use at – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.epo.org
  Case Law of the Boards ...  
To justify the exclusion expressed by the formulation "non-therapeutic use" at the beginning of the disputed claim, the appellant in T 67/02 had cited G 1/03 and G 2/03 (OJ 2004, 413 and 448), which had ruled that disclaimers were admissible for subject-matter not patentable under Art. 52 to 57 EPC 1973. However, the board found that in the present case it was not possible to identify a clear distinction between cosmetic use and therapeutic treatment. The board therefore took the view that the exclusion rendered the claimed subject-matter unclear.
Pour justifier l'exclusion "utilisation non thérapeutique" au début de la revendication contestée, la requérante, dans l'affaire T 67/02, avait invoqué les décisions G 1/03 et G 2/03 (JO 2004, 413 et 448), selon lesquelles les disclaimers étaient admissibles pour les objets exclus de la brevetabilité en vertu des articles 52 à 57 CBE 1973. La chambre a toutefois constaté qu'en l'espèce, il n'était pas possible de mettre en évidence une délimitation claire entre l'application cosmétique et le traitement thérapeutique. L'exclusion conduisait donc, de l'avis de la chambre, à un manque de clarté de l'objet revendiqué.
Zur Begründung der Ausschlussbestimmung "nicht therapeutische Verwendung" am Anfang des streitigen Anspruchs hatte sich der Beschwerdeführer in der Sache T 67/02 auf G 1/03 und G 2/03 (ABl. 2004, 413 und 448) berufen, wonach "Disclaimer" für gemäß Art. 52 bis 57 EPÜ 1973 von der Patentierbarkeit ausgenommene Gegenstände zulässig seien. Die Kammer stellte jedoch fest, dass im vorliegenden Fall eine eindeutige Abgrenzung zwischen kosmetischer Anwendung und therapeutischer Behandlung nicht gezeigt werden konnte. Die Ausschlussbestimmung führte daher nach Ansicht der Kammer zu einem Mangel an Klarheit des beanspruchten Gegenstands.
  Case Law of the Boards ...  
In T 712/94 the board allowed the appellant (opponent) to introduce facts and evidence on alleged prior use at the appeal stage, whilst refusing the respondent's (patentee's) request for apportionment of costs.
In T 712/94 ließ die Kammer die Einführung der vom Beschwerdeführer (Einsprechenden) vorgebrachten Tatsachen und Beweismittel zu einer weiteren angeblichen Vorbenutzung in das Beschwerdeverfahren zu. Sie wies aber den Antrag des Beschwerdegegners (Patentinhabers) auf Kostenverteilung zurück. Dem Patentinhaber waren nämlich die Unterlagen für die nunmehr geltend gemachte offenkundige Vorbenutzung im Zuge von Einigungsverhandlungen lange vor Erlass der erstinstanzlichen Entscheidung zur Kenntnis gebracht worden. Die Kammer wies darauf hin, dass der Patentinhaber nicht überrascht worden sei, als sich eine spätere Einführung des Materials in das Beschwerdeverfahren als notwendig erwies, weil die Einigung scheiterte. Es seien daher keine Billigkeitsgründe für eine anderweitige Kostenverteilung ersichtlich.
  Case Law of the Boards ...  
The claimed apparatus was designed to permit the separate storage and the mixing, at the time of use, of three predefined and different compounds. The protection conferred therefore related to the apparatus and, necessarily, to its use at least for the purposes of storage and mixing.
Dans l'affaire T 134/95, le dispositif revendiqué par le brevet délivré "récipient à usage médical" était conçu pour permettre le stockage séparé ainsi que le mélange, au moment de l'emploi, de trois composés prédéfinis et différents. La protection conférée portait donc sur le dispositif et, nécessairement, au moins sur son utilisation aux fins du stockage puis du mélange. Après modification, la revendication était une revendication d'utilisation du récipient, qui ne protégeait plus le dispositif en tant que tel. La chambre, après avoir rappelé que les inventions dites de dispositif sont conçues dans un but bien particulier et ne peuvent normalement pas être utilisées à d'autres fins, a relevé qu'en l'occurrence, le changement de catégorie des revendications de brevet portant sur un récipient en revendications d'utilisation dudit récipient avait pour effet de restreindre l'étendue de la protection. Par conséquent, ce changement était admissible.
In T 134/95 war die im Patent beanspruchte Vorrichtung, ein "Behälter zur medizinischen Verwendung", für die getrennte Aufnahme von drei verschiedenen vorgegebenen Verbindungen und deren Mischung zum Zeitpunkt der Anwendung gedacht. Der Patentschutz erstreckte sich demnach auf die Vorrichtung und zwangsläufig zumindest auch auf ihre Verwendung zur Aufbewahrung und späteren Mischung. Durch Änderungen wurde der Anspruch zu einem Verwendungsanspruch für den Behälter, der die Vorrichtung als solche nicht mehr schützte. Die Kammer schickte zunächst voraus, dass die so genannten Vorrichtungserfindungen für einen ganz bestimmten Zweck gedacht sind und in der Regel nicht für andere Zwecke eingesetzt werden können, und stellte dann fest, dass der Wechsel der Anspruchskategorie, d. h. die Umstellung von Ansprüchen für einen Behälter auf Ansprüche für dessen Verwendung, im vorliegenden Fall zu einer Einschränkung des Schutzbereichs führte. Die Änderung war somit zulässig.
  EPO - Activating your s...  
For security reasons, the PIN is sent separately by post a few days later. However, these new cards still need to be activated for use at the EPO. And if you want to file with a national patent office, your smart card will also need to be activated on that office's website.
Depuis le mois de novembre 2012, toutes les nouvelles cartes destinées aux utilisateurs, qu'ils soient nouveaux ou anciens, sont livrées par coursier. Pour des raisons de sécurité, le code PIN est envoyé séparément par la poste quelques jours après. Mais, pour pouvoir être utilisées dans le cadre de l'OEB, ces cartes doivent préalablement être activées. Et si vous souhaitez déposer une demande auprès d'un office national de brevets, vous devrez en plus faire activer votre carte sur le site Internet de cet office.
Seit November 2012 werden alle Smartcards für neue oder bereits bestehende Nutzer per Kurierdienst versandt. Aus Sicherheitsgründen wird die PIN-Nummer ein paar Tage später separat per Post verschickt. Allerdings müssen die neuen Karten für die Nutzung beim EPA noch aktiviert werden. Wenn Sie eine Anmeldung bei einem nationalen Patentamt einreichen möchten, ist Ihre Smartcard außerdem auf der Website dieses Amts zu aktivieren.