versoek – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.unigis.com
  PPEP en vennote Corpora...  
In 1975, PPEP, Inc. gevorm die PPEP Behuising Development Corporation (PMHDC) as sy bekostigbare behuising en ekonomiese ontwikkeling arm. Dit was op versoek van ons finansier behuising as 'n afsonderlike bord te hê.
En 1975, PPEP, Inc. formé le PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) comme le logement abordable et le bras de développement économique. Ce fut à la demande de notre bailleur de fonds d'avoir un logement comme un conseil d'administration distinct. Il n'y a pas d'éléments d'accrochage. Conscient agence United States Department of Labor des PPEP (USDOL) reconnu comme deux entités complètement distinctes contrats USDOL avec les deux entités PPEP et PMHDC comme des entités séparées depuis 1980.
In 1975, PPEP, Inc. bildeten die PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) as its affordable housing and economic development arm. This was at the request of our funder to have housing as a separate board. There are no interlocking members. PPEP’s cognizant agency United States Department of Labor (USDOL) recognized both entities as completely separate as USDOL contracts with both entities PPEP and PMHDC as separate entities since 1980.
En 1975, PPEP, Inc. formado el PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) como la vivienda asequible y el brazo de desarrollo económico. Esto fue a petición de nuestro patrocinador para tener la vivienda como un tablero separado. No hay elementos de enganche. Consciente agencia de Estados Unidos Departamento de PPEP de Trabajo (USDOL) reconocido ambas entidades completamente distintas en el USDOL contratos con ambas entidades PPEP y PMHDC como entidades separadas desde 1980.
In 1975, PPEP, Inc. formed the PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) as its affordable housing and economic development arm. This was at the request of our funder to have housing as a separate board. There are no interlocking members. PPEP’s cognizant agency United States Department of Labor (USDOL) recognized both entities as completely separate as USDOL contracts with both entities PPEP and PMHDC as separate entities since 1980.
Em 1975, PPEP, Inc. formaram a PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) como a sua habitação e desenvolvimento econômico braço acessível. Esta foi a pedido de nosso financiador ter a habitação como uma placa separada. Não há membros entrelaçados. Agência cientes de PPEP United States Department of Labor (USDOL) reconhecido tanto como entidades completamente separadas como contratos USDOL com ambas as entidades PPEP e PMHDC como entidades separadas desde 1980.
في 1975, PPEP, المؤتمر الوطني العراقي. شكلت مؤسسة PPEP للتنمية العمرانية (PMHDC) مثل الإسكان والتنمية الاقتصادية ذراعها بأسعار معقولة. وكان هذا بناء على طلب الممول جهدنا لديهم مساكن كمجلس مستقل. لا يوجد اعضاء المتشابكة. وكالة تدرك PPEP في الولايات المتحدة وزارة العمل (وزارة العمل الأميركية) اعترف كلا الكيانين على أنها منفصلة تماما عن عقود وزارة العمل الأميركية مع كل من الكيانات PPEP وPMHDC ككيانات منفصلة منذ 1980.
Σε 1975, PPEP, Inc. σχηματίζεται το PPEP Στέγαση Development Corporation (PMHDC) και οικονομικά προσιτή στέγαση και το χέρι της οικονομικής ανάπτυξης. Αυτό ήταν μετά από αίτηση του χρηματοδότη μας να έχουμε τη στέγαση ως ένα ξεχωριστό συμβούλιο. Δεν υπάρχουν μέλη σύμπλεξης. γνώστης γραφείο PPEP των Ηνωμένων Πολιτειών Υπουργείο Εργασίας (USDOL) αναγνωρίζονται δύο οντότητες ως εντελώς ξεχωριστές συμβάσεις USDOL και με τις δύο οντότητες PPEP και PMHDC ως ξεχωριστές οντότητες από το 1980.
In 1975, PPEP, Inc. vormden de PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) as its affordable housing and economic development arm. This was at the request of our funder to have housing as a separate board. There are no interlocking members. PPEP’s cognizant agency United States Department of Labor (USDOL) recognized both entities as completely separate as USDOL contracts with both entities PPEP and PMHDC as separate entities since 1980.
で 1975, PPEP, 株式会社. formed the PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) その手頃な価格の住宅と経済発展アームなど. これは独立したボードとして住宅を持っている私たちの資金提供者の要求に応じていた. 全くインターロック部材がありません. PPEPの認識して代理店労働省の米国農務 (USDOL) 以来、独立したエンティティとして両方のエンティティPPEPとPMHDCとUSDOL契約のように完全に分離し、両方のエンティティを認識 1980.
में 1975, PPEP, इंक. PPEP आवास विकास निगम का गठन (PMHDC) इसके किफायती आवास और आर्थिक विकास शाखा के रूप में. यह हमारे funder के अनुरोध पर था एक अलग बोर्ड के रूप में आवास के लिए. कोई इंटरलॉकिंग सदस्य हैं. PPEP के जानकार एजेंसी संयुक्त राज्य श्रम विभाग (USDOL) दोनों संस्थाओं के रूप में पूरी तरह से दोनों संस्थाओं PPEP और PMHDC के बाद से अलग संस्थाओं के रूप में साथ USDOL ठेके के रूप में अलग से मान्यता प्राप्त 1980.
에 1975, PPEP, 포함. PPEP 주택 개발 공사에게 형성 (PMHDC) as its affordable housing and economic development arm. This was at the request of our funder to have housing as a separate board. There are no interlocking members. PPEP’s cognizant agency United States Department of Labor (USDOL) recognized both entities as completely separate as USDOL contracts with both entities PPEP and PMHDC as separate entities since 1980.
В 1975, PPEP, Inc. формируется Жилищного PPEP Корпорация развития (PMHDC) как его доступного жилья и экономического развития руку. Это было по просьбе нашего спонсора иметь жилье в виде отдельной платы. Там нет блокировки члены. Осознает агентство PPEP в США Министерство труда (USDOL) признали обе структуры как полностью независимые, как USDOL контрактов с обоих образований PPEP и PMHDC как отдельные объекты, так как 1980.
I 1975, PPEP, Inc. bildade PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) som sin prisvärda bostäder och ekonomisk utveckling arm. Det var på begäran av vår finansiär för att få bostad som en separat styrelse. Det finns inga samverkande medlemmar. PPEP s medveten byrå Förenta staternas Department of Labor (USDOL) erkänt båda enheterna som helt separata som USDOL kontrakt med båda enheterna PPEP och PMHDC som separata enheter eftersom 1980.
ใน 1975, PPEP, Inc. เกิดขึ้น PPEP บริษัท พัฒนาที่อยู่อาศัย (PMHDC) เป็นที่อยู่อาศัยและการพัฒนาทางเศรษฐกิจที่เหมาะสมของแขน. นี้ตามคำร้องขอของ funder ของเราที่จะมีที่อยู่อาศัยตามที่คณะกรรมการแยก. ไม่มีสมาชิกที่เชื่อมต่อกันเป็น. หน่วยงานรู้ทัน PPEP ของสหรัฐอเมริกากรมแรงงาน (USDOL) ได้รับการยอมรับทั้งในฐานะหน่วยงานที่สมบูรณ์แยกเป็นสัญญา USDOL กับหน่วยงานทั้งสอง PPEP PMHDC และเป็นหน่วยงานที่แยกจากกันตั้งแต่ 1980.
Içinde 1975, PPEP, A.Ş.. PPEP Konut Development Corporation kurdu (PMHDC) onun uygun konut ve ekonomik kalkınma kolu olarak. Bu, ayrı bir yönetim kurulu olarak konut sahibi olmak bizim destekçinizle isteği oldu. Hiçbir Birbirine üye bulunmamaktadır. Çalışma PPEP en bilincinde ajansı Amerika Birleşik Devletleri Bölümü (ABD Çalışma Bakanlığı) tanımasından bu yana ayrı varlıklar olarak hem kişiler PPEP ve PMHDC ile USDOL sözleşmeler gibi tamamen ayrı hem kişiler 1980.
בתוך 1975, PPEP, Inc. הקים החברה לפיתוח שיכון PPEP (PMHDC) כמו הדיור בר השגתה וזרוע פיתוח כלכלית. זה היה לבקשתו של המממן שלנו יש דיור כלוח נפרד. אין חברי שלובים. מחלקת PPEP מודעת סוכנות ארצות הברית של עבודה (USDOL) זיהה שני הגופים כנפרדים לחלוטין כחוזי USDOL עם שני גופים PPEP וPMHDC כישויות נפרדות מאז 1980.
在 1975, PPEP, 公司. formed the PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) as its affordable housing and economic development arm. This was at the request of our funder to have housing as a separate board. There are no interlocking members. PPEP’s cognizant agency United States Department of Labor (USDOL) recognized both entities as completely separate as USDOL contracts with both entities PPEP and PMHDC as separate entities since 1980.
Sa 1975, PPEP, Inc. formed the PPEP Housing Development Corporation (PMHDC) mar a tithíocht inacmhainne agus lámh fhorbairt eacnamaíoch. Bhí sé seo ar iarratas ar ár lucht maoinithe a bheith acu ar thithíocht mar bhord ar leith. Níl aon bhaill interlocking. PPEP ar ghníomhaireacht feasach Stáit Aontaithe Roinn Labor (USDOL) aitheanta dá aonán chomh hiomlán ar leith mar chonarthaí USDOL leis an dá haonáin PPEP agus PMHDC mar aonáin ar leith ós rud é 1980.
  Huur / Verband / nut en...  
Die program bestaan ​​uit in aanmerking te kom bepaling, beoordeling van ander individu / gesin se behoeftes en verwysing vir bykomende dienste. Sodra in aanmerking te kom is gestig en indien fondse beskikbaar is, die geval bestuurder sal werk op versoek van diens.
Le programme se compose de détermination de l'admissibilité, évaluer d'autres besoins particuliers / famille et l'orientation des services supplémentaires. Une fois l'admissibilité est établie et si le financement est disponible, le gestionnaire de cas travaillera sur les demandes de services. Basé sur l'évaluation, le gestionnaire de cas sera fourni 1 à 4 aiguillage vers d'autres organismes ou d'autres programmes PPEP pour d'autres besoins / services pour commencer le processus de la stabilité économique et le début de la route de l'autosuffisance.
Das Programm besteht aus Auswahlbestimmungs, Beurteilung der anderen individuellen / Familie Bedürfnisse und Verweisung für zusätzliche Dienstleistungen. Sobald die Förderfähigkeit ist etabliert und wenn die Finanzierung ist verfügbar, der Fall-Manager auf Dienstanforderungen arbeiten. Basierend auf der Bewertung, der Case Manager wird zur Verfügung gestellt 1 zu 4 Verweise auf andere Agenturen oder anderen PPEP Programme für andere Bedürfnisse / Dienste den Prozess der wirtschaftlichen Stabilität und die damit beginnen, die Straße auf die Selbstversorgung beginnen.
El programa consiste en la determinación de elegibilidad, la evaluación de otras necesidades y derivación individual / familiar para servicios adicionales. Una vez que la elegibilidad es establecida y si hay fondos disponibles, el administrador de casos trabajará sobre las solicitudes de servicio. Basado en la evaluación, el administrador de casos proporcionada 1 a 4 referencias a otras agencias u otros programas PPEP para otras necesidades / servicios para iniciar el proceso de estabilidad económica y el inicio del camino a la autosuficiencia.
Il programma si compone di determinazione ammissibilità, valutare altre individuali / esigenze familiari e di riferimento per i servizi aggiuntivi. Una volta che l'ammissibilità è stabilito e se il finanziamento è disponibile, il case manager lavorerà su richieste di servizio. Sulla base della valutazione, il Case Manager sarà fornito 1 a 4 i rinvii ad altre agenzie o altri programmi PPEP per altre esigenze / servizi per avviare il processo di stabilità economica e il iniziano la strada per l'autosufficienza.
O programa consiste em determinação de elegibilidade, avaliar outras necessidades individuais / familiares e encaminhamento para serviços adicionais. Uma vez que a elegibilidade é estabelecida e se o financiamento está disponível, o gerente de caso irá trabalhar em solicitações de serviço. Com base na avaliação, a Case Manager vai desde 1 para 4 encaminhamentos para outros órgãos ou outros programas PPEP para outras necessidades / serviços para iniciar o processo de estabilidade econômica e começar o caminho para a auto-suficiência.
ويتكون البرنامج من تحديد الأهلية, تقييم الاحتياجات الأخرى الفرد / الأسرة والإحالة للخدمات إضافية. مرة واحدة يتم تأسيس الأهلية وإذا توفر التمويل, فإن مدير الحالة العمل على طلبات الخدمة. استنادا إلى تقييم, وقدم مدير القضية 1 إلى 4 الإحالة إلى وكالات أخرى أو برامج PPEP أخرى لتلبية الاحتياجات الخاصة / الخدمات الأخرى للبدء في عملية الاستقرار الاقتصادي ويبدأ الطريق إلى الاكتفاء الذاتي.
Το πρόγραμμα αποτελείται από τον προσδιορισμό της επιλεξιμότητας, αξιολόγηση άλλες ατομικές / οικογενειακές ανάγκες και παραπομπή για πρόσθετες υπηρεσίες. Μόλις η επιλεξιμότητα είναι εγκατεστημένος και εφόσον η χρηματοδότηση είναι διαθέσιμη, ο διαχειριστής περίπτωση θα εργαστεί για αιτήματα υπηρεσιών. Με βάση την αξιολόγηση, θα παρέχεται ο Διαχειριστής υπόθεση 1 να 4 παραπομπές σε άλλους οργανισμούς ή άλλα προγράμματα PPEP για άλλες ανάγκες / υπηρεσίες για να ξεκινήσει η διαδικασία της οικονομικής σταθερότητας και η αρχίσουν το δρόμο προς την αυτάρκεια.
Het programma bestaat uit geschiktheidsbepaling, het beoordelen van andere individuele / familie behoeften en doorverwijzing voor aanvullende diensten. Eenmaal in aanmerking te komen is gevestigd en als financiering beschikbaar, de case manager zal werken aan serviceverzoeken. Op basis van de beoordeling, de Case Manager zal voorzien 1 naar 4 verwijzingen naar andere instanties of andere pPEP programma's voor andere behoeften / diensten aan het proces van economische stabiliteit te beginnen en het begin van de weg naar zelfvoorziening.
The program consists of eligibility determination, assessing other individual/family needs and referral for additional services. Once eligibility is established and if funding is available, the case manager will work on service requests. Based on assessment, the Case Manager will provided 1 तक 4 referrals to other agencies or other PPEP programs for other needs/services to begin the process of economic stability and the begin the road to self-sufficiency.
The program consists of eligibility determination, assessing other individual/family needs and referral for additional services. Once eligibility is established and if funding is available, the case manager will work on service requests. Based on assessment, the Case Manager will provided 1 에 4 referrals to other agencies or other PPEP programs for other needs/services to begin the process of economic stability and the begin the road to self-sufficiency.
Программа состоит из определения права, оценки других индивидуальных / семейные потребности и направления на дополнительные услуги. Как только право устанавливается и при наличии финансирования, случае менеджер будет работать над обслуживанием запросов. Исходя из оценки, руководитель производства по делу будет предоставлена 1 для 4 направление в другие учреждения или другие программы PPEP для других нужд / услуг, чтобы начать процесс экономической стабильности и начать путь к самостоятельности.
Programmet består av berättigande bestämning, bedöma andra individuella / familjens behov och remiss för tilläggstjänster. När rätten är etablerad och om medel finns tillgängliga, fallet manager kommer att arbeta med serviceärenden. Baserat på bedömningen, Case Manager tillhandahålls 1 till 4 hänvisningar till andra myndigheter eller andra PPEP program för andra behov / tjänster för att påbörja processen med ekonomisk stabilitet och börja vägen till självförsörjning.
โปรแกรมประกอบด้วยการกำหนดคุณสมบัติ, การประเมินความต้องการของแต่ละบุคคล / ครอบครัวอื่น ๆ และการอ้างอิงสำหรับการให้บริการเพิ่มเติม. เมื่อมีสิทธิ์ที่จะจัดตั้งขึ้นและหากเงินทุนที่สามารถใช้ได้, ผู้จัดการกรณีจะทำงานในการร้องขอบริการ. ขึ้นอยู่กับการประเมิน, ผู้จัดการกรณีจะให้ 1 ไปยัง 4 การแนะนำผลิตภัณฑ์ให้กับหน่วยงานอื่น ๆ หรือโปรแกรมอื่น ๆ PPEP สำหรับความต้องการอื่น ๆ / บริการเพื่อเริ่มต้นกระบวนการของความมั่นคงทางเศรษฐกิจและการเริ่มต้นถนนเพื่อการพึ่งตัวเอง.
The program consists of eligibility determination, assessing other individual/family needs and referral for additional services. Once eligibility is established and if funding is available, the case manager will work on service requests. Based on assessment, the Case Manager will provided 1 karşı 4 referrals to other agencies or other PPEP programs for other needs/services to begin the process of economic stability and the begin the road to self-sufficiency.
התוכנית כוללת קביעת הזכאות, בהערכת הצרכים והפניה הפרט / משפחה אחרים עבור שירותים נוספים. לאחר הזכאות נקבעה ואם מימון זמין, המנהל מקרה יעבוד על בקשות שירות. בהתבסס על הערכה, מתכנן היעדים התעסוקתי יהיה ספק 1 אל 4 הפניות סוכנויות אחרות או תוכניות PPEP אחרות עבור צרכים / שירותים אחרים כדי להתחיל בתהליך של יציבות כלכלית ויכל להתחיל את הדרך לעצמאות.
Is éard atá sa chlár cinneadh incháilitheachta, measúnú a dhéanamh ar an duine aonair riachtanais eile / teaghlaigh agus atreorú do sheirbhísí breise. Chomh luath agus cinntítear incháilíochta agus má tá maoiniú ar fáil, Beidh an bainisteoir cás ag obair ar iarratais seirbhíse. Bunaithe ar an measúnú, Beidh an Bainisteoir Cás fáil 1 a 4 atreoruithe chuig gníomhaireachtaí eile nó cláir PPEP eile do riachtanais / seirbhísí eile chun tús a chur leis an bpróiseas a bhaineann le cobhsaíocht eacnamaíoch agus an tús an bhóthair chun féin-sufficiency.
  Getting Ready to Go Bac...  
Terwyl dit kan versoek om jou laaste paar dae of weke van die somer vakansie verblyf en slaap in, dit is die heel beste tyd om te begin aanpassing van jou slaap skedule aan die een wat jy volg gedurende die akademiese jaar, sodat jy wakker en verfris jou eerste skooldag sal voel.
Les adolescents ont besoin d'une moyenne de huit à dix heures de sommeil chaque nuit. toutefois, ce montant peut être difficile à atteindre au cours de l'année scolaire, lorsque les premiers temps de classe exigent aussi tôt bedtimes. Obtenir suffisamment de sommeil est vital pour votre santé, ton humeur, votre niveau d'énergie, et même vos notes, et la meilleure façon de vous assurer d'obtenir le sommeil dont vous avez besoin chaque nuit est d'élaborer un horaire de sommeil régulier. Alors qu'il peut être tentant de passer vos derniers jours ou semaines de vacances d'été et rester dormir dans, c'est le meilleur moment pour commencer à ajuster votre horaire de sommeil à celui que vous suivrez pendant l'année scolaire afin que vous vous sentirez éveillé et rafraîchi votre premier jour d'école.
Jugendliche brauchen im Durchschnitt acht bis zehn Stunden Schlaf pro Nacht. jedoch, Dieser Betrag kann schwierig sein, während des Schuljahres zu erreichen, wenn sie früh Klasse Zeiten erfordern auch früh bedtimes. Genug Schlaf bekommen ist von entscheidender Bedeutung für die Gesundheit, deine Stimmung, Ihre Energie, und sogar Ihre Noten, und der beste Weg, Sie schlafen Sie jede Nacht müssen erhalten, um sicherzustellen, ist es, einen regelmäßigen Schlaf-Zeitplan zu entwickeln. Während es Ihre letzten Tage oder Wochen der Sommerferien bleiben und schlafen in verlockend sein, verbringen, dies ist die beste Zeit, um Ihren Schlaf Zeitplan zu dem beginnen, stellen Sie gerade während des akademischen Jahres folgen werden, so dass Sie an Ihrem ersten Tag in der Schule wach und erfrischt fühlen.
Teenagers need an average of eight to ten hours of sleep each night. However, this amount can be difficult to achieve during the school year, when early class times also require early bedtimes. Getting enough sleep is vital for your health, your mood, your energy levels, and even your grades, and the best way to ensure you get the sleep you need each night is to develop a regular sleep schedule. While it can be tempting to spend your last few days or weeks of summer vacation staying up and sleeping in, this is the very best time to begin adjusting your sleeping schedule to the one you’ll follow during the academic year so you’ll feel awake and refreshed on your first day of school.
Gli adolescenti hanno bisogno di una media di otto a dieci ore di sonno ogni notte. però, tale importo può essere difficile da raggiungere durante l'anno scolastico, quando i tempi di classe primi richiedono anche primi bedtimes. Ottenere abbastanza sonno è di vitale importanza per la vostra salute, il tuo umore, i livelli di energia, e anche i tuoi voti, e il modo migliore per essere sicuri di ottenere il sonno è necessario ogni notte è quello di sviluppare un programma regolare di sonno. Mentre si può essere tentati di trascorrere le vostre ultimi giorni o settimane di vacanze estive stare e dormire in, questo è il momento migliore per iniziare a regolare il vostro programma di sonno a quello che seguirete durante l'anno accademico in modo vi sentirete sveglio e rinfrescati sul tuo primo giorno di scuola.
Os adolescentes precisam de uma média de oito a dez horas de sono por noite. Contudo, Este montante pode ser difícil de alcançar durante o ano letivo, quando os tempos aula cedo também exigem início bedtimes. Dormindo o suficiente é vital para a sua saúde, seu humor, seus níveis de energia, e até mesmo suas notas, e a melhor maneira de garantir que você obtenha o sono que você precisa a cada noite é desenvolver um horário de sono regular. Embora possa ser tentador para gastar seus últimos dias ou semanas de férias de verão ficar acordado e dormindo em, este é o melhor momento para começar a ajustar o seu horário de dormir para o que você vai seguir durante o ano lectivo de modo que você vai se sentir acordado e revigorado em seu primeiro dia de escola.
المراهقين تحتاج في المتوسط ​​ثماني إلى عشر ساعات من النوم كل ليلة. ومع ذلك, هذا المبلغ يمكن أن يكون من الصعب تحقيقه خلال العام الدراسي, عندما تتطلب الأوقات الدرجة الأولى أيضا أوقات النوم المبكر. الحصول على قسط كاف من النوم أمر حيوي لصحتك, مزاجك, مستويات الطاقة الخاصة بك, وحتى الدرجات الخاصة بك, وأفضل طريقة لضمان الحصول على النوم التي تحتاج إليها كل ليلة هي لوضع جدول زمني النوم العادية. في حين أنه يمكن أن يكون مغريا لتنفق الخاص خلال الأيام القليلة الماضية أو أسابيع من العطلة الصيفية البقاء حتى والنوم في, هذا هو أفضل جدا من الوقت لبدء تعديل الجدول الزمني النوم الخاصة بك إلى واحد منكم سوف تتبع خلال العام الدراسي لذلك عليك أن تشعر مستيقظا ومنتعشة في اليوم الأول من المدرسة.
Οι έφηβοι χρειάζονται κατά μέσο όρο οκτώ έως δέκα ώρες ύπνου κάθε νύχτα. Ωστόσο, το ποσό αυτό μπορεί να είναι δύσκολο να επιτευχθεί κατά τη διάρκεια του σχολικού έτους, όταν πρώιμους χρόνους τάξη απαιτεί επίσης νωρίς για ύπνο. Να πάρει αρκετό ύπνο είναι ζωτικής σημασίας για την υγεία σας, η διάθεσή σου, τα επίπεδα της ενέργειας σας, και ακόμη και οι βαθμοί σας, και ο καλύτερος τρόπος για να διασφαλίσετε ότι θα πάρετε τον ύπνο που χρειάζεστε κάθε νύχτα είναι να αναπτύξει ένα κανονικό πρόγραμμα ύπνου. Ενώ μπορεί να είναι δελεαστικό να περάσετε τελευταίες ημέρες ή εβδομάδες σας καλοκαιρινές διακοπές που διαμένουν και κοιμούνται σε, αυτή είναι η πολύ καλύτερη στιγμή για να ξεκινήσετε την προσαρμογή πρόγραμμα ύπνου σας για αυτό που θα ακολουθήσει κατά τη διάρκεια του ακαδημαϊκού έτους, έτσι θα αισθανθείτε ξύπνιοι και ανανεωμένοι την πρώτη ημέρα του σχολείου.
Jongeren verdienen een gemiddelde van acht tot tien uur slaap per nacht. Echter, dit bedrag kan moeilijk zijn te bereiken tijdens het schooljaar, toen de eerste klasse tijden vereisen ook vroeg bedtimes. Genoeg slaap krijgen is van vitaal belang voor uw gezondheid, je stemming, uw energie niveaus, en zelfs je cijfers, en de beste manier om ervoor te zorgen u de slaap je elke nacht nodig hebt is een regelmatig slaap schema te ontwikkelen. Hoewel het kan verleidelijk zijn om uw laatste paar dagen of weken door te brengen van de zomervakantie opblijven en slapen in, dit is de beste tijd om te beginnen met het aanpassen van uw slaap schema om degene die je zult volgen gedurende het studiejaar, zodat je wakker en fris op de eerste dag van school voelt.
ティーンエイジャーは、毎晩睡眠の8〜10時間の平均を必要とします. しかしながら, この量は、学校年度中に達成することが困難な場合が, 初期のクラスの時間も早い就寝時間を必要とするとき. 十分な睡眠を取得 あなたの健康のために不可欠です, あなたの気分, あなたのエネルギーレベル, でも、あなたの成績, そして、あなたが毎晩必要な睡眠を得ることを確認するための最良の方法は、通常の睡眠スケジュールを開発することです. 中まで滞在し、眠っている夏休みの最後の数日または数週間を過ごすために誘惑することができるが、, これは、あなたが学校のあなたの最初の日に起きて、リフレッシュ感じるでしょうので、あなたは学年の間に従うだろうものに、あなたの睡眠スケジュールを調整開始するための非常に最高の時間です.
किशोर हर रात नींद की आठ से दस घंटे के एक औसत की जरूरत है. तथापि, इस राशि स्कूल वर्ष के दौरान प्राप्त करने के लिए मुश्किल हो सकता है, जब जल्दी वर्ग बार भी जल्दी bedtimes की आवश्यकता होती है. पर्याप्त नींद हो रही है आपके स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है, आपकी मनोदशा, अपनी ऊर्जा के स्तर, और यहां तक ​​कि अपने ग्रेड, और सबसे अच्छा तरीका है कि आप नींद आप हर रात की जरूरत है सुनिश्चित करने के लिए एक नियमित रूप से नींद अनुसूची विकसित करना है. यह रहने और में सो रही गर्मी की छुट्टी के अपने पिछले कुछ दिनों या हफ्तों खर्च करने के लिए आकर्षक किया जा सकता है, यह बहुत ही सबसे अच्छा समय है ताकि आप जाग रहे हैं और स्कूल के अपने पहले दिन पर ताजा अनुभव होगा एक आप शैक्षिक वर्ष के दौरान का पालन करेंगे करने के लिए अपने सो अनुसूची व्यवस्थित करना प्रारंभ करने के लिए है.
청소년 수면의 8 ~ 10 시간 매일 밤 평균 필요. 하나, 이 금액은 학년도 달성하기 어려울 수있다, 초기 클래스 시간은 조기 취침 시간을 필요로 할 때. 충분한 수면을 얻기 당신의 건강에 매우 중요합니다, 기분, 당신의 에너지 레벨, 심지어 성적, 당신은 당신이 매일 밤 필요한 수면을 보장하는 가장 좋은 방법은 규칙적인 수면 스케줄을 개발하는 것입니다. 최대 머물고에서 자고 여름 휴가의 마지막 몇 일 또는 몇 주를 보내고 유혹 할 수 있지만, 이것은 당신이 학교의 첫 번째 날에 깨어과 활력을 느낄거야, 그래서 당신은 학기 중에 따르겠다 하나에 수면 스케줄을 조정 시작하는 가장 좋은 시간이다.
Teenagers need an average of eight to ten hours of sleep each night. However, this amount can be difficult to achieve during the school year, when early class times also require early bedtimes. Getting enough sleep is vital for your health, your mood, your energy levels, and even your grades, and the best way to ensure you get the sleep you need each night is to develop a regular sleep schedule. While it can be tempting to spend your last few days or weeks of summer vacation staying up and sleeping in, this is the very best time to begin adjusting your sleeping schedule to the one you’ll follow during the academic year so you’ll feel awake and refreshed on your first day of school.
Tonåringar behöver i genomsnitt åtta till tio timmars sömn varje natt. dock, detta belopp kan vara svårt att uppnå under läsåret, När tidiga klass tider kräver också tidiga sovtider. Få tillräckligt med sömn är avgörande för din hälsa, ditt humör, din energi nivåer, och även dina betyg, och det bästa sättet att säkerställa att du får sömn du behöver varje natt är att utveckla en regelbunden sömn schema. Även om det kan vara frestande att tillbringa sista dagarna eller veckorna av sommarsemester stanna upp och sova i, Detta är den allra bästa tiden att börja justera ditt sovande schema för den du ska följa under läsåret så du kommer att känna sig vaken och pigg på din första dagen i skolan.
วัยรุ่นต้องเฉลี่ยของแปดถึงสิบชั่วโมงการนอนหลับทุกคืน. อย่างไรก็ตาม, เงินจำนวนนี้อาจเป็นเรื่องยากที่จะบรรลุในช่วงปีที่โรงเรียน, เมื่อครั้งชั้นต้นยังต้อง bedtimes ต้น. ได้รับการนอนหลับที่เพียงพอ มีความสำคัญต่อสุขภาพของคุณ, อารมณ์ของคุณ, ระดับพลังงานของคุณ, และแม้กระทั่งการเรียนของคุณ, และวิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้แน่ใจว่าคุณได้รับการนอนหลับที่คุณต้องการในแต่ละคืนคือการพัฒนาตารางเวลาการนอนหลับปกติ. ในขณะที่มันสามารถจะดึงดูดการใช้จ่ายไม่กี่วันที่ผ่านมาของคุณหรือสัปดาห์ของวันหยุดฤดูร้อนอยู่ขึ้นและนอนหลับอยู่ใน, นี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะเริ่มต้นการปรับตารางเวลาการนอนหลับของคุณกับคนที่คุณจะปฏิบัติตามในช่วงปีการศึกษาดังนั้นคุณจะรู้สึกตื่นตัวและสดชื่นในวันแรกของโรงเรียน.
Gençler uyku sekiz ila on saat her gece ortalama ihtiyaç. ancak, bu miktar öğretim yılı süresince elde etmek zor olabilir, Erken sınıf süreleri de erken yatma saati gerektirdiğinde. Yeterli uyku alma Sağlığınız için hayati önem taşımaktadır, ruh halin, Enerji seviyeleri, ve hatta sınıflarda, ve size her gece ihtiyaç uyu sağlamanın en iyi yolu, düzenli bir uyku programı geliştirmektir. o kadar kalmak ve uyku yaz tatili son birkaç gün veya hafta geçirmek için cazip edilebilirken, bu okulun ilk gününde uyanık ve tazelenmiş hissedeceksiniz böylece akademik yıl boyunca takip edeceğiz sitelerinden birine uyku programı ayarlamaya başlamak için en iyi zamandır.
בני נוער זקוקים בממוצע שמונה עד עשר שעות שינה בכל לילה. למרות זאת, סכום זה יכול להיות קשה להשגה במהלך שנת הלימודים, כאשר פעמים בכיתה מוקדם גם דורשות מועד שינה מוקדם. אתה ישן מספיק הוא חיוני לבריאות שלך, מצב הרוח שלך, רמות האנרגיה שלכם, ואפילו הציונים שלך, ואת הדרך הטובה ביותר להבטיח שאתה מקבל את השינה להן אתם זקוקים בכל לילה היא לפתח לוח זמנים קבועים לשינה. למרות שזה יכול להיות מפתה לבלות כמה הימים האחרונים שלך או שבועות של חופשת הקיץ שוהה למעלה ישן, זהו הזמן הטוב ביותר כדי להתחיל בהתאמת לוח זמני השינה שלך אל אחד לך תרדוף במהלך שנת הלימודים, כך תרגיש ער ורענן ביום הראשון ללימודים שלך.
Ní mór Déagóirí ar an meán de ocht nó deich uair an chloig codlata gach oíche. ach, Is féidir an méid sin a bheith deacair a bhaint amach le linn na scoilbhliana, nuair a cheangal amanna rang luath freisin bedtimes luath. Dul codlata leor Tá sé ríthábhachtach do do shláinte, do giúmar, do leibhéil fuinnimh, agus fiú do gráid, agus is é an bealach is fearr chun a chinntiú go bhfaigheann tú an codladh is gá duit gach oíche a fhorbairt sceideal codlata rialta. Cé gur féidir é a tempting a chaitheamh do lá nó cúpla seachtain deireanach de laethanta saoire an tsamhraidh ag fanacht suas agus codlata i, is é seo an t-am is fearr chun tús a choigeartú do sceideal codlata chun an duine go mbainfidh tú a leanúint le linn na bliana acadúla ionas go mbainfidh tú ag mothú awake agus athnuachan ar do chéad lá den scoil.