|
Kyoto station is de poort naar Kyoto, Osaka en de rest van de regio Kansai voor vele reizigers die met de Shinkansen van Tokio of van de internationale luchthaven Kansai. Het activeren van uw Japan Rail Pass is hier niet hard, maar kan soms een beetje verwarrend dus hier is een kleine gids om u te helpen.
|
|
Kyoto Station ist das Tor zu Kyoto, Osaka und der Rest der Kansai Bereich für viele Reisende, die von Shinkansen von Tokyo oder von Kansai International Airport kommen. Aktivieren Sie Ihre Japan Rail Pass hier ist nicht schwer, aber kann manchmal ein wenig verwirrend so hier ist ein kleiner Führer, um Ihnen zu helfen.
|
|
la estación de Kioto es la puerta de entrada a Kioto, Osaka y el resto de la zona de Kansai para muchos viajeros que lleguen en Shinkansen de Tokio o desde el aeropuerto internacional de Kansai. La activación de su Japan Rail Pass aquí no es difícil, pero a veces puede ser un poco confuso, así que aquí hay una pequeña guía para ayudarle.
|
|
La stazione di Kyoto è la porta di Kyoto, Osaka e il resto della zona di Kansai per molti viaggiatori che arrivano da Shinkansen da Tokyo o dall'aeroporto internazionale di Kansai. Attivare il tuo Rail Rail Rail in Giappone qui non è difficile, ma a volte può essere un po 'confuso, quindi qui è una piccola guida per aiutarti.
|
|
estação de Kyoto é a porta de entrada para Kyoto, Osaka e no resto da região de Kansai para muitos viajantes que chegam de Shinkansen de Tóquio ou do Aeroporto Internacional de Kansai. Ativando o seu Japan Rail Pass aqui não é difícil, mas às vezes pode ser um pouco confuso, então aqui está um pequeno guia para ajudá-lo.
|