vendors – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  webstore.arib.or.jp  Page 5
  European Dynamics - Com...  
EUROPEAN DYNAMICS has established long term cooperation and business relations with a considerable number of hardware and software firms. We are a Systems Integrator, Value Added Reseller or Business Partner of a wide range of vendors, which include:
EUROPEAN DYNAMICS a établi une la coopération et dles relations professionnelles avec un nombre considérable de fabricants de matériel et de logiciel informatique. Nous sommes un intégrateur de systèmes, un revendeur à valeur ajoutée ou un associé, d'un éventail de fabricants, qui incluent:
EUROPEAN DYNAMICS hat langfristige Kooperationen und Geschaftsbeziehungen mit einer betrachtlichen Anzahl von Hardware- und Software-Unternehmen etabliert. Wir sind ein Systemintegrator, Wiederverkaufer (Value Added Reseller) bzw. Geschaftspartner von einer Reihe von Anbietern, wie z.B.:
  European Dynamics - The...  
The e-PPS platform was selected following an international bidding competition, funded by the Interamerican Development Bank, that involved vendors from four continents. e-PPS will allow all public authorities of Jamaica to manage their procurement process and government purchases online; from advertising of bids, to receiving offers, to publication of contract award and post-award contract management.
e-PPS permettra à tous les pouvoirs adjudicateurs de la Jamaïque de gérer de manière automatique leurs processus d’achat, de la publicité des appels d’offres, à la soumission des offres, à la publication de l'attribution des contrats et la gestion de l’exécution des contrats.
Die e-PPS-Plattform wurde aufgrund eines von der interamerikanischen Entwicklungsbank finanzierten internationalen Ausschreibungswettbewerbs ausgewählt, an dem Bieter aus vier Kontinenten teilnahmen. e-PPS wird es allen Behörden Jamaikas ermöglichen, ihre Vergabe-verfahren und staatlichen Beschaffungen gesamthaft elektronisch abzuwickeln, d.h. von den Bekanntmachungen, über den Erhalt von Angeboten bis hin zur Veröffentlichung der Auftrags¬vergabe¬bekannt-machungen und des Vertragsmanagements.
  European Dynamics - Eur...  
The initiative will support the development of local ICT industries – from small and medium-sized enterprises (SMEs) and independent software vendors (ISVs) to large ICT providers and systems integrators in Europe, Brazil and China – and help establish European leadership in domains such as distributed middleware.
Le but de QualiPSo est d'aider les industries et les alimentent l'innovation des gouvernements et la compétitivité des environnements globaux d’aujourd’hui et de demain, en fournissant des façons d'employer avec confiance les logiciels libres, peu coûteux et flexible pour développer des systèmes d'information innovateurs et fiables. Pour atteindre ce but, QualiPSo définira et mettra en application des technologies, des processus et des politiques pour faciliter le développement et l'utilisation des composants du logiciel libre, avec le même niveau de confiance traditionnellement offert par le logiciel de propriété industrielle. L'initiative soutiendra le développement des industries locales de ICT - des petites et moyennes entreprises (PME) et des fournisseurs de logiciel indépendants (FLI) à de grands fournisseurs d’ICT et intégrateurs de systèmes en Europe, au Brésil et en Chine - et aidera à établir la conduite européenne dans les domaines tels que l'intergiciel distribué.
Ziel von QualiPSo ist es, den Branchen und Regierungen zu helfen, Innovationen und Wettbewerbsfähigkeit heute und morgen im globalen Umfeld zu stärken, indem die Möglichkeit zum Einsatz von zuverlässiger, flexibler Open Source-Software zu niedrigen Kosten für die Entwicklung innovativer und zuverlässiger Informationssysteme geboten wird. Um dieses Ziel zu erreichen, wird QualiPSo die Technologien, Prozesse und Richtlinien definieren und implementieren, um die Entwicklung und den Einsatz von Open Source-Software-Komponenten, mit demselben Grad an Vertrauen, der üblicherweise von proprietärer Software geboten wird, zu erleichtern. Die Initiative unterstützt die Entwicklung der lokalen ICT-Industrie – von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und unabhängigen Softwarelieferanten bis zu großen ICT-Anbietern und Systemintegratoren in Europa, Brasilien und China – und hilft dabei, die europäische Führung in Bereichen wie verteilte Middleware aufzubauen.