untied – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 33 Résultats  www.deleguescommerciaux.gc.ca
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  Doing Business Abroad -...  
The development aid provided by these agencies may also be tied or untied. With untied aid, there are no restrictions on where the recipient country can buy the goods and services it needs for a project.
L'aide au développement dispensée par ces organismes peut être liée ou non liée. Quand il s'agit d'aide non liée, le pays bénéficiaire peut se procurer où il veut les biens et services nécessaires pour la réalisation du projet. Quand il s'agit d'aide liée, le pays bénéficiaire est tenu de se procurer des biens et services dans le pays donateur. USAID, par exemple, fournit de l'aide liée, ce qui signifie qu'une entreprise canadienne désirant participer à un projet financé par USAID ne peut le faire qu'en étant sous-traitante de l'entreprise américaine ayant obtenu le contrat principal. À quelques exceptions près, pratiquement tous les organismes mentionnés ci-après ont délié leur aide, partiellement ou totalement.
  Doing Business Abroad -...  
The development aid provided by these agencies may also be tied or untied. With untied aid, there are no restrictions on where the recipient country can buy the goods and services it needs for a project.
L'aide au développement dispensée par ces organismes peut être liée ou non liée. Quand il s'agit d'aide non liée, le pays bénéficiaire peut se procurer où il veut les biens et services nécessaires pour la réalisation du projet. Quand il s'agit d'aide liée, le pays bénéficiaire est tenu de se procurer des biens et services dans le pays donateur. USAID, par exemple, fournit de l'aide liée, ce qui signifie qu'une entreprise canadienne désirant participer à un projet financé par USAID ne peut le faire qu'en étant sous-traitante de l'entreprise américaine ayant obtenu le contrat principal. À quelques exceptions près, pratiquement tous les organismes mentionnés ci-après ont délié leur aide, partiellement ou totalement.
  Doing Business Abroad -...  
The development aid provided by these agencies may also be tied or untied. With untied aid, there are no restrictions on where the recipient country can buy the goods and services it needs for a project.
L'aide au développement dispensée par ces organismes peut être liée ou non liée. Quand il s'agit d'aide non liée, le pays bénéficiaire peut se procurer où il veut les biens et services nécessaires pour la réalisation du projet. Quand il s'agit d'aide liée, le pays bénéficiaire est tenu de se procurer des biens et services dans le pays donateur. USAID, par exemple, fournit de l'aide liée, ce qui signifie qu'une entreprise canadienne désirant participer à un projet financé par USAID ne peut le faire qu'en étant sous-traitante de l'entreprise américaine ayant obtenu le contrat principal. À quelques exceptions près, pratiquement tous les organismes mentionnés ci-après ont délié leur aide, partiellement ou totalement.
  Doing Business Abroad -...  
In fiscal years 2008 and 2009, it was reported that 45% of USAID contracts were untied. Nonetheless, a large majority of untied USAID contracts continues to be awarded to U.S. firms, with only US$8.7 million in contracts being awarded to Canadian firms between 2001-2010.
Au cours d’exercices 2008 et 2009, il a été signalé que 45 % des contrats USAID ont été non-liée. Néanmoins, une grande majorité des contrats non-liée, continue à être attribués à des entreprises des États-Unis, avec seulement 8,7 millions $US des marchés passés à des entreprises canadiennes entre 2001-2010. Il convient également de noter que beaucoup de ces contrats à des entreprises canadiennes, ont été des contrats « d’assistance », fourni à des organisations canadiennes pour servir les agences d'exécution des projets de développement international.
  Doing Business Abroad -...  
In fiscal years 2008 and 2009, it was reported that 45% of USAID contracts were untied. Nonetheless, a large majority of untied USAID contracts continues to be awarded to U.S. firms, with only US$8.7 million in contracts being awarded to Canadian firms between 2001-2010.
Au cours d’exercices 2008 et 2009, il a été signalé que 45 % des contrats USAID ont été non-liée. Néanmoins, une grande majorité des contrats non-liée, continue à être attribués à des entreprises des États-Unis, avec seulement 8,7 millions $US des marchés passés à des entreprises canadiennes entre 2001-2010. Il convient également de noter que beaucoup de ces contrats à des entreprises canadiennes, ont été des contrats « d’assistance », fourni à des organisations canadiennes pour servir les agences d'exécution des projets de développement international.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Some restrictions apply. Bidding may be limited to businesses in the Federal Republic of Germany if competition is satisfactory. The tender may also be limited to the developing country because of the nature of the goods, or for technical reasons.
Aide liée ou non : Il y a certaines restrictions. L'appel d'offres peut être limité aux entreprises de la République fédérale d'Allemagne s'il y a suffisamment de concurrence. Il peut aussi être limité aux pays en développement selon la nature des biens souhaités ou pour des raisons d'ordre technique.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: While the majority of contracts emanating from USAID’s development assistance remains tied to US companies, the U.S. has agreed to many of the untied aid targets set by the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and is therefore increasingly untying its aid.
Aide liée ou non : Bien que la plupart des contrats concrétisant l’aide au développement consentie par USAID restent liés à des entreprises américaines, les États Unis ont financé beaucoup de projets d’aide non liée ayant été ciblés par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), ce qui montre que les États Unis accordent de plus en plus d’aide non liée.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: While the majority of contracts emanating from USAID’s development assistance remains tied to US companies, the U.S. has agreed to many of the untied aid targets set by the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and is therefore increasingly untying its aid.
Aide liée ou non : Bien que la plupart des contrats concrétisant l’aide au développement consentie par USAID restent liés à des entreprises américaines, les États Unis ont financé beaucoup de projets d’aide non liée ayant été ciblés par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), ce qui montre que les États Unis accordent de plus en plus d’aide non liée.
  Doing Business Abroad -...  
Donors from OECD countries have agreed to publish procurement notices for untied aid projects in a central location, the Untied Official Development Assistance website, although individual donor agencies remain the most complete source for procurement information.
Les donateurs des pays de l'OCDE sont convenus de publier leurs avis de marchés pour l'aide non liée sur un site central, Untied Official Development Assistance (en anglais seulement), mais les organismes donateurs individuels restent la source la plus complète d'information sur les marchés.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is partially tied. Service contracts for projects that DANIDA implements directly are open to citizens and firms within the European Union only. However, service contracts for projects that the recipient country implements are awarded according to the procurement rules of that country and are generally open to international firms.
Aide liée ou non : L'aide est partiellement liée. Les contrats de services concernant les projets dont DANIDA assume directement la mise en œuvre ne sont accessibles qu'aux citoyens et entreprises de l'Union européenne. Toutefois, les contrats de services des projets dont le pays bénéficiaire assume la mise en œuvre sont octroyés conformément aux règles de passation des marchés de ce pays et sont généralement accessibles aux entreprises internationales.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is mostly untied. Margins of preference can be given to local and Kuwaiti contractors and suppliers for goods, works and consulting services.
Aide liée ou non : Dans l'ensemble, l'aide n'est pas liée. Une préférence peut être accordée à des entrepreneurs ou fournisseurs locaux et koweïtiens pour l'obtention de biens, de travaux et de services de conseil.
  Doing Business Abroad -...  
Donors from OECD countries have agreed to publish procurement notices for untied aid projects in a central location, the Untied Official Development Assistance website, although individual donor agencies remain the most complete source for procurement information.
Les donateurs des pays de l'OCDE sont convenus de publier leurs avis de marchés pour l'aide non liée sur un site central, Untied Official Development Assistance (en anglais seulement), mais les organismes donateurs individuels restent la source la plus complète d'information sur les marchés.
  Doing Business Abroad -...  
Additional untied aid and development contract opportunities, including those external to USAID contracts (e.g. DoD), may also be found on the U.S. Government’s FedBizOpps site.
Cependant, on peut aussi trouver d’autres occasions de contrats d’aide et de développement non liés, y compris celles extérieures aux contrats de USAID (par exemple, DoD), sur le site du gouvernement américain suivant : FedBizOpps (en anglais seulement).
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is mostly untied. Margins of preference can be given to local and Kuwaiti contractors and suppliers for goods, works and consulting services.
Aide liée ou non : Dans l'ensemble, l'aide n'est pas liée. Une préférence peut être accordée à des entrepreneurs ou fournisseurs locaux et koweïtiens pour l'obtention de biens, de travaux et de services de conseil.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Partially tied. Only firms established as legal entities in EU member states, or working in partnership with an institution of the recipient country, are eligible to bid on EuropeAid projects.
Aide liée ou non : Partiellement liée. Seules les entreprises juridiquement constituées dans les États membres de l'UE ou travaillant en partenariat avec une institution du pays bénéficiaire sont autorisées à répondre aux appels d'offres des projets d'EuropeAid.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Dutch development assistance is untied, although theme-based co-financing is reserved for organizations with a support base in the Netherlands.
Aide liée ou non : L'aide hollandaise au développement n'est pas liée bien qu'un cofinancement thématique soit réservé aux organismes ayant une base de soutien aux Pays-Bas.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Firms from any country are eligible for most, but not all, Sida-financed contracts. Some tenders are restricted to Swedish companies.
Aide liée ou non : Les entreprises de n'importe quel pays sont admissibles à la majeure partie, mais pas à la totalité, des contrats financés par Sida. Certains appels d'offres sont limités aux entreprises suédoises.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is untied, with some exceptions for emergency assistance and legal projects.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée, à quelques exceptions près touchant l'aide d'urgence et les projets à caractère juridique.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Dutch development assistance is untied, although theme-based co-financing is reserved for organizations with a support base in the Netherlands.
Aide liée ou non : L'aide hollandaise au développement n'est pas liée bien qu'un cofinancement thématique soit réservé aux organismes ayant une base de soutien aux Pays-Bas.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is untied, with some exceptions for emergency assistance and legal projects.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée, à quelques exceptions près touchant l'aide d'urgence et les projets à caractère juridique.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Funding is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  Doing Business Abroad -...  
All UN aid is untied. Procurement notices for most UN projects are posted at the UN Global Marketplace, on the websites of the relevant country offices and in UN Development Business.
Toute l'aide de l'ONU est une aide non liée. Les avis de marché de la plupart des projets de l'ONU sont affichés sur le UN Global Marketplace (en anglais seulement), sur les sites Web des différents bureaux de pays et dans UN Development Business (en anglais seulement).
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is generally tied in some fashion.
Aide liée ou non : Généralement, l'aide est liée d'une manière ou d'une autre.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: In general, procurement is limited to firms based in Bank member countries. Firms from non-member countries can only participate as prime bidders when sufficient capacity is unavailable within member countries.
Aide liée ou non : En règle générale, les marchés sont octroyés aux entreprises basées dans les pays membres. Les entreprises des autres pays ne peuvent participer comme soumissionnaires principales que s'il n'y a pas de capacité suffisante dans les pays membres.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Funding is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/united aid: Aid is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  Doing Business Abroad -...  
Tied/untied aid: Aid is untied.
Aide liée ou non : L'aide n'est pas liée.
  Doing Business Abroad -...  
Currently, however, almost all MDBs have phased out tied trust funds or are doing so. Most new trust funds are untied, are sector- or theme-specific, and are either multi- or single-donor funds. Their main purpose is to advance international development by providing targeted grants for key strategic needs.
En ce qui concerne les consultants canadiens, la disparition des fonds fiduciaire canadiens liés est largement compensée par l'accroissement spectaculaire du nombre de fonds auxquels ils peuvent avoir accès à l'échelle mondiale et par l'augmentation des ressources financières disponibles résultant du déliement des fonds.
  Doing Business Abroad -...  
Several untied AfDB development funds enhance the consulting opportunities for Canadian firms. These include the C$5 million fund created by the 2008 Technical Cooperation Agreement between Canada and the AfDB, the expanded NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility, the African Water Facility, and the Fund for African Private Sector Assistance.
Plusieurs fonds de développement non liés de la BAfD contribuent à accroître les possibilités de participation des firmes canadiennes à des projets de consultation. Mentionnons le fonds de cinq millions de dollars canadiens créé par l'Accord de coopération technique entre le Canada et la BAfD, le centre de préparation du projet d'infrastructure du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), la Facilité africaine de l'eau (FAE) et le Fonds d'aide au secteur privé africain. La Banque se sert de ces fonds fiduciaires multilatéraux pour financer des études et des exercices de renforcement des capacités.