un – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 130 Results  www.molnar-banyai.hu
  Assistance - FAQ  
Puis-je utiliser en même temps JBL PhosEx Ultra et JBL NitratEx dans un filtre intérieur ?
Kann ich JBL PhosEx Ultra und JBL NitratEx gleichzeitig in einem Innenfilter benutzen?
Posso usar o JBL PhosEx Ultra e o JBL NitratEx em simultâneo num filtro interno?
Mag ik JBL PhosEx Ultra en JBL NitratEx gelijktijdig in een binnenfilter gebruiken?
Can I use the JBL PhosEx Ultra and JBL NitratEx simultaneously in an internal filter?
Можно ли использовать PhosEx Ultra и JBL NitratEx одновременно во внутреннем фильтре?
  Assistance - FAQ  
Est-il nécessaire d'installer encore un sol nutritif supplémentaire sous le JBL Manado, par exemple JBL AquaBasis, ou bien les propriétés du JBL Manado lui permettent-elles de s'en passer ?
Ist es erforderlich unter JBL Manado noch einen zusätzlichen Nährboden wie JBL AquaBasis plus einzubringen oder kommt JBL Manado auf Grund seiner Eigenschaften auch ohne aus.
¿Es necesario colocar debajo de JBL Manado un sustrato nutritivo adicional como JBL AquaBasis plus, o permiten las características de JBL Manado usarlo solo?
É necessário introduzir um substrato nutritivo adicional, como o JBL AquaBasis plus, debaixo do JBL Manado, ou o JBL Manado é suficiente devido às suas características?
Is het bevorderelijk om onder de JBL Manado nog een extra voedingsbodem, zoals JBL AquaBasis plus, toe te voegen of is JBL Manado voldoende?
Is it necessary to add an additional nutrient substrate such as JBL AquaBasis under JBL Manado, or do JBL Manado’s properties enable it to do without?
JBL Manado'nun yanı sıra JBL AquaBasis gibi başka bir zemin toprağı daha kullanılmalı mıdır yoksa JBL Manado sahip olduğu özellikler kapsamında tek başına yeterli olur mu.
  JBL | Thèmes  
Comment aménager un aquarium ? De quoi faut-il tenir compte ? Les étapes pour obtenir un bel aquarium
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Wie wird ein Aquarium eingerichtet? Was gilt es zu beachten? Schritt für Schritt zum schönen Aquarium
¿Cómo se decora un acuario? ¿Qué hay que tener en cuenta? Un acuario bonito paso a paso
Come si allestisce un acquario? Che accorgimenti servono? I passaggi per la realizzazione di un bell'acquario.
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Hoe wordt een aquarium ingericht? Waar moet op gelet worden? Stap voor stap naar een mooi ingericht aquarium
  Assistance - FAQ  
Combien de courant consomme un stérilisateur JBL ProCristal UV-C de 18 W ?
Wieviel Strom verbraucht ein JBL ProCristal UV-C 18 W Klärer ?
Quanta corrente consuma uno sterilizzatore JBL ProCristal UV-C 18 W?
Um clarificador JBL ProCristal UV-C 18 W consome quanta energia?
Hoeveel stroom verbruikt een JBL ProCristal UV-C 18 W waterzuiveraar ?
JBL ProCristal UV-C 18 W arıtıcının güç tüketimi nedir?
  JBL | Thèmes  
Vous obtiendrez ici de bons conseils pour votre bassin de jardin. Un bassin sans algues n'est pas un tour de magie !
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier bekommen Sie Tipps für den Gartenteich. Ein algenfreier Teich ist keine Zauberei!
Aquí obtendrá consejos para el estanque de jardín. ¡Un estanque sin algas no es cosa de magia!
Qui trovi consigli per il tuo laghetto da giardino. Un laghetto senza alghe non è una magia!
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier vindt u tips voor de tuinvijver. Een algenvrije vijver is geen toverkunst!
  Assistance - FAQ  
Peut-on faire fonctionner le diffuseur intégré avec un système au bio-CO2 ?
Il diffusore inline può essere utilizzato in un impianto bio-CO2?
Kan de inline diffuser met een Bio CO2-installatie worden gebruikt?
Can the inline diffuser be used in a bio-CO2 system?
Can the inline diffuser be used in a bio-CO2 system?
Inline difüzör bir biyo-CO2 cihazı ile çalıştırılabilir mi?
  JBL | monJBL  
Votre profil JBL personnel vous donne de nombreux avantages. Vous obtenez un contact direct avec l'équipe d'experts de JBL, vous pouvez enregistrer vos produits ou demander une prolongation de garantie.
Mit Ihrem persönlichen JBL Profil haben Sie zahlreiche Vorteile. Sie erhalten einen direkten Draht zum JBL Expertenteam, können Ihre Produkte registrieren oder eine Garantieverlängerung beantragen. Ebenfalls stehen Ihnen zahlreiche Dokumente und Zusatzfunktionen kostenlos zur Verfügung.
Con su perfil personal de JBL podrá beneficiarse de muchas ventajas. Podrá comunicarse directamente con el equipo de expertos de JBL, registrar sus productos o solicitar la prolongación de una garantía. También podrá acceder a un gran número de documentos y funciones adicionales de forma gratuita.
Con il tuo profilo JBL personale hai numerosi vantaggi. Sei in linea diretta con lo staff di esperti JBL, puoi registrare i tuoi prodotti o richiedere un prolungamento della garanzia. Inoltre trovi gratuitamente a disposizione numerosi documenti e funzioni aggiuntive.
Met uw persoonlijke JBL profiel heeft u talrijke voordelen. U heeft bijvoorbeeld een directe verbinding met het JBL deskundigenteam en kunt uw producten laten registeren of een garantieverlenging aanvragen. U heeft tevens gratis toegang tot talloze documenten en aanvullende informatie.
С Вашим личным профилем JBL у Вас будет множество преимуществ. Вы получите прямой доступ к группе экспертов JBL, сможете зарегистрировать Ваши продукты или подать заявку на продление гарантии. Также Вам станут доступны бесплатно многочисленные документы и дополнительные функции.
  Assistance - FAQ  
Le stockage de tests d’eau à côté d’un appareil UV-C ne pose aucun problème.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Eine Lagerung von Wassertests neben einem UV-C Gerät ist ohne Probleme möglich.
Los tests para el agua se pueden guardar sin problemas cerca de un aparato UV-C.
Lasciare i test dell’acqua vicino allo sterilizzatore UVC non causa alcun problema
Um armazenamento de testes de água junto de um dispositivo UV-C é possível sem quaisquer problemas.
Het bewaren van watertesten in de nabijheid van een UV-C apparaat vormt geen enkel probleem.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Su testlerini çekinmeden bir UV-C cihazının yanında saklayabilirsiniz.
  JBL | Thèmes  
Comment aménager un aquarium ? De quoi faut-il tenir compte ? Les étapes pour obtenir un bel aquarium
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Wie wird ein Aquarium eingerichtet? Was gilt es zu beachten? Schritt für Schritt zum schönen Aquarium
¿Cómo se decora un acuario? ¿Qué hay que tener en cuenta? Un acuario bonito paso a paso
Come si allestisce un acquario? Che accorgimenti servono? I passaggi per la realizzazione di un bell'acquario.
How is an aquarium set up? What do you have to consider? Step by step to a beautiful aquarium
Hoe wordt een aquarium ingericht? Waar moet op gelet worden? Stap voor stap naar een mooi ingericht aquarium
  JBL Osmose Tuyau 4/6 mm...  
Il y a un successeur à ce produit:
There are successor products for this item:
Für dieses Produkt gibt es Produktnachfolger:
Hay modelos nuevos de este producto:
Existe um produto de substituição para este produto:
Ten produkt ma następcę:
Для этого продукта есть более новый продукт:
  Assistance - FAQ  
Vous pouvez jeter la bouteille, après l'avoir vidée, dans la poubelle domestique ou dans un conteneur pour métaux usagés. L'important est que cette bouteille soit parfaitement vide.
You can either dispose of it with your general household rubbish or with scrap metal when it is empty. Ensure that the cylinder is completely empty.
Sie können die Flasche entleert über den Hausmüll oder Alt-Metall entsorgen. Wichtig ist, dass die Flasche restlos entleert ist.
Puoi buttarla nei rifiuti generici di casa, o negli scarti di metallo quando è vuota. Assicurati che la bombola sia completamente vuota.
Pode eliminar a garrafa vazia através do lixo doméstico ou dos resíduos metálicos. O importante é que a garrafa esteja completamente vazia.
Bunları boş halde ev çöpüne veya hurda metal konteynerlerine atarak imha edebilirsiniz. Önemli olan tüpün tamamen boşalmış olmasıdır.
  JBL TempSet angle+connect  
Pour un fonctionnement en toute sécurité des lampes basse consommation, lampes à incandescence, spots halogènes, spots néodymes, spots UV (uniquement en montage vertical) et spots en céramique.
Zum sicheren Betrieb von Energiespar-, Glühlampen, Halogenspots, Neodymstrahlern, UV-Spotstrahlern (nur senkrechte Montage) und Keramikstrahlern
Para el uso seguro de lámparas normales, de bajo consumo, halógenas/UV de haz concentrado (solo montaje vertical), de neodimio y de cerámica
Funzionamento sicuro di lampadine a risparmio energetico e ad incandescenza, faretti alogeni e al neodimio, faretti UV (solo montaggio verticale) e in ceramica
Para o funcionamento seguro de lâmpadas de poupança de energia, de incandescência, projetores de halogéneo, refletores de neodímio, refletores UV (apenas montagem vertical) e refletores de cerâmica.
Voor een veilig gebruik van energiespaarlampen, gloeilampen, halogeenspots, neodymiumstralers, UV- (uitsluitend verticale montage) en keramische straallampen.
Для надёжной работы ламп накаливания, энергосберегающих, галогенных, неодимовых, УФ ламп (только вертикальная установка) и керамических нагревателей
Enerji etkin ampullerin, ampullerin, halojen spotların, neodim lambaların, UV spot lambaların (yalnızca dikey montaj) ve seramik lambaların güvenli kullanımı için
  JBL ProFlora Count safe...  
JBL ProFlora Count safe – Pouvoir compter est un avantage indéniable
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe – wie kan tellen is voordeliger uit
JBL ProFlora Count safe – Those who can count have the cutting edge
JBL ProFlora Count safe - преимущество в расчётах
  Jamais un nettoyeur de ...  
Jamais un nettoyeur de vitre aimanté n'avait été plus efficace
An algae magnet has never been more effective
Noch nie war ein Algenmagnet effektiver
An algae magnet has never been more effective
An algae magnet has never been more effective
An algae magnet has never been more effective
Jeszcze nigdy magnes do glonów nie był tak efektywny
  Assistance - FAQ  
JBL ProTemp S : la grille de protection existe-t-elle en pièce de rechange ou dois-je acheter un nouveau chauffage ?
JBL ProTemp S: Gibt es den Korb als Ersatz oder muss ich einen neuen Heizer kaufen?
JBL ProTemp S: ¿Se puede adquirir una cesta de recambio, o tengo que comprar un calentador nuevo?
JBL ProTemp S: o cesto está disponível como peça sobressalente ou devo adquirir um novo aquecedor?
JBL ProTemp S: is de mand als vervangend onderdeel beschikbaar of moet ik een nieuwe verwarming aanschaffen?
JBL Protemp S: есть ли сменный защитный кожух или мне придется покупать новый обогреватель?
JBL ProTemp S: Sepet yedek parça olarak bulunabiliyor mu yoksa yeni bir ısıtıcı mı almalıyım?
  Assistance - FAQ  
Peut-on utiliser le JBL PhosEx ultra en sachet dans le by-pass, p. ex. dans un bassin à filtre intégré / une colonne filtrante ?
Can JBL PhosEx ultra in the bag be used in the bypass, i.e. in a filter tank / a filter column?
Kann man JBL PhosEx ultra im Beutel im Bypass z.B. in einem Filterbecken / einer Filtersäule betreiben ?
¿Se puede utilizar JBL PhosEx ultra en la bolsa con un sistema de derivación, p. ej., en un compartimento/una columna filtrante?
É possível operar o JBL PhosEx ultra na saqueta em bypass, por exemplo, num tanque de filtragem/numa coluna de filtragem?
Kan men JBL PhosEx ultra in de buidel in de bypass, bijv. in een filterbak / een filterkolom gebruiken?
Can JBL PhosEx ultra in the bag be used in the bypass, i.e. in a filter tank / a filter column?
Можно ли использовать JBL PhosEx ultra в мешке в байпасе, например, в резервуаре фильтра?
  Assistance - FAQ  
La chute rapide de la pression dans la bouteille quand le contenu arrive à sa fin n'est pas un motif de réclamation. Du point de vue technique, ceci est normal et inévitable.
The rapid drop in the cylinder pressure shortly before the end of the charge does not constitute grounds for complaint, and instead, is normal and unavoidable from a technical standpoint.
Il rapido calo di pressione della bombola verso la fine della ricarica non costituisce un motivo per fare un reclamo. Al contrario, è normale e inevitabile da un punto di vista tecnico.
Het snelle verlies van de flesdruk als de fles bijna leeg is is geen reden voor reclamatie maar een technische normaliteit die ook niet te vermijden is.
Быстрое падение давления в баллоне к концу заполнения - не причина для беспокойства. С технической точки зрения это нормально и неизбежно.
Tüp basıncının dolumun sonuna doğru hızla düşmesi şikayet nedeni olmayıp, teknik açıdan normal ve kaçınılmaz bir sonuçtur.
  Assistance - FAQ  
Non, car Manado a un volume de pores supérieur au sable, autrement dit le sable coulera à travers vers le bas.
Nein, denn Manado hat ein größeres Porenvolumen als Sand, d.h. der Sand wird nach unten durchrieseln.
No, ya que el volumen de los poros de Manado es mayor que el de la arena, es decir, la arena caería al fondo.
Nee, Manado heeft grotere poriën als zand wat betekent dat het zand erdoorheen zal zakken.
No, because Manado has a higher pore volume than sand. This means that the sand would trickle down through it.
No, because Manado has a higher pore volume than sand. This means that the sand would trickle down through it.
Hayır, çünkü Manado'nun gözenek hacmi kumdan daha büyük olduğundan kum alta çöker.
  JBL | Thèmes  
Un petit bout de fleuve de la jungle dans votre salon. Grande animation sous l'eau ! Pas de problème avec l'aquarium JBL Rio Pantanal® !
A bit of jungle river in your living room. Lively underwater action! No problem with the JBL Rio Pantanal® aquarium
Ein Stück Dschungelfluss in Ihrem Wohnzimmer. Lebendiges Treiben unter Wasser! Mit dem JBL Rio Pantanal® Aquarium kein Problem
Un pedazo de río selvático en el salón de su casa. ¡Ajetreo vivaracho bajo el agua! Sin problemas con el acuario JBL Rio Pantanal®
Un tratto di fiume nella giungla nel tuo soggiorno. Vita vivace subacquea! Nessun problema con l'acquario JBL Rio Pantanal®
A bit of jungle river in your living room. Lively underwater action! No problem with the JBL Rio Pantanal® aquarium
Een stukje junglerivier in uw woonkamer. Bruisend onderwaterleven! Met het JBL Rio Pantanal® aquarium geen probleem
  Assistance - FAQ  
Un surdosage est pratiquement impossible si vous procédez comme suit : déposez les pièces à graisser sur un papier absorbant où vous les pulvériserez. L'excédent de silicone reste alors dans le papier.
If you follow the procedure described an overdose is practically not possible: Lay the parts to be lubricated on kitchen paper and spray them there. Excess silicone spray then remains in the paper.
Eine Überdosierung ist bei folgender Vorgehensweise praktisch nicht möglich: Die zu schmierenden Teile werden auf ein Küchenpapier gelegt und dort besprüht. Überschüssiges Silicone Spray verbleibt dann im Papier.
Es prácticamente imposible sobredosificar si se procede de la siguiente manera: las piezas correspondientes deben colocarse sobre un trozo de papel de cocina y rociarse allí. El exceso de Silicone Spray quedará entonces en el papel.
Un sovradosaggio è impossibile se procedi nel seguente modo: appoggia le parti da trattare su carta da cucina e spruzzale. L’eccesso di silicone rimane poi sulla carta.
Een overdosering is bij de volgende handelswijze praktisch onmogelijk: de te smeren onderdelen worden op een vel keukenrol gelegd en daarna besproeid. Het teveel aan siliconenspray wordt dan door het papier opgenomen.
If you follow the procedure described an overdose is practically not possible: Lay the parts to be lubricated on kitchen paper and spray them there. Excess silicone spray then remains in the paper.
  Assistance - FAQ  
Dans les aquariums récemment aménagés, un nettoyage poussé du fond ne s'avère, selon moi, généralement pas nécessaire ou alors on peut le limiter à la zone supérieure.
Nel caso in cui l'acquario sia appena allestito, secondo me, non è necessaria una pulizia accurata del fondo o, semmai, ci si può limitare alle aree superficiali.
Em aquários instalados de novo, na minha opinião, uma limpeza completa do solo geralmente não é necessária ou pode ser limitada à área superior.
If a tank has just been set up, normally, the bottom does not need to be cleaned thoroughly, and cleaning can be limited to the upper part of the tank.
В недавно обустроенном аквариуме тщательно очищать грунт обычно не требуется, можно ограничиться верхней частью.
Yeni kurulmuş akvaryumlarda çoğu zaman ayrıntılı bir zemin temizliği gerekmez ya da temizlik üst bölgeyle sınırlı kalabilir.
  Un manuel Aquarium de J...  
Un manuel Aquarium de JBL gratuit pour tout le monde !
One Free JBL Aquarium Booklet For Everyone!
¡Un manual del acuario de JBL gratis para cada uno!
Un manuale per acquari di JBL gratuito per ciascuno!
One Free JBL Aquarium Booklet For Everyone!
One Free JBL Aquarium Booklet For Everyone!
One Free JBL Aquarium Booklet For Everyone!
  Assistance - FAQ  
Peut-on utiliser ensemble JBL Manado avec du sable dans un aquarium ?
Kann ich JBL Manado mit Sand zusammen in einem Aquarium verwenden?
¿Puedo utilizar JBL Manado junto con arena en un acuario?
Kan ik JBL Manado met zand tezamen in een aquarium gebruiken?
Can I use JBL Manado in an aquarium with sand?
Can I use JBL Manado in an aquarium with sand?
JBL Manado'yu akvaryumda kum ile birlikte kullanabilir miyim?
  JBL | Thèmes  
Comment bien démarrer un aquarium biologiquement avec des bactéries ? Quand devez-vous inoculer votre eau avec des bactéries ?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Wie wird ein Aquarium mit Bakterien biologisch richtig gestartet? Wann sollten Sie bakteriell das Wasser animpfen?
¿Cómo se cicla un acuario biológicamente con bacterias de forma adecuada? ¿Cuándo se debe suministrar un cultivo de bacterias al agua?
Come si attiva l'acquario con i batteri in modo biologicamente corretto? Quando devi inoculare l'acqua con i batteri?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Hoe wordt een aquarium biologisch correct met bacteriën opgestart? Wanneer dient het water bacterieel geënt te worden?
  JBL est super cool  
L’été et la chaleur sont de bonnes choses, mais pas pour les aquariums ! JBL propose un concept de refroidissement pour y remédier.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Sommer und Wärme sind etwas Schönes, aber nicht für Aquarien! JBL bietet mit einem Kühlkonzept Abhilfe.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
Zomer en warmte zijn heerlijk, maar niet voor aquaria! JBL biedt uitkomst met een koelconcept.
Summer and winter are a good thing, but not for aquariums! JBL provides a remedy with its cooling concept.
  Nouvelle gamme de médic...  
Ceci est un médicament, veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice. En cas d'effets indésirables, parlez-en à votre vétérinaire ou à votre pharmacien.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
Per rischi o effetti collaterali leggere attentamente il foglio illustrativo e informarisi dal veterinario o dal farmacista di fiducia.
Raadpleeg de bijsluiter voor wat betreft risico's en bijwerkingen en/of vraag uw dierenarts of apotheker.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
For information about risks and side-effects please read the pack insert and ask your veterinary surgeon or pharmacist.
  JBL | Thèmes  
Pourquoi les algues sont-elles un problème ? Quelles espèces d’algues trouve-t-on dans le bassin et comment pouvez-vous lutter efficacement et durablement contre les algues ?
Why are algae a problem? What algae species can be found in the pond and how can you combat them effectively and for the long-term?
Warum sind Algen problematisch? Welche Algenarten findet man im Teich und wie können Sie Algen wirkungsvoll und langfristig bekämpfen?
¿Por qué las algas suponen un problema? ¿Qué tipo de algas pueden darse en el estanque y cómo puede combatir las algas eficazmente y a largo plazo?
Perché le alghe creano un problema? Quali specie di alghe si trovano in un laghetto e come si possono combattere efficacemente e a lungo termine?
Why are algae a problem? What algae species can be found in the pond and how can you combat them effectively and for the long-term?
Waarom zijn algen een probleem? Welke soorten algen vindt men in de vijver en hoe kunt u algen effectief en langdurig verwijderen?
  JBL TerraControl  
L'installation d'un terrarium
Setting up a terrarium
Creación de un terrario
Allestire un terrario
Instalação de um terrário
Het inrichten van een terrarium
Bir Teraryum Kurmak
  JBL | Thèmes  
Pourquoi un filtre est-il important ? Quelle est la tâche de votre filtre ? De quoi doit-on tenir compte dans un filtre ? Quels sont les différents types de filtres ?
Why is a filter important? What function does your filter have? What do you have to look out for when choosing a filter? What types of filter are available?
Warum ist ein Filter wichtig? Welche Aufgabe hat Ihr Filter? Was gibt es bei Filtern zu beachten? Welche Filtertypen gibt es?
¿Por qué es importante usar un filtro? ¿Qué función tiene su filtro? ¿Qué hay que tener en cuenta en relación con los filtros? ¿Qué tipos de filtros hay?
Perché un filtro è importante? Quali compiti ha un filtro? Cosa si deve osservare nei filtri? Quali tipi di filtri esistono?
Why is a filter important? What function does your filter have? What do you have to look out for when choosing a filter? What types of filter are available?
Waarom is een filter belangrijk? Wat is de taak van het filter? Waar moet je bij een filter op letten? Welke filtertypen zijn er?
  JBL | Thèmes  
Vous obtiendrez ici de bons conseils pour votre bassin de jardin. Un bassin sans algues n'est pas un tour de magie !
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier bekommen Sie Tipps für den Gartenteich. Ein algenfreier Teich ist keine Zauberei!
Aquí obtendrá consejos para el estanque de jardín. ¡Un estanque sin algas no es cosa de magia!
Qui trovi consigli per il tuo laghetto da giardino. Un laghetto senza alghe non è una magia!
You can read tips for your garden pond here. You don’t get an algae-free pond by magic!
Hier vindt u tips voor de tuinvijver. Een algenvrije vijver is geen toverkunst!
1 2 3 4 5 6 7 Arrow