|
|
An Mittagsschlaf gingen wir am ersten Restaurant fanden wir essen, Ich las gedrängten Stadtstraße Pläne. Ich verschlang alles, während die drei, erschöpft, Am Nachmittag haben wir unsere verbleibende Aufnahmezeit programmiert.
|
|
|
Au moment de la sieste, nous sommes allés manger au premier restaurant nous avons trouvé, J'ai lu entassés des plans de rues de la ville. J'ai dévoré tout ce, tandis que les trois, épuisé, après-midi, nous avons programmé notre enregistrement restant. "Il nous manque le bateau», a déclaré I., prendre une dernière gorgée de café. Alfonso soupira sans se plaindre et même notre producteur, José Luis, chargée équipement caméra fixe, tout en payant la facture.
|
|
|
A la hora de la siesta nos fuimos a comer en el primer restaurante que encontramos, abarrotado de gente que leía planos callejeros de la ciudad. Devoré cualquier cosa, mientras los tres, exhaustos, programábamos la tarde de grabación que nos quedaba. “Nos falta el paseo en barca” dije yo, dando un último sorbo al café. Alfonso suspiró sin quejarse siquiera y nuestro productor, José Luis, cargó el equipo de cámara fija, al tiempo que pagaba la cuenta.
|
|
|
Al momento pisolino siamo andati a mangiare al primo ristorante che abbiamo trovato, Ho letto affollate città piantina. Ho divorato qualsiasi cosa, mentre i tre, esausto, pomeriggio abbiamo programmato il nostro registrazione rimanente. "Ci mancano il giro in barca", ha detto I., prendendo un ultimo sorso di caffè. Alfonso sospirò senza lamentarsi e anche il nostro produttore, José Luis, costo attrezzature telecamera fissa, mentre pagare il conto.
|
|
|
Na hora da sesta fomos comer no restaurante primeira que encontramos, Eu li lotados planos de rua da cidade. Devorei tudo, enquanto a três, esgotado, que programou a gravação mais tarde tivemos. "Estamos perdendo o passeio de barco", disse I., tomar um último gole de café. Alfonso suspirou sem reclamar e até mesmo o nosso produtor, José Luis, equipamento de câmera fixa cobrada, ao pagar a conta.
|
|
|
Op dutje tijd gingen we om te eten bij het restaurant waar we gevonden, Ik lees vol straat in de stad plannen. Ik verslond alles, terwijl de drie, uitgeput, 's Middags hebben we geprogrammeerd onze resterende opnametijd. "We zijn de boottocht ontbrekende 'zei ik, het nemen van een laatste slok koffie. Alfonso zuchtte zonder te klagen en zelfs onze producent, Jose Luis, in rekening gebrachte vaste camera-apparatuur, terwijl de rekening te betalen.
|
|
|
A l'hora de la migdiada vam anar a dinar al primer restaurant que trobem, abarrotat de gent que llegia plànols carrers de la ciutat. Vaig devorar qualsevol cosa, mentre els tres, exhausts, programàvem la tarda d'enregistrament que ens quedava. "Ens falta el passeig en barca" vaig dir jo, donant un últim glop al cafè. Alfonso va sospirar sense queixar-se tan sols i el nostre productor, José Luis, va carregar l'equip de càmera fixa, alhora que pagava el compte.
|
|
|
U nap vrijeme smo otišli jesti u prvom restoranu smo našli, Čitao sam gužve gradskih ulica karte. Ja proždire sve, , a tri, iscrpljen, Snimanje popodne smo programirali naš preostali. "Nedostaje nam u vožnji brodom", rekao je I., uzimanje jedan zadnji gutljaj kave. Alfonso uzdahnuo bez prigovora, pa čak i naš producent, José Luis, naplaćuje fiksna kamera oprema, dok plaćanja računa.
|
|
|
На сон времени мы пошли, чтобы поесть в первый ресторан мы нашли, Я читал улицы города переполнены планами. Я пожирал все,, а три, исчерпанный, Днем мы запрограммированы нашими оставшееся время записи. "Мы упускаем лодке", сказал И., принимая последний глоток кофе. Альфонс вздохнул без жалоб и даже наш продюсер, Хосе Луис, взимается фиксированная оборудования камеры, при оплате счета.
|
|
|
Siesta Une honetan aurkitu dugun jatetxe lehen at jaten joan ginen, Irakurri nuen ibilia hiriko kale-izendegiak. Ezer irentsi I, hiru, berriz,, agortu, Grabaketa beranduago genituen programatu dugu. "Itsasontziz paseo falta ari gara", esan zuen I., azken kafe zurrutada bat hartu. Alfonso kexa. Gabe sighed eta baita gure ekoizle, José Luis, kobratuko finkoa kamera ekipoak, faktura ordainduz gero, berriz,.
|
|
|
Á hora da sesta fomos comer no restaurante primeira que atopamos, Lin fortes plans de rúa da cidade. Devorei todo, mentres a tres, esgotado, que programou a gravación máis tarde tivemos. "Estamos perdendo o paseo en barco", dixo I., tomar un último grolo de café. Alfonso suspirou sen reclamar e mesmo o noso productor, José Luís, equipo de cámara fixa cobra, ao pagar a conta.
|