|
18h30: Présentation du livre de Ascanio CelestiniÀ l’occasion de la publication du livre Je me suis levé et j’ai parlé (2016, Éditions Noir sur Blanc), Ascanio Celestini dialogue avec Christophe Mileschi.« Un détenu converse avec son gardien et lui rapporte les aventures affreuses et édifiantes de l’un de ses compagnons de cellule, le Nègre Dingo Africain, et celles d’autres infortunés prisonniers. Il décide de préparer un discours. On ne sait ni quand ni comment il pense pouvoir le prononcer, ni à qui il entend l’adresser : à ses concitoyens, à l’État, au juge qui l’a fait échouer en prison, à cause d’un délit vraisemblablement mineur. Je me suis levé et j’ai parlé est une exploration de l’univers carcéral, le récit d’une inhumanité et de ses injustices. Une société qui tourne le dos à la vérité et nourrit ainsi l’inégalité, la répression, où la violence des dominants triomphe de l’espoir d’un monde plus juste. »Auteur et acteur italien, Ascanio Celestini est fasciné par la tradition, la transmission et l’oralité. Témoignages et rencontres avec des gens ordinaires sont à la source de son inspiration et de son écriture. Toujours étroitement liées à son Italie natale et à son environnement familial, les thématiques qui traversent son œuvre sont néanmoins variées. Au théâtre, il se fait connaître en 2003 avec Fabbrica. Racconto teatrale in forma di lettera. Il a remporté différents prix pour ses adaptations cinématographiques, ses romans et pour sa recherche approfondie. À la fois metteur en scène et interprète de ses propres récits, depuis 2006, il a réalisé ou soutenu plusieurs documentaires, composé un album de chansons et écrit de courts textes pour la télévision.Christophe Mileschi est traducteur et professeur de littérature italienne contemporaine à l'Université Paris 10 - Ouest Nanterre. Il a publié dans des revues spécialisées sur des questions touchant la littérature italienne, l'histoire des sciences et des idées, l'éthique, la construction de l'identité nationale, le rapport entre littérature et histoire.Traduction consécutive vers le français20h: Film Viva la sposa (2015) di Ascanio CelestiniNicola est alcoolique et voudrait cesser de boire. Ce film raconte son histoire et celle d’autres personnages qu’il rencontre tel s que Sebastiano, un arnaqueur des assurances, la prostitué Anna et son fils Salvatore, le carrossier « Abbruzzese », Sasà, Marino, une gamine ukrainienne, un chauffeur de taxi et une américaine qui visite l’Italie en robe de mari
|
|
Ore 18.30: Presentazione del libro di Ascanio CelestiniIn occasione pubblicazione del libro Je me suis levé et j’ai parlé (2016, Éditions Noir sur Blanc), traduzione in francese del libro Pro Patria (2012, Einaudi editore), Ascanio Celestini dialoga con il traduttore Christophe Mileschi.“Questa è la storia di un erbivoro. Un detenuto condannato alla reclusione fino al giorno 99 del mese 99 dell'anno 9999. «Fine pena mai», come una ghigliottina al rallentatore. Prima che cada anche la sua testa, l'erbivoro si affaccia alla finestra della Storia per scrivere un discorso: le parole dei primi eroi del Risorgimento, entrate di soppiatto tra i muri della cella, ne hanno spalancato le porte al vento con una sconvolgente carica eversiva. Nasce cosí il Discorso sulla controvertigine, un torrente di rabbia, di comicità e di poesia. Ad ascoltarlo ci sono il fantasma di Mazzini, un secondino detto «l'intoccabile» e il «Negro Matto Africano», che ha trovato un sistema infallibile per evadere. Perché nella poetica concentrica di Ascanio Celestini, nessuna storia può davvero finire.”Scrittore e attore, Ascanio Celestini è attratto dalla tradizione, dalla trasmissione e dall’oralità. Testimonianze e incontri con persone ordinarie sono alla base della sua ispirazione e della sua scrittura e le tematiche delle sue opere sono sempre legate al suo Paese natale e alla sua famiglia. Nel 2003 è divenuto celebre grazie all’opera teatrale Fabbrica. Racconto teatrale in forma di lettera. Ha vinto diversi premi per i suoi adattamenti cinematografici e i suoi romanzi. Regista e interprete delle sue proprie opere, dal 2006 ha realizzato e prodotto dei documentari, composto canzoni e scritto brevi testi per la televisione.Christophe Mileschi è traduttore e professore di letteratura italiana contemporanea all’Université Paris 10 - Ouest Nanterre. È autore di studi sulla letteratura italiana, sulla storia delle scienze e delle idee, sull’etica, sulla costruzione dell’identità nazionale, sul rapporto tra la letteratura e la storia.Traduzione consecutiva verso il franceseOre 20: Film Viva la sposa (2015) di Ascanio CelestiniNicola passa il tempo bevendo e fingendo di smettere di bere. Questa è la storia sua e di tanti altri personaggi che incontra per un destino o per caso come in un road movie: la storia di Sabatino, che truffa le assicurazioni provocando incidenti; la storia di Anna la prostituta e di suo figlio Salvatore; la storia dell’Abruzzese che fa il carrozziere, ma anche il parc
|