince damla oluşumu sağlanır.
In addition to the oxidation behaviour, the electrical and physical properties in the arc also change according to the composition of the gas and therefore the welding properties. For example, the addition of helium to the argon improves the thermal conductivity and the heat content of the arc atmosphere. Both lead to a more energy-rich arc, and therefore to improved penetration characteristics. Mixing active components into the mixed gases leads, inter alia, to a finer droplet formation when the wire electrode is melted. The transfer of heat in the arc is also improved. The penetration characteristics are also improved.
En plus du comportement d'oxydation, les propriétés électriques et physiques dans l'espace d'arc, et donc les propriétés de soudage, changent également avec la composition du gaz. En ajoutant de l'hélium à l'argon, la conduction de chaleur et la teneur en chaleur de l'atmosphère de l'arc s'améliore. Les deux entraînent un arc plus riche en énergie et donc de meilleures caractéristiques de pénétration. Le mélange de composants actifs dans les mélanges gazeux entraîne, entre autres, une formation de gouttelettes plus fines lors de la fusion du fil à souder. En outre, cela améliore le transport de chaleur dans l'arc. Cela entraîne également de meilleures caractéristiques de pénétration.
Además del comportamiento de oxidación, con la composición del gas también cambian las propiedades eléctricas y físicas en la zona del arco voltaico y, en consecuencia, las propiedades de soldadura. Por ejemplo, si se añade helio al argón, mejorarán la conductividad térmica y la retención térmica de la atmósfera del arco. En ambos casos, el resultado es un arco voltaico de mayor contenido energético y, por ende, un mejor comportamiento de penetración. La mezcla de los componentes activos en los gases de mezcla conduce, entre otros, a una formación de gotas más fina cuando se funde el hilo de soldadura. También mejora la transferencia de calor en el arco voltaico. En este caso, el resultado es también un mejor comportamiento de penetración.
Oltre alle proprietà di ossidazione, con la composizione del gas variano anche le proprietà elettriche e fisiche nell’area dell’arco e di conseguenza anche le caratteristiche di saldatura. Con l’aggiunta di elio all’argon migliora ad esempio la conduttività termica ed il contenuto termico dell’atmosfera dell’arco. Entrambi consentono di ottenere un arco più ricco di energia e di conseguenza migliori caratteristiche della penetrazione. L’aggiunta di elementi attivi alle miscele di gas comporta una formazione di gocce più fini durante la fusione del filo di saldatura. Inoltre, anche il trasporto di calore nell’arco risulta decisamente migliore. In tal modo è possibile ottenere anche migliori caratteristiche della penetrazione.
Door de samenstelling van het gas wordt niet alleen het oxidatiegedrag veranderd, maar ook de elektrische en fysieke eigenschappen in de vlamboogruimte en daarmee ook de laseigenschappen. Door de toevoeging van helium aan argon wordt bijv. het warmtegeleidingsvermogen en de warmte-inhoud van de vlamboogatmosfeer verbeterd. Beiden zorgen voor een energierijke vlamboog en daarmee voor een betere inbrandverhouding. Het bijmengen van actieve componenten bij menggassen zorgt o.a. voor een fijnere druppelvorming tijdens het neersmelten van de draadelektrode. Verder wordt de warmteoverdracht in de vlamboog verbeterd. Ook dit resulteert in een betere inbrandverhouding.
Kromě chování při oxidaci se mění v rámci složení plynu také jeho elektrické a fyzikální vlastnosti v oblasti svařovacího oblouku a tím pádem také svařovací vlastnosti. Přidáním hélia k argonu se zlepšují např. tepelná vodivost a tepelný obsah atmosféry svařovacího oblouku. Obojí má za následek svařovací oblouk s větším obsahem energie a tím pádem lepší zachování se při vpálení. Přidání aktivních prvků do směsných plynů vede kromě jiného k jemnějšímu tvoření kapek při tavení drátové elektrody. Dále dochází ke zlepšení přenosu tepla ve svařovacím oblouku. I z toho vyplývá pak lepší zachování se při vpálení.
Ud over oxidationsadfærden ændres med sammensætningen af gassen også de elektriske og fysiske egenskaber i lysbuerummet og således også svejseegenskaberne. Ved tilføjelse af helium til argon forbedres f.eks. varmeledeevnen og varmeindholdet af lysbueatmosfæren. Begge dele fører til en mere energirig lysbue og således til en bedre indtrængningsadfærd. Tilførslen af aktive komponenter ved blandingsgasserne fører bl.a. til en finere dråbedannelse ved smeltningen af trådelektroden. Desuden forbedres varmetransporten i lysbuen. Også heraf resulterer en bedre indtrængningsadfærd.
Oprócz reakcji utleniających, skład gazu zmienia także właściwości elektryczne i fizyczne w przestrzeni łuku, a tym samym właściwości spawania. Po dodaniu helu do argonu poprawia się np. przewodność cieplna oraz zawartość ciepła w atmosferze łuku. Obydwa czynniki przyczyniają się do powstania łuku o wyższej gęstości energii i tym samym do lepszych sposobów wtapiania. Domieszka aktywnych składników w mieszankach gazowych prowadzi m.in. do powstawania drobniejszych kropli podczas wytapiania drutu elektrodowego. Ponadto poprawia się transport ciepła w łuku. To również pozwala uzyskać lepsze sposoby wtapiania.
Состав газа влияет не только на окислительные свойства, но и на электрические и физические параметры в области сварочной дуги и, следовательно, характеристики сварки. Например, при добавлении гелия к аргону улучшается теплопроводность и теплосодержание атмосферы сварочной дуги. Благодаря этому сварочная дуга более мощная, что способствует лучшему провару. Примешивание активных компонентов к газовым смесям, помимо прочего, ведет к образованию более мелких капель при плавлении проволочных электродов. Также улучшается теплопередача в сварочной дуге. Это также позволяет добиться более качественного провара.
Utöver oxidationsbeteendet förändras även de elektriska och fysiska egenskaperna i ljusbågsutrymmet med gasernas sammansättning, och därmed svetsegenskaperna. Genom att tillsätta helium till argon förbättras värmeledningsförmågan och värmeinnehållet i ljusbågens atmosfär. Båda leder till en energirik ljusbåge och därmed till bättre inträngningsförhållande. Tillsatsen av aktiva komponenter till blandgaserna leder bland annat till finare droppbildning vid smältning av trådelektroden. Dessutom förbättras värmetransporten i ljusbågen. Även detta leder till ett bättre inträngningsförhållande.
  Kaynak sarf malzemeleri  
Koruyucu gaz kaynaklarında bile tamamen engellenmesi mümkün olmayan, atmosferden gelen oksijen nedeniyle, kaynaklanan ürün etkileşime girer ve kaynaklanan üründe karbon monoksit oluşumu nedeniyle gözenekler ortaya çıkabilir.
Ces aciers peuvent être assemblés avec tous les modes opératoires de soudage par fusion. Lors de la sélection du mode opératoire de soudage, ce sont généralement moins les aspects relatifs à la qualité que les considérations économiques qui sont décisifs. Le procédé TIG est donc sous représenté pour ces aciers en raison de son faible rendement. Le soudage de passe de racine est une exception à la règle. Pour les épaisseurs de paroi supérieures d'environ 6 mm, seule la racine n'est souvent soudée que par TIG et les couches restantes sont soudées avec un processus plus puissant. Une autre exception est le soudage de tuyaux de petits diamètres. Pour cela, il n'y a rien qui ne convienne mieux que le procédé TIG. Une particularité est que cela peut entraîner la formation de pores, par ex. pour des aciers tubulaires non alliés (par ex. P235) qui contiennent peu de silicium ou pour la soudure de petits tuyaux dans des fonds de cuve. Même pour les aciers emboutis qui ne sont calmés qu'avec de l'aluminium, des pores peuvent apparaître si l'on soude avec peu de métal d'apport. En raison de l'absorption de l'oxygène de l'atmosphère, qui ne peut pas être complètement empêché même pendant le soudage par gaz inerte, le métal fondu est à l'état effervescent et des pores peuvent se former dans le métal fondu par formation de monoxyde de carbone. Le remède consiste à introduire autant que possible du métal d'apport allié au Si / Mn, moyennant quoi l'oxygène est lié de façon inoffensive.
Estos aceros pueden unirse con cualquier proceso de soldadura por fusión. No obstante, un proceso de soldadura no suele elegirse tanto por aspectos de calidad como por consideraciones económicas. El bajo rendimiento del proceso TIG es el motivo de su escasa presencia en estos aceros. Salvo en el caso de la soldadura de pasadas de raíz. Con grosores de pared de más de 6 mm, a menudo se suelda TIG únicamente la raíz, mientras que en las otras capas se emplean procesos más potentes. Otra excepción es la soldadura de tuberías con diámetros inferiores. En estos casos, nada mejor que el proceso TIG. Una particularidad es que pueden formarse poros, por ejemplo, en el caso de aceros de tuberías no aleados (como P235), con bajo contenido de silicio, o cuando se sueldan estas tuberías en fondos de calderas. También en aceros de embutición profunda que solo se pueden calmar con aluminio, pueden producirse poros si se sueldan con poca cantidad de consumibles de soldadura. Debido a la absorción de oxígeno de la atmósfera, que no puede evitarse completamente en la soldadura con gas de protección, el material de soldadura es efervescente por lo que se pueden formar poros debido a la acumulación de monóxido de carbono. La solución consiste en utilizar la mayor cantidad posible de consumibles de soldadura aleados con Si/Mn, con lo que el oxígeno se une de forma inocua.
Questi acciai possono essere giuntati con tutti i processi di saldatura per fusione. Nella scelta del processo di saldatura, però, sono spesso determinanti riflessioni economico-commerciali piuttosto che l'aspetto della qualità. Il processo TIG è quindi sotto-rappresentato, per via della potenza ridotta con acciai di questo tipo. Fa però eccezione la saldatura di passate alla radice. Con pareti di spessore pari a circa 6 mm, viene spesso saldata con processo TIG solo la radice, mentre le altre passate vengono realizzate con un processo più potente. Un'altra eccezione è rappresentata dalla saldatura di tubazioni di piccolo diametro. In questo caso non esiste niente di più adatto del processo TIG. La particolarità sta nel fatto che potrebbe verificarsi la formazione di pori, ad esempio nel caso di acciai non legati per tubi (ad es. P235) che contengono poco silicio, oppure nella saldatura di tubi di questo tipo nel fondo della caldaia. Anche nel caso di acciai per imbutitura, che sono calmati solo con alluminio, possono formarsi dei poro se la saldatura viene eseguita con poco materiale d'apporto. Per via dell'assorbimento di ossigeno dall'atmosfera, impossibile da impedire completamente anche nel caso della saldatura con gas di protezione, il materiale di saldatura diviene effervescente e la formazione di monossido di carbonio può produrre dei pori. Una soluzione consiste nel apportare quanto più possibile del materiale d'apporto in lega Si/Mn, che consente di inglobare l'ossigeno senza danni.
Deze staalsoorten kunnen met alle smeltlasmethodes worden gelast. Bij de keuze van de lasmethode zijn de economische aspecten meestal belangrijker dan de kwalitatieve aspecten. De TIG-lasmethode is vanwege het geringe vermogen bij deze staalsoorten ondervertegenwoordigd. Een uitzondering hierop is het lassen van grondlagen. Bij materiaaldiktes groter dan ong. 6 mm wordt vaak alleen de grondlaag TIG-gelast en bij de overige lagen worden krachtigere lasmethodes gebruikt. Een andere uitzondering is het lassen van buisleidingen met kleine diameters. Hiervoor is alleen de TIG-methode geschikt. Een bijzonderheid is dat er poriënvorming kan ontstaan, bijv. bij ongelegeerde buisstaalsoorten (bijv. P235) die weinig silicium bevatten, of bij het lassen van deze buizen in ketelbodems. Ook bij dieptrekstaalsoorten, die alleen met aluminium zijn gekalmeerd, kunnen poriën optreden, wanneer er met te weinig lastoevoegmateriaal wordt gelast. Door de opname van zuurstof uit de atmosfeer, dat ook bij beschermgaslassen niet volledig kan worden voorkomen, wordt het lasmateriaal niet gekalmeerd en kunnen er poriën optreden door de vorming van koolmonoxide in het lasmateriaal. De oplossing bestaat erin om zoveel mogelijk Si/Mn-gelegeerd lastoevoegmateriaal in te brengen, waardoor het zuurstof onschadelijk wordt gemaakt.
Tyto ocele lze spojovat pomocí všech metod tavného svařování. Při výběru postupu svařování ale hraje většinou méně podstatnou roli hledisko kvality; ve většině případů jsou na prvním místě náklady. Metoda WIG se z důvodu svého nízkého výkonu u těchto ocelí moc nepoužívá. Výjimku je svařování kořenových vrstev. U tlouštěk stěn asi 6mm se pomocí WIG svařuje často jen kořen a ostatní vrstvy se svařují metodami s vyšším výkonem. Další výjimkou je svařování potrubí o malých průměrech. Zde neexistuje žádná lepší metoda, než je WIG. Zvláštností je, že může docházet k vytváření pórů, např. u nelegovaných ocelí na trubky (např. P235), které obsahují méně křemíku nebo při navařování podobných trubek do čela kotle. Také u hlubokotažných ocelí, které jsou ustáleny pouze hliníkem, může docházet k tvorbě pórů, pokud se svařuje s menším množstvím přídavných materiálů. Pojímáním kyslíku z ovzduší, které není možné zcela vyloučit ani u svařování pod ochrannou atmosférou, je svarový kov neustálený a může zde docházet k tvorbě pórů oxidem uhelnatým. Možné řešení je, dodat co největší množství přídavných materiálů legovaných Si / Mn, čímž se kyslík bez problémů odstraní.
Disse ståltyper kan samles med alle smeltesvejsemetoder. Men ved valget af svejsemetoden er det for det meste ikke kvalitetssynspunkter, men økonomiske overvejelser, der er afgørende. TIG-metoden er derfor underrepræsenteret ved disse ståltyper pga. dens lave ydelse. En undtagelse er svejsning af rodstrenge. Ved vægtykkelser, der er større end ca. 6 mm, er det ofte kun roden, der bliver TIG-svejset, og de øvrige svejsestrenge påføres med en metode med en bedre ydelse. En anden undtagelse er svejsning af rørledninger med mindre diametre. Her er der ikke noget, der egner sig bedre end TIG-metoden. En særegenhed er, at der kan opstå porer, f.eks. ved ulegeret rørstål (f.eks. P235), som indeholder lidt silicium, eller ved indsvejsning af sådanne rør i kedelfundamenter. Også ved dybtrækningsstål, som kun er beroliget med aluminium, kan der opstå porer, hvis der svejses med få tilsatstråde. Ved iltoptagelse fra atmosfæren, som heller ikke ved beskyttelsesgassvejsning kan undgås helt, bliver svejsemetallet uberoliget, og der kan opstå porer ved dannelse af kulilte i svejsemetallet. Hjælpen består i at påføre så meget Si-/Mn-legeret tilsatstråd som muligt, som gør, at ilten bliver afbundet uskadeligt.
Stale te można łączyć za pomocą różnych metod spawania. Podczas wyboru metody spawania najczęściej bierze się jednak pod uwagę mniej względy jakościowe, a bardziej względy ekonomiczne. Dlatego proces TIG w przypadku tych stali jest stosowany nieco rzadziej z powodu jego mniejszej wydajności. Wyjątkiem jest spawanie warstw graniowych. W przypadku grubości ścian wynoszącej ok. 6 mm często tylko grań jest spawana metodą TIG, a pozostałe warstwy są nanoszone wydajniejszymi metodami. Innym wyjątkiem jest spawanie rurociągów o mniejszych średnicach. Nie ma tu lepszej metody niż proces TIG. Szczególną cechą jest tu możliwość powstawania porów, np. w przypadku niestopowych stali rurowych (np. P235) o niskiej zawartości krzemu lub podczas wtapiania takich rur w dno kotła. Również w przypadku stali głębokotłocznej uspokojonej aluminium mogą występować pory, jeżeli spawanie odbywa się z wykorzystaniem małej ilości materiału dodatkowego. Pobór tlenu z atmosfery, który występuje w pewnym stopniu nawet podczas spawania w osłonie gazów powoduje, że spawany materiał nie jest uspokojony i mogą w nim występować pory wskutek tworzenia się tlenku węgla. Można temu zapobiec stosując większą ilość materiału dodatkowego z dodatkami stopowymi Si i Mn, dzięki którym tlen zostaje związany w sposób nieszkodliwy dla procesu spawania.
Эти стали можно соединять всеми методами сварки плавлением. При выборе метода сварки чаще руководствуются экономическими соображениями, чем качеством. Поэтому сварка TIG редко применяется для обработки этих сталей ввиду недостаточной мощности. Исключением является сварка корневых слоев. При толщине стенок более 6 мм метод сварки TIG применяется только для заварки корня, а остальные слои сваривают более мощным методом. Еще одно исключение – сварка трубопроводов небольших диаметров. Для этой задачи не существует лучшего метода, чем TIG. Особенностью является риск образования пор, например при сварке нелегированных трубных сталей (например, P235) с низким содержанием кремния или при приваривании таких труб к основанию котла. Поры могут образовываться и на сталях для глубокой вытяжки, стабилизированных только алюминием, если в процессе сварки использовано недостаточное количество расходного материала. Вследствие поглощения кислорода из атмосферы, полностью предотвратить которое не удается даже при сварке в среде защитного газа, наплавляемый металл становится нестабильным и в нем могут возникать поры из-за образования окиси углерода. Устранить проблему можно путем использования как можно большего количества марганцево-кремниевых легированных расходных материалов, способствующих связыванию кислорода без вреда для шва.
Dessa stål kan inte sammanfogas med alla smältsvetsmetoder. Vid val av svetsmetod är det dock oftast inte kvalitetsaspekter som är avgörande utan snarare ekonomiska överväganden. TIG-metoden är därför underrepresenterad på grund av dess låga effekt för dessa ståltyper. Ett undantag är svetsning av rotsträngar. Vid väggtjocklekar som är större än 6 mm svetsas ofta rotsträngen och de övriga lagren med en effektivare metod. Ett annat undantag är svetsning av rörledningar med små diametrar. För detta finns det inget som är bättre lämpat än TIG-metoden. En egenhet är att det kan bildas porer, t.ex. vid olegerade rörstål (t.ex. P235), som innehåller lite kisel eller vid insvetsning av sådana rör i pannbotten. Även vid djupdragningsstål, som endast har tätats med aluminium, kan det uppträda porer, när man svetsar med lite tillsatsmaterial. Genom syreupptagningen från atmosfären, som inte heller går att helt förhindra vid skyddsgassvetsning, blir svetsgodset otätat och det kan uppträda porer på grund av kolmonoxidbildning i svetsgodset. Detta åtgärdas genom att föra in så mycket Si/Mn-legerat tillsatsmaterial som möjligt varvid syret binds upp på ett oskadligt sätt.
  Kaynak sarf malzemeleri  
Alaşımsız ve düşük alaşımlı çelikler, M1, M2, M3 gaz karışımları veya saf karbondioksit ile kaynaklanırlar. Ancak özellikle yüksek performans aralığında düşük çapak oluşumu nedeniyle Almanya genelinde gaz karışımları sıklıkla kullanılmaktadır.
Le soudage des aciers faiblement et non alliés s’effectue par association de mélanges gazeux M1, M2,e M3 ou de dioxyde de carbone pur. En Allemagne, on utilise surtout les mélanges gazeux en raison des faibles projections qu’ils génèrent. Ces aciers se soudent généralement relativement facilement selon le procédé de soudage MAG. Les types à haute teneur en carbone font exception comme par exemple E 360 présentant environ 0,45 % de carbone. Grâce à une bonne pénétration du processus, le métal fondu absorbe une quantité importante de carbone par mélange ce qui peut augmenter le risque de fissure à chaud. Il existe des solutions telles qu’un ensemble de mesures qui permettent de réduire la pénétration et de ce fait le mélange. Parmi ces solutions, on compte les faibles intensités de courant ainsi que le soudage sur un métal fondu en marche avant - Attention : risque de défaut de fusion. La formation de pores sur les aciers faiblement alliés est principalement due à l’azote. Ceci peut provenir de la dilution lors de soudage d’aciers à haute teneur en azote, par exemple les aciers nitrurés. La plupart du temps, l’azote est absorbé par l’air en raison d’une enceinte gazeuse défectueuse. On peut y remédier en calculant la bonne quantité de gaz de protection, réduisant ainsi les tourbillons dans le gaz de protection dus par exemple aux projections dans la buse de gaz de protection ou à l’instabilité du processus. Le dioxyde de carbone en tant que gaz de protection est moins sensible à ce type de porosité que les mélange gazeux. La sensibilité des mélanges gazeux diminue à mesure que la teneur en CO2 augmente.
Los aceros no aleados y de baja aleación se sueldan utilizando gases de mezcla M1, M2 o M3 o dióxido de carbono puro. Sin embargo, debido a la menor formación de proyecciones, sobre todo en el rango de potencia superior, en Alemania predominan los gases de mezcla. En general, estos aceros sueldan bien con el proceso MAG. Los tipos que contienen altas dosis de carbono, como E 360, con aprox. 0,45% C constituyen una excepción. Debido a la gran penetración del proceso, el material de soldadura absorbe por dilución una cantidad relativamente elevada de carbono, aumentando así el riesgo de que se produzcan grietas por calor. Esto se puede solucionar con todas las medidas que reducen la penetración y, por tanto, también la dilución. Aquí se incluyen intensidades de corriente bajas y soldadura en el material de soldadura de avance. Precaución: riesgo de falta de fusión. Los poros se forman en aceros no aleados y de baja aleación principalmente debido al nitrógeno. Esto puede deberse a la dilución en la soldadura de aceros con alto contenido de nitrógeno, como aceros nitrificados. No obstante, en la mayoría de los casos, el nitrógeno se absorbe del aire como resultado de una campana de gas de protección incompleta. Se garantiza una protección segura si se ajusta la cantidad correcta de gas de protección y se evitan las turbulencias de la corriente de gas de protección, por ejemplo, por proyecciones en la boquilla del gas de protección o inestabilidades del proceso. Como gas de protección, el dióxido de carbono es menos sensible a este tipo de formación de poros que los gases de mezcla. En el caso de los gases de mezcla, la sensibilidad desciende a medida que aumenta el contenido de CO2.
Gli acciai non legati e basso-legati vengono saldati utilizzando miscele di gas M1, M2, M3 o biossido di carbonio puro. A causa della formazione ridotta di spruzzi, soprattutto nel livello superiore della potenza, in Europa prevalgono le miscele di gas. Generalmente questi acciai possono essere saldati in modo eccellente con il procedimento MAG. Un’eccezione è costituita dagli acciai ad alto contenuto di carbonio, come l’E 360, con ca. 0,45% C. A causa dell’elevata penetrazione del processo, il materiale di saldatura assorbe una quantità relativamente alta di carbonio attraverso la miscelazione e il pericolo di formazione di cricche dovute al calore è maggiore. Tutto ciò si può prevenire con delle misure precauzionali che riducono la penetrazione e di conseguenza la miscelazione. Ciò include bassi valori della corrente e la saldatura sul materiale di saldatura che fuoriesce - Attenzione: sussiste il pericolo di errori di legatura. La formazione di pori negli acciai non legati e debolmente legati è causata principalmente dall’azoto. Ciò potrebbe essere causato dalla diluizione durante la saldatura di acciai ad alto contenuto di azoto, ad esempio negli acciai nitrurati. Tuttavia, l’azoto viene solitamente assorbito dall’aria a causa dell’incompletezza della campana del gas di protezione. È possibile garantire una protezione maggiore, se è stata impostata la quantità corretta di gas di protezione e se vengono impedite le vorticosità del flusso del gas, ad esempio causate dagli spruzzi nell’ugello del gas di protezione o dalle instabilità del processo. L’impiego del biossido di carbonio come gas di protezione è meno sensibile a questo tipo di formazione dei pori rispetto alle miscele di gas. Nelle miscele di gas la sensibilità si riduce con l’aumentare del contenuto di CO2.
Ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten worden met de menggassen M1, M2, M3 of zuiver kooldioxide gelast. Door de lagere spatvorming, die vooral in het bovenste vermogensbereik plaatsvindt, wordt in Duitsland voornamelijk menggassen gebruikt. Deze staalsoorten kunnen over het algemeen goed met het MAG-proces worden gelast. Een uitzondering daarop zijn de staalsoorten met een hoog koolstofgehalte, zoals E 360 met ong. 0,45 % C. Door de grote inbranding van het proces neemt het lasmateriaal door vermenging relatief veel koolstof op en stijgt daardoor het risico op hittescheuren. Dit kan worden voorkomen door maatregelen te nemen die de inbranding en daarmee de vermenging reduceren. Zo kunnen lagere stroomsterktes worden gebruikt of kan er worden gelast op licht lasmateriaal – opgelet: risico op bindingsfouten. Poriënvorming ontstaat bij ongelegeerde en laaggelegeerde staalsoorten en worden voornamelijk door stikstof gevormd. Dit kan ontstaan door opmenging bij het lassen van staalsoorten met hoog stikstofgehalte, bijv. genitreerde staalsoorten. Meestal wordt de stikstof echter als gevolg van een onvolledige beschermgaskap uit de lucht opgenomen. Een veilige bescherming wordt gegarandeerd door de instelling van de juiste beschermgashoeveelheid en wervelingen van de beschermgasstroom, zodat bijv. spatten in de beschermgaskop of instabiliteiten van het proces worden voorkomen. In tegenstelling tot menggassen is kooldioxide als beschermgas minder gevoelig voor dit type poriënvorming. Als het CO2-gehalte bij menggassen stijgt, neemt de gevoeligheid af.
Nelegované a nízko legované oceli se svařují ve směsných plynech M1, M2, M3 nebo pouze pod oxidem uhličitý. Z důvodu nízké tvorby rozstřiku, především v horním výkonovém pásmu, převažují v Německu směsné plyny. Tyto ocele lze dobře svařovat pomocí metody MAG. Výjimku tvoří typy s vysokým obsahem uhlíku, jako jsou E 360, s cca 0,45 % C. Díky velkému závaru přijímá svarový kov smícháním relativně dost uhlíku a dochází k riziku praskání za tepla. Odstranění je možné pomocí opatření, která sníží závar a tím i promíchávání. Sem patří malé síly proudu, stejně jako svařování na trochu vysunutém svarovém kovu - pozor: nebezpečí neprovaření. Tvorba pórů vzniká u nelegovaných a nízkolegovaných ocelí dusíkem. Ty mohou pocházet ze zředění při svařování ocelí s vysokým obsahem dusíku, např. u nitridovaných ocelí. Většinou však dusík přichází z důvodu nedostatečného obalu z ochranného plynu ze vzduchu. Jistá ochrana existuje v případě, pokud se nastaví správné množství ochranného plynu a zabrání se víření proudu ochranného plynu, např. rozstřiky v trysce ochranného plynu nebo nestabilním procesem. Oxid uhličitý jako ochranný plyn je méně citlivý než jsou směsné plyny proti tomuto druhu tvorby pórů. U směsných plynů se citlivost snižuje se stoupajícím obsahem CO2.
U- og lavtlegeret stål svejses under blandingsgasserne M1, M2, M3 eller under ren kuldioxid. Pga. den lavere sprøjtdannelse, især i det øvre ydelsesområde, er blandingsgasserne fremherskende i Tyskland. Disse ståltyper kan generelt godt svejses med MAG-metoden. En undtagelse er typer med et højt kulstofindhold som f.eks. E 360 med ca. 0,45 % C. Pga. den store indtrængning af processen optager svejsemetallet relativ meget kulstof gennem blanding, og derfor opstår der farer ved varmerevner. Hjælp er mulig med alle foranstaltninger, som reducerer indtrængningen og således blandingen. Dertil hører lavere strømstyrker og svejsning på det lidt fremløbende svejsemetal - pas på: Fare for bindingsfejl. Poredannelse opstår ved u- og lavtlegeret stål hovedsageligt af kvælstof. Det kan stamme af fortynding ved svejsning af stål med et højt kvælstofindhold, f.eks. ved nitrerhærdet stål. Men for det meste bliver kvælstoffet optaget fra luften pga. en ufuldstændig beskyttelsesgasklokke. En sikker beskyttelse er sikret, hvis den rigtige beskyttelsesgasmængde er blevet indstillet, og hvis hvirvelbevægelserne af beskyttelsesgasstrømmen, f.eks. ved sprøjt i beskyttelsesgasdysen eller ustabilitet af processen, undgås. Kuldioxid som beskyttelsesgas er mindre følsom over for denne type af poredannelse end blandingsgasser. Ved blandingsgasser aftager følsomheden ved et stigende CO2-indhold.
Stale niestopowe i niskostopowe są spawane z użyciem mieszanki gazowej M1, M2, M3 lub czystego dwutlenku węgla. Z powodu mniejszej tendencji do rozprysków, zwłaszcza w górnym zakresie wydajności, w Niemczech najczęściej stosowane są jednak mieszanki gazowe. Stale te zasadniczo można z powodzeniem spawać metodą MAG. Wyjątkiem są gatunki o dużej zawartości węgla, takie jak E 360 z ok. 0,45% C. Dzięki dużemu wtopieniu podczas procesu, spawany materiał wskutek zmieszania wchłania względnie dużą ilość węgla, wskutek czego istnieje ryzyko pęknięć na gorąco. Można temu zapobiec na wszelkie sposoby, ograniczając wtopienie, a tym samym zmieszanie. Może to być np. niższe natężenie prądu lub spawanie z przesuwającym się spawanym materiałem - ostrożnie: niebezpieczeństwo braku wtopienia. Pory w przypadku stali niestopowych i niskostopowych tworzą się głównie z powodu azotu. Może on się wydzielać wskutek stopienia podczas spawania stali o wysokiej zawartości azotu, np. w przypadku stali azotowanej. Najczęściej jednak azot dostaje się z powietrza wskutek niewystarczającej osłony gazowej. Optymalna ochrona jest zapewniona wtedy, gdy ustawiono prawidłową ilość gazu osłonowego oraz uniknięto zakłóceń prądu gazu osłonowego np. wskutek rozprysków w dyszy gazu osłonowego oraz wskutek niestabilności procesu. Dwutlenek węgla jako gaz osłonowy jest mniej wrażliwy na powstawanie porów, niż mieszanki gazowe. W przypadku mieszanek gazowych wrażliwość zmniejsza się wraz z rosnącą zawartością CO2.
Нелегированные и низколегированные стали свариваются в атмосфере газовой смеси M1, M2, M3 или в чистой двуокиси углерода. Однако из-за малого образования брызг, прежде всего в верхнем диапазоне мощности, в Германии доминируют газовые смеси. Эти стали обычно хорошо поддаются сварке методом MAG. Исключение составляют высокоуглеродистые марки, например, E 360, содержащие ок. 0,45 % C. Из-за большого провара процесса наплавляемый металл при перемешивании принимает в себя достаточно много углерода, что создает риск горячих трещин. Это можно устранить мерами, снижающими провар, а вместе с ним и перемешивание. К ним можно отнести выбор более низкой силы тока, а также сварку на утекающем наплавляемом металле – Осторожно: опасность непровара. Поры образуются на нелегированных и низколегированных сталях в основном из-за азота. Он может появляться из-за перемешивания при сварке сталей с высоким содержанием азота, например, нитрированных сталей. Однако в большинстве случаев азот попадает в металл через неполноценный колокол защитного газа из воздуха. Надежную защиту можно обеспечить, если настроить правильный расход защитного газа и исключить завихрения его потока, например, из-за брызг в сопле защитного газа или нестабильности процесса. Двуокись углерода как защитного газа менее чувствительна к этому виду порообразования, чем газовые смеси. При использовании газовой смеси чувствительность снижается с повышением содержания CO2.
Olegerade och låglegerade stål svetsas under blandgaserna M1, M2, M3 eller under ren koldioxid. På grund av den låga sprutbildningen, framförallt i det övre effektområdet, dominerar dock blandgaserna i Tyskland. Dessa stålsorter kan i allmänhet svetsas bra med MAG-metoden. Ett undantag är högkolhaltiga sorter som E 360, med cirka 0,45 % C. På grund av processernas höga inträngning tar svetsgodset, på grund av blandning, upp relativt mycket kol och det bidrar därmed till risk för värmesprickor. Detta kan åtgärdas med alla åtgärder som minskar inträngning och därmed reducerar blandningen. Åtgärderna omfattar låga strömstyrkor liksom svetsning på svetsgods som befinner sig något framför – Försiktig! Risk för bindfel Vid olegerade och låglegerade stål uppstår porbildning huvudsakligen på grund av kväve. Detta kan bero på uppblandning vid svetsning av stål med hög halt av kväve, till exempel nitrerade stål. Oftast tas dock kvävet upp från luften till följd av en ofullständig skyddgasklocka. Ett säkrare skydd säkerställs när korrekt skyddsgasmängd har ställts in och virvelrörelser till exempel på grund av svetssprut i skyddsgasmunstycket eller instabila processer förhindras i skyddsgasströmmen. Koldioxid som skyddsgas är mindre känslig mot denna typ av porbildning än blandgaser. Hos blandgaser avtar känsligheten med ökande CO2-halt.