veselglas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      17 Résultats   2 Domaines
  ti.systems  
Die laaste van dié lae, substraat, gemaak van veselglas en is ook bekend as FR4, met die FR letters staan ​​vir "brandvertragend. "Dit substraat laag bied 'n stewige fondament vir PCB, al is die dikte kan wissel na gelang van die gebruike van 'n gegewe raad.
La dernière de ces couches, le substrat, est en fibre de verre et est également connu sous le nom FR4, avec les lettres FR debout pour « ignifuge. » Cette couche de substrat constitue une base solide pour les PCB, mais l'épaisseur peut varier en fonction de l'utilisation d'une carte donnée.
Die letzte dieser Schichten, das Substrat ist aus Fiberglas hergestellt ist und auch als FR4, mit den Buchstaben FR stehend für „feuerverzögernde bekannt. “Diese Substratschicht stellt eine solide Grundlage für PCBs, obwohl die Dicke je nach den Verwendungen einer gegebenen Platte variieren kann.
La última de estas capas, el sustrato, está hecho de fibra de vidrio y también se conoce como FR4, con las letras FR de pie para “retardante de fuego. ”Esta capa de sustrato proporciona una base sólida para los PCB, aunque el espesor puede variar de acuerdo con los usos de una tabla dada.
L'ultimo di questi strati, substrato, è fatto di fibra di vetro ed è anche conosciuto come FR4, con le lettere FR piedi per “ignifugo. ”Questo strato di substrato fornisce una solida base per i PCB, sebbene lo spessore può variare secondo gli usi di una data scheda.
A última dessas camadas, substrato, é feito de fibra de vidro e também é conhecido como FR4, com as letras FR pé para “retardante de fogo. ”Esta camada de substrato proporciona uma base sólida para a PCB, embora a espessura pode variar de acordo com as utilizações de uma dada placa.
وكان آخر تلك الطبقات، الركيزة، مصنوع من الألياف الزجاجية ويعرف أيضا باسم FR4، مع رسائل FR يقف ل "الحرائق. "هذه الطبقة الركيزة توفر أساسا متينا لثنائي الفينيل متعدد الكلور، على الرغم من أن سمك يمكن أن تختلف وفقا لاستخدامات مجلس معين.
Το τελευταίο από αυτά τα στρώματα, υποστρώματος, είναι κατασκευασμένο από fiberglass και είναι επίσης γνωστό ως FR4, με τα γράμματα FR στέκεται για «επιβραδυντικό φωτιάς. »Αυτό το στρώμα υπόστρωμα παρέχει μια σταθερή βάση για τα PCB, αν και το πάχος μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τις χρήσεις ενός δεδομένου σκάφους.
E fundit e këtyre shtresave, substrate, është bërë nga lesh xhami dhe është i njohur edhe si FR4, me letrat FR këmbë për "rezistent ndaj zjarrit. "Kjo shtresë substrate siguron një themel të fortë për PCB, edhe pse trashësia mund të ndryshojnë në bazë të përdorimit të një bordi të caktuar.
L'última d'aquestes capes, el substrat, està fet de fibra de vidre i també es coneix com FR4, amb les lletres FR de peu per a "retardant de foc. "Aquesta capa de substrat proporciona una base sòlida per als PCB, tot i que el gruix pot variar d'acord amb els usos d'una taula donada.
Poslední z těchto vrstev, substrátu, je vyrobena ze sklolaminátu a je také známý jako FR4 s FR dopisy stojí za „zpomalovač hoření. “Tento substrát vrstva poskytuje pevný základ pro PCB, když tloušťka se může měnit v závislosti na použití dané desky.
Den sidste af disse lag, substrat, er lavet af glasfiber og er også kendt som FR4, med FR-bogstaver står for ”brandhæmmende. ”Dette substrat lag tilvejebringer et solidt grundlag for PCB, selvom tykkelsen kan variere alt efter anvendelserne af en given bord.
उन परतों, सब्सट्रेट के अंतिम, फाइबरग्लास से बना है और यह भी FR4 के रूप में जाना जाता है, "अग्निरोधी के लिए खड़े एफआर पत्र के साथ। "यह सब्सट्रेट परत हालांकि मोटाई एक दिया बोर्ड का उपयोग करता है के अनुसार भिन्न हो सकते हैं, पीसीबी के लिए एक ठोस नींव प्रदान करता है।
Yang terakhir dari mereka lapisan, substrat, terbuat dari fiberglass dan juga dikenal sebagai FR4, dengan huruf FR berdiri untuk “tahan api. ”Lapisan substrat ini memberikan dasar yang kuat untuk PCB, meskipun ketebalan dapat bervariasi sesuai dengan penggunaan papan diberikan.
그 층 기판의 마지막은, 유리 섬유로 만들어진되고 또한 "화재 지연에 대한 서 FR 편지와 함께, FR4로 알려져 있습니다. 두께가 주어진 기판의 용도에 따라 달라질 수 있지만 "이 기재 층은, PCB를위한 기반을 제공한다.
Ostatni z tych warstw podłoża, jest wykonana z włókna szklanego i jest również znany jako FR4, z literami FR stojących za „ognioodporne. ”Warstwa podłoża zawiera stałą podstawę do płytek, ale grubość może się zmieniać w zależności od zastosowań danej płyty.
Ultima dintre aceste straturi, substrat, este realizat din fibra de sticla si este, de asemenea, cunoscut sub numele de FR4, cu literele FR permanente pentru „ignifugare. “Acest strat de substrat oferă o bază solidă pentru PCB, deși grosimea poate varia în funcție de utilizările unui anumit bord.
Последний из этих слоев, подложки, выполнен из стекловолокна и также известен как FR4, с буквами FR, стоящих за «антипирена. »Этот слой подложки обеспечивает прочную основу для печатных плат, хотя толщина может варьироваться в зависимости от использования данной платы.
Posledný z týchto vrstiev, substrátu, je vyrobená zo sklolaminátu a je tiež známy ako FR4 s FR listy stojí za "spomaľovač horenia. "Tento substrát vrstva poskytuje pevný základ pre PCB, keď hrúbka sa môže meniť v závislosti na použitie danej dosky.
Zadnji izmed teh plasti, substrat, ki je izdelana iz steklenih vlaken in je znana tudi kot FR4, s črkami, FR, ki stojijo za "zaščitno sredstvo proti ognju. "Ta substratni sloj zagotavlja trdno podlago za PCB, čeprav lahko debelina spreminja glede na vrste uporabe dane plošče.
Den sista av dessa lager, substrat, är gjord av glasfiber och är också känd som FR4, med FR bokstäverna står för ”brandsäkert. ”Detta substratskikt ger en solid grund för PCB, men tjockleken kan variera i enlighet med de användningsområden för en given board.
สุดท้ายของชั้นนั้นพื้นผิวทำจากไฟเบอร์กลาสและยังเป็นที่รู้จักกัน FR4 กับตัวอักษร FR ยืนสำหรับ“หน่วงไฟ ” ชั้นพื้นผิวนี้มีรากฐานที่มั่นคงสำหรับซีบีเอส แต่ความหนาสามารถแตกต่างกันไปตามการใช้งานของคณะกรรมการกำหนด
Bu katmanların, substratın son, fiberglastan yapılmış ve aynı zamanda “alev geciktirici için ayakta FR harflerle, FR4 olarak bilinir. kalınlığı belirli bir kurulu kullanımlara göre değişebilir ama”Bu alt tabaka, PCB için sağlam bir temel sağlar.
Các cuối cùng của những lớp, bề mặt, được làm bằng sợi thủy tinh và cũng được biết đến như FR4, với các chữ cái FR đứng cho “chống cháy. ”Lớp chất nền này cung cấp một nền tảng vững chắc cho PCBs, mặc dù độ dày có thể thay đổi tùy theo mục đích sử dụng của một hội đồng quản trị nhất định.
ສຸດທ້າຍຂອງຊັ້ນທີ່, substrate, ແມ່ນຂອງ fiberglass ແລະຍັງເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເປັນ FR4, ມີຕົວອັກສອນ FR ຢືນສໍາລັບການ "retardant ໄຟ. "ຊັ້ນ substrate ນີ້ໃຫ້ເປັນພື້ນຖານອັນແຂງສໍາລັບ PCBs, ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຫນາສາມາດແຕກຕ່າງກັນອີງຕາມການນໍາໃຊ້ຂອງຄະນະກໍາມະໃຫ້ໄດ້.
එම ස්ථර අවසන්, උපස්ථරයක්, ෆයිබර්ග්ලාස් සාදා ඇත ද "ගිනි ෙද් සඳහා සිටගෙන මූලික අයිතිවාසිකම් අකුරු සහිත FR4 ලෙස හැඳින්වේ. "ඝණකම දෙන මණ්ඩල භාවිතා අනුව වෙනස් විය හැකි වුවද, මෙම උපස්ථරයක් ස්ථරය කර PCB සඳහා ශක්තිමත් පදනමක් සපයයි.
அந்த அடுக்குகள், மூலக்கூறு கடைசி, கண்ணாடியிழை செய்யப்படுகிறது மற்றும் "தீ retardant க்கான நின்று பிரான்ஸ் கடிதங்கள், FR4 அறியப்படுகிறது. "இந்த மூலக்கூறு அடுக்கு தடிமன் கொடுக்கப்பட்ட குழுவின் பயன்களைப் பொறுத்து மாறுபடுகிறது என்றாலும், PCB கள் ஒரு திட அடித்தளத்தை வழங்குகிறது.
mwisho wa tabaka hizo, substrate, ni wa maandishi fiberglass na pia anajulikana kama FR4, pamoja FR barua amesimama kwa ajili ya "moto retardant. "Hii safu substrate hutoa msingi imara kwa ajili ya PCB, ingawa unene inaweza kutofautiana kulingana na matumizi ya bodi fulani.
The ee la soo dhaafay of layers, substrate kuwa, laga sameeyey oo Maro adag oo sidoo kale loo yaqaano FR4, la warqado FR taagan for "retardant dab. "Lakabka substrate waxay bixinaysaa aasaas adag, waayo, PCBs, inkasta oo dhumucdiisuna waxay kala duwanaan karaan sida ay isticmaalka guddiga la siiyo.
geruzak horiek, substratu azkena, beira eginda dago eta hori ere FR4 bezala ezagutzen, FR letrak "suaren zutik batera. "Substratu geruza honek PCBak oinarri sendoa eskaintzen du, lodiera board jakin baten erabilerak arabera alda daiteke arren.
Mae'r olaf o'r haenau hynny, is-haen, yn cael ei wneud o gwydr ffibr ac yn cael ei adnabod hefyd fel FR4, gyda'r llythrennau FR sefyll am "gwrth-dân. "Mae'r haen swbstrad yn darparu sylfaen gadarn ar gyfer PCBs, er y gall y trwch amrywio yn ôl y defnydd o fwrdd a roddir.
An ceann deireanach de na sraitheanna, tsubstráit, déanta as fiberglass agus tá sé ar a dtugtar freisin mar FR4, leis na litreacha FR seasamh in ionad "retardant dóiteáin. "Tugann an ciseal tsubstráit bonn láidir do PCBanna, cé gur féidir leis an tiús athrú de réir na húsáidí boird ar leith.
O le mulimuli o latou faaputuga, substrate, ua faia o fau tioata ma ua lauiloa foi o FR4, faatasi ai ma le tusi FR tu atu mo le "retardant afi. "O lenei substrate vaega e maua ai se faavae mausali mo PCBs, e ui lava e mafai ona fetuunai le mafiafia e tusa ai ma le faaaogaina o se laupapa tuuina mai.
The wokupedzisira akaturikidzana iwayo, substrate, chakagadzirwa Washington City Offices uye inonziwo FR4, pamwe FR tsamba vamire kuti "moto retardant. "Izvi substrate rukoko rinopa hwaro hwakasimba PCBs, kunyange pakukora anogona siyana maererano raishandiswawo rakapihwa bhodhi.
جن ۾ وڇوٽين جي آخري دفعو، substrate، فائبر گلاس جي ڪيو آهي ۽ پڻ FR4 طور سڃاتو وڃي ٿو، "باهه retardant لاء بيٺي ته ساند بن اکر سان. "هيء substrate پرت جي باوجود به هن جي ٿولهه هڪ ڏنو بورڊ جي استعمال موجب ناهيون ڪري سگهو ٿا، PCBs لاء هڪ مظبوط بنياد مهيا ڪري.
ఆ పొరలు అధస్తరాల్లోని గత, ఫైబర్గ్లాస్ చేసిన మరియు కూడా "అగ్ని retardant కోసం నిలబడి FR అక్షరాలతో, FR4 అంటారు. "ఈ ఉపరితల పొర మందం ఇచ్చిన బోర్డు ఉపయోగాలు మారవచ్చు అయితే, PCB లు కోసం ఒక ఘన పునాది అందిస్తుంది.
ان تہوں، substrate کی آخری، فائبرگلاس سے بنا ہے اور اس کے علاوہ، FR4 کے طور پر جانا جاتا ہے "آگ retardant کے لئے کھڑے FR خط کے ساتھ. "یہ substrate کے پرت کی موٹائی ایک دیئے بورڈ کے استعمال کے مطابق مختلف ہو سکتے ہیں اگرچہ، PCBs کے لئے ایک ٹھوس بنیاد فراہم کرتا ہے.
די לעצטע פון ​​די Layers, סאַבסטרייט, איז געמאכט פון פיבערגלאַסס און איז אויך באקאנט ווי פר4, מיט די FR אותיות שטייענדיק פֿאַר "פייַער ריטאַרדאַנט. "דאס סאַבסטרייט שיכטע גיט אַ האַרט יסוד פֿאַר פּקבס, כאָטש די גרעב קענען בייַטן לויט צו די ניצט פון אַ געגעבן ברעט.
Awọn ti o kẹhin ti awon fẹlẹfẹlẹ, sobusitireti, ti ṣe ti gilaasi si ti wa ni a tun mo bi FR4, pẹlu awọn FR awọn lẹta duro fun "ina retardant. "Eleyi sobusitireti Layer pese a ri to ipile fun PCBs, bi o tilẹ awọn sisanra le yato ni ibamu si awọn ipawo ti a fi fun ọkọ.
  16 Résultats glowinc.vn  
Te danke aan ons Baukastensytems al die modelle is nie op ons prys lys. Ons het ook Bubbelbaden van Thermo Wood met 'n vlekvrye staal insetsel met baie opsies en plastiek insetsels aan ALLE hotpots gemaak van veselglas met hout trim.
Sibylle on About usGood afternoon, Ms. signer best thanks for your inquiry. I have provided to the documents by e-Mail. As a result of our Baukastensytems not all models on our price list are mentioned. We have also bath barrels made of Thermowood with an insert made of stainless steel with many options, as well as plastic inserts up to whole tub made of GRP with wood paneling. We advise you gladly. Please register with us, Tel. 052 347 37 27 or post your telephone number to us. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Chi SiamoBuona pomeriggio, signora signer migliori, grazie per la tua richiesta. Ho fornito i documenti via e-Mail. Come risultato i nostri Baukastensytems sono accennati non tutti i modelli sul nostro listino prezzi. Abbiamo anche botti di bagno di Thermowood con un inserto in acciaio inox, con molte opzioni, così come inserti in plastica fino a tutta la vasca in GRP con pannelli in legno. Vi consigliamo volentieri. Si prega di registrarsi con noi, Tel. 052 347 37 27 o postare il tuo numero di telefono a noi. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Quem somosBoa tarde, Sra. signer melhores agradecimentos para seu inquérito. Eu tenho desde que os documentos por e-Mail. Como resultado de nosso Baukastensytems nem todos os modelos na nossa lista de preço são mencionados. Também temos barris de banho feitos de Thermowood com uma inserção de aço inoxidável com muitas opções, bem como inserções de plástico até banheira toda feita de GRP com painéis de madeira. Aconselha-se com prazer. Registre-se conosco, Tel.. 052 347 37 27 ou postar seu número de telefone para nós. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على من نحنجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة الموقع شكرا أفضل لاستفسارك. لقد قدمت إلى الوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. نتيجة لجهودنا بوكاستينسيتيمس المذكورة ليس كل النماذج في قائمة الأسعار لدينا. ولدينا أيضا حمام البراميل المصنوعة من ثيرمووود مع إدراج مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ مع العديد من الخيارات، فضلا عن إدراج بلاستيكية تصل إلى الحوض كلها مصنوعة من الفايبرجلاس مع الألواح الخشبية. ونحن ننصح بكل سرور. الرجاء التسجيل معنا, تل. 052 347 37 27 أو إرسال رقم الهاتف الخاص بك إلينا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Σχετικά με εμάςΚαλό απόγευμα, κα υπογράφοντα καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Παρέχω στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ως αποτέλεσμα της Baukastensytems μας δεν είναι όλα τα μοντέλα μας Τιμο αναφέρονται. Έχουμε επίσης μπάνιο βαρέλια κατασκευασμένα από Thermowood με ένα ένθετο από ανοξείδωτο ατσάλι με πολλές επιλογές, καθώς και πλαστικά ένθετα μέχρι ολόκληρο σκάφη από GRP με ξύλινη επένδυση. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Παρακαλώ εγγραφείτε μαζί μας, Τηλ. 052 347 37 27 ή μετά τον αριθμό τηλεφώνου σας για να μας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op InformatieGoede namiddag, Ms. ondertekenaar beste Bedankt voor uw aanvraag. Ik heb verstrekt tot de documenten per e-Mail. Als gevolg van onze Baukastensytems staan niet alle modellen op onze prijslijst. We hebben ook Bad vaten gemaakt van Thermowood met een insert gemaakt van roestvrij staal met veel opties, evenals kunststof inzetstukken tot hele bad met houten lambrisering gevormd door GRP. Wij adviseren u graag. Registreer bij ons, Tel. 052 347 37 27 of ons uw telefoonnummer verzenden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 我々について良い午後、さん署名者最高の感謝のお問い合わせ. 電子メールでドキュメントにきました. 私たちの Baukastensytems の結果として私たちの価格リストのすべてのモデルが記載されています. Thermowood GRP の木製パネルで作られた全体の浴槽までプラスチック製のインサートと同様に多くのオプション、ステンレス スチール製インサートで作られた風呂バレルがまたあります。. 我々 は喜んであなたを助言します。. 私たちと登録してください。, Tel. 052 347 37 27 または私たちにあなたの電話番号を投稿. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle بر درباره ماروز به خیر خانم امضا کننده با تشکر از شما برای پرسش شما. من با اسناد الکترونیکی به شما ارسال می شود. با توجه به Baukastensytems ما تمام مدل ها در لیست قیمت ما ذکر نشده. ما وان نیز گرم حرارتی چوب با قرار دادن فولاد ضد زنگ با گزینه های بسیاری و درج پلاستیک به ALL وان داغ از الیاف شیشه با تر و تمیز چوب ساخته شده است. ما به شما توصیه خواهد کرد. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27 و یا با ما شماره تلفن خود را شناخته شده را. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на За насДобър след обед, г-жа подписания най-благодаря за вашето запитване. Са предоставили на документи по електронна поща. В резултат на нашите Baukastensytems са посочени не всички модели на нашата ценова листа. Ние също имаме баня бъчви, направени от Thermowood с вложка от неръждаема стомана с много опции, както и пластмасови вложки до цяла вана, изработени от Фибростъкло с дървена ламперия. Ние ви посъветва с удоволствие. Моля регистрирайте се с нас, Тел. 052 347 37 27 или да публикувате вашия телефонен номер при нас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Coneix-nosBona tarda, signant la Sra millors gràcies per la seva consulta. M'han proporcionat als documents per correu electrònic. Com a resultat de nostres Baukastensytems són esmentats no tots els models en la nostra llista de preus. També tenim barrils de bany fets de Thermowood amb encartaments d'acer inoxidable amb moltes opcions, així com insercions de plàstic fins a Tina tota formada GRP amb panells de fusta. T'aconsellem que amb molt de gust. Registreu-vos amb nosaltres, Tel. 052 347 37 27 o enviar el vostre número de telèfon per a nosaltres. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na O namaDobar dan Gospođa potpisnik Hvala vam za vaš upit. Ja sam poslao na vas putem e-maila dokumenata. Zbog naših Baukastensytems svi modeli nisu navedeni na našem cjeniku. Imamo i tople kupke od Thermo drveta s umetkom od nehrđajućeg čelika s mnogo opcija i plastičnih umetaka na sve tople kupke izrađene od stakloplastike s drvenim oblogama. Mi ćemo Vas savjetovati. Molimo kontaktirajte nas, Takva. 052 347 37 27 ili nam dati svoj broj telefona poznat. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na O násDobré odpoledne, paní signer nejlepší díky za váš dotaz. Jsem poskytl k dokumentům prostřednictvím e-mailu. Díky naší Baukastensytems jsou uvedeny všechny modely v našem ceníku. Máme také lázně sudů z Thermowood s vložkou z ušlechtilé oceli s mnoha možnostmi, stejně jako plastové vložky do celé vany vyrobené z GRP s dřevěným obložením. Doporučujeme vám rádi. Zaregistrujte se u nás, Tel. 052 347 37 27 nebo nám poslat vaše telefonní číslo. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Om osGod eftermiddag, Ms. underskriver bedste tak for din henvendelse. Jeg har givet til dokumenter via e-Mail. Som følge af vores Baukastensytems er ikke alle modeller på vores prisliste nævnt. Vi har også badekar Tønder lavet af Thermowood med et indstik i rustfrit stål med mange muligheder, samt plast skær op til hele badekar fremstillet af GRP med træpaneler. Vi rådgiver dig gerne. Registrer dig hos os, Tel. 052 347 37 27 eller sende dit telefonnummer til os. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Meie kohtaHea pärastlõunal, Ms. allkirjastaja parim tänu oma uuringu jaoks. Mul on ette dokumente e-posti teel. Tänu meie Baukastensytems on mainitud kõiki mudeleid meie hinnakirja. Meil on ka Saun barrelit valmistatud roostevabast terasest palju võimalusi lisada ning plastikust vahetükid kuni kogu vanni valmistatud GRP puitpaneelid Põrandalaud. Nõustame teid hea meelega. Palun registreeru siin, Tel. 052 347 37 27 või sisesta oma telefoninumber meile. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Tietoja meistäHyvä iltapäivä, Ms. allekirjoittaja paras Kiitos tutkimus. Minulla on säädetty asiakirjat sähköpostitse. Vuoksi meidän Baukastensytems kaikki mallit hinnastosta ei mainittu. Meillä on myös kylpyamme tynnyrit Thermowood ruostumatonta terästä monia vaihtoehtoja lisätä sekä muovia lisää jopa koko amme valmistettu lasikuituvahvisteinen puupanelointi. Neuvomme sinua mielellämme. Rekisteröidy kanssamme, Tel. 052 347 37 27 tai Lähetä meille puhelinnumerosi. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a rólunkDélutáni, jó asszony aláíró legjobb köszönet érdeklődését. Nekem van feltéve a dokumentumok e-mailben. A Baukastensytems miatt nem minden modell a mi árlista említi. Mi is fürdő hordó egy betét, rozsdamentes acélból készült számos lehetőség, mint a műanyag betétek akár egész kád faburkolatok készülnek a GRP Thermowood-ból készült. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Kérjük, regisztráljon, Amerikai Egyesült Államok, Tel. 052 347 37 27 vagy postai úton a telefonszám nekünk. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Um okkurGóður dagur Fröken undirritara Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Ég hef sent til þín E-mail skjölum. Vegna Baukastensytems okkar allar gerðir eru ekki skráð á verðlista okkar. Við höfum einnig heitir pottar frá Thermo Wood með ryðfríu stáli innskoti með marga möguleika og plast sett á ÖLLUM heitum pottum úr trefjaplasti með tré klippt. Við munum ráðleggja þér. Vinsamlegast hafðu samband við okkur, Svo. 052 347 37 27 eða gefa okkur símanúmerið þitt þekkt. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Tentang kitaBaik sore, Ms. penandatangan terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Aku telah menyediakan untuk dokumen melalui e-Mail. Sebagai hasil dari Baukastensytems kami tidak semua model pada daftar harga kami disebutkan. Kami juga memiliki mandi barel terbuat dari Thermowood dengan menyisipkan terbuat dari stainless steel dengan banyak pilihan, serta memasukkan plastik ke seluruh tub terbuat dari GRP dengan panel kayu. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Silahkan mendaftar dengan kami, Tel. 052 347 37 27 atau nomor telepon Anda kepada kami. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 회사소개귀하의 문의 대 한 좋은 오후, 양 서명자 최고의 감사. 내가 전자 메일을 통해 문서 제공. 우리의 Baukastensytems의 결과로 우리의 가격 목록에 모든 모델 언급. 우리는 또한 Thermowood GRP의 나무 판넬으로 만든 전체 욕조까지 플라스틱 삽입 뿐 아니라 많은 옵션과 함께 스테인리스 삽입 만든 목욕 배럴. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 우리와 함께 등록을 하시기 바랍니다, 전화. 052 347 37 27 또는 우리에 게 당신의 전화 번호를 게시. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na O nasDobre po południu, pani osoba podpisująca najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Dostarczyły do dokumentów pocztą e-Mail. W wyniku naszych Baukastensytems nie wszystkie modele w naszym cenniku są wymienione. Mamy również beczki kąpieli wykonane z Thermowood insert wykonane ze stali nierdzewnej z wielu opcji, a także plastikowe wkładki do całej wanny w GRP z boazerią. Radzimy Ci chętnie. Zarejestruj się z nami, Tel. 052 347 37 27 lub wysłać pocztą twój numer telefonu do nas. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na o násDobré popoludnie, pani signer najlepšie vďaka za váš dotaz. Mám za predpokladu, dokumenty prostredníctvom e-mailu. V dôsledku našej Baukastensytems nie všetky modely v našom cenníku sa neuvádzajú. Máme tiež kúpeľ sudy z Thermowood vložka z ušľachtilej ocele s mnohými možnosťami, rovnako ako plastové vložky na celú vani z GRP s dreveným obložením. Odporúčame vám ochotne. Zaregistrujte sa u nás, Tel. 052 347 37 27 alebo poštou svoje telefónne číslo k nám. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na o nasDober popoldne, gospa podpisnika najboljši hvala za vaše povpraševanje. Je naveden dokumentov po e-pošti. Zaradi naše Baukastensytems so navedeni vsi modeli na naš cenik. Imamo tudi kopel sodih, narejenih iz Thermowood vstavite iz plemenitega jekla z veliko možnosti, kot tudi plastični vložki do cela kad iz GRP z lesenim opažem. Vam z veseljem svetujemo. Prosimo, registrirati pri nas, Tel. 052 347 37 27 ali post vašo telefonsko številko, da nas. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Om ossGod eftermiddag, Ms. signerat bästa tack för din förfrågan. Jag har lämnat till handlingar via e-post. Genom våra Baukastensytems nämns inte alla modeller på vår prislista. Vi har också bad fat gjorda av Thermowood med en insats av rostfritt stål med många alternativ, samt plast skär upp till hela badkar tillverkade av GRP med träpanel. Vi råder dig gärna. Vänligen registrera dig hos oss, Tel. 052 347 37 27 eller skicka ditt telefonnummer till oss. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน เกี่ยวกับเราดียามบ่าย ผู้ลงนามนางสาวสุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ฉันได้ให้กับเอกสารทางอีเมล. จาก Baukastensytems ของเรา ทุกรุ่นในตลาดของเราจะกล่าวถึง. นอกจากนี้เรายังมีห้องอาบน้ำบาร์เรล Thermowood ที่มีการแทรกที่ทำจากสแตนเลสมีตัวเลือกมากมายเช่นเดียวกับแทรกพลาสติกถึงอ่างน้ำร้อนมากทำจากไฟเบอร์กลาสด้วยไม้. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. กรุณาติดต่อเรา, โทร. 052 347 37 27 หรือคุณแจ้งให้เราทราบหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih HakkımızdaSorgunuz için iyi günler, Bayan imzalayan en iyi teşekkür. Belgeleri e-posta ile sağlamıştır. Bizim Baukastensytems bir sonucu olarak fiyat listesi tüm modellerde söz edilen. Ayrıca Thermowood CTP ahşap paneller ile yapılan bütün küvet kadar plastik uçlar yanı sıra, birçok seçenek ile paslanmaz çelikten yapılmış bir ekleme ile yapılan banyo varil var. Size memnuniyetle tavsiye. Lütfen bizimle kayıt, Tel. 052 347 37 27 ya da telefon numaranızı bize posta. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle Ngày Về chúng tôiTốt buổi chiều, bà người ký tên chung tốt nhất nhờ cho yêu cầu thông tin của bạn. Tôi đã cung cấp cho các tài liệu qua thư điện tử. Là kết quả của Baukastensytems của chúng tôi, không phải tất cả các mô hình của chúng tôi danh sách giá được đề cập. Chúng tôi cũng đã tắm thùng làm bằng Thermowood với một chèn bằng thép không gỉ với nhiều lựa chọn, cũng như các phụ trang nhựa đến toàn bộ sục làm bằng GRP với gỗ paneling. Chúng tôi tư vấn cho bạn sẵn sàng. Xin vui lòng đăng ký với chúng tôi, Điện thoại. 052 347 37 27 hoặc gửi số điện thoại của bạn cho chúng tôi. Với loại regards từ Sibylle Maglia
Sibylle על עלינוטוב אחר הצהריים, גב' חותם הכי טוב תודה על שאלתך. . סיפקתי המסמכים בדואר אלקטרוני. כתוצאה Baukastensytems שלנו מוזכרים לא כל הדגמים שלנו.. יש לנו גם חביות אמבט עשוי Thermowood עם מוסף עשוי נירוסטה עם אפשרויות רבות, כמו גם מוסיף פלסטיק עד אמבטיה עשוי GRP עם ציפוי עץ. אנו מייעצים לך בשמחה. נא רשום איתנו, תל. 052 347 37 27 או לכתוב את המספר טלפון שלך אלינו. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Մեր մասինԼավ օր Տիկին ստորագրող Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Ղրկեցի ձեզ էլեկտրոնային փոստով փաստաթղթեր. Շնորհիվ մեր Baukastensytems բոլոր մոդելները չեն նշված գնացուցակում. Մենք ունենք նաեւ տաք խաղալիքներ են Փական փայտի հետ չժանգոտվող պողպատից ներդիրի բազմաթիվ տարբերակներ եւ պլաստիկ ներդիրների բոլոր տաք խաղալիքներ պատրաստված FIBERGLASS հետ փայտի կարճացրեք. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Խնդրում ենք կապնվել մեզ, Նման. 052 347 37 27 կամ մեզ Ձեր հեռախոսահամարը հայտնի է. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর আমাদের সম্পর্কেভাল দিন শ্রীমতি স্বাক্ষরকারী আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমি ই মেইল ​​নথি দ্বারা আপনাকে পাঠানো হয়েছে. দরুন আমাদের Baukastensytems সব মডেল আমাদের মূল্য তালিকা তালিকাভুক্ত করা হয় না. আমরা কাঠ প্রস্তুত সঙ্গে ফাইবার গ্লাস তৈরি সব টাবের অনেক অপশন এবং প্লাস্টিকের টিপে সঙ্গে একটি স্টেইনলেস স্টীল সন্নিবেশ সঙ্গে তাপ কাঠ থেকে টাবের আছে. আমরা আপনাকে উপদেশ দিতে হবে. আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন, যেমন. 052 347 37 27 অথবা আমাদের দিতে আপনার ফোন নম্বর পরিচিত. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის ჩვენს შესახებკარგი დღე ქალბატონი მომღერალი მადლობას გიხდით გამოძიება. მე გაგზავნილი თქვენ მიერ e-mail დოკუმენტები. იმის გამო, რომ ჩვენი Baukastensytems ყველა მოდელები არ არის წარმოდგენილი ჩვენი ფასი სიაში. ჩვენ ასევე გვაქვს Hot Tubs საწყისი Thermo Wood ფოლადის ჩანართით ბევრი ვარიანტები და პლასტიკური ჩანართები, რომ ყველა ცხელი tubs დამზადებული fiberglass ხის მორთვა. ჩვენ გირჩევთ. გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ, ასეთი. 052 347 37 27 ან მოგვცეს თქვენი ტელეფონის ნომერი ცნობილია. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par par mumsLabs pēcpusdienas, Ms. parakstītāja labāko Paldies Jūsu izmeklēšanu. Ir sniegušas dokumentu pa e-pastu. Sakarā ar mūsu Baukastensytems ir minēti ne visiem modeļiem mūsu cenu saraksts. Mums ir arī pirts mucas, izgatavoti no Thermowood ieliktnis, kas izgatavota no nerūsējošā tērauda, ar daudzām iespējām, kā arī plastmasas ieliktņi, līdz visa vannu gatavotu koka panelējums, GRP. Iesakām jums labprāt. Lūdzu reģistrēties ar mums, Tālr.. 052 347 37 27 vai mums pastu jūsu tālruņa numuru. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇਚੰਗੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਮਿਸ ਹਸਤਾਖ਼ਰਕਾਰ ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਮੈਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ,. ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਾਡੇ Baukastensytems ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰੇ ਮਾਡਲ ਸਾਡੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ 'ਤੇ ਸੂਚੀਬੱਧ ਨਹੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ. ਸਾਨੂੰ ਲੱਕੜ ਦੇ ਠੀਕ ਨਾਲ ਫ਼ਾਇਬਰਗਲਾਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪ ਅਤੇ ਪਲਾਸਟਿਕ ਇਨਸਰਟਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਟੀਲ insert ਨਾਲ Thermo ਲੱਕੜ ਤੱਕ ਨੂੰ ਵੀ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਹੈ. ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਕਰੇਗਾ. ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਅਜਿਹੇ. 052 347 37 27 ਸਾਨੂੰ ਦੇਣ ਤੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਜਾਣਿਆ. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Про насХороший вдень, г-жа підписувач кращий спасибі за ваш запит. Я надав документи по електронній пошті. В результаті наш Baukastensytems згадані не всі моделі на нашому прайс-лист. У нас є також ванни бочок з Thermowood з вставкою з нержавіючої сталі з великою кількістю опцій, а також пластикові вставки до всієї ванна колекції ротангових ВРП дерев'яними панелями. Ми радимо Вам з радістю. Будь ласка, зареєструйтесь з нами, Тел. 052 347 37 27 або розмістити свій номер телефону на нас. З повагою, від Сибілла Maglia
Sibylle на За насДобар ден г-потпишувач Ви благодариме за вашето пребарување. Имам испратени до вас преку е-маил документи. Поради нашите Baukastensytems сите модели не се наведени на нашата листа на цени. Ние, исто така, топли кади од термо дрво со нерѓосувачки челик вметнете со многу опции и пластични инсерти до сите топли кади направени од фиберглас со дрво трим. Ние ќе ве посоветува. Ве молиме контактирајте не, Како. 052 347 37 27 или ни даде вашиот телефонски број познат. Со почит, Sibylle Maglia
Sibylle dwar About UsGood jum Ms Firmatur Grazzi għall-inkjesta tiegħek. I bagħtu lilek minn dokumenti e-mail. Minħabba Baukastensytems tagħna mudelli kollha mhumiex elenkati fuq lista tal-prezzijiet tagħna. Għandna tubs wkoll Hot minn Thermo Wood ma 'daħħal istainless steel ma' bosta għażliet u inserzjonijiet tal-plastik għal kulħadd hot tubs magħmula mill-fibreglass bl-injam trim. Aħna ser jagħtik parir. Jekk jogħġbok ikkuntattjana, Tali. 052 347 37 27 jew agħtina numru tat-telefon tiegħek magħrufa. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
Sibylle on Kuhusu sisiSiku njema Bi Signer Asante kwa uchunguzi wako. Nimemtuma kwenu na nyaraka e-mail. Kutokana na Baukastensytems yetu mifano yote si waliotajwa kwenye orodha yetu ya bei. Tuna pia Moto tubs kutoka Thermo Mbao na chuma cha pua na kuingiza chaguzi nyingi na kuwekeza plastiki kwa tubs moto yote yaliyotolewa ya fiberglass na kuni trim. Sisi ushauri wewe. Tafadhali wasiliana nasi, Vile. 052 347 37 27 au kutupa namba yako ya simu inajulikana. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle on NortzukEgun on andrea sinatzailea Eskerrik asko zure kontsulta egiteko. Dizut bidaliko dute e-mail dokumentuen arabera. Dela eta gure Baukastensytems eredu guztiak ez dira gure prezio zerrenda azaltzen diren. Thermo Wood ere beroa tubs altzairu herdoilgaitzezko aukera asko eta plastikozko txertatzen Beira-zuntzez egindako egur moztu tubs ALL bero txertatze batekin daukagu. Duzu izango aholkatzen dugu. Mesedez jarri gurekin harremanetan, Hala nola,. 052 347 37 27 edo ematen diguten ezagutzen zure telefono zenbakia. Agur bero bat, Sibylle maglia
Sibylle ing Prakawis kitaSugeng Ms. signer Matur nuwun kanggo priksaan. Aku wis dikirim menyang sampeyan dening e-mail documents. Amarga kita Baukastensytems kabeh model ora kadhaptar ing kita dhaftar rega. We uga Hot tubs saka Thermo Wood karo stainless steel insert karo akeh opsi lan plastik ngelbokake kanggo ALL panas tubs digawe saka fiberglass karo kayu Potong. Kita bakal maringi pitutur sampeyan. Hubungi kita, Kaya. 052 347 37 27 utawa menehi kita nomer telpon dikenal. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle pada tentang kamiBaik petang, Cik penandatangan terbaik terima kasih atas siasatan anda. Saya telah memberikan kepada dokumen-dokumen tersebut melalui e-mel. Hasil dari Baukastensytems kami tidak semua model senarai harga dinyatakan. Kami juga mempunyai Tong mandian yang diperbuat daripada Thermowood dengan satu insert yang diperbuat daripada keluli tahan karat dengan banyak pilihan, serta sisipan plastik sehingga seluruh mandi yang diperbuat daripada GRP dengan panel kayu. Kami menasihatkan anda dengan senang hati. Sila mendaftar dengan kami, Tel. 052 347 37 27 atau pos nombor telefon anda kepada kami. Dengan jenis berkenaan dari Sibylle Maglia
Sibylle i runga i Mō UsPai ra Ms. Signer Mauruuru no to outou pakirehua. Kua tonoa e ahau ki a koutou e te tuhinga ī-mēra. Nā ki to tatou Baukastensytems e kore e e rārangi tauira katoa i runga i to tatou rārangi utu. E ngā tāpu Hot ano i Thermo Wood ki te whakauru tira pokekore ki te maha kōwhiringa, me fakahū kirihou ki KATOA tāpu wera i hanga o nga kaka koata ki te rakau kuti matou. Ka tohutohu matou ki a koe. Koa whakapā mai, Taua. 052 347 37 27 hoatu ki a matou ranei mohiotia to koutou tau waea. Pono, Sibylle Maglia
Sibylle ar Amdanom NiDdiwrnod da Ms arwyddwr Diolch i chi am eich ymholiad. Rwyf wedi anfon i chi gan e-ddogfennau bost. Oherwydd ein Baukastensytems nid yw pob fodelau yn cael eu rhestru ar ein rhestr brisiau. Mae gennym hefyd Tybiau poeth o Thermo Wood gyda dur di-staen mewnosoder gyda nifer o opsiynau a mewnosodiadau plastig i BOB tybiau poeth a wneir o gwydr ffibr gyda trim pren. Byddwn yn rhoi cyngor i chi. Cysylltwch â ni, O'r fath. 052 347 37 27 neu rhowch eich rhif ffôn yn hysbys. Yn gywir, Sibylle maglia
Sibylle haqqında HaqqımızdaYaxşı gün Xanım imzalayan Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. Mən e-mail sənədlərlə sizə göndərdik. Bizim Baukastensytems bütün modelləri bizim qiymət siyahısına deyil. Biz ağac trim ilə fiberglas ALL isti Küvetler üçün bir çox variantları və plastik edər ilə paslanmayan polad insert ilə Thermo Wood da Hot Küvetler var. Biz sizə yardım edəcək. Bizimlə əlaqə, Belə. 052 347 37 27 və ya bizə vermək telefon nömrəsi məlum. Hörmətlə, Sibylle Maglia
Sibylle ઉપર અમારા વિશેગુડ દિવસ શ્રી હસ્તાક્ષરકર્તા તમારા પૂછપરછ માટે આભાર. હું ઈ મેલ દસ્તાવેજો દ્વારા મોકલવામાં આવી છે. કારણે અમારા Baukastensytems તમામ મોડેલો અમારી ભાવ યાદી પર યાદી થયેલ નથી. અમે લાકડું ટ્રીમ સાથે ફાઇબરગ્લાસ બનેલા બધા ગરમ પીપડાઓ માટે ઘણા વિકલ્પો અને પ્લાસ્ટિક દાખલ સાથે સ્ટેઈનલેસ સ્ટીલ insert સાથે થર્મો વુડ થી પણ ગરમ પીપડાઓ છે. અમે તમને સલાહ આપશે. અમને સંપર્ક કરો, આવા. 052 347 37 27 અથવા અમને આપો તમારા ફોન નંબર ઓળખાય. આપની, Sibylle Maglia
Sibylle ar Maidir LinneDea-lá Ms Sínitheoir Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. Tá mé a sheoladh chugat trí dhoiciméid r-phost. Mar gheall ar ár Baukastensytems nach bhfuil gach samhlacha atá liostaithe ar ár liosta praghsanna. Tá tobáin freisin te ó Thermo Adhmad le cuir isteach an cruach dhosmálta le roghanna go leor agus cuireann plaisteach do GACH tubs te déanta de fiberglass le Baile Átha Troim adhmaid. Cuirfimid comhairle a chur ort. Déan teagmháil linn, Den sórt sin. 052 347 37 27 nó a thabhairt dúinn do uimhir theileafóin a dtugtar. Le meas, Sibylle Maglia
Sibylle ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆಉತ್ತಮ ದಿನ ಮಿಸ್ ಸೈನರ್ ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಯ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಾನು ಇಮೇಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಕಾರಣ ನಮ್ಮ Baukastensytems ಎಲ್ಲಾ ಮಾದರಿಗಳು ನಮ್ಮ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ. ನಾವು ಮರದ ಟ್ರಿಮ್ ಫೈಬರ್ಗ್ಲಾಸ್ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಡಲು ಅನೇಕ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ನಡುನಡುವೆ ಉಕ್ಕಿನ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ಧರ್ಮೋ ವುಡ್ ಸಹ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿವೆ. ನಾವು ನೀವು ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ, ಇಂತಹ. 052 347 37 27 ಅಥವಾ ನಮಗೆ ನೀಡುವ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ವಿಧೇಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, Sibylle ಮೆಗಾಲಿಯ
Sibylle dina Tentang KamiGuten Tag Frau Signer Besten Dank für Ihre Anfrage. Die Unterlagen habe ich Ihnen per e-Mail zugestellt. Aufgrund unseres Baukastensytems sind nicht alle Modelle auf unserer Preisliste erwähnt. Wir haben auch Badefässer aus Thermowood mit einem Einsatz aus rostfreiem Edelstahl mit vielen Optionen sowie Kunststoffeinsätze bis zu GANZ-Badefass aus GFK mit Holzverkleidung. Urang happy pikeun mantuan. Bitte melden Sie sich bei uns, Tel. 052 347 37 27 atanapi masihan kami nomer telepon Anjeun dipikawanoh. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia
Sibylle on మా గురించిగుడ్ రోజు శ్రీమతి సంతకందారు మీ విచారణ ధన్యవాదాలు. నేను ఇ మెయిల్ పత్రాలు మీకు పంపారు. వల్ల మన Baukastensytems అన్ని నమూనాలు మా ధర జాబితా లో జాబితా చేయబడలేదు. మేము కలప ట్రిమ్ తో FIBERGLASS తయారు వేడి తొట్టెలు అనేక ఎంపికలు మరియు ప్లాస్టిక్ చేరికలతో ఒక స్టెయిన్లెస్ స్టీల్ చొప్పించు తో థర్మో వుడ్ నుండి కూడా హాట్ తొట్టెలు ఉంటాయి. మేము మీరు సలహా ఇస్తాను. మమ్మల్ని సంప్రదించండి దయచేసి, ఇటువంటి. 052 347 37 27 లేదా మాకు ఇవ్వాలని మీ ఫోన్ నంబర్ తెలిసిన. భవదీయులు, Sibylle Maglia
سیبیللی پر ہماری بارے ميںاچھا دوپہر، محترمہ دستخط کنندہ بہترین کے لئے شکریہ آپ کی تحقیقات. میں ان دستاویزات کو ای میل کے ذریعے فراہم کی ہے. ہمارے باوکسٹنسیطمس کے نتیجے میں تمام ماڈلز پر ہماری قیمت کی فہرست درج ہیں. ہم بھی غسل بیرل کی ٹہرمووود بہت سے اختیارات کے ساتھ سٹینلیس سٹیل سے بنا ایک داخل کریں، اسی طرح پورے ٹب کے ساتھ لکڑی چوھٹا کا گرپ بنا تک پلاسٹک داخل کرتا ہے کے ساتھ بنایا ہے. ہم آپ خوشی نصیحت. براہ مہربانی ہمارے ساتھ رجسٹر, ٹیلی فون. 052 347 37 27 یا آپ کے ٹیلی فون نمبر ہمارے پاس پوسٹ. سیبیللی ماگلیا سے کے ساتھ قسم کا تعلق
סיביללע אויף וועגן אונדזגוטע טאָג מיז סיינער דאנק איר פֿאַר דיין אָנפרעג. איך האב געשיקט צו איר דורך E-פּאָסט דאָקומענטן. פעליק צו אונדזער באַוקאַסטענסיטעמס אַלע מאָדעלס זענען נישט ליסטעד אויף אונדזער פּרייַז רשימה. מיר האָבן אויך הייס טובס פון טהערמאָ האלץ מיט אַ ומבאַפלעקט שטאָל אַרייַנלייגן מיט פילע אָפּציעס און פּלאַסטיק ינסערץ צו ALL הייס טובס געמאכט פון פייבערגלאַס מיט האָלץ טרים. מיר וועט רעקאָמענדירן איר. ביטע קאָנטאַקט אונדז, אַזאַ. 052 347 37 27 אָדער געבן אונדז דיין טעלעפאָן נומער באקאנט. בעעמעס, סיביללע מאַגליאַ
Sibylle sou Enfòmasyon pou nouByen apwè midi, mesye siyatè remèsiman pou ou enquête. Mwen te bay pou tout dokiman ak lèt elektwonik. Kòm yon rezilta Baukastensytems nou pa tout modèl sou lis pri nou sont mansyone. Nou gen tou bain barik te pase de Thermowood ak yon insérer fè en fe ak plizyè opsyon, osi byen ke plastik insérer bay tout asen ki fèt an GRP ak bwa paneling. Nou bezwen. Men malgre rekòmande w. Souple anrejistre avèk nou, Tel. 052 347 37 27 oswa pòs nimewo telefòn ou pou nou. Ak salitasyon espesyal de Sibylle Maglia