|
|
Ognuno deve contenere almeno l’85% di uno dei seguenti vitigni: Merlot, Cabernet, Sangiovese, Rondinella, Molinara, Chardonnay, Pinot bianco, Pinot grigio, Sauvignon, Riesling, Garganega e Pinot nero (anche vinificato in bianco). Il restante 15% può essere composto da uve di vitigni non aromatici coltivati nella Regione Lombardia.
|
|
|
The types of IGP Alto Mincio are: white wines (also sparkling and sweet wines), red wines (also sparkling sweet wines and new wines and rosé (also in sparkling). Each of these wines must contain at least 85% of on the following grapes: Merlot, Cabernet, Sangiovese, Rondinella, Molinara, Chardonnay, Pinot blanc, Pinot gris, Sauvignon, Riesling, Garganega and Pinot noir (also vinified in white). The remaining 15% can be made up of grapes from non-aromatic cultivations grown in the Lombardy Region. The production follows the typical geographic indications (IGT) specifications, regulating the amount of grapes per hectare, the operation and place of the winemaking and the maximum yield of the finished wine.
|
|
|
Die Arten des IGP Alto Mincio sind folgende: weiß (auch in sprudelnde Typen und süß), rot (sprudelnd, süß und neu) o rosè (auch sprudelnd). Jeder muss mindestens 85% einer der folgenden Rebsorten enthalten: Merlot, Cabernet, Sangiovese, Rondinella, Molinara, Chardonnay, Pinot Blanc, Pinot Gris, Sauvignon, Riesling, Garganega und Pinot Noir (auch in weiß gekeltert). Das restliche 15% kann aus Trauben aus nicht-aromatischen Trauben, die in der Region Lombardei angebaut, gemacht werden. Die Produktion beobachtet die Spezifikation von IGT, die die Menge pro Hektar, die Weinbereitungs Operationen und den relativen Ort, um die maximale Ausbeute des fertigen Weines regelt.
|