usio – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 32 Résultats  ec.jeita.or.jp
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, hata leo ninawaalika: muwe sala. Sala iwe mabawa kwa ajili ya mkutano kati yenu na Mungu. Ulimwengu upo katika wakati wa kujaribiwa, kwa maana umemsahau na kumwacha Mungu. Kwa hiyo wanangu, muwe wale wanaomtafuta na kupenda Mungu kuliko yote. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaongoza kwa Mwanangu, lakini ninyi hamna budi kunena "NDIYO" yenu katika uhuru wa wana wa Mungu. Nawaombeeni na kuwapenda, wanangu, kwa upendo usio na mwisho. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Draga djeco! Moja molitva i danas je za sve vas, posebno za sve one koji su postali tvrda srca mojemu pozivu. Živite u danima milosti i niste svjesni darova koje vam Bog daje preko moje prisutnosti. Dječice, odlučite se i danas za svetost i uzmite primjer svetih današnjeg vremena i vidjet ćete da je svetost stvarnost za sve vas. Radujte se u ljubavi, dječice, da ste u očima Božjim neponovljivi i nezamjenljivi, jer ste Božja radost u ovom svijetu. Svjedočite mir, molitvu i ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Moyo wangu usio na doa unatoka damu nikiwaangalieni katika dhambi na mazoea mabaya. Nawaalika: mrudieni Mungu na salini ili mpate kufanikiwa duniani. Mungu anawaalika kwa njia yangu ili mioyo yenu iwe tumaini na furaha kwa wale wote walio mbali. Ombi langu liwe kwenu manukato kwa nafsi na moyo ili mtukuze Mungu Mwumbaji anayewapenda na kuwaalika kwa mambo ya milele. Wanangu, maisha ni mafupi, mtumie nafasi hii kwa ajili ya kutenda mema. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
Dear children! My presence is a gift from God for all of you and an encouragement for conversion. Satan is strong and wants to put disorder and unrest in your hearts and thoughts. Therefore, you, little children, pray so that the Holy Spirit may lead you on the real way of joy and peace. I am with you and intercede before my Son for you. Thank you for having responded to my call.
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Pendeni, salini na shuhudieni uwepo wangu kwa ajili ya wale wote walio mbali. Kwa njia ya ushuhuda wenu na mfano wenu mnaweza kuvuta mioyo iliyo mbali na Mungu na neema yake. Mimi nipo pamoja nanyi na kukuombeeni kila mmoja wenu ili kwa upendo na uhodari muweze kushuhudia na kuwahimiza wale wote walio mbali na Moyo wangu usio na doa. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Dear children! The Most High has permitted me to call you anew to conversion. Little children, open your hearts to the grace to which you are all called. Be witnesses of peace and love in this peaceless world. Your life here on earth is passing. Pray that through prayer you may yearn for Heaven and the things of Heaven and your hearts will see everything differently. You are not alone; I am with you and intercede before my Son Jesus for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, le Très-Haut m’a permis de vous inviter à nouveau à la conversion. Petits enfants, ouvrez vos cœurs à la grâce à laquelle vous êtes appelés. Soyez témoins de la paix et de l‘amour dans ce monde inquiet. Votre vie ici sur terre est passagère. Priez afin que, par la prière, vous puissiez languir après le Ciel et les choses du Ciel; et vos cœurs verront tout de façon différente. Vous n’êtes pas seuls ; je suis avec vous et j’intercède pour vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Drogie dzieci! Najwyższy mi zezwolił, żebym was na nowo wzywała do nawrócenia. Dzieci, otwórzcie wasze serca na łaskę, do której jesteście wszyscy wezwani. Bądźcie świadkami pokoju i miłości w tym niespokojnym świecie. Wasze życie jest przemijające tutaj na ziemi. Módlcie się, abyście poprzez modlitwę tęsknili za niebem i niebiańskimi rzeczami i wasze serca będą widzieć inaczej. Nie jesteście sami, ja jestem z wami i oręduję przed moim Synem Jezusem za wami. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Pendeni, salini na shuhudieni uwepo wangu kwa ajili ya wale wote walio mbali. Kwa njia ya ushuhuda wenu na mfano wenu mnaweza kuvuta mioyo iliyo mbali na Mungu na neema yake. Mimi nipo pamoja nanyi na kukuombeeni kila mmoja wenu ili kwa upendo na uhodari muweze kushuhudia na kuwahimiza wale wote walio mbali na Moyo wangu usio na doa. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
"Cari figli! Amate, pregate e testimoniate la mia presenza a tutti coloro che sono lontani. Con la vostra testimonianza ed il vostro esempio potete avvicinare i cuori che sono lontani da Dio e dalla Sua grazia. Io sono con voi e intercedo per ciascuno di voi perché con amore e coraggio testimoniate ed esortiate tutti coloro che sono lontani dal mio Cuore Immacolato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata”. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, mimi, Mama yenu, naja tena katikati yenu kwa upendo usio na mwisho, kutoka upendo usio na kipimo wa Baba wa Mbinguni asiye na mwisho. Na, nikitazama mioyoni mwenu, naona ya kuwa wengi wenu wanipokea kama Mama na, kwa moyo thabiti na safi, wataka kuwa mitume wangu. Lakini Mimi ni Mama pia wa ninyi ambao hamnipokei na, katika ugumu wa moyo wenu, hamtaki kujua upendo wa Mwanangu. Hamjui jinsi moyo wangu ulivyoteseka na jinsi nilivyowaombeeni Mwanangu. Namwomba aponye roho yenu, kwa maana najua Yeye ana uwezo wa kuwaponya. Namwomba awaangaze kwa mwujiza wa mwanga wa Roho Mtakatifu, ili mwache kumsaliti, kumtukana na kumwumiza siku zote kwa kuendelea. Nasali kwa Moyo wote ili muweze kuelewa ya kuwa Mwanangu tu ni wokovu na mwanga wa ulimwengu. Nanyi, wanangu, mitume wangu wapenzi, mbebeni daima Mwanangu katika moyo na fikira zenu. Hivyo ninyi mtakuwa mnabeba Upendo. Wale wote wasiomjua watamtambua katika upendo wenu. Mimi nipo sikuzote karibu yenu. Nipo hasa karibu na wachungaji wenu, kwa sababu Mwanangu aliwaita kuwaongozeni katika njia kuelekea milele. Nawashukuru, mitume wangu, kwa sadaka na upendo wenu! ”
«Chers enfants, aujourd‘hui, en ce jour de grâce, je désire que le cœur de chacun de vous devienne la petite étable de Bethléem où le Sauveur du monde est né. Je suis votre Mère qui vous aime immensément et qui se soucie de chacun de vous. C’est pourquoi, mes enfants, abandonnez-vous à la Mère afin qu’elle puisse déposer devant le Petit Jésus le cœur et la vie de chacun de vous; car seulement ainsi, mes enfants, vos cœurs témoigneront-ils de la naissance quotidienne de Dieu en vous. Permettez à Dieu d’illuminer vos vies de lumière et vos cœurs de joie, afin que votre chemin soit quotidiennement illuminé et que vous soyez un exemple de la vraie joie pour les autres qui vivent dans les ténèbres et qui ne sont pas ouverts à Dieu ni à ses grâces. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute, an diesem Gnadentag, möchte ich, dass jedes eurer Herzen zur Krippe von Bethlehem wird, in der der Heiland der Welt geboren wurde. Ich bin eure Mutter, die euch unermesslich liebt und sich um jeden von euch sorgt. Deshalb, meine Kinder, übergebt euch der Mutter, damit ich jedes eurer Herzen und euer Leben vor den kleinen Jesus legen kann, denn nur so, meine Kinder, werden eure Herzen Zeugen der tagtäglichen Geburt Gottes in euch sein. Erlaubt Gott, dass Er eure Leben mit Licht und eure Herzen mit Freude erleuchtet, damit ihr tagtäglich den Weg beleuchten und ein Beispiel der wahren Freude für die Nächsten sein könnt, jene, die in der Dunkelheit leben und Gott und Seinen Gnaden gegenüber nicht offen sind. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Fungueni mioyo yenu kwa neema ambayo Mungu anawapa kwa njia yangu kama vile ua linalojifungua kwa miali ya joto la jua. Muwe sala na upendo kwa wale wote walio mbali na Mungu na upendo Wake. Mimi nipo pamoja nanyi na ninawaombea nyote kwa Mwanangu Yesu na ninawapenda kwa upendo usio na mipaka. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Queridos hijos! Oren por mis intenciones, porque Satanás quiere destruir mi plan que tengo aquí y robarles la paz. Por eso, hijitos, oren, oren, oren para que Dios a través de cada uno de ustedes pueda actuar. Que sus corazones estén abiertos a la voluntad de Dios. Yo los amo y los bendigo con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Voi non siete coscienti di quali grazie vivete in questo tempo in cui l’Altissimo vi dona i segni perché vi apriate e vi convertiate. Ritornate a Dio ed alla preghiera; nei vostri cuori, famiglie e comunità regni la preghiera perché lo Spirito Santo vi guidi e vi esorti ad essere ogni giorno, aperti sempre di più alla volontà di Dio ed al Suo piano su ciascuno di voi. Io sono con voi, e con i santi e gli angeli intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Moyo wangu usio na doa unatoka damu nikiwaangalieni katika dhambi na mazoea mabaya. Nawaalika: mrudieni Mungu na salini ili mpate kufanikiwa duniani. Mungu anawaalika kwa njia yangu ili mioyo yenu iwe tumaini na furaha kwa wale wote walio mbali. Ombi langu liwe kwenu manukato kwa nafsi na moyo ili mtukuze Mungu Mwumbaji anayewapenda na kuwaalika kwa mambo ya milele. Wanangu, maisha ni mafupi, mtumie nafasi hii kwa ajili ya kutenda mema. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Queridos hijos! Den gracias a Dios conmigo por el don de poder estar con ustedes. Oren, hijitos, y vivan los Mandamientos de Dios para que sean felices en la Tierra. Hoy, en este día de gracia, deseo darles mi bendición maternal de paz y de amor. Intercedo por ustedes ante mi Hijo y los invito a perseverar en la oración para que con ustedes pueda realizar mis planes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! La mia presenza è un dono di Dio per tutti voi ed un'esortazione alla conversione. Satana è forte e desidera mettere nei vostri cuori e nei vostri pensieri disordine ed inquietudine. Perciò, voi figlioli pregate affinché lo Spirito Santo vi guidi sulla via retta della gioia e della pace. Io sono con voi ed intercedo presso mio Figlio per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa, mimi, Mama yenu, naja tena katikati yenu kwa upendo usio na mwisho, kutoka upendo usio na kipimo wa Baba wa Mbinguni asiye na mwisho. Na, nikitazama mioyoni mwenu, naona ya kuwa wengi wenu wanipokea kama Mama na, kwa moyo thabiti na safi, wataka kuwa mitume wangu. Lakini Mimi ni Mama pia wa ninyi ambao hamnipokei na, katika ugumu wa moyo wenu, hamtaki kujua upendo wa Mwanangu. Hamjui jinsi moyo wangu ulivyoteseka na jinsi nilivyowaombeeni Mwanangu. Namwomba aponye roho yenu, kwa maana najua Yeye ana uwezo wa kuwaponya. Namwomba awaangaze kwa mwujiza wa mwanga wa Roho Mtakatifu, ili mwache kumsaliti, kumtukana na kumwumiza siku zote kwa kuendelea. Nasali kwa Moyo wote ili muweze kuelewa ya kuwa Mwanangu tu ni wokovu na mwanga wa ulimwengu. Nanyi, wanangu, mitume wangu wapenzi, mbebeni daima Mwanangu katika moyo na fikira zenu. Hivyo ninyi mtakuwa mnabeba Upendo. Wale wote wasiomjua watamtambua katika upendo wenu. Mimi nipo sikuzote karibu yenu. Nipo hasa karibu na wachungaji wenu, kwa sababu Mwanangu aliwaita kuwaongozeni katika njia kuelekea milele. Nawashukuru, mitume wangu, kwa sadaka na upendo wenu! ”
«Chers enfants, aujourd‘hui, en ce jour de grâce, je désire que le cœur de chacun de vous devienne la petite étable de Bethléem où le Sauveur du monde est né. Je suis votre Mère qui vous aime immensément et qui se soucie de chacun de vous. C’est pourquoi, mes enfants, abandonnez-vous à la Mère afin qu’elle puisse déposer devant le Petit Jésus le cœur et la vie de chacun de vous; car seulement ainsi, mes enfants, vos cœurs témoigneront-ils de la naissance quotidienne de Dieu en vous. Permettez à Dieu d’illuminer vos vies de lumière et vos cœurs de joie, afin que votre chemin soit quotidiennement illuminé et que vous soyez un exemple de la vraie joie pour les autres qui vivent dans les ténèbres et qui ne sont pas ouverts à Dieu ni à ses grâces. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute, an diesem Gnadentag, möchte ich, dass jedes eurer Herzen zur Krippe von Bethlehem wird, in der der Heiland der Welt geboren wurde. Ich bin eure Mutter, die euch unermesslich liebt und sich um jeden von euch sorgt. Deshalb, meine Kinder, übergebt euch der Mutter, damit ich jedes eurer Herzen und euer Leben vor den kleinen Jesus legen kann, denn nur so, meine Kinder, werden eure Herzen Zeugen der tagtäglichen Geburt Gottes in euch sein. Erlaubt Gott, dass Er eure Leben mit Licht und eure Herzen mit Freude erleuchtet, damit ihr tagtäglich den Weg beleuchten und ein Beispiel der wahren Freude für die Nächsten sein könnt, jene, die in der Dunkelheit leben und Gott und Seinen Gnaden gegenüber nicht offen sind. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
  Medjugorje Website Upda...  
“Wanangu wapendwa! Mimi, Mama yenu, nipo pamoja nanyi kwa ajili yenu, kwa mahitaji yenu na mafundisho yenu binafsi. Baba wa Mbinguni amewapa uhuru wa kuamua peke yenu na kujua peke yenu. Mimi nataka kuwasaidieni. Nataka kuwa Mama kwenu, mwalimu wa ukweli, ili kwa unyofu wa moyo wazi mjue usafi usio na mwisho, na mwanga utokao kwa hiyo ukweli ili kutawanya giza, yaani mwanga uletao tumaini. Mimi, wanangu, naelewa maumivu yenu na mateso yenu. Nani aweza kuwaelewa zaidi kuliko Mama mmoja! Lakini enyi wanangu? Mjue kuwa idadi ya wanaonielewa na kunifuata ni ndogo. Pia ni kubwa idadi ya waliopotea, hao ambao hawajajua ukweli ulio katika Mwanangu. Kwa hiyo, enyi mitume wangu, salini na tendeni kazi. Mbebe mwanga, msipoteze tumaini. Mimi nipo nanyi na hasa pamoja na wachungaji wenu. Nawapenda na kuwalinda kwa Moyo wa kimama, ili kusudi wao wanawaongozeni Paradisini alikowaahidia Mwanangu. Nawashukuru! ”
“Queridos hijos, yo vuestra Madre, vengo de nuevo entre vosotros del amor que no tiene fin, del amor infinito, del infinito Padre Celestial. Y, mientras miro en vuestros corazones, veo que muchos de vosotros me acogéis como Madre y, con un corazón sincero y puro, deseáis ser mis apóstoles. Pero, yo también soy Madre de quienes no me acogéis y, en la dureza de vuestro corazón, no deseáis conocer el amor de mi Hijo. No sabéis cuánto sufre mi Corazón y cuánto oro a mi Hijo por vosotros. Le pido que sane vuestras almas porque Él lo puede hacer. Le pido que os ilumine con el milagro del Espíritu Santo, para que dejéis de traicionarlo, blasfemar y herir siempre de nuevo. Oro con todo el Corazón para que comprendáis que solamente mi Hijo es la salvación y la luz del mundo. Y vosotros, hijos míos, queridos apóstoles míos, llevad siempre a mi Hijo en el corazón y en los pensamientos. De esta forma llevad vosotros el amor. Todos aquellos que no lo conocen, lo reconocerán en vuestro amor. Yo estoy siempre junto a vosotros. De una manera especial, yo estoy junto a vuestros pastores, porque mi Hijo los ha llamado para guiaros por el camino de la eternidad. Os doy las gracias, apóstoles míos, por el sacrificio y el amor. ”
"Cari figli, il motivo per cui sto con voi, la mia missione, e' di aiutarvi affinché vinca il bene, anche se questo adesso a voi non sembra possibile. So che molte cose non le comprendete, come anch’ io non avevo compreso tutto quello che mio Figlio mi insegnava mentre cresceva accanto a me, ma io gli credevo e l'ho seguito. Questo chiedo anche a voi di credermi e di seguirmi, ma figli miei, seguire me significa amare mio Figlio al di sopra di tutti, amarlo in ogni persona senza distinzione. Per poter fare tutto ciò io vi invito nuovamente alla rinuncia, alla preghiera e al digiuno. Vi invito affinché la vita per la vostra anima sia l'Eucaristia. Io vi invito ad essere miei apostoli della luce, coloro che nel mondo diffonderanno l'amore e la misericordia. Figli miei, la vostra vita e' solo un battito in confronto alla vita eterna. Quando sarete di fronte a mio Figlio, lui nei vostri cuori vedrà quanto amore avete avuto. Per poter nel modo giusto diffondere l'amore io prego mio Figlio affinché attraverso l'amore vi doni l'unione per mezzo suo, l'unione tra di voi e l'unione tra voi e i vostri pastori. Mio Figlio sempre vi si dona nuovamente attraverso di loro e rinnova le vostre anime. Non dimenticate questo. Vi ringrazio. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, hata leo ninawaalika: muwe sala. Sala iwe mabawa kwa ajili ya mkutano kati yenu na Mungu. Ulimwengu upo katika wakati wa kujaribiwa, kwa maana umemsahau na kumwacha Mungu. Kwa hiyo wanangu, muwe wale wanaomtafuta na kupenda Mungu kuliko yote. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaongoza kwa Mwanangu, lakini ninyi hamna budi kunena "NDIYO" yenu katika uhuru wa wana wa Mungu. Nawaombeeni na kuwapenda, wanangu, kwa upendo usio na mwisho. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Liewe kinders, ek sou my vreugde met julle almal wil deel. In my Onbevlekte Hart voel ek dat baie nader aan my gekom het, en op 'n besondere wyse deur gebed en bekering die oorwinning van my Onbevlekte Hart in hulle harte dra. Ek sou jou wil dank en aanspoor, met liefde en die krag van die Heilige Gees, nog meer vir God en sy Ryk te werk. Ek is met elkeen van julle en seën julle met my moederlike seën. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Drága gyermekek! Ma is reménnyel a szívemben imádkozom értetek és hálát adok a Magasságbelinek mindnyájatokért, akik szívből megélitek üzeneteimet. Adjatok hálát Isten szeretetéért, hogy mindnyájatokat szerethetlek és Szeplőtelen Szívem által a megtérés felé vezethetlek. Nyissátok meg szíveteket és döntsetek a szentség mellett és a remény örömet fog szülni szívetekben. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Wanangu wapendwa! Kwa furaha moyoni nawapendeni nyote na kuwaalika kuukaribia moyo wangu usio na ndoa, ili moyo wangu uwapeleke karibu zaidi kwa Mwanangu, Yesu Kristo, ili naye awajalieni amani yake na upendo wake ambavyo ni chakula kwa kila mmoja wenu. Jifungueni, wanangu, kwa kusali, na jifungueni kwa upendo wangu. Mimi ndimi Mama yenu nisiyeweza kuwaachieni katika mtawanyiko na katika dhambi peke yenu. Enyi wana, mnaalikwa kuwa wanangu, wanangu wapendwa ili niweze kwakabidhi wote kwa Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Dear children! With joy in my heart I call all of you to live your faith and to witness it with your heart and by your example in every way. Decide, little children, to be far from sin and temptation and may there be joy and love for holiness in your hearts. I love you, little children, and accompany you with my intercession before the Most High. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec la joie dans le coeur, je vous appelle tous à vivre votre foi et à témoigner par votre exemple et sous toutes les formes. Décidez-vous, petits enfants, à être loin du péché et des tentations, et que dans vos coeurs il y ait la joie et l’amour pour la sainteté. Je vous aime, petits enfants, et je vous accompagne de mon intercession devant le Tout-Puissant. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Mit Freude im Herzen liebe ich euch alle und ich rufe euch auf, euch meinem Unbefleckten Herzen zu nähern, damit ich euch noch mehr meinem Sohn Jesus näher bringen kann, damit Er euch Seinen Frieden und die Liebe gibt, die Nahrung für jeden von euch sind. Meine lieben Kinder, öffnet euch dem Gebet, öffnet euch meiner Liebe. Ich bin eure Mutter und ich kann euch im Umherirren und in der Sünde nicht alleine lassen. Ihr, meine Lieben Kinder, seid gerufen, meine Kinder zu sein, meine geliebten Kinder, damit ich euch alle meinem Sohn darbringen kann. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Oren, oren, y sólo oren, hasta que su corazón se abra a la fe, como una flor se abre a los cálidos rayos del sol. Este es un tiempo de gracia que Dios les da a través de mi presencia, sin embargo, ustedes están lejos de mi Corazón, por eso los invito a la conversión personal y a la oración familiar. Que la Sagrada Escritura sea siempre un estímulo para ustedes. Los bendigo a todos con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Il vostro rapporto con la preghiera sia quotidiano. La preghiera opera miracoli in voi e attraverso di voi perciò figlioli la preghiera sia gioia per voi. Allora il vostro rapporto con la vita sarà più profondo e più aperto e comprenderete che la vita è un dono per ciascuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje EU chamo vocês para serem fortes e determinados na fé e na oração, até que suas orações sejam tão fortes para abrir o Coração do MEU Bem-Amado FILHO Jesus. Rezem filhinhos, rezem sem cessar até que os seus corações abram-se ao Amor de DEUS. EU estou com vocês e intercedo por todos vocês e EU rezo pela conversão de vocês. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op sterk en vastberaden in geloof en gebed te zijn, totdat jullie gebeden zo sterk zijn dat ze het Hart van mijn geliefde Zoon Jezus openen. Bid lieve kinderen, bid zonder ophouden totdat jullie hart zich voor Gods liefde opent. Ik ben met jullie en bemiddel voor jullie allen en ik bid voor jullie bekering. Dank dat jullie gehoor hebben gegeven aan mijn oproep. ”
“Draga djeco! S radošću u srcu sve vas pozivam da živite vašu vjeru i da je svjedočite srcem i primjerom u svakom obliku. Odlučite se dječice da budete daleko od grijeha i napasti, i neka u vašim srcima bude radost i ljubav za svetošću. Ja vas dječice ljubim i pratim vas svojim zagovorom pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! S radostí v srdci vás všechny vybízím, abyste žily svoji víru a abyste o ní svědčily srdcem i příkladem v každé podobě. Rozhodněte se, dítka, že budete daleko od hříchu a pokušení, a ať ve vašich srdcích je radost a láska ke svatosti. Já vás, dítka, mám ráda a provázím vás svojí přímluvou před Nejvyšším. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekek! Örömteli szívvel szeretlek mindnyájatokat és arra hívlak benneteket, hogy közeledjetek Szeplőtelen Szívemhez, hogy még közelebb tudjalak vinni benneteket Fiamhoz, Jézushoz, és Ő békéjét és szeretetét adja nektek, amely mindnyájatok eledele. Nyíljatok meg gyermekeim az imádságra, nyíljatok meg szeretetemre. Édesanyátok vagyok, és nem hagyhatlak magatokra benneteket a tévelygésben és a bűnben. Ti arra vagytok meghívva gyermekek, hogy gyermekeim legyetek, az én szeretett gyermekeim, hogy mindnyájatokat bemutathassalak Fiamnak. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! Z radością w sercu wzywam was wszystkich, abyście żyli wiarą i dawali jej świadectwo sercem i przykładem w każdej formie. Dziatki, zdecydujcie się, by być daleko od grzechu i pokusy i niech w waszych sercach będzie radość i miłość do świętości. Dziatki, kocham was i towarzyszę wam przez wstawiennictwo przed Najwyższym. Dziękuję wam, że dpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, şi astăzi vă invit la rugăciune. Păcatul vă atrage spre lucrurile pământeşti, însă eu am venit să vă conduc spre sfinţenie şi spre lucrurile lui Dumnezeu, dar voi vă luptaţi şi risipiţi energiile voastre în lupta cu binele şi răul ce sunt în voi. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă până când rugăciunea nu devine bucurie pentru voi şi viaţa voastră va deveni un simplu drum spre Dumnezeu. Mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! С радостью в сердце Я люблю вас всех и призываю вас приблизиться к Моему Пренепорочному сердцу, чтобы Я могла приблизить вас еще к Моему Сыну Иисусу, и чтобы Он мог дать вам Свой мир и любовь, которые являются пищей для каждого из вас. Откройте себя молитве, маленькие дети - откройте себя для Моей любви. Я ваша Мать и Я не могу вас оставить одних в блуждании и грехе. Вы призваны, маленькие дети, чтобы быть Моими детьми, Моими любимыми детьми, чтобы Я могла представить вас всех Моему Сыну. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! S radosťou v srdci vás všetkých milujem a pozývam vás, priblížte sa môjmu Nepoškvrnenému srdcu, aby som vás mohla ešte viac priblížiť k môjmu Synovi Ježišovi, aby vám On dal svoj pokoj a lásku, ktoré sú pokrmom pre každého z vás. Otvorte sa, deti moje, modlitbe, otvorte sa mojej láske. Ja som vaša matka a nemôžem vás nechať samé v blúdení a hriechu. Vy ste, deti moje, pozvané, aby ste boli mojimi deťmi, mojimi milovanými deťmi, aby som vás všetkých mohla odovzdať môjmu Synovi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z radostjo v srcu vas vse ljubim in vabim, da se približate mojemu Brezmadežnemu srcu, da vas bom mogla še bolj približati svojemu sinu Jezusu in da vam On da svoj mir in ljubezen, ki sta hrana vsakemu od vas. Odprite se, otročiči, molitvi, odprite se moji ljubezni. Jaz sem vaša mati in vas ne morem pustiti samih v tavanju in grehu. Vi ste poklicani, otročiči, da boste moji otroci, moji ljubljeni otroci, da vas bom mogla vse darovati svojemu Sinu. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con vững mạnh và kiên quyết trong đức tin và lời cầu nguyện, cho tới khi những lời cầu nguyện của các con rất mạnh mẽ đến nỗi rộng mở Trái Tim Thánh Tử Giêsu yêu dấu của Mẹ. Hãy cầu nguyện các con nhỏ ơi, hãy cầu nguyện không ngừng tới khi tấm lòng các con mở rộng cho tình yêu Thiên Chúa. Mẹ ở với các con và Mẹ cầu bầu cho tất cả các con và Mẹ cầu nguyện cho sự hoán cải của các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dear children! With joy in the heart I love you all and call you to draw closer to my Immaculate Heart so I can draw you still closer to my Son Jesus, and that He can give you His peace and love, which are nourishment for each one of you. Open yourselves, little children, to prayer – open yourselves to my love. I am your mother and cannot leave you alone in wandering and sin. You are called, little children, to be my children, my beloved children, so I can present you all to my Son. Thank you for having responded to my call. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa! Moyo wangu usio na doa unatoka damu nikiwaangalieni katika dhambi na mazoea mabaya. Nawaalika: mrudieni Mungu na salini ili mpate kufanikiwa duniani. Mungu anawaalika kwa njia yangu ili mioyo yenu iwe tumaini na furaha kwa wale wote walio mbali. Ombi langu liwe kwenu manukato kwa nafsi na moyo ili mtukuze Mungu Mwumbaji anayewapenda na kuwaalika kwa mambo ya milele. Wanangu, maisha ni mafupi, mtumie nafasi hii kwa ajili ya kutenda mema. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
«Chers enfants, ma présence est un don de Dieu pour vous tous et un encouragement à la conversion. Satan est fort et désire mettre dans vos cœurs et dans vos pensées le désordre et l’inquiétude. C’est pourquoi, vous, petits enfants, priez pour que l’Esprit Saint puisse vous conduire sur le véritable chemin de la joie et de la paix. Je suis avec vous et j’intercède pour vous devant mon Fils. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Meine Anwesenheit ist eine Gabe von Gott für euch alle und ein Ansporn zur Umkehr. Satan ist stark und er möchte Unordnung und Unfrieden in eure Herzen und Gedanken legen. Deshalb betet ihr, meine lieben Kinder, dass euch der Heilige Geist auf dem rechten Weg der Freude und des Friedens führt. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für euch. ImageDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito a la oración. Que la oración sea vida para ustedes. Solamente así su corazón se llenará de paz y alegría. Dios estará cerca de ustedes, y ustedes lo sentirán en su corazón como un amigo. Hablarán con Él como con alguien que ya conocen e, hijitos, sentirán la necesidad de testimoniar, porque Jesús estará en vuestro corazón y ustedes estarán unidos en Él. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor materno. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Il Mio Cuore Immacolato sanguina guardandovi nel peccato e nelle abitudini peccaminose. Vi invito: ritornate a Dio ed alla preghiera affinché siate felici sulla terra. Dio vi invita tramite me perché i vostri cuori siano speranza e gioia per tutti coloro che sono lontani. Il mio invito sia per voi balsamo per l’anima e il cuore perché glorifichiate Dio Creatore che vi ama e vi invita all’ eternità. Figlioli, la vita è breve, approfittate di questo tempo per fare il bene. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, mijn aanwezigheid is een geschenk van God voor jullie allemaal en een aansporing tot bekering. Satan is sterk en wil wanorde en onrust in jullie harten en gedachten zaaien. Bid daarom, mijn lieve kinderen, dat de Heilige Geest jullie moge leiden op de ware weg van vreugde en vrede. Ik ben met jullie en spreek bij mijn Zoon voor jullie ten beste. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
«Мили деца! В това Великопостно време, ви призовавам към вътрешно обръщане. Пътят към него ви води през любов, пост, молитва и добри дела. Само чрез пълно вътрешно себеотрицание вие ще разпознаете Божията любов и знаците на времето, в което живеете. Вие ще бъдете свидетели на тези знаци, и ще започнете да говорите за тях. Аз желая да ви доведа до това. Благодаря ви че сте ми отговорили. »
“Estimats fills, avui també, amb una gran joia en el meu cor, us invito a la conversió. Fillets, no oblideu que tots sou importants en aquest gran pla que Déu porta endavant a través de Medjugorje. Déu desitja convertir tot el món, i cridar- lo a la salvació i al camí vers Ell, que és el principi i la fi de cada ser. D’una manera especial, fi llets, des del fons del meu cor, us invito tots: obriuvos en aquesta gràcia que Déu us dóna a través de la meva presència aquí. Desitjo regraciar cadascun de vosaltres pels sacrifi cis i les pregàries. Estic amb vosaltres i us beneeixo tots. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"Kjære barn! Gi takk sammen med meg til Den Aller Høyeste for mitt nærvær hos dere. Hjertet mitt er fullt av glede når jeg ser kjærligheten og gleden i å leve budskapene. Mange av dere har svart, men jeg venter på, og søker, at alle de hjertene som har falt i søvn skal våkne opp fra vantroens søvn. Små barn, kom enda nærmere til mitt Uplettede Hjerte slik at jeg kan lede dere mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś pragnę z wami dzielić niebieską radość. Dziatki, otwórzcie drzwi serca, aby w waszym sercu rosła nadzieja, pokój i miłość, którą daje jedynie Bóg. Dziatki, za bardzo jesteście przywiązani do ziemi i ziemskich spraw, dlatego szatan kołysze wami jak wiatr morskimi falami. Dlatego niech łańcuchem [bezpieczeństwa] waszego życia będzie modlitwa sercem i adoracja mego Syna Jezusa. Ofiarujcie Mu waszą przyszłość, abyście w Nim byli radością dla innych i przykładem poprzez wasze życie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Moja prítomnosť je dar od Boha pre vás všetkých a podnet na obrátenie. Satan je silný a chce do vašich sŕdc a myslí vniesť neporiadok a nepokoj. Preto vy, milé deti, modlite sa, aby vás Duch Svätý viedol po skutočnej ceste radosti a pokoja. Som s vami a prihováram sa za vás u môjho Syna. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Moja prisotnost je Božji dar za vse vas in spodbuda za spreobrnjenje. Satan je močan in želi v vaša srca in misli vnesti nered in nemir. Zato vi, otročiči, molite, da bi vas Sveti Duh vodil po pravi poti radosti in miru. Jaz sem z vami in posredujem pri svojem Sinu za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Monthly Medjugorje Mess...  
“Wanangu wapendwa! Fungueni mioyo yenu kwa neema ambayo Mungu anawapa kwa njia yangu kama vile ua linalojifungua kwa miali ya joto la jua. Muwe sala na upendo kwa wale wote walio mbali na Mungu na upendo Wake. Mimi nipo pamoja nanyi na ninawaombea nyote kwa Mwanangu Yesu na ninawapenda kwa upendo usio na mipaka. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
“Dear children! The Most High is giving me the grace that I can still be with you and to lead you in prayer towards the way of peace. Your heart and soul thirst for peace and love, for God and His joy. Therefore, little children, pray, pray, pray and in prayer you will discover the wisdom of living. I bless you all and intercede for each of you before my Son Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, le Très-Haut me donne le grâce de pouvoir être encore avec vous et de vous conduire dans la prière vers le chemin de la paix. Votre coeur et votre âme ont soif de paix et de l’amour, de Dieu et de sa joie. C’est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, et dans la prière vous découvrirez la sagesse de vivre. Je vous bénis tous et j’intercède pour chacun de vous auprès de mon Fils Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Betet und seid euch bewusst, dass ihr ohne Gott Staub seid. Deshalb, wendet eure Gedanken und euer Herz Gott und dem Gebet zu. Vertraut in Seine Liebe. Im Geist Gottes seid ihr, meine lieben Kinder, alle aufgerufen Zeugen zu sein. Ihr seid wertvoll und ich rufe euch, meine lieben Kinder, zur Heiligkeit, zum ewigen Leben, auf. Deshalb, seid euch bewusst, dass dieses Leben vergänglich ist. Ich liebe euch und rufe euch zu einem neuen Leben der Bekehrung auf. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Abran sus corazones a la gracia que Dios les da a través de mí como una flor que se abre a los cálidos rayos del sol. Sean oración y amor para todos aquellos que están lejos de Dios y de Su amor. Yo estoy con ustedes e intercedo por todos ustedes ante mi Hijo Jesús y los amo con un amor inconmensurable. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Pregate per le mie intenzioni perché Satana desidera distruggere il mio piano che ho qui e rubarvi la pace. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate affinché Dio possa operare attraverso ciascuno di voi. I vostri cuori siano aperti alla volontà di Dio. Io vi amo e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Rezem e estejam conscientes que sem DEUS vocês são pó. Portanto, voltem os seus pensamentos e coração para DEUS e para a oração. Confiem em SEU AMOR. No espírito de DEUS, filhinhos, vocês são chamados a serem testemunhas. Vocês são preciosos. E Eu os chamo à santidade e à vida eterna. Portanto, estejam cientes que esta vida é passageira. Eu os amo e os chamo a uma nova vida de conversão. Obrigada por terem respondido ao Meu Chamado. ”
“Lieve kinderen, Bid en wees je ervan bewust dat jullie zonder God stof zijn. Richt daarom je gedachten en je hart op God en het gebed. Heb vertrouwen in Zijn Liefde. In Gods Geest zijn jullie. lieve kinderen, allemaal opgeroepen om getuigen te zijn. Jullie zijn kostbaar en ik roep jullie op, lieve kinderen, tot heiligheid, tot het eeuwig leven. Wees je er daarom van bewust dat dit leven vergankelijk is. Ik bemin jullie en roep jullie op tot het nieuwe leven van bekering. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Draga djeco! Vi niste svjesni koje milosti živite u ovom vremenu u kojemu vam Svevišnji daje znakove da se otvorite i obratite. Vratite se Bogu i molitvi i neka u vašim srcima, obiteljima i zajednicama zavlada molitva da vas Duh Sveti vodi i potiče da budete svakim danom otvoreniji Božjoj volji i njegovu planu za svakog od vas. Ja sam s vama i sa svetima i anđelima zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Vy si nejste vědomy, kolik milostí žijete v tomto čase ve kterém vám Nejvyšší dává znamení, abyste se otevřely a obrátily. Vraťte se k Bohu a modlitbě a ať ve vašich srdcích, rodinách a společenstvích vládne modlitba, aby vás Duch Svatý vedl a povzbuzoval, abyste byly každým dnem otevřenější Boží vůli a jeho plánu pro každého z vás. Já jsem s vámi a se svatými anděly se za vás přimlouvám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekek! A Magasságbeli megadja nekem azt a kegyelmet, hogy még veletek lehetek és az imában a béke útja felé vezethetlek benneteket. Szívetek és lelketek szomjazik a békére és a szeretetre, az Istenre és az Ő örömére. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, és az imában felfedezitek majd az életbölcsességet. Megáldalak mindnyájatokat, és közbenjárok mindegyikőtökért Fiamnál, Jézusnál. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra ”
„Drogie dzieci! Najwyższy daje mi łaskę, bym jeszcze mogła być z wami i bym was prowadziła w modlitwie w kierunku drogi pokoju. Wasze serce i dusza pragną pokoju i miłości, Boga i Jego radości. Dziatki, dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się i w modlitwie odkryjecie mądrość życia. Wszystkich was błogosławię i oręduję za każdym z was przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! По благодати данной мне от Всевышнего Я все еще могу быть с вами и вести вас в молитве к пути мира. Ваши сердца и души жаждут мира и любви, Бога и Его радости. Поэтому, маленькие дети, молитесь, молитесь, молитесь и в молитве вы поймете мудрость жизни. Я благословляю вас и ходатайствую о каждом из вас перед моим Сыном Иисусом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Modlite sa a uvedomte si, že bez Boha ste prach. Preto obráťte svoje mysle i srdcia k Bohu a modlitbe. Dôverujte jeho láske. Vy ste v Božom Duchu, milé deti, všetci pozvaní, aby ste boli svedkami. Vy ste drahocenní a ja vás pozývam, milé deti, k svätosti, k večnému životu. Preto si uvedomujte, že tento život je pominuteľný. Milujem vás a pozývam vás k novému životu obrátenia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Molite in zavedajte se, da ste brez Boga zemlja. Zato, obrnite svoje misli in srce k Bogu in molitvi. Zaupajte v Njegovo ljubezen. V Božjem Duhu ste vi vsi, otročiči, poklicani, da bi bili pričevalci. Vi ste dragoceni in jaz vas kličem, otročiči, k svetosti, k večnemu življenju. Zato se zavedajte, da je to življenje minljivo. Ljubim vas in vas kličem k novemu življenju spreobrnjenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Hãy cầu nguyện và biết rằng không có Thiên Chúa các con chỉ là bụi đất. Vì thế, hãy quay tư tưởng và tâm hồn về với Chúa và về việc cầu nguyện. Hãy tin tưởng vào tình yêu thương của Ngài. Trong thần khí của Thiên Chúa, các con nhỏ ơi, các con tất cả được kêu gọi làm những chứng nhân. Các con quý giá và Mẹ kêu gọi các con, các con nhỏ ơi, tới sự thánh đức, tới cuộc sống trường sinh. Vì thế, các con hãy biết rằng cuộc sống này thì đang qua đi. Mẹ yêu thương các con và kêu gọi các con tới một đời sống hoán cải mới. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dear children! Pray and be aware that without God you are dust. Therefore, turn your thoughts and heart to God and to prayer. Trust in His love. In God’s spirit, little children, you are all called to be witnesses. You are precious and I call you, little children, to holiness, to eternal life. Therefore, be aware that this life is passing. I love you and call you to a new life of conversion. Thank you for having responded to my call. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, mimi, Mama yenu, naja tena katikati yenu kwa upendo usio na mwisho, kutoka upendo usio na kipimo wa Baba wa Mbinguni asiye na mwisho. Na, nikitazama mioyoni mwenu, naona ya kuwa wengi wenu wanipokea kama Mama na, kwa moyo thabiti na safi, wataka kuwa mitume wangu. Lakini Mimi ni Mama pia wa ninyi ambao hamnipokei na, katika ugumu wa moyo wenu, hamtaki kujua upendo wa Mwanangu. Hamjui jinsi moyo wangu ulivyoteseka na jinsi nilivyowaombeeni Mwanangu. Namwomba aponye roho yenu, kwa maana najua Yeye ana uwezo wa kuwaponya. Namwomba awaangaze kwa mwujiza wa mwanga wa Roho Mtakatifu, ili mwache kumsaliti, kumtukana na kumwumiza siku zote kwa kuendelea. Nasali kwa Moyo wote ili muweze kuelewa ya kuwa Mwanangu tu ni wokovu na mwanga wa ulimwengu. Nanyi, wanangu, mitume wangu wapenzi, mbebeni daima Mwanangu katika moyo na fikira zenu. Hivyo ninyi mtakuwa mnabeba Upendo. Wale wote wasiomjua watamtambua katika upendo wenu. Mimi nipo sikuzote karibu yenu. Nipo hasa karibu na wachungaji wenu, kwa sababu Mwanangu aliwaita kuwaongozeni katika njia kuelekea milele. Nawashukuru, mitume wangu, kwa sadaka na upendo wenu! ”
“Lieve kinderen, Als moeder kom ik opnieuw naar jullie toe vanuit de Liefde die geen einde kent, vanuit de eindeloze Liefde van de eeuwige Hemelse Vader. Ik kijk in jullie harten en zie dat velen onder jullie mij als moeder aanvaarden, en verlangen om mijn apostelen te zijn, oprecht en zuiver van hart. Ik ben echter ook de moeder van diegenen onder jullie die mij niet aanvaarden, en die de liefde van mijn Zoon, in hun verharde hart, niet willen leren kennen. Jullie weten niet hoezeer mijn hart lijdt en hoeveel ik tot mijn Zoon voor jullie bid. Ik bid dat Hij jullie ziel moge helen, want dat kan Hij. Ik bid dat Hij jullie moge verlichten met het mirakel van de Heilige Geest, opdat jullie Hem niet langer - telkens opnieuw - zouden verraden, vervloeken en kwetsen. Ik bid met heel mijn hart opdat jullie zouden begrijpen dat mijn Zoon de enige redding is en het licht van de wereld. En jullie, mijn kinderen, mijn geliefde apostelen: draag mijn Zoon altijd mee in je hart en in je gedachten. Als je dat doet, dan draag je liefde mee. Zij die Hem niet kennen zullen Hem herkennen in jullie liefde. Ik ben altijd bij jullie. Ik sta op een speciale manier naast jullie herders omdat zij door mijn Zoon geroepen werden om jullie te leiden op de weg naar eeuwigheid. Bedankt, mijn apostelen, voor jullie offers en jullie liefde. ”
“Draga djeco! Sve vas volim. Svi vi, sva moja djeca, svi ste vi u mom srcu. Svi vi imate moju majčinsku ljubav i sve vas želim povesti k upoznavanju Božje radosti. Zato vas zovem. Trebam ponizne apostole koji će otvorenog srca prihvatiti riječ Božju i pomoći drugima da uz Božju riječ shvate smisao svoga života. Da biste to mogli, djeco moja, morate kroz molitvu i post naučiti srcem slušati i naučiti pokoravati se. Morate naučiti odbijati od sebe sve što vas udaljava od Božje riječi i čeznuti samo za onim što vam je približava. Ne bojte se. Ja sam tu. Niste sami. Molim Duha Svetoga da vas obnovi i osnaži. Molim Duha Svetoga da dok pomažete drugima ozdravljate i vi sami. Molim Ga da po njemu budete Božja djeca i moji apostoli. ”
„Drogie dzieci. Kocham was wszystkie. Wy wszyscy, wszystkie moje dzieci, wy wszyscy jesteście w moim sercu. Wszystkich was darzę moją macierzyńską miłością i wszystkich was pragnę doprowadzić do poznania Bożej radości. Dlatego was przyzywam. Potrzebuję pokornych apostołów, którzy otwartym sercem będą przyjmować słowo Boże i pomagać innym, aby przez słowo Boże pojęli sens swojego życia. Abyście jednak, moje dzieci, mogli to czynić musicie przez modlitwę i post nauczyć się słuchać sercem i nauczyć się uniżać. Musicie nauczyć się odrzucać od siebie wszystko to, co was oddala od słowa Bożego i tęsknić jedynie za tym co was do niego przybliża. Nie lękajcie się. Ja jestem tu. Nie jesteście sami. Proszę Ducha Świętego, aby was odnowił i umocnił. Proszę Ducha Świętego, abyście i wy zdrowieli kiedy pomagacie zdrowieć innym. Proszę Go, abyście przez Ducha byli dziećmi Bożymi i moimi apostołami. ”
"Дорогие дети, Я, ваша Мать, и я снова являюсь среди вас из-за любви, которой нет конца, от бесконечной любви к бесконечному Небесному Отцу. И когда Я гляжу в ваши сердца, Я вижу, что многие из вас приняли меня как мать, и с искренними и чистыми сердцами вы хотите быть моими апостолами. Но Я также мать тех, кто не принял меня, тех кто в жестокосердии не хочет узнать любовь к моему Сыну. И вы не знаете, как сильно страдает мое сердце и как много я молюсь к моему Сыны о вас. Я молюсь к Нему, чтобы Он исцелил ваши души, потому что Он может это сделатэ . Я молюсь к Нему, чтобы Он осветил вас чудом Святого Духа, чтобы вы смогли прекратить вновь и вновь предавать, причинять страдания и ранить Его. От всего своего сердца Я молюсь, чтобы вы поняли, что только мой Сын - спасение и свет мира. И вы, мои дети, мои дорогие апостолы, всегда несете моего Сына в сердцах и мыслях. Таким образом, вы несете любовь. Все те, кто Его не знают, признают Его в вашей любви. Я всегда рядом с вами. Особым образом я рядом с вашими пастырями, потому что мой Сын призвал их вести вас по пути к вечности. СпасибЍ , мои апостолы, за вашу жертву и любовь. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, mimi, Mama yenu, naja tena katikati yenu kwa upendo usio na mwisho, kutoka upendo usio na kipimo wa Baba wa Mbinguni asiye na mwisho. Na, nikitazama mioyoni mwenu, naona ya kuwa wengi wenu wanipokea kama Mama na, kwa moyo thabiti na safi, wataka kuwa mitume wangu. Lakini Mimi ni Mama pia wa ninyi ambao hamnipokei na, katika ugumu wa moyo wenu, hamtaki kujua upendo wa Mwanangu. Hamjui jinsi moyo wangu ulivyoteseka na jinsi nilivyowaombeeni Mwanangu. Namwomba aponye roho yenu, kwa maana najua Yeye ana uwezo wa kuwaponya. Namwomba awaangaze kwa mwujiza wa mwanga wa Roho Mtakatifu, ili mwache kumsaliti, kumtukana na kumwumiza siku zote kwa kuendelea. Nasali kwa Moyo wote ili muweze kuelewa ya kuwa Mwanangu tu ni wokovu na mwanga wa ulimwengu. Nanyi, wanangu, mitume wangu wapenzi, mbebeni daima Mwanangu katika moyo na fikira zenu. Hivyo ninyi mtakuwa mnabeba Upendo. Wale wote wasiomjua watamtambua katika upendo wenu. Mimi nipo sikuzote karibu yenu. Nipo hasa karibu na wachungaji wenu, kwa sababu Mwanangu aliwaita kuwaongozeni katika njia kuelekea milele. Nawashukuru, mitume wangu, kwa sadaka na upendo wenu! ”
“Lieve kinderen, Als moeder kom ik opnieuw naar jullie toe vanuit de Liefde die geen einde kent, vanuit de eindeloze Liefde van de eeuwige Hemelse Vader. Ik kijk in jullie harten en zie dat velen onder jullie mij als moeder aanvaarden, en verlangen om mijn apostelen te zijn, oprecht en zuiver van hart. Ik ben echter ook de moeder van diegenen onder jullie die mij niet aanvaarden, en die de liefde van mijn Zoon, in hun verharde hart, niet willen leren kennen. Jullie weten niet hoezeer mijn hart lijdt en hoeveel ik tot mijn Zoon voor jullie bid. Ik bid dat Hij jullie ziel moge helen, want dat kan Hij. Ik bid dat Hij jullie moge verlichten met het mirakel van de Heilige Geest, opdat jullie Hem niet langer - telkens opnieuw - zouden verraden, vervloeken en kwetsen. Ik bid met heel mijn hart opdat jullie zouden begrijpen dat mijn Zoon de enige redding is en het licht van de wereld. En jullie, mijn kinderen, mijn geliefde apostelen: draag mijn Zoon altijd mee in je hart en in je gedachten. Als je dat doet, dan draag je liefde mee. Zij die Hem niet kennen zullen Hem herkennen in jullie liefde. Ik ben altijd bij jullie. Ik sta op een speciale manier naast jullie herders omdat zij door mijn Zoon geroepen werden om jullie te leiden op de weg naar eeuwigheid. Bedankt, mijn apostelen, voor jullie offers en jullie liefde. ”
“Draga djeco! Sve vas volim. Svi vi, sva moja djeca, svi ste vi u mom srcu. Svi vi imate moju majčinsku ljubav i sve vas želim povesti k upoznavanju Božje radosti. Zato vas zovem. Trebam ponizne apostole koji će otvorenog srca prihvatiti riječ Božju i pomoći drugima da uz Božju riječ shvate smisao svoga života. Da biste to mogli, djeco moja, morate kroz molitvu i post naučiti srcem slušati i naučiti pokoravati se. Morate naučiti odbijati od sebe sve što vas udaljava od Božje riječi i čeznuti samo za onim što vam je približava. Ne bojte se. Ja sam tu. Niste sami. Molim Duha Svetoga da vas obnovi i osnaži. Molim Duha Svetoga da dok pomažete drugima ozdravljate i vi sami. Molim Ga da po njemu budete Božja djeca i moji apostoli. ”
„Drogie dzieci. Kocham was wszystkie. Wy wszyscy, wszystkie moje dzieci, wy wszyscy jesteście w moim sercu. Wszystkich was darzę moją macierzyńską miłością i wszystkich was pragnę doprowadzić do poznania Bożej radości. Dlatego was przyzywam. Potrzebuję pokornych apostołów, którzy otwartym sercem będą przyjmować słowo Boże i pomagać innym, aby przez słowo Boże pojęli sens swojego życia. Abyście jednak, moje dzieci, mogli to czynić musicie przez modlitwę i post nauczyć się słuchać sercem i nauczyć się uniżać. Musicie nauczyć się odrzucać od siebie wszystko to, co was oddala od słowa Bożego i tęsknić jedynie za tym co was do niego przybliża. Nie lękajcie się. Ja jestem tu. Nie jesteście sami. Proszę Ducha Świętego, aby was odnowił i umocnił. Proszę Ducha Świętego, abyście i wy zdrowieli kiedy pomagacie zdrowieć innym. Proszę Go, abyście przez Ducha byli dziećmi Bożymi i moimi apostołami. ”
"Дорогие дети, Я, ваша Мать, и я снова являюсь среди вас из-за любви, которой нет конца, от бесконечной любви к бесконечному Небесному Отцу. И когда Я гляжу в ваши сердца, Я вижу, что многие из вас приняли меня как мать, и с искренними и чистыми сердцами вы хотите быть моими апостолами. Но Я также мать тех, кто не принял меня, тех кто в жестокосердии не хочет узнать любовь к моему Сыну. И вы не знаете, как сильно страдает мое сердце и как много я молюсь к моему Сыны о вас. Я молюсь к Нему, чтобы Он исцелил ваши души, потому что Он может это сделатэ . Я молюсь к Нему, чтобы Он осветил вас чудом Святого Духа, чтобы вы смогли прекратить вновь и вновь предавать, причинять страдания и ранить Его. От всего своего сердца Я молюсь, чтобы вы поняли, что только мой Сын - спасение и свет мира. И вы, мои дети, мои дорогие апостолы, всегда несете моего Сына в сердцах и мыслях. Таким образом, вы несете любовь. Все те, кто Его не знают, признают Его в вашей любви. Я всегда рядом с вами. Особым образом я рядом с вашими пастырями, потому что мой Сын призвал их вести вас по пути к вечности. СпасибЍ , мои апостолы, за вашу жертву и любовь. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
Nipo hapa kwa upendo na kwa imani, kwa maana, kwa baraka yangu ya kimama, nataka kuwapeni matumaini na nguvu katika mwendo wenu, kwa sababu njia ya kuongoza kwa Mwanangu si rahisi: imejaa matendo ya kujinyima, ya kujitolea, ya kujidhabihu, ya kusamehe na ya upendo, upendo mwingi. Njia ile, lakini, hupata amani na furaha. Wanangu, msisadiki sauti za uongo zinazosemesha kwa maneno yasiyo na ukweli, mwanga usio wa ukweli. Ninyi wanangu rudini kwa Maandiko!
Chers enfants, vous que mon Fils aime, vous que j'aime de mon incommensurable amour maternel, ne permettez-pas que l'égoïsme et l'amour-propre règnent dans le monde. Ne permettez pas que l'amour et la bonté soient cachés. Vous qui êtes aimés, vous qui avez connu l'amour de mon Fils, souvenez-vous que être aimés signifie aimer. Mes enfants, ayez la foi. Quand vous avez la foi, vous êtes heureux et vous rayonnez de paix, votre âme tressaille de joie. Dans une telle âme on trouve mon Fils. Quand vous vous offrez pour la foi, quand vous vous offrez pour l'amour, quand vous faites du bien à votre prochain, mon Fils, qui est dans votre âme, sourit. Apôtres de mon amour, je m'adresse à vous comme une mère; je vous réunis autour de moi et je désire vous conduire sur le chemin de l'amour et de la foi. Sur le chemin qui conduit à la lumière du monde. Je suis ici pour l’amour, pour la foi, car je désire, par ma bénédiction maternelle, vous donner espérance et force sur votre chemin, car le chemin qui mène à mon Fils n'est pas facile. Il est fait de renoncement, d'offrande, de sacrifice, de pardon et de beaucoup, beaucoup d'amour. Mais ce chemin mène à la paix et au bonheur. Mes enfants, ne prêtez pas foi aux voix trompeuses, qui vous parlent de choses fausses, de faux scintillements. Vous, mes enfants, revenez à l'Ecriture Sainte. Je vous regarde avec un amour immense et, par la grâce de Dieu, je me manifeste à vous. Mes enfants, mettez-vous en route avec moi. Que votre âme tressaille de joie ! Je vous remercie.
Queridos hijos, mi vida terrena era simple: amaba y me hacían feliz las pequeñas cosas; amaba la vida, don de Dios, aunque los dolores y sufrimientos traspasaban mi Corazón. Hijos míos, tenía la fuerza de la fe e ilimitada confianza en el amor de Dios. Todos los que tienen la fuerza de la fe son más fuertes. La fe te hace vivir en lo justo, y entonces la luz del amor divino llega siempre en el momento deseado. Esta es la fuerza que sostiene en el dolor y en el sufrimiento. Hijos míos, oren por la fuerza de la fe, confíen en el Padre Celestial y no tengan miedo. Sepan que ninguna criatura de Dios se perderá, sino que vivirá para siempre. Todo dolor tiene su fin y después comienza la vida en libertad, allí donde todos mis hijos vienen, donde todo retorna. Hijos míos, su lucha es dura, lo será todavía más, pero ustedes sigan mi ejemplo. Oren por la fuerza de la fe, confíen en el amor del Padre Celestial. Yo estoy con ustedes, yo me manifiesto a ustedes, yo los animo. Con inmenso amor maternal acaricio sus almas. Les doy las gracias.
Lieve kinderen, Jullie van wie mijn Zoon houdt, jullie van wie ik met een onmetelijke moederlijke liefde houd, sta niet toe dat egoïsme en eigenliefde het in de wereld voor het zeggen hebben. Sta niet toe dat liefde en goedheid verborgen blijven. Jullie die geliefd zijn, die de liefde van mijn Zoon hebben leren kennen, onthoud dat geliefd zijn gelijk staat met liefhebben. Mijn kinderen, heb vertrouwen. Als je vertrouwen hebt, ben je gelukkig en breng je vrede; dan zindert je ziel van vreugde. In een dergelijke ziel is mijn Zoon aanwezig. Als je je inzet voor het geloof, als je je inzet voor de liefde, als je iets goeds doet voor je naaste, dan glimlacht mijn Zoon binnen in je ziel. Apostelen van mijn liefde, ik kom naar jullie toe als een moeder. Ik verzamel jullie om mij heen en wil jullie leiden op de weg van liefde en geloof, de weg die leidt naar het licht van de wereld. Ik ben hier ter wille van de liefde, ter wille van het geloof, omdat ik jullie met mijn moederlijke zegen hoop en kracht wil geven op die weg – want de weg die naar mijn Zoon leidt is niet gemakkelijk. Het is een weg van zelfopoffering, inzet, offer, vergeving en nog zoveel meer. Maar de weg leidt naar vrede en geluk. Mijn kinderen, geloof niet de leugenachtige stemmen die jullie vertellen over valse dingen, valse glitter. Jullie, kinderen, keer terug naar de Schrift. Ik zie met onmetelijke liefde op jullie neer, en kan mijzelf dankzij Gods genade aan jullie kenbaar maken. Mijn kinderen, ga met mij op pad. Moge je ziel zinderen van vreugde. Ik dank jullie.
Drága gyermekek, ti, akiket Fiam szeret, ti, akiket én mérhetetlen édesanyai szeretettel szeretek, ne engedjétek meg, hogy az önzés, az önimádat uralkodjék a világban. Ne engedjétek meg, hogy a szeretet és a jóság rejtve maradjon. Ti, akik szeretve vagytok, akik megismertétek Fiam szeretetét, emlékezzetek arra, hogy szeretve lenni azt jelenti, szeretni. Gyermekeim, legyen hitetek. Ha van hitetek boldogok vagytok és békét sugároztok, lelketek pedig ujjong az örömtől. Az ilyen lélekben a Fiam él. Ha a hitnek, a szeretetnek adjátok magatokat, ha jót tesztek felebarátaitoknak, akkor Fiam mosolyog a lelketekben. Szeretetem apostolai, édesanyaként fordulok hozzátok, magam köré gyűjtelek titeket, és a szeretet és a hit útján szeretnélek vezetni benneteket, az úton, amely a világ világosságához vezet. A szeretet és a hit miatt vagyok itt, mert édesanyai áldásommal reményt és erőt szeretnék nektek adni utatokhoz, mert nem könnyű az út, amely Fiamhoz vezet: tele van lemondással, odaadással, áldozattal, megbocsátással és sok-sok szeretettel. De ez az út vezet a békéhez és a boldogsághoz. Gyermekeim, ne higgyetek a hazug hangoknak, amelyek hazug dolgokról és hazug fényről beszélnek. Ti, gyermekeim térjetek vissza az Írásokhoz. Mérhetetlen szeretettel nézlek benneteket, és Isten kegyelme által megnyilvánulok számotokra. Gyermekeim, gyertek velem. Hadd ujjongjon lelketek az örömtől. Köszönöm nektek.
  Our Lady of Medjugorje ...  
“Wanangu wapendwa, nawaalika kueneza imani katika Mwanangu, imani yenu. Ninyi wanangu, mlioangazwa na Roho Mtakatifu, mitume wangu, itangazeni imani kwa watu wengine, yaani kwa wasiosadiki, wasioijua na wasiotaka kuijua. Kwa sababu hiyo yawapasa kusali sana kwa ajili ya zawadi ya upendo, maana upendo ndio alama maalum ya imani ya kweli, na ninyi mtakuwa mitume wa upendo wangu. Upendo hufanya upya daima maumivu na furaha ya Ekaristi, hufanya upya maumivu ya Mateso ya Mwanangu, aliyewaonyesha upendo usio na kifani; hufanya upya furaha ya tendo la kuwaachia Mwili wake na Damu yake kwa ajili ya kuwalisha na hivyo kuwa kitu kimoja nanyi. Nikiwaangalia kwa wema nahisi upendo pasipo kiasi, ulioniimarisha katika hamu yangu ya kuwaongoza katika imani thabiti. Imani thabiti itawapa furaha na uchangamfu duniani, na mwishowe kuwaunganisha na Mwanangu. Hiyo ndiyo hamu yake. Kwa hiyo mwishi katika Yeye, na katika upendo, isheni katika nuru iliyowaangaza daima katika Ekaristi. Nawaombeni kusali sana kwa wachungaji wenu, kusali ili kupata upendo mkubwa kwa ajili yao, kwa maana Mwanangu aliwapeni ili waweze kuwalisha kwa Mwili wake na kuwafundisha upendo. Kwa hiyo wapendeni ninyi pia! Lakini, wanangu, kumbukeni: upendo maana yake ni kuvumilia na kutoa na kutohukumu kamwe. Nawashukuru. ”
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, den Glauben an meinen Sohn zu verbreiten - euren Glauben. Ihr, meine Kinder, erleuchtet durch den Heiligen Geist, meine Apostel, übertragt ihn an andere – an jene, die nicht glauben, die nicht wissen, die nicht wissen wollen – aber deshalb müsst ihr viel für die Gabe der Liebe beten, denn die Liebe ist das Zeichen des wahren Glaubens, und ihr werdet Apostel meiner Liebe sein. Die Liebe erweckt immer von neuem den Schmerz und die Freude der Eucharistie, sie erweckt den Schmerz des Leidens meines Sohnes, mit dem Er euch gezeigt hat, was es bedeutet, unermesslich zu lieben; es erweckt die Freude, dass Er euch Seinen Leib und Sein Blut zurückgelassen hat, um euch mit Sich zu nähren und so eins mit euch zu sein. Euch mit Zärtlichkeit anschauend, fühle ich unermessliche Liebe, die mich in meinem Wunsch stärkt, euch zum festen Glauben zu bringen. Der feste Glaube wird euch Freude und Glück auf der Erde geben und letztendlich die Begegnung mit meinem Sohn. Dies ist Sein Wunsch. Deshalb lebt Ihn, lebt die Liebe, lebt das Licht, das euch immer in der Eucharistie erleuchtet. Ich bitte euch, viel für eure Hirten zu beten, zu beten, um so viel Liebe wie möglich für sie zu haben, weil mein Sohn sie euch gegeben hat, damit sie euch mit Seinem Leib nähren und euch lieben lehren. Daher liebt auch ihr sie. Aber, meine Kinder, merkt es euch: die Liebe bedeutet, zu ertragen und zu geben, und niemals, niemals zu richten. Ich danke euch. “
“Queridos filhos! Eu estou chamando vocês para espalharem a fé em meu Filho - a sua fé. Vocês, meus filhos, iluminados pelo Espírito Santo, meus apóstolos, transmitam-na aos outros - para aqueles que não acreditam, que não sabem, que não querem saber; mas para isso é preciso rezar muito pelo dom do amor , porque o amor é a marca da verdadeira fé - e vocês serão apóstolos do meu amor. O amor sempre, de novo, revive a dor e a alegria da Eucaristia, ele revive a dor da Paixão de meu Filho, pela qual Ele mostrou-lhes o que significa amar imensamente; ela revive a alegria por ter deixado a vocês o Seu Corpo e Sangue para alimentá-los com Ele mesmo - e, desta forma, ser um com vocês. Eu estou olhando para vocês com ternura, com um amor incomensurável que me fortalece no meu desejo de conduzi-los a uma fé firme. Uma fé firme lhes dará alegria e felicidade na Terra e, no final, o encontro com o meu Filho. Este é o Seu desejo. Portanto, vivam-No, vivam o amor, vivam a luz que sempre ilumina vocês na Eucaristia. Eu suplico para vocês rezarem muito pelos seus pastores, a rezar de modo a ter ainda mais amor por eles porque meu Filho deu-os a vocês, para alimentá-los com seu Corpo e para ensinar vocês a amarem. Portanto, vocês também os amem. Mas, meus filhos, lembrem-se, o amor significa suportar e dar, e nunca, nunca julgar. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، أشكرُكم على استمرارِكم في الاستجابة لدعواتي وعلى تجمُّعِكم هنا حولي، أنا أمّكم السماويّة. أعرف أنّكم تُفكِّرون فيَّ بحبٍّ ورجاء. وأنا أيضًا، أشعرُ بالحبِّ لكم جميعًا، تمامًا كما يشعرُ به ابني الحبيب: هو الّذي، عبرَ حُبِّه الرحوم، يُرسلُني دائمًا إليكم من جديد؛ هو الّذي كان إنسانًا؛ هو الّذي كان إلهًا وهو الله – الواحد والثالوث؛ هو الّذي تعذّبَ بالجسدِ والنفسِ من أجلِكم؛ هو الّذي جَعلَ نفسَه خبزًا لِيُطعِمَ أرواحَكم وبالتالي يخلِّصها. أولادي، أنا أعلِّمُكم كيف تكونون أهلاً لحُبِّه، وأن تُوجِّهوا أفكارَكم إليه، وأن تَعيشوا ابني. يا رُسُلَ حبّي، أنا أُغَطِّيكم بمعطفي، لأنّني كأمٍّ أرغبُ في حمايتِكم. أتوسَّل إليكم أن تُصلُّوا من أجلِ العالمِ كلِّه. قلبي يتعذَّب. فالخطايا تتكاثر، وهي كثيرةٌ جدًّا. لكنْ بمساعدة الودعاء والمتواضعين من بينكم، المليئين بالحبّ، المخفيِّين والمقدَّسين، سينتصرُ قلبي. أحِبُّوا ابني فوق كلِّ شيء وأحِبُّوا العالمَ كلَّه من خلالِه. لا تَنسَوا أبدًا أنَّ كلَّ واحدٍ من أخوتِكم يحملُ في داخلِه شيئًا ثمينًا – الروح. لذلك، أولادي، أحِبُّوا جميعَ الّذين لا يعرفون ابني حتّى، من خلالِ الصلاةِ والحبِّ الّذي يأتي من الصلاة، يُصبِحوا أفضل؛ وينتصرَ الخيرُ الّذي فيهم؛ حتّى تَخلُصَ النفوس وتحظى بالحياة الأبديّة. يا رسُلي، يا أولادي، قال لكم ابني أن تُحبُّوا بعضُكم بعضًا. ليكنْ هذا محفورًا في قلوبِكم، وبالصلاة حاولوا أن تعيشوا ذلك الحبّ. أشكُرُكم. ”
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op om het geloof in mijn Zoon -- jullie geloof -- te verspreiden. Jullie, mijn kinderen die verlicht worden door de Heilige Geest, mijn apostelen, geef dat geloof door aan anderen - aan wie niet gelooft, niet weet, niet wil weten. Daarvoor moeten jullie echter veel bidden om de gave van de liefde, want liefde is het kenmerk van echt geloof - en zo worden jullie apostelen van mijn liefde. Liefde brengt de pijn en de vreugde van de Eucharistie steeds weer tot leven; de pijn van het Lijden van mijn Zoon, waarmee Hij heeft getoond wat het betekent om oneindig lief te hebben; en de vreugde dat Hij Zijn lichaam en bloed heeft geschonken, waarmee Hij Zichzelf tot voedsel gaf - om op die manier één te zijn met jullie. Als ik jullie met tederheid aanschouw, voel ik onmetelijke liefde die mij sterkt in mijn verlangen om jullie tot een standvastig geloof te brengen. Wie standvastig is in het geloof vindt op aarde vreugde en geluk, en zal uiteindelijk mijn Zoon ontmoeten. Dat is wat Hij verlangt. Daarom: leef in Hem, leef in liefde, leef in het licht dat je verkrijgt in de Eucharistie. Ik smeek jullie: bid veel voor jullie herders, bid om een zo groot mogelijke liefde voor hen, want mijn Zoon schonk ze aan jullie; zij voeden jullie met Zijn lichaam en leren jullie om lief te hebben. Daarom moeten ook jullie ze liefhebben. Maar, mijn kinderen, vergeet niet: liefde verdraagt en offert, en oordeelt nooit ofte nimmer. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco! Ja, majka vas ovdje okupljenih i majka cijeloga svijeta, blagoslivljam vas majčinskim blagoslovom i pozivam da pođete putem poniznosti. Taj put vodi k upoznavanju ljubavi moga Sina. Moj Sin je svemoćan, On je u svemu. Ako vi, djeco moja, to ne spoznajete onda vašom dušom vlada tama – sljepilo. Ozdravit vas može samo poniznost. Djeco moja, ja sam uvijek živjela ponizno, hrabro i u nadi. Znala sam, spoznala sam da je Bog u nama i mi u Bogu. To isto tražim od vas. Želim vas sve sa mnom u vječnosti, jer vi ste dio mene. Na vašem putu ja ću vam pomoći. Moja ljubav će vas obaviti kao plašt i učiniti od vas apostole moga svjetla – Božjeg svjetla. Ljubavlju koja proizilazi iz poniznosti donosit ćete svjetlo gdje vlada tama – sljepilo. Donosit ćete moga Sina koji je svjetlo svijeta. Ja sam uvijek uz vaše pastire i molim se da vam uvijek budu primjer poniznosti. Hvala vam. ”
„Drahé děti, Já, matka vás zde shromážděných a matka celého světa, vám žehnám mateřským požehnáním a vybízím vás, abyste se vydaly cestou pokory. Ta cesta vede k poznání lásky mého Syna. Můj Syn je všemohoucí, On je ve všem. Jestli vy, děti moje, to nepoznáváte, pak vaší duší vládne tma - slepota. Uzdravit vás může jenom pokora. Děti moje, já jsem stále žila pokorně, odvážně a s nadějí. Věděla jsem, poznala jsem, že je Bůh v nás a my v Bohu. Totéž žádám od vás. Chci, abyste všechny byly se mnou na věčnosti, protože vy jste část mne. Na vaší cestě vám já pomohu. Moje láska vás ovine jako plášť a učiní z vás apoštoly mého světla – Božího světla. Láskou, která vychází z pokory budete přinášet světlo, kde vládne tma - slepota. Budete přinášet mého Syna, který je světlo světa. Já jsem stále s vašimi pastýři a modlím se, aby vám stále byli příkladem pokory. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset, kutsun teitä levittämään uskoa Poikaani - teidän uskoanne. Te, Pyhän Hengen valaisemat lapseni, apostolini, välittäkää sitä toisille, niille, jotka eivät usko, jotka eivät tiedä, jotka eivät halua tietää. Siksi teidän täytyy rukoilla paljon rakkauden lahjaa, sillä rakkaus on merkki aidosta uskosta - niin teistä tulee rakkauteni apostoleita. Rakkaus tekee yhä uudestaan eläväksi eukaristian tuskan ja ilon sekä Poikani kärsimyksen, jonka kautta Hän näytti teille, mitä tarkoittaa mittaamattoman suuri rakkaus; se uudistaa ilon siitä, että Hän jätti ruumiinsa ja verensä ravinnoksenne, ollen siten yhtä teidän kanssanne. Kun katson teitä hellyydellä, tunnen suunnatonta rakkautta, joka vahvistaa haluani johtaa teidät lujaan uskoon. Luja usko antaa teille iloa ja onnea maan päällä ja lopussa kohtaatte Poikani. Se on Hänen toiveensa. Sen tähden, eläkää Hänessä, eläkää rakkaudessa, eläkää valossa, joka aina valaisee teitä eukaristiassa. Pyydän teitä rukoilemaan paljon paimentenne puolesta, jotta rakastaisitte heitä yhä enemmän, sillä Poikani antoi heidät teille ravitsemaan teitä Hänen ruumiillansa ja opettamaan teille rakkautta. Rakastakaa siis tekin heitä. Mutta muistakaa, lapseni, että rakkaus on kestämistä ja antamista, ei koskaan tuomitsemista. Kiitos. "
"Kjære barn! I dag kaller jeg dere til et vanskelig og smertefylt skritt for deres enhet med min Sønn. Jeg kaller dere til fullstendig innrømmelse og bekjennelse av synder, til (indre) renselse. Et urent hjerte kan ikke være i min Sønn og med min Sønn. Et urent hjerte kan ikke gi frukten av kjærlighet og enhet. Et urent hjerte kan ikke gjøre riktige og rettferdige ting; det er ikke et eksempel på skjønnheten av Guds Kjærlighet til dem som omgir det og til dem som ikke har fått kjenne denne kjærligheten. Dere, mine barn, samler dere rundt meg fulle av entusiasme, ønsker og forventninger, og jeg bønnfaller den Gode Fader om å , gjennom Den Hellige Ånd, å gi dere min Sønn - Troen, i de rensede hjertene deres. Mine barn, adlyd meg, legg ut sammen med meg! "
„Drogie dzieci, Ja, Matka tutaj zgromadzonych i Matka całego świata, błogosławię was macierzyńskim błogosławieństwem i wzywam was do pójścia drogą pokory. Ta droga prowadzi do poznania miłości mojego Syna. Mój Syn jest wszechmocny, On jest we wszystkim. Jeśli wy, moje dzieci, tego nie rozpoznajecie, wiedzcie, ze waszą dusze ogarnęła ciemność - ślepota. Uzdrowić was może tylko pokora. Moje dzieci, ja zawsze żyłam pokornie, odważnie, z nadzieją. Wiedziałam, rozpoznałam, że Bóg jest w nas i my w Bogu. Tego samego żądam od was. Pragnę, abyście wszyscy byli ze mną w wieczności, ponieważ jesteście częścią mnie samej. Będę was wspomagać na waszej drodze. Otulę was płaszczem mojej miłości i uczynię z was apostołów mojego światła – Bożego światła. Trwając w miłości wynikającej z pokory będziecie nieść światło wszędzie tam, gdzie panuje ciemność – ślepota. Będziecie nieść mojego Syna, który jest światłem świata. Jestem zawsze przy waszych pasterzach i modlę się, aby zawsze byli dla was przykładem pokory. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii, vă invit să răspândiți credința în Fiul meu, credința voastră. Voi, copiii mei, luminați de Duhul Sfânt, apostolii mei, transmiteți-o celorlalți, celor care nu cred, care nu știu, care nu vor să știe. Pentru aceasta voi trebuie să vă rugați mult pentru darul iubirii, căci iubirea este semnul adevăratei credinței, iar voi veți fi apostolii iubirii mele. Iubirea mereu din nou reînnoiește durerea și bucuria Euharistiei: face prezentă durerea pătimirii Fiului meu (prin care v-a arătat ce înseamnă să iubești fără măsură) și reînnoiește bucuria de a vă fi lăsat Trupul Său și Sângele Său ca să vă hrănească cu Sine Însuși și ca să poată astfel să fie una cu voi. Privindu-vă cu tandrețe, simt o iubire nemărginită care mă întărește în dorința mea de a vă conduce la o credință tare. Credința tare vă va da pe pământ bucurie și veselie, iar, la sfârșit, întâlnirea cu Fiul meu. Aceasta e dorința Sa. Deci, trăiți-L, trăiți iubirea, trăiți lumina care vă luminează mereu în Euharistie. Vă rog să vă rugați mult pentru păstorii voștri, să vă rugați să aveți tot mai multă iubire pentru ei, căci Fiul meu vi i-a dăruit ca să vă hrănească cu Trupul Lui și să vă învețe să iubiți. De aceea, iubiți-i și voi. Însă, copiii mei, amintiți-vă: iubirea înseamnă a îndura și a dărui și niciodată, niciodată a judeca. Vă mulțumesc. ”
"Дорогие дети! Я призываю вас распростронять веру в Моего Сына – вашу веру. Дети Мои, вы, просвященные Духом Святым, Мои апостолы, передавайте её другим – тем, кто не верит, не знает, не желает знать, и поэтому вы должны много молиться о даре любви, ибо любовь – это знамение подлинной веры, а вы будете апостолами Моей любви. Любовь всегда заново оживляет боль и радость Евхаристии, оживляет боль муки Моего Сына, которой Он вам показал, что значит неизмерно любить; оживляет радость того, что вам оставил Своё Тело и Свою Кровь, дабы питать вас Собой и, таким образом, быть с вами единым. Глядя на вас с нежностью, Я чувствую безмерную любовь, которая укрепляет Меня в Моем желании привести вас к крепкой вере. Крепкая вера принесёт вам радость и ликование на земле, и в конце – встречу с Моим Сыном. Это Его желание. Потому живите Им, живите любовью, живите светом, который просвещает вас всегда в Евхаристии. Прошу вас: много молитесь за своих пастырей, молитесь, чтобы ваша любовь к ним была как можно больше, ибо их вам дал Мой Сын, дабы питать вас Своим Телом и учить любви. Потому и вы любите их. Но запомните, дети Мои: любовь означает переносить и отдавать, но никогда, никогда не судить. Спасибо вам. "
"Drahé deti, pozývam vás, aby ste šírili vieru v môjho Syna – vašu vieru. Vy, deti moje, osvietení Duchom Svätým, moji apoštoli, odovzdávajte ju druhým – tým, ktorí neveria, nepoznajú, nechcú poznať. Ale preto sa musíte veľa modliť za dar lásky, pretože láska je znamením pravej viery a vy budete apoštoli mojej lásky. Láska vždy znova oživuje bolesť a radosť Eucharistie. Oživuje bolesť utrpenia môjho Syna, ktorou vám ukázal, čo znamená nesmierne milovať, oživuje radosť, že vám zanechal svoje telo a svoju krv, aby vás sýtil sebou a tak bol s vami jedno. Hľadiac na vás s nežnosťou, cítim nesmiernu lásku, ktorá ma posilňuje v mojej túžbe priviesť vás k pevnej viere. Pevná viera vám dá radosť a potešenie na zemi a nakoniec stretnutie s mojím Synom. To je jeho túžba. Preto ním žite, žite lásku, žite svetlo, ktoré vás vždy v Eucharistii osvecuje. Prosím vás, aby ste sa veľa modlili za svojich pastierov, modlite sa, aby ste ich čím viac milovali, pretože vám ich dal môj Syn, aby vás sýtili jeho telom a učili láske. Preto ich milujte aj vy. Ale, deti moje, zapamätajte si, milovať znamená znášať a dávať, a nikdy, nikdy nesúdiť. Ďakujem vám. "