| 
        
       
     | 
    
Gnägi: L'émetteur, par exemple une entreprise ou une administration publique, produit une e-facture au moyen d'un système de comptabilité. L'e-facture est ensuite envoyée au destinataire via un prestataire d'e-factures, c'est-à-dire une société qui transmet de manière électronique les données de facturation au récepteur final, directement sur son compte e-banking.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Gnägi: Der Rechnungssteller, zum Beispiel ein Unternehmen oder ein Organ der öffentlichen Verwaltung, erstellt mit einem Buchhaltungsprogramm eine E-Rechnung. Diese wird anschliessend über einen Dienstleister für E-Rechnungen direkt an das Online-Banking-Konto des Empfängers versandt. Der E-Rechnungs-Dienstleister übermittelt die Rechnungsdaten elektronisch und versieht die Rechnung mit der elektronischen Signatur. Für den Versand von E-Rechnungen benötigt der Rechnungssteller also eine geeignete Buchhaltungssoftware sowie einen Vertrag mit einem Dienstleister für E-Rechnungen. Der Empfänger muss seinerseits über ein E-Banking-Konto verfügen.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Gnägi: L'emittente, ad esempio un'impresa o un'amministrazione pubblica, produce un'e-fattura tramite un sistema di contabilità. L'e-fattura viene poi inviata al destinatario attraverso un operatore di e-fatture, ovvero una società che trasmette in maniera elettronica i dati di fatturazione al ricettore finale, direttamente sul suo conto e-banking. È questo operatore di e-fatture che aggiunge la firma elettronica. Per essere in grado di utilizzare le e-fatture l'emittente deve quindi disporre imperativamente di un sistema di contabilità in grado di generarle, così come di un contratto che lo leghi ad un operatore. Il destinatario deve invece disporre di un servizio e-banking.
     |