verschiedenen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  arc.eppgroup.eu
  Flugreisen: "EU-weite e...  
Bei Flugreisen sollen Passagiere künftig Klarheit und Sicherheit über die Mitführung von Handgepäck bekommen. Nachdem das Europäische Parlament in verschiedenen Berichten auf dieses Problem hingewiesen hatte, mahnt es heute die Europäische Kommission an, konkrete Maßnahmen zu ergreifen.
"I proposed an annex to the main part of the Regulation in which, after consulting airports, airlines and companies that provide ground-handling services, I suggested an extensive list of minimum quality standards to improve the level of services at European airports", explained Artur Zasada.
  "Eine wichtige Etappe a...  
Der Verkehrsausschuss des Europäischen Parlaments hat in zweiter Lesung den Bericht zur Einführung eines neuen EU-Führerscheins angenommen. Die Richtlinie sorgt für den Umtausch der bestehenden 110 verschiedenen Führerscheinmodelle in der EU.
La commission des transports et du tourisme du Parlement européen a adopté un rapport en deuxième lecture pour une nouvelle directive européenne sur le permis de conduire. La directive assure que les 110 différents modèles de permis de conduire qui existent actuellement, seront remplacés par un seul permis de conduire en forme de carte bancaire. Plus de 200 millions d'Européens ayant un permis pour voiture, moto, autocar ou camion recevront un permis de conduire européen qui remplacera leur permis national.
  EU-Passagierrechte müss...  
Des Weiteren soll laut Bach ein reibungsloses Reisen mit verschiedenen Verkehrsträgern möglich sein: "In Zukunft soll es durchgehende Fahrscheine geben, die es dem Kunden erlauben, mit einem Ticket intermodal unterwegs zu sein, d.h. während einer Reise verschiedene Verkehrsträger zu nutzen", so Bach.
"In future, authorities will not only have to take a look at the papers. Authorities will also have to check medical products subject to considerable risk, such as implants. Besides, unannounced inspections on the ground will have to take place at least once a year", said Mr Liese.
Mariya Gabriel, eurodéputée bulgare PPE-GERB, a déclaré: "La transparence dans l’organisation des ces auditions nous permet d’avoir encore plus de confiance quant à l’engagement du gouvernement et de la majorité du GERB au Parlement. Des pas concrets comme celui-ci démontrent encore une fois la volonté politique forte du gouvernement du GERB de mettre en œuvre des réformes dans le domaine de la justice qui vont être de véritables garanties pour la défense des droits des citoyens".
  Kosovo und der Balkan s...  
Es sei wenig überzeugend, dass die EU zwar der mit Abstand größte Geldgeber im Kosovo sei, aber gleichzeitig über vier verschiedene Institutionen mit vier verschiedenen Zungen spreche: "Angesichts einer Arbeitslosigkeit von 70 Prozent und einem Durchschnittsalter von 22 bis 23 Jahren im Kosovo können wir uns Reibungs- und Zeitverluste nicht leisten. Deshalb halte ich die Einsetzung eines Kosovo-Sonderbotschafters als ständigen Vermittler zwischen Belgrad und Pristina für sinnvoll. Ohne eine einvernehmliche Lösung der bestehenden Probleme im Kosovo und mit Serbien wird es eine EU-Beitrittsperspektive für keinen von beiden geben. Dies schließt die Unverletzlichkeit der derzeitigen Grenzen Serbiens, Albaniens, Mazedoniens und des Kosovo ohne Abstriche mit ein".
Doris Pack and Elmar Brok also demanded a tougher and more efficient presentation in Kosovo. It is litte convincing that the European Union is the largest donor in the region, but speaks at the same time with four different tongues: "In view of an unemployment rate of 70 per cent and an average age of 22 to 23 years of Kosovars, we cannot afford friction and time delays. The establishment of a special emissary to Kosovo as a constant mediator between Belgrade and Pristina would therefore be useful. Without a concerted solution of the existing problems in Kosovo and with Serbia there will be no accession perspective to the EU for neither of them. This includes the inviolability of the existing borders of Serbia, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Kosovo without any reservations".
  Straßenpaket - Erster S...  
In der heutigen Transportausschusssitzung des Europäischen Parlaments in Brüssel wurden mit großer Mehrheit die Kompromisse zum "Straßenpaket" angenommen. Dieses Paket besteht aus drei verschiedenen Berichten.
Joseph Daul, Président du Groupe du PPE-DE au Parlement européen, affirmera le 28 mars 2009, devant les Membres du Congrès constitutif du Parti italien du "Peuple de la liberté" à Rome, que fidèle à De Gasperi, le nouveau parti du Centre-Droit PDL conçoit la politique comme "une mission au service des citoyens, dans le respect des valeurs de liberté, de responsabilité et de tolérance".
  Kulturelle Zusammenarbe...  
Pack weiter: "In diesem Zusammenhang muss die Bedeutung von EUNIC - dem Zusammenschluss der verschiedenen nationalen Kulturinstitute wie Goethe-Institut, Instituto Cervantes, British Council usw. als wichtige "Hilfstruppen" für den EAD im kulturellen Bereich hervorgehoben werden".
"Première directive susceptible d'être adoptée selon la procédure de codécision instaurée par le Traité de Lisbonne en matière de migration économique, ce texte représente une avancée majeure pour le droit européen de l'immigration et un espoir pour l'ensemble des travailleurs de l'Union européenne", a déclaré Véronique Mathieu en conclusion.
  Policies - EPP Group  
Förderung der Integration und Transparenz des Marktes durch Initiierung von Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren und Verbesserung der Informationen über die Anlandungen und deren Qualität.
la promotion de l'intégration et de la transparence du marché par l'instauration d'une coopération entre les acteurs et une amélioration de l'information concernant les débarquements et la qualité.
el fomento la integración y la transparencia del mercado iniciando la cooperación entre los agentes del mercado y mejorando la información sobre desembarques y calidad.
promuovendo l'integrazione e la trasparenza del mercato mediante l'avvio di una cooperazione tra i diversi attori e migliorando le informazioni sugli sbarchi e la qualità.
promovendo a integração e a transparência do mercado através do fomento da cooperação entre os intervenientes e melhorando a informação sobre as capturas desembarcadas e a qualidade.
προωθώντας την ολοκλήρωση και τη διαφάνεια της αγοράς δρομολογώντας τη συνεργασία μεταξύ των παραγόντων του κλάδου και βελτιώνοντας την πληροφόρηση σχετικά με την εκφόρτωση και την ποιότητα.
de integratie en transparantie van de markt te bevorderen door samenwerking tussen de spelers tot stand te brengen en de informatie over aanvoer en kwaliteit te verbeteren.
podpory integrace a transparentnosti trhu prostřednictvím navázání spolupráce mezi zúčastněnými stranami a zdokonalením informovanosti o vykládkách a kvalitě.
fremme markedets integrering og gennemsigtighed ved at tage initiativ til et samarbejde mellem aktørerne og forbedre oplysningen om landinger og kvalitet.
edendades turgude integreerimist ja läbipaistvust, algatades osalejate vahelist koostööd ning parandades teabe andmist lossimiste ja kvaliteedi kohta.
edistämällä markkinoiden yhdentymistä ja avoimuutta käynnistämällä yhteistyö alan toimijoiden välillä ja parantamalla tietoa saaliin purkamisista ja laadusta.
a piac integrációjának és átláthatóságának előmozdítása a szereplőkkel folytatandó együttműködés kezdeményezésével, valamint a kirakodással és minőséggel kapcsolatos tájékoztatás javításával.
wspieranie integracji i przejrzystości rynku poprzez rozpoczęcie współpracy pomiędzy stronami oraz poprawę informacji na temat wyładunków i jakości.
promovarea integrării și a transparenței pieței prin inițierea cooperării între actori și îmbunătățirea informațiilor privind debarcarea capturilor și calitatea.
bude presadzovať integráciu a transparentnosť trhu tým, že zavedie spoluprácu medzi jeho aktérmi a zlepší informovanosť o vykládkach a ich kvalite.
s spodbujanjem združitve in preglednosti trga z vzpostavitvijo sodelovanja med akterji in izboljšanjem informacij o ulovih in kakovosti.
veicinot tirgus integrāciju un pārredzamību, sekmējot tirgus dalībnieku sadarbību un uzlabojot informāciju par piestāšanos krastā un kvalitāti.
  Chronik 1971-1980 - EPP...  
Die Befugnisse der verschiedenen Institutionen sowohl im Verhältnis zueinander als auch gegenüber den Mitgliedstaaten müssten klar und ausführlich festgelegt werden.
- The powers of the various institutions, both vis-à-vis each other and vis-à-vis the Member States, should be defined clearly and in detail.
- Il faudrait définir clairement et en détail les pouvoirs des diverses institutions, tant vis-à-vis les unes des autres que vis-à-vis des États membres.
los poderes de las diversas instituciones, tanto en sus relaciones mutuas como frente a los Estados miembros, deberían definirse claramente y de manera detallada.
i poteri delle diverse istituzioni, sia tra loro sia nei confronti degli Stati membri, dovrebbero essere definiti con chiarezza e in modo dettagliato.
- Os poderes das diferentes instituições deveriam ser clara e rigorosamente definidos, em relação quer às demais instituições quer aos Estados-Membros.
οι εξουσίες των διαφόρων οργάνων, τόσο μεταξύ τους όσο και έναντι των κρατών μελών, πρέπει να ορισθούν σαφώς και λεπτομερώς.
- De bevoegdheden van de verschillende instellingen ten opzichte van elkaar en tegenover de lidstaten moeten duidelijk en in detail worden omschreven.
- Правомощията на различните институции, помежду им и по отношение на държавите-членки, следва да се определят ясно и подробно.
- Měly by být jasně a podrobně stanoveny pravomoci jednotlivých orgánů navzájem i ve vztahu k členským státům.
de forskellige institutioners beføjelser, såvel over for hinanden indbyrdes som over for medlemsstaterne, bør fastlægges klart og detaljeret.
- Tuleks selgelt ja üksikasjalikult määratleda eri institutsioonide pädevuspiirid nii üksteise kui ka liikmesriikide suhtes.
- Eri toimielinten toimivalta suhteessa toisiinsa ja suhteessa jäsenvaltioihin oli määrä määritellä selkeästi ja yksityiskohtaisesti.
- A különböző intézmények egymással és a tagállamokkal szembeni hatásköreit egyértelműen és részletesen meg kell határozni.
- Įvairių institucijų įgaliojimai tarpusavio santykiuose ir santykiuose su valstybėmis narėmis turi būti aiškiai ir išsamiai apibrėžti.
- Należy jasno i szczegółowo określić uprawnienia poszczególnych instytucji, zarówno względem siebie, jak i względem państw członkowskich.
- Competențele diverselor instituții, atât unele față de celelalte, cât și față de statele membre, ar trebui să fie definite în mod clar și detaliat.
- Jasne a podrobne treba vymedziť právomoci jednotlivých inštitúcií vo vzájomnom vzťahu a vo vzťahu k členským štátom.
- Pristojnosti posameznih ustanov, tako v odnosu med njimi kot v njihovem odnosu do držav članic, naj bodo jasno in podrobno opredeljene.
- Skaidri un izvērsti jādefinē dažādu iestāžu pilnvaras attiecībā vienai pret otru, kā arī attiecībā pret dalībvalstīm.
  Policies - EPP Group  
Wir erwarten den nächsten Bericht der Europäischen Kommission mit einer Analyse der Beziehungen zwischen den die Prostitution betreffenden Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten und dem Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung (der 18. Oktober 2008 wird der Europäische Tag gegen den Menschenhandel).
Nous attendons le prochain rapport de la Commission européenne qui doit analyser les relations entre d'une part les législations en vigueur dans les différents Etats membres relatives à la prostitution et d'autre part la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle (Le 18 octobre 2008 sera la Journée européenne contre la Traite des êtres humains).
Estamos a la espera del próximo informe de la Comisión Europea, en el que se estudiarán las relaciones actuales entre, por un lado, las leyes vigentes en materia de prostitución en los distintos Estados miembros y, por el otro, el tráfico de seres humanos con fines de explotación sexual (el 18 de octubre de 2008 se celebrará el Día Europeo contra la trata de seres humanos).
Attendiamo la prossima relazione della Commissione che analizzerà i rapporti tra le legislazioni in materia di prostituzione in vigore nei vari Stati membri e la tratta di esseri umani a fini di sfruttamento sessuale (il 18 ottobre 2008 sarà la giornata europea contro la tratta di esseri umani).
Aguardamos o próximo relatório da Comissão Europeia, que deverá analisar as relações entre, por um lado, as legislações em vigor nos diferentes Estados-Membros relativas à prostituição e, por outro, o tráfico de seres humanos para efeitos de exploração sexual (o dia 18 de Outubro de 2008 será o Dia Europeu de Luta Contra o Tráfico de Seres Humanos).
Αναμένουμε την επόμενη έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής η οποία θα αναλύει τις σχέσεις μεταξύ αφενός των νομοθεσιών που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη όσον αφορά την πορνεία και αφετέρου την εμπορία ανθρώπων για σεξουαλική εκμετάλλευση (η 18η Οκτωβρίου 2008 έχει ανακηρυχθεί Ευρωπαϊκή Ημέρα κατά της εμπορίας ανθρώπων).
Wij zien uit naar het verslag van de Commissie waarin de relaties worden onderzocht tussen enerzijds de wetgeving van de verschillende lidstaten met betrekking tot prostitutie en anderzijds de op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel. (18 oktober 2008 is uitgeroepen tot Europese Dag tegen mensenhandel).
Очакваме следващия доклад на Европейската комисия, в който следва да се анализират, от една страна, отношенията между действащите законодателства в различните държави-членки относно проституцията, и от друга страна, трафика на хора с цел сексуална експлоатация (18 октомври 2008 г. ще бъде Европейски ден за борба срещу трафика на хора).
Čekáme na další zprávu Evropské komise, ve které by měly být analyzovány vztahy mezi platnými právními předpisy v jednotlivých členských státech ohledně prostituce na straně jedné a obchodování s lidmi za účelem pohlavního zneužívání na straně druhé (18. říjen 2008 bude Evropským dnem proti obchodování s lidmi).
Vi afventer Kommissionens næste rapport med en analyse af forholdet mellem den gældende lovgivning om prostitution i de forskellige medlemsstater på den ene side og menneskehandel med sigte på seksuel udnyttelse på den anden (den 18. oktober 2008 er europæisk dag mod menneskehandel).
Me ootame Euroopa Komisjoni uut aruannet, milles analüüsitakse ühelt poolt eri liikmesriikides kehtivaid prostitutsiooniga seotud õigusakte ning inimeste seksuaalse ärakasutamise eesmärgil toimuvat inimkaubandust (18. oktoober 2008 on kuulutatud Euroopa inimkaubanduse vastaseks päevaks).
Odotamme Euroopan komission seuraavaa kertomusta, jossa on tarkoitus tarkastella eri jäsenvaltioissa voimassa olevien prostituutiota koskevien lakien sekä seksuaalisessa hyväksikäyttötarkoituksessa tapahtuvan ihmisten salakuljetuksen välisiä yhteyksiä (18. lokakuuta 2008 on ihmisten salakuljetuksen vastainen eurooppalainen teemapäivä).
Várjuk az Európai Bizottság következő jelentését, amelyben egyrészt az egyes tagállamokban a prostitúciót illetően hatályban lévő jogszabályokat, másrészről pedig a szexuális kizsákmányolás céljából folytatott emberkereskedelem közötti kapcsolatot kell elemezni (2008. október 18. az emberkereskedelem elleni európai nap lesz).
Oczekujemy kolejnego sprawozdania Komisji Europejskiej, które zawierać ma analizę związku pomiędzy przepisami o prostytucji obowiązującymi w poszczególnych państwach członkowskich a handlem ludźmi dla celów wykorzystywania seksualnego (w dniu 18 października 2008 r. obchodzony będzie Europejski Dzień Przeciwdziałania Handlowi Ludźmi).
Așteptăm următorul raport al Comisiei Europene, care trebuie să analizeze relațiile între, pe de o parte, legislațiile în vigoare din diferitele state membre privind prostituția și, pe de altă parte, traficul de ființe umane în scopul exploatării sexuale (Pe data de 18 octombrie 2008 se va celebra Ziua europeană împotriva traficului de ființe umane).
Očakávame ďalšiu správu Európskej komisie, v ktorej sa majú analyzovať vzťahy medzi právnymi predpismi platnými v rôznych členských štátoch vzťahujúcimi sa na prostitúciu na jednej strane a obchodovaním s ľuďmi na účely sexuálneho zneužívania (18. október 2008 bude Európskym dňom boja proti obchodovaniu s ľuďmi) na druhej strane.
Pričakujemo prihodnje poročilo Evropske komisije, ki bo analiziralo odnose med veljavnimi zakonodajami posameznih držav članic o prostituciji na eni ter trgovanjem z ljudmi za namene spolnega izkoriščanja na drugi strani (18. oktober 2008 bo Evropski dan boja proti trgovini z ljudmi).
Mēs gaidām Eiropas Komisijas nākamo ziņojumu, kurā, no vienas puses, tiks analizētas attiecības starp dažādās dalībvalstīs spēkā esošajiem tiesību aktiem par prostitūciju un, no otras puses, cilvēku tirdzniecību seksuālas izmantošanas nolūkos (2008. gada 18. oktobris būs Eiropas diena pret cilvēku tirdzniecību).
  Policies - EPP Group  
Die EVP-ED-Fraktion vertritt die Auffassung, dass die Koordinierung der verschiedenen meeresrelevanten Sektoren unerlässlich ist, wenn das Potenzial der maritimen Interessen der EU voll ausgeschöpft werden soll.
Le Groupe du PPE-DE considère que la coordination des différents secteurs concernés par les affaires maritimes est indispensable pour exploiter pleinement le potentiel des intérêts maritimes de l'UE. Enfin, le Groupe du PPE-DE demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat.
Desde el punto de vista del Grupo del PPE-DE, la coordinación de los diversos sectores que intervienen en los asuntos marítimos es primordial para aprovechar al máximo los intereses marítimos de la UE. Por último, el Grupo del PPE-DE solicita que se adopte una estrategia a largo plazo para preservar las defensas costeras, asegurar la protección contra la elevación del nivel del mar y minimizar la pérdida de hábitats.
Il gruppo PPE-DE ritiene che il coordinamento dei vari settori implicati negli affari marittimi sia essenziale al fine di realizzare pienamente il potenziale degli interessi marittimi comunitari. In ultimo, il gruppo PPE-DE chiede l'adozione di una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, a fornire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari e a minimizzare la perdita di habitat.
O Grupo PPE-DE sustenta que a coordenação dos vários sectores implicados nos assuntos marítimos é essencial para se realizar plenamente o potencial dos interesses marítimos da UE. Por último, o Grupo PPE-DE defende que é necessário adoptar uma estratégia a longo prazo para preservar as defesas costeiras, garantir a protecção contra a subida dos níveis do mar e minimizar a perda de habitats.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ είναι της άποψης ότι ο συντονισμός των διαφόρων κλάδων που εμπλέκονται στη θαλάσσια πολιτική είναι ζωτικής σημασίας, προκειμένου να προαχθούν στο έπακρο τα θαλάσσια συμφέροντα της ΕΕ. Τέλος, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ ζητεί την έγκριση μιας μακροπρόθεσμης στρατηγικής με σκοπό τη διατήρηση των παράκτιων αμυντικών έργων, την προστασία έναντι της ανόδου της στάθμης της θάλασσας και την ελαχιστοποίηση της εξαφάνισης των οικοσυστημάτων.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat de coördinatie van de diverse sectoren die bij maritieme zaken betrokken zijn, noodzakelijk is om alle mogelijkheden van de maritieme belangen van de EU te benutten. Tot slot roept de EVP-ED-Fractie op tot aanneming van een strategie voor de lange termijn gericht op instandhouding van de kustverdediging, bescherming tegen de stijgende zeespiegel en zo groot mogelijke beperking van het habitatverlies.
Skupina PPE-DE zastává názor, že koordinace různých odvětví zahrnutých do námořních záležitostí je nezbytná pro využití plného potenciálu námořních zájmů EU. A konečně, skupina PPE-DE vyžaduje přijetí dlouhodobé strategie pro zachování ochrany pobřeží, ochranu proti stoupajícím hladinám moří a minimalizování ztrát stanovišť.
PPE-DE-Gruppen mener, at koordineringen af de forskellige sektorer, der er involveret i maritime anliggender, er afgørende for at realisere det fulde potentiale i EU's maritime interesser. Endelig opfordrer PPE-DE-Gruppen til, at der vedtages en langsigtet strategi for at bevare kystsikring, beskytte mod stigende vandstand i havene og minimere tab af levesteder.
Fraktsioon PPE-DE on seisukohal, et merenduse valdkonnas osalevate eri sektorite koordineerimine on ELi merega seotud huvide täieliku potentsiaali mõistmiseks hädavajalik. Lõpetuseks nõuab fraktsioon PPE-DE, et võetaks vastu pikaajaline strateegia rannikukaitse säilitamiseks, kaitseks tõusva merevee taseme vastu ja selleks, et vähendada elupaikade hävimist.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että meriasioihin liittyvien eri alojen koordinointi on olennaista, jotta voidaan toteuttaa EU:n merta koskevien etujen kaikki mahdollisuudet. Lopuksi, PPE-DE-ryhmä kehottaa hyväksymään pitkän aikavälin strategian rannikon suojelemiseksi, merenpinnan nousun vaikutuksilta suojaamiseksi ja elinympäristön häviämisen minimoimiseksi.
A EPP-ED képviselőcsoport véleménye szerint a tengeri ügyekben érintett különböző ágazatok koordinálása elengedhetetlen az EU tengerekkel kapcsolatos érdekeiben rejlő összes lehetőség megvalósításához. Végül az EPP-ED képviselőcsoport hosszú távú stratégia elfogadását kéri a part menti védelem fenntartása, az emelkedő tengerszint elleni védelem és az élőhelyek zsugorodásának minimalizálása céljából.
Grupa PPE-DE jest zdania, że koordynacja różnych sektorów zaangażowanych w sprawy morskie konieczna do pełnego wykorzystania potencjału interesów morskich UE. Co więcej, grupa PPE-DE wzywa do przyjęcia długoterminowej strategii w celu zachowania ochrony wybrzeży, jak również zapobiegania podwyższaniu się poziomów mórz oraz ograniczenia utraty siedlisk.
Grupul PPE-DE consideră că, în vederea realizării întregului potențial al intereselor maritime ale UE, este esențială coordonarea diferitelor sectoare implicate în problemele maritime. În cele din urmă, Grupul PPE-DE solicită adoptarea unei strategii pe termen lung pentru a menține protecția zonelor de coastă, pentru a oferi protecție împotriva creșterii nivelului mării și a reduce la minim pierderea habitatului.
Skupina PPE-DE považuje za nevyhnutné skoordinovať všetky zúčastnené sektory, aby sme si uvedomili plný potenciál námorných záujmov EÚ. Konečne, skupina PPE-DE vyzýva, aby sa prijala dlhodobá stratégia na zachovanie systému ochrany pobrežia, na ochranu pred stúpajúcou morskou hladinou a na minimalizovanie straty obydlí.
Skupina PPE-DE zagovarja stališče, da je usklajevanje različnih sektorjev, povezanih s pomorskimi zadevami, bistveno za uresničevanje celotnega potenciala interesov EU na pomorskem področju. In nazadnje skupina PPE-DE poziva k sprejemu dolgoročne strategije za ohranjanje obalne zaščite, zaščito proti dvigovanju morske gladine in zmanjšanje izgube habitatov.
EPP-ED grupa uzskata, ka dažādo jūrlietās iesaistīto sektoru koordinēšana ir būtiska, lai varētu pilnībā īstenot ES intereses jūrniecībā. Visbeidzot, EPP-ED grupa aicina pieņemt ilgtermiņa stratēģiju, lai saglabātu krasta aizsargbūves, pasargātu no jūras līmeņa paaugstināšanās un samazinātu dzīvotņu bojāeju.
  Policies - EPP Group  
Sie ist der Ansicht, dass sich das Problem der Ressourcenbelastung im Gefolge der Fangtätigkeit nicht durch eine einheitliche, weltweite Regelung lösen lässt. Vielmehr müssen die besonderen Merkmale jeder einzelnen Fangzone berücksichtigt werden, ebenso wie die besonderen Merkmale der verschiedenen Fischarten und vor allem ihrer Lebenszyklen.
Le Groupe du PPE-DE a réaffirmé la nécessité de reconstituer les ressources de pêche. Le Groupe du PPE-DE considère qu'on ne peut aborder la question de la pression exercée par la pêche sur les ressources de façon uniforme et globale. Il faut en effet tenir compte, d'une part, des caractéristiques propres à chaque zone de pêche et, d'autre part, des spécificités des différentes espèces halieutiques et, notamment, de leur cycle de vie, ceci sans oublier l'importance sociale de cette activité.
El Grupo del PPE-DE ha reafirmado la necesidad de que se recuperen las poblaciones de peces. El Grupo considera que la presión que ejerce la actividad pesquera sobre los recursos no se puede corregir con una solución general uniforme. Por el contrario, hay que tener en cuenta las peculiaridades de cada zona pesquera junto con las características específicas de las diversas variedades de peces, y en particular sus ciclos de vida; tampoco se puede olvidar la importancia social del sector pesquero.
Il gruppo PPE-DE ha ribadito la necessità di una ricostituzione degli stock ittici. Il gruppo ritiene che il problema della pressione che le attività di pesca esercitano sulle risorse non possa essere affrontata ricercando una soluzione uniforme e globale. Al contrario, è necessario tenere conto delle caratteristiche esclusive di ciascuna zona di pesca e delle specifiche caratteristiche delle varie specie ittiche, in particolare dei loro cicli di vita, senza dimenticare, nel contempo, l'importanza sociale del settore della pesca.
O Grupo PPE-DE reiterou a necessidade de recuperação das unidades populacionais. O PPE-DE considera que não é através de uma solução mundial uniforme que se conseguirá resolver o problema da pressão a que estão sujeitos os recursos devido à actividade da pesca. Pelo contrário, as características únicas de cada zona de pesca têm de ser tidas em conta, bem como as características específicas das várias espécies de peixes, especialmente os seus ciclos de vida; simultaneamente, há que não esquecer a importância social do sector da pesca.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει επιβεβαιώσει την ανάγκη ανάκτησης των αλιευτικών αποθεμάτων. Η Ομάδα εκτιμά ότι το ζήτημα της πίεσης που ασκείται στα αποθέματα από τις αλιευτικές δραστηριότητες δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με μια ενιαία, παγκόσμια λύση. Αντιθέτως, τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε ζώνης αλιείας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μαζί με τα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων ειδών ψαριών, ιδίως τον κύκλο ζωής τους. Ταυτόχρονα, δεν θα πρέπει να ξεχνά κανείς την κοινωνική σημασία του κλάδου της αλιείας.
De EVP-ED-Fractie heeft er opnieuw op gewezen dat herstel van de visbestanden noodzakelijk is. De fractie is van mening dat de druk die door visserijactiviteiten wordt uitgeoefend op de hulpbronnen niet met behulp van een eenvormige, algemene oplossing kan worden verminderd. Er moet juist rekening worden gehouden met het unieke karakter van iedere visserijzone en de specifieke eigenschappen van de diverse vissoorten, met name hun levenscyclus; tegelijkertijd mag het sociale belang van de visserijsector niet uit het oog worden verloren.
Skupina PPE-DE potvrdila, že je třeba obnovit populace ryb. Skupina se domnívá, že tlak, který na zdroje vyvíjí rybolovná činnost, nelze řešit hledáním jednotného, globálního řešení. Právě naopak, je třeba brát v potaz jedinečnou povahu každé rybolovné oblasti spolu s charakteristickými rysy různých druhů ryb, zejména jejich životní cykly; zároveň nesmí být opomíjen sociální význam rybolovného průmyslu.
PPE-DE-Gruppen har bekræftet, at fiskebestandene har behov for genopretning. Gruppen mener, at spørgsmålet om det pres, som fiskeriaktiviteter lægger på ressourcerne, ikke kan behandles ved at søge en fælles, global løsning. Tværtimod skal der tages højde for de enkelte fiskerizoners unikke karakteristika og for de forskellige fiskearters særlige egenskaber, navnlig deres livscyklus, og samtidig må man ikke glemme fiskeriindustriens samfundsmæssige betydning.
Fraktsioon PPE-DE on kinnitanud vajadust kalavarude taastumise järele. Fraktsioon on arvamusel, et kalandustegevuse poolse ressurssidele avaldatava survega seotud küsimust ei saa käsitleda, otsides ühtset, ülemaailmselt lahendust. Vastupidi, arvesse tuleb võtta iga kalanduspiirkonna ainulaadset eripära ja eri kalaliikide, eriti nende elutsükli eriomadusi; samal ajal ei tohi unustada kalatööstuse sotsiaalset tähtsust.
PPE-DE-ryhmä on vahvistanut, että kalakantojen on elvyttävä. Ryhmä katsoo, että kysymystä kalastuksen kalakantoihin aiheuttamasta paineesta ei voida käsitellä pyrkimällä yhtenäiseen ja yleiseen ratkaisuun. Päinvastoin, jokaisen kalastusalueen ominaispiirteet on otettava huomioon, samoin eri kalalajien erityispiirteet, erityisesti niiden elinkaari; samalla on pidettävä mielessä kalatalouden yhteiskunnallinen merkitys.
Az EPP-ED képviselőcsoport megerősítette, hogy a halállományt helyre kell állítani. A képviselőcsoport úgy ítéli meg, hogy a halászati tevékenység által az erőforrásokra gyakorolt nyomás nem kezelhető úgy, hogy egységes, globális megoldásra törekszünk. Éppen ellenkezőleg, figyelembe kell venni az egyes halászati övezetek egyedi jellemzőit, ahogy a különböző halfajok sajátosságait is, különösen életciklusukat; ugyanakkor nem szabad megfeledkezni a halászati ágazat társadalmi jelentőségéről sem.
Grupa PPE-DE potwierdziła potrzebę odnowienia zasobów rybnych. Grupa PPE-DE uważa, że nie należy podejmować kwestii nacisku wywieranego na zasoby przez działalność połowową poprzez poszukiwanie jednolitego, globalnego rozwiązania. Wręcz przeciwnie, należy uwzględnić wyjątkowe cechy poszczególnych stref rybołówstwa wraz ze szczególnymi cechami różnych gatunków ryb, a zwłaszcza ich cykle życia; nie wolno przy tym zapomnieć o społecznym znaczeniu sektora rybołówstwa.
Grupul PPE-DE a reafirmat necesitatea de refacere a stocurilor de pește. Grupul consideră că problema presiunii exercitate asupra resurselor prin activitatea de pescuit nu poate fi abordată prin căutarea unei soluții uniforme, globale. Din contră, trebuie luate în considerare caracteristicile singulare ale fiecărei zone de pescuit, alături de caracteristicile specifice ale diferitelor specii de pește, în special ciclurile lor de viață; în același timp, nu trebuie uitată importanța socială a industriei pescuitului.
Skupina PPE-DE považuje obnovenie zásob rýb za naozaj potrebné. Skupina si tiež myslí, že problém s vysokým zaťažením zdrojov rybolovu sa nedá vyriešiť jednotným a globálnym spôsobom. Naopak, treba zohľadniť jedinečný charakter každej rybolovnej oblasti a osobité vlastnosti jednotlivých druhov rýb, predovšetkým ich biologické cykly. Netreba tiež zabudnúť na sociálny význam rybolovného priemyslu.
Skupina PPE-DE je znova poudarila potrebo, da se ribji stalež zviša. Skupina meni, da vprašanja obremenitve virov z ribolovno dejavnostjo ni mogoče rešiti z iskanjem enotne, globalne rešitve. Prav nasprotno, upoštevati je treba posebne značilnosti posameznega ribolovnega območja, skupaj z značilnostmi različnih ribjih vrst, še posebej njihovim življenjskim ciklom. Hkrati pa ne smemo pozabiti na socialni pomen ribiške industrije.
EPP-ED grupa ir atkārtoti apstiprinājusi nepieciešamību atjaunot zivju krājumus. Grupa uzskata, ka jautājumu par zvejas negatīvo ietekmi uz zivju krājumiem nevar atrisināt, meklējot vienotu, globālu risinājumu. Tieši pretēji — ir jāņem vērā katras zvejas zonas unikālās raksturīgās iezīmes, kā arī dažādo zivju sugu īpatnības, jo īpaši to dzīves cikls; tajā pat laikā nedrīkst aizmirst par zivsaimniecības industrijas sociālo nozīmi.
  Policies - EPP Group  
Unsere Fraktion ist der festen Überzeugung, dass die legale Zuwanderung nur dann effektiv gelenkt werden kann, wenn die EU gemeinsame Kriterien erarbeitet und gleichzeitig die verschiedenen nationalen Gegebenheiten berücksichtigt.
Our Group believes that the adoption of the Stockholm Action Plan and the development of measures designed to implement the principles laid down in the European Pact on Asylum and Immigration are important steps towards the right direction. Now is the time to proceed with the approval of procedural and institutional instruments which will enable EU immigration policies to influence immigration flows in a way to respond to the demands of the European labour markets. At any time shall be observed that high standards of procedural safeguards must be guaranteed to migrant workers who shall benefit of fair treatment while being assured that their human dignity remains untouched.
Le Groupe PPE-DE est également préoccupé par le lien existant entre la politique d’immigration légale et celle afférente à l’immigration clandestine. Au cours de la présente législature, notre groupe a fermement soutenu toutes les propositions ouvrant des voies à l’immigration légale, telles que le régime applicable aux travailleurs hautement qualifiés («carte bleue» européenne), et à une intégration accrue. Nous somme profondément convaincus que pour gérer efficacement l’immigration clandestine, l’UE doit établir des critères communs tout en respectant les circonstances propres à chaque pays. Enfin, afin d’élaborer des instruments politiques efficaces dans ces domaines, nous devons disposer de statistiques fiables et solides sur les migrations internationales et l’asile à l’échelle de l’UE.
Il gruppo PPE-DE è altresì preoccupato dal legame tra la politica a favore dell'immigrazione legale e quella contro l'immigrazione illegale. Nel corso di questa legislatura, il nostro gruppo ha sempre insistito affinché tutte le proposte aprissero nuove strade per l'immigrazione legale, come il sistema per lavoratori altamente qualificati (Carta blu), e per una migliore integrazione. Il nostro gruppo crede fermamente che ai fini di una gestione efficiente dell'immigrazione legale, l'UE debba redigere criteri comuni, nel rispetto delle diverse circostanze nazionali. Per sviluppare efficaci strumenti politici in questi ambiti, ci occorrono statistiche affidabili e concrete, su scala comunitaria, sull'immigrazione internazionale e l'asilo.
O Grupo do PPE DE também está preocupado com a ligação entre a política de migração legal e a política de migração ilegal. Durante a presente legislatura, o nosso grupo tem insistido em que todas as propostas abram amplos caminhos para a imigração legal, como é o caso do regime para trabalhadores altamente qualificados (Cartão Azul) e melhor integração. O nosso grupo está firmemente convencido de que, para uma gestão eficaz da imigração legal, a UE tem de definir critérios comuns, respeitando simultaneamente circunstâncias nacionais diferentes. Para criarmos instrumentos de política eficazes nestes domínios, precisamos de dados estatísticos fiáveis e robustos a nível da União em matéria de migração internacional e asilo.
H Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ εκφράζει επίσης την ανησυχία της για τη σχέση μεταξύ της πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση και της πολιτικής για την παράνομη μετανάστευση. Κατά τη διάρκεια της θητείας του παρόντος Κοινοβουλίου, η Ομάδα μας άσκησε πίεση για την έγκριση όλων των προτάσεων που δημιουργούν προοπτικές για τη διευκόλυνση της νόμιμης μετανάστευσης, όπως το καθεστώς για εργαζόμενους υψηλής ειδίκευσης (μπλε κάρτα) και η καλύτερη ενσωμάτωση. Η Ομάδα μας πιστεύει σθεναρά ότι, για να διαχειριστούμε αποτελεσματικά τη νόμιμη μετανάστευση, η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει κοινά κριτήρια σεβόμενη παράλληλα τις διαφορετικές εθνικές συνθήκες. Για τη χάραξη αποτελεσματικών μέσων πολιτικής σε αυτούς τους τομείς, χρειαζόμαστε αξιόπιστα και έγκυρα στατιστικά στοιχεία σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά τη διεθνή μετανάστευση και το άσυλο.
De EVP-ED-Fractie houdt zich ook bezig met de relatie tussen het beleid voor legale migratie en het beleid voor illegale migratie. Gedurende deze zittingsperiode van het Parlement heeft onze fractie alle voorstellen voor het bevorderen van de legale migratie gesteund, zoals het stelsel voor hoogopgeleide werknemers (blauwe kaart) en voor een betere integratie. Onze fractie is ervan overtuigd dat de EU de legale migratie alleen maar doelmatig kan sturen wanneer ze gezamenlijke criteria uitwerkt, en daarbij rekening houdt met de verschillende omstandigheden in de verschillende lidstaten. Om voor deze kwesties doelmatige beleidsinstrumenten te kunnen ontwikkelen hebben we betrouwbare en degelijke Europese statistieken over internationale migratie en asielkwesties nodig.
Групата на ЕНП-ЕД е също загрижена от връзката между политиката за законната имиграция и политиката за незаконната имиграция. По време на настоящия мандат нашата група е настоявала във всички предложения да се отворят канали за законна имиграция като програмата за високо квалифицирани работници (синя карта) и по-добро интегриране. Нашата група твърдо вярва, че за да управлява ефективно законната имиграция, ЕС трябва да очертае общи критерии, като се зачитат разликите на национално равнище. За да развием ефективен инструментариум за политиката в тези области, се нуждаем от надеждна и силна статистика на равнище ЕС относно международната имиграция и предоставянето на убежище.
Skupina PPE-DE se rovněž zabývá vazbou mezi politikou legální migrace a politikou nelegální migrace. V průběhu stávajícího volebního období Parlamentu usilovala naše skupina o to, aby všechny návrhy otevíraly cesty legálnímu přistěhovalectví, jako je například režim pro vysoce kvalifikované pracovníky (modrá karta) a lepší začlenění. Naše skupina je pevně přesvědčena, že za účelem účinného řízení legálního přistěhovalectví musí EU sestavit společná kritéria a přitom respektovat různé vnitrostátní okolnosti. S cílem vyvinout v těchto oblastech účinný politický nástroj je třeba disponovat na úrovni EU spolehlivými a solidními statistikami o mezinárodní migraci a azylu.
PPE-DE-Gruppen er også bekymret over forbindelsen mellem lovlig indvandringspolitik og ulovlig indvandringspolitik. I denne valgperiode har vores gruppe tilskyndet til, at alle muligheder for lovlig indvandring skulle undersøges i alle forslagene, f.eks. en ordning for højt kvalificerede arbejdstagere (blåt EU-kort) og bedre integration. Vores gruppe er stærkt overbevist om, at hvis den lovlige indvandring skal håndteres på en effektiv måde, skal EU udforme fælles kriterier og samtidig tage hensyn til de forskellige nationale omstændigheder. For at udvikle effektive politiske instrumenter på disse områder har vi behov for troværdige og robuste statistikker på EU-niveau om international indvandring og asyl.
PPE-DE-ryhmä kantaa myös huolta laillista maahanmuuttoa koskevan politiikan ja laitonta maahanmuuttoa koskevan politiikan välisistä yhteyksistä. Ryhmämme on kannattanut nykyisen parlamentin toimikauden aikana kaikkia ehdotuksia laillisen maahanmuuton mahdollistamiseksi, kuten korkeasti koulutettujen työntekijöiden järjestelmää (sininen kortti) ja kotouttamisen parantamista. Ryhmämme katsoo vakaasti, että laillisen maahanmuuton tehokas hallinta edellyttää sitä, että EU:n on laadittava yhteiset kriteerit ja kunnioitettava samalla kansallisia olosuhteita. Tehokkaiden poliittisten välineiden kehittäminen näillä aloilla edellyttää sitä, että EU:lla on käytettävissään luotettavia tilastotietoja kansainvälisestä muuttoliikkeestä ja turvapaikanhakijoista.
Az EPP-ED képviselőcsoportot foglalkoztatja a legális migrációval és az illegális migrációval kapcsolatos politika közötti kapcsolat is. Ebben a jogalkotási ciklusban képviselőcsoportunk erőfeszítéseket tett mindazon javaslatok mellett, amelyek a legális bevándorlás útjait nyitották meg, mint például a magasan képzett munkavállalókra vonatkozó rendszer (kék kártya) és a jobb integráció. Képviselőcsoportunk szilárdan hisz abban, hogy a legális bevándorlás hatékony kezelése érdekében az EU-nak közös kritériumokat kell kidolgoznia, ugyanakkor pedig tiszteletben kell tartania a különböző nemzeti körülményeket. Ahhoz, hogy ezen a területen hatékony politikai eszközöket dolgozzunk ki, megbízható és megalapozott statisztikákra van szükségünk uniós szinten a nemzetközi migrációról és menekültügyről.
Grupa PPE-DE jest również zaniepokojona powiązaniem polityki dotyczącej imigracji legalnej i nielegalnej. W czasie obecnej kadencji Parlamentu nasza grupa popierała wszelkie wnioski dotyczące otwarcia granic dla imigracji legalnej, np. program dla wysoko wykwalifikowanych pracowników (niebieska karta) i głębszą integrację. Nasza grupa jest głęboko przekonana, że w celu skutecznego zarządzania legalną imigracją Unia Europejska musi wyznaczyć wspólne kryteria działania, przy jednoczesnym poszanowaniu różnych okoliczności w poszczególnych krajach. Aby opracować skuteczne instrumenty polityki w tych obszarach, potrzebne są rzetelne i solidne dane statystyczne dotyczące migracji wewnętrznej i próśb o azyl w UE.
De asemenea, grupul PPE-DE acordă atenţie legăturii dintre politica de migrare legală şi politica în materie de migrare ilegală. În timpul actualului mandat parlamentar, grupul nostru a sprijinit toate propunerile de creare de oportunităţi pentru imigrarea legală, precum regimul pentru lucrătorii cu înaltă calificare (Blue Card) şi o mai bună integrare. Grupul nostru este ferm convins de faptul că, pentru a face faţă eficient imigrării legale, UE trebuie să stabilească criterii comune, în acelaşi timp cu respectarea circumstanţelor naţionale diferite. Pentru a dezvolta instrumente politice eficiente în aceste domenii, avem nevoie de statistici solide şi de încredere la nivel comunitar privind migrarea internaţională şi azilul.
Skupina PPE-DE sa tiež zaoberá prepojením medzi politikou legálneho prisťahovalectva a politikou nelegálneho prisťahovalectva. Počas funkčného obdobia tohto Parlamentu naša skupina presadzovala návrhy pre otvorenie ciest legálneho prisťahovalectva, akými sú schéma pre vysoko kvalifikovaných pracovníkov (modrá karta) a lepšia integrácia. Naša skupina je presvedčená o tom, že EÚ musí navrhnúť spoločné kritériá a zároveň rešpektovať rôzne národné okolnosti, aby bolo možné efektívne riadiť legálne prisťahovalectvo. Ak chceme v tejto oblasti vytvoriť efektívne nástroje politiky, potrebujeme spoľahlivú a pevnú štatistiku na úrovni EÚ, zameranú na migráciu a azyl.
Skupina PPE-DE se ukvarja tudi s povezavo med politiko o zakonitih migracijah in politiko do nezakonitih migracij. V tem mandatu Parlamenta si je naša skupina prizadevala, da bi se z vsemi predlogi odpirale možnosti za zakonito priseljevanje – na primer s shemo za visoko kvalificirane delavce (modra karta) – in za boljše vključevanje. Naša skupina je trdno prepričana, da mora EU, da bi uspešno upravljala zakonito priseljevanje, pripraviti skupna merila in pri tem spoštovati različne razmere v posameznih državah. Za razvoj učinkovitih instrumentov politike na teh področjih potrebujemo zanesljive in trdne statistične podatke na ravni EU o mednarodnih migracijah in azilu.
Tāpat uz PPE-DE grupu attiecas saikne starp legālās migrācijas politiku un nelegālās migrācijas politiku. Šī Parlamenta sasaukuma laikā mūsu grupa ir atbalstījusi visus priekšlikumus pavērt iespējas legālai migrācijai, kā shēma augsti kvalificētiem darbiniekiem (zilā karte) un labāka integrācija. Mūsu grupa ir patiešām pārliecināta, ka efektīvai legālās migrācijas pārvaldībai ES jāizstrādā kopīgi kritēriji, vienlaikus ievērojot atšķirīgus valstu apstākļus. Lai efektīvi attīstītu politikas instrumentus šajās jomās, mums nepieciešama uzticama un pamatīga statistika ES līmenī par starptautisko migrāciju un patvērumu.
  Policies - EPP Group  
Ferner gilt es, die verschiedenen bereits beschlossenen Instrumente (Frontex, Ressourcenbündelung, Patrouillennetze, Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke, Kodex, Außengrenzenfonds, VIS) zu konsolidieren.
Securing external borders and the fight against human trafficking. The EPP wants to stress the need for solidarity between Member States especially in cases of massive influx of immigrants. We need an integrated border management of external borders as a prerequisite for an effective common immigration policy and that it must be developed in conjunction with other policies, notably on customs controls and on the prevention of safety and security-related threats. We need a consolidation of different instruments adopted so far (Frontex, equipment pool, patrol network, Rabits, Code, Borders Fund, VIS). We recently adopted the proposal for harmonising sanctions for employers using illegal migrants, which can be additional tool for preventing further illegal immigration whilst stopping exploitation.
Sécuriser les frontières extérieures et lutter contre le trafic d’être humains. Le Groupe PPE-DE entend insister sur le besoin de solidarité entre les États membres, en particulier en ce qui concerne les cas d’afflux massifs de migrants. La gestion intégrée des frontières extérieures doit constituer une condition préalable à la mise en place d’une politique d’immigration commune efficace. Celle-ci devra également être développée en adéquation avec d’autres politiques, notamment dans le domaine des contrôles douaniers et de la prévention des menaces en matière de sécurité et de sûreté. Il y a lieu de consolider les différents instruments ayant été adoptés jusqu’à présent (Frontex, utilisation commune de l’équipement, réseaux de patrouilles, équipes d’intervention rapide aux frontières, Code, Fonds pour les frontières extérieures, système d’information en matière de visas). Nous avons récemment adopté la proposition visant à harmoniser les sanctions infligées aux employeurs qui embauchent des immigrants clandestins, ce qui peut représenter un instrument supplémentaire en vue d’empêcher la poursuite de l’immigration clandestine tout en mettant un terme à l’exploitation des immigrants.
Protección de las fronteras exteriores y lucha contra el tráfico de seres humanos. El PPE-DE desea destacar la necesidad de la solidaridad entre los Estados miembros, especialmente en los casos de afluencia masiva de inmigrantes. Necesitamos una gestión integrada de las fronteras exteriores como requisito previo para conseguir una política de inmigración común eficaz y ésta debe desarrollarse junto con otras políticas, especialmente en lo referido a los controles aduaneros y la prevención de amenazas relacionadas con la seguridad. Necesitamos que se consoliden los distintos instrumentos adoptados hasta el momento (Frontex, utilización conjunta de equipos, red de patrullas, equipos de intervención de rápida en las fronteras, código de fronteras, Fondo europeo para las fronteras exteriores y el sistema de información de visados). Recientemente hemos aprobado la propuesta destinada a armonizar las sanciones a los empresarios que empleen a inmigrantes ilegales, lo que puede convertirse en una herramienta adicional para evitar el aumento de la inmigración ilegal, al mismo tiempo que pone fin la explotación.
Sicurezza delle frontiere esterne e lotta alla tratta di esseri umani. Il PPE-DE tiene a sottolineare l'esigenza di solidarietà fra gli Stati membri, soprattutto in caso di massiccio afflusso di immigrati. Occorre un sistema integrato di gestione delle frontiere esterne, in quanto prerequisito per un'efficace politica comune in materia di immigrazione, da svilupparsi congiuntamente ad altre politiche, precisamente quella sui controlli doganali e sulla prevenzione delle minacce alla sicurezza. È necessario un consolidamento dei vari strumenti adottati finora (Frontex, pool di risorse, rete di pattuglie, squadre di intervento rapido alle frontiere "Rabit", codice frontiere, Fondo per le frontiere esterne, sistema di informazione sui visti "VIS"). Abbiamo approvato di recente la proposta volta ad armonizzare le sanzioni ai datori di lavoro che sfruttano immigrati illegali, la quale può rappresentare uno strumento aggiuntivo a favore della prevenzione dell'immigrazione illegale e dell'eliminazione dello sfruttamento.
Garantir a segurança das fronteiras externas e a luta contra o tráfico de seres humanos. O PPE DE quer frisar a necessidade da solidariedade entre Estados Membros, especialmente em casos de afluxo maciço de imigrantes. Precisamos de uma gestão integrada das fronteiras externas como pré requisito para uma política comum de imigração eficaz, e é igualmente necessário que ela seja desenvolvida em conjugação com outras políticas, nomeadamente no domínio dos controlos aduaneiros e no domínio da prevenção de ameaças à segurança e relacionadas com a segurança. Precisamos de uma consolidação de diferentes instrumentos até agora adoptados (Frontex, utilização em comum do equipamento, rede de patrulhas, equipas de intervenção rápida nas fronteiras (Rabit), Código das Fronteiras (Code), Fundo Europeu para as Fronteiras, Sistema de Informações sobre Vistos (VIS)). Adoptámos recentemente a proposta de harmonização de sanções para empregadores que utilizem migrantes ilegais, o que pode constituir um instrumento adicional para a prevenção de um aumento da imigração ilegal, pondo simultaneamente fim à exploração.
Εξασφάλιση των εξωτερικών συνόρων και της καταπολέμησης της εμπορίας ανθρώπων. H Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ επιθυμεί να τονίσει την ανάγκη για αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών ιδίως σε περιπτώσεις μαζικής εισροής μεταναστών. Χρειαζόμαστε μια ολοκληρωμένη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων ως απαραίτητη προϋπόθεση για μια αποτελεσματική κοινή μεταναστευτική πολιτική και η τελευταία πρέπει να αναπτυχθεί σε συνδυασμό με άλλες πολιτικές, ιδίως όσον αφορά τους τελωνειακούς ελέγχους και την πρόληψη των απειλών που αφορούν την ασφάλεια. Χρειαζόμαστε την ενοποίηση των διαφόρων μέσων που έχουν υιοθετηθεί μέχρι στιγμής (Frontex, συνεκμετάλλευση εξοπλισμού, δίκτυο περιπολίας, ομάδες ταχείας επέμβασης στα σύνορα, Κώδικας, Ταμείο Συνόρων, VIS). Πρόσφατα εγκρίναμε την πρόταση εναρμόνισης των κυρώσεων για τους εργοδότες που χρησιμοποιούν παράνομους μετανάστες, η οποία μπορεί να αποτελέσει ένα συμπληρωματικό εργαλείο για την πρόληψη περαιτέρω παράνομης μετανάστευσης θέτοντας παράλληλα τέρμα στην εκμετάλλευση.
Beveiliging van de buitengrenzen en de strijd tegen mensensmokkel. De EVP-ED wijst erop dat met name een massale toeloop van immigranten solidariteit tussen de lidstaten vereist. Een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen is een voorwaarde voor een doelmatig gemeenschappelijk immigratiebeleid. Het dient samen met andere beleidsvormen te worden ontwikkeld, met name inzake douanecontroles en de preventie van bedreigingen in verband met zekerheid en veiligheid. We moeten de verschillende tot nu toe goedgekeurde instrumenten consolideren (Frontex, pool van technische uitrusting, patrouillenetwerk, Rabits, de Schengengrenscode, Buitengrenzenfonds, VIS). Onlangs hebben we een voorstel goedgekeurd inzake het harmoniseren van de sancties voor werkgevers die illegale migranten in dienst nemen, en dat kan een bijkomend instrument zijn om verdere illegale migratie te verhinderen en een einde maken aan uitbuiting.
Обезопасяване на външните граници и борба срещу трафика на хора. Групата на ЕНП-ЕД желае да наблегне на необходимостта от солидарност между държавите-членки, и по-специално в случаите на масов прилив на имигранти. Ние се нуждаем от интегрирано управление на външните граници като предпоставка за ефективна обща имиграционна политика, която следва да се развие заедно с други политики, особено с политиките за митнически контрол и за предотвратяване на заплахи за безопасността и свързаните със сигурността въпроси. Ние се нуждаем от укрепването на различните приети до момента инструменти (агенция Frontex, Еquipment pool, патрулна мрежа, Rabits, Code, Фонд за границите, ВИС) Наскоро приехме предложение за хармонизиране на наказателните мерки за работодателите, които наемат незаконни мигранти, което е допълнителен инструмент за предотвратяване на по-нататъшна незаконна имиграция, докато се преустанови експлоатацията.
Zajištění vnějších hranic a boj proti obchodu s lidmi. Skupina PPE-DE chce zdůraznit potřebu solidarity mezi členskými státy zejména v případech velkých přílivů přistěhovalců. Je třeba zavést integrovanou správu vnějších hranic jakožto předpoklad účinné společné přistěhovalecké politiky, která musí být zřízena v souladu s ostatními politikami zejména v oblasti celních kontrol a zabránění hrozbám souvisejícím s bezpečností a ochranou. Je třeba sjednotit různé nástroje, které byly dosud přijaty (agentura Frontex, rejstřík vybavení, síť hlídek, pohraniční jednotky rychlé reakce, Fond pro vnější hranice, hraniční kodex, Vízový informační systém). Nedávno jsme přijali návrh na harmonizaci postihů proti zaměstnavatelům nelegálních migrantů, jenž může být dodatečným nástrojem k předcházení dalšího nelegálního přistěhovalectví a zároveň může sloužit jako nástroj k zamezení vykořisťování.
Sikring af ydre grænser og kampen mod menneskehandel. PPE-DE ønsker at fremhæve behovet for solidaritet mellem medlemsstaterne, især i tilfælde af massiv tilstrømning af indvandrere. Vi har brug for en integreret grænseforvaltning af de ydre grænser som en forudsætning for en effektiv fælles indvandringspolitik, og at den udvikles i forening med andre politikker, især om toldkontrol og om forebyggelse af sikkerheds- og sikringsrelaterede trusler. Vi har brug for en konsolidering af forskellige allerede vedtagne instrumenter (Frontex, fælles brug af udstyr, patruljeringsnet, hurtigt grænseindsatshold, kodeks, grænsefond, visuminformationssystem). Vi vedtog for nylig forslaget om en harmonisering af sanktionerne mod arbejdsgivere, der gør brug af ulovlige indvandrere, som kan blive et ekstra redskab til forebyggelse af yderligere ulovlig indvandring, samtidig med at udnyttelsen stoppes.
Ulkorajojen turvaaminen ja ihmiskaupan torjuminen. PPE-DE-ryhmä korostaa, että jäsenvaltioiden on oltava solidaarisia toisiaan kohtaan, erityisesti valtavien maahanmuuttovirtojen tapauksessa. Tehokas yhteinen maahanmuuttopolitiikka edellyttää yhdennettyä rajavalvontaa ulkorajoilla, ja sitä on kehitettävä yhdessä muiden menettelytapojen, erityisesti tullitarkastusten sekä turvallisuusuhkien torjunnan kanssa. Meidän on vahvistettava erilaisia jo hyväksyttyjä välineitä (Frontex, varustereservi, vartioverkosto, ns. Rabit-asetus, säännöstö, rajarahasto, viisumitietojärjestelmä). Hyväksyimme hiljattain ehdotuksen laittomia maahanmuuttajia työllistäville työnantajille langetettavien rangaistusten yhtenäistämisestä. Tämä voi toimia lisävälineenä, jolla ehkäistään laittoman maahanmuuton jatkumista ja pannaan samalla piste hyväksikäytölle.
A külső határok biztosítása és az emberkereskedelem elleni küzdelem. Az EPP-ED hangsúlyozni kívánja a tagállamok közötti szolidaritás szükségességét, különösen a bevándorlók nagymértékű beáramlása esetén. A hatékony közös bevándorlás-politika előfeltételeként a külső határok integrált határigazgatására van szükség, és azt más politikákkal, azaz a vámellenőrzésre és a biztonsági és biztonsághoz kapcsolódó fenyegetettségekre vonatkozó politikákkal összefüggésben kell kialakítani. Az eddig elfogadott különböző eszközök megszilárdítására van szükség (Frontex, az eszközök közös használata, járőrhálózat, RABIT-ok, határkódex, Külső Határok Alap, VIS). Nemrégiben fogadtuk el az illegális migránsokat foglalkoztató munkáltatókkal szembeni szankciók harmonizálásáról szóló javaslatot, amely egy további eszközt képezhet a további illegális bevándorlás megelőzéséhez, ezzel egyidejűleg pedig a kizsákmányolás megszüntetéséhez.
Zabezpečenie vonkajších hraníc a boj proti obchodovaniu s ľuďmi. PPE-DE chce zdôrazniť potrebu solidarity medzi členskými štátmi, najmä v prípadoch masívneho prívalu prisťahovalcov. Potrebujeme integrované riadenie hraníc zamerané na vonkajšie hranice ako predpoklad účinnej spoločnej politiky prisťahovalectva a toto je potrebné vypracovať v prepojení na iné politiky, predovšetkým na colnú kontrolu a na prevenciu pred ohrozením bezpečia a bezpečnosti. Potrebujeme konsolidáciu rôznych nástrojov, ktoré boli doteraz prijaté (Frontex, zariadenia, sieť hliadok, RABIT, Code, Fond pre vonkajšie hranice, VIS). Nedávno sme prijali návrh pre zosúladenie sankcií voči zamestnávateľom, ktorí zamestnávajú nelegálnych prisťahovalcov. Tento návrh môže byť dodatočným nástrojom pre prevenciu voči ďalšiemu nelegálnemu prisťahovalectvu a zároveň môže zabrániť vykorisťovaniu.
Zavarovanje zunanjih meja in boj proti trgovini z ljudmi. Skupina PPE-DE želi poudariti potrebo po solidarnosti med državami članicami, zlasti v primerih množičnega prihoda priseljencev. Potrebujemo integrirano upravljanje zunanjih meja, kar je predpogoj za učinkovito skupno politiko priseljevanja, to upravljanje pa je treba razvidi skladno z drugimi politikami, zlasti politiko carinskega nadzora in preprečevanja groženj varnosti. Utrditi je treba različne instrumente, ki so bili sprejeti doslej (agencija Frontex, združevanje opreme, mreža patrulj, skupine Rabits, zakonik, sklad za meje, vizumski informacijski sistem). Pred kratkim je bil sprejet predlog za uskladitev sankcij za delodajalce, ki zaposlujejo nezakonite priseljence, to pa je lahko dodatno orodje za preprečevanje nadaljnjega nezakonitega priseljevanja ob hkratni zaustavitvi izkoriščanja.
Ārējo robežu nodrošināšana un cīņa pret cilvēku tirdzniecību. PPE-DE vēlas uzsvērt nepieciešamību pēc solidaritātes starp dalībvalstīm, īpaši masveida imigrantu pieplūduma gadījumos. Mums ir vajadzīga integrēta ārējo robežu pārvaldība kā priekšnosacījums efektīvai kopējai imigrācijas politikai, un tai jābūt izstrādātai kopā ar citām politikām, īpaši ar muitas kontroles un drošuma un drošības risku novēršanas politiku. Mums ir nepieciešama līdz šim pieņemto dažādu instrumentu apvienošana (Frontex, aprīkojuma kopums, patruļu tīkls, Rabit vienības, kodekss, Robežu fonds, Vīzu informācijas sistēmas (VIS)). Mēs nesen pieņēmām priekšlikumu saskaņojošām sankcijām pret darba devējiem, kuri nodarbina nelegālos migrantus, kas var būt papildu instruments, lai novērstu tālāku nelegālo imigrāciju, vienlaikus apturot izmantošanu.