vieh – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  laube-sa.ch
  Die Umweltfreunde von D...  
Wenn die Hirse wächst, halten die Bauern von Dalli ihr Vieh angekettet. Aber wenn die Zeit vorbei ist, darf das Vieh wieder frei herumlaufen. Für die Bauern sind die Felder dann wertlos und sie sehen keine Notwendigkeit, diese zu schützen.
Pendant la période où pousse le mil, les fermiers de Dalli gardent le bétail attaché à la longe, mais lorsque cette période est terminée, le bétail peut errer librement. A ce stade, les fermiers ne voient plus rien de valeur restant à protéger dans leurs champs. Mais lorsqu’un fermier cultive des plantes vivaces en association, l’effet est immédiat. Il a alors quelque chose de précieux à protéger pendant la saison sèche lorsque l’environnement est très vulnérable. Il voit le mal que le bétail fait à l’environnement, et soit il protégera donc les plantes vivaces directement, soit il gardera le bétail afin de les protéger.
I den period då hirsen växer, håller bönderna i Dalli sin boskap tjudrad. Men när den perioden är över, får djuren lov att ströva fritt omkring igen. Då ser bönderna inte längre något av värde att skydda i sina fält. Men när en bonde odlar mellankultur av fleråriga växter blir effekten omedelbar. Han har då något värdefullt att skydda under hela den torra årstiden, då miljön är speciellt sårbar. Han inser att boskapen skadar miljön, och kommer därför antingen att skydda de fleråriga plantorna direkt eller vakta sina djur för att skydda plantorna.
  Die Umweltfreunde von D...  
Wenn die Hirse wächst, halten die Bauern von Dalli ihr Vieh angekettet. Aber wenn die Zeit vorbei ist, darf das Vieh wieder frei herumlaufen. Für die Bauern sind die Felder dann wertlos und sie sehen keine Notwendigkeit, diese zu schützen.
Pendant la période où pousse le mil, les fermiers de Dalli gardent le bétail attaché à la longe, mais lorsque cette période est terminée, le bétail peut errer librement. A ce stade, les fermiers ne voient plus rien de valeur restant à protéger dans leurs champs. Mais lorsqu’un fermier cultive des plantes vivaces en association, l’effet est immédiat. Il a alors quelque chose de précieux à protéger pendant la saison sèche lorsque l’environnement est très vulnérable. Il voit le mal que le bétail fait à l’environnement, et soit il protégera donc les plantes vivaces directement, soit il gardera le bétail afin de les protéger.
I den period då hirsen växer, håller bönderna i Dalli sin boskap tjudrad. Men när den perioden är över, får djuren lov att ströva fritt omkring igen. Då ser bönderna inte längre något av värde att skydda i sina fält. Men när en bonde odlar mellankultur av fleråriga växter blir effekten omedelbar. Han har då något värdefullt att skydda under hela den torra årstiden, då miljön är speciellt sårbar. Han inser att boskapen skadar miljön, och kommer därför antingen att skydda de fleråriga plantorna direkt eller vakta sina djur för att skydda plantorna.
  Die Umweltfreunde von D...  
Wenn die Hirse wächst, halten die Bauern von Dalli ihr Vieh angekettet. Aber wenn die Zeit vorbei ist, darf das Vieh wieder frei herumlaufen. Für die Bauern sind die Felder dann wertlos und sie sehen keine Notwendigkeit, diese zu schützen.
Pendant la période où pousse le mil, les fermiers de Dalli gardent le bétail attaché à la longe, mais lorsque cette période est terminée, le bétail peut errer librement. A ce stade, les fermiers ne voient plus rien de valeur restant à protéger dans leurs champs. Mais lorsqu’un fermier cultive des plantes vivaces en association, l’effet est immédiat. Il a alors quelque chose de précieux à protéger pendant la saison sèche lorsque l’environnement est très vulnérable. Il voit le mal que le bétail fait à l’environnement, et soit il protégera donc les plantes vivaces directement, soit il gardera le bétail afin de les protéger.
I den period då hirsen växer, håller bönderna i Dalli sin boskap tjudrad. Men när den perioden är över, får djuren lov att ströva fritt omkring igen. Då ser bönderna inte längre något av värde att skydda i sina fält. Men när en bonde odlar mellankultur av fleråriga växter blir effekten omedelbar. Han har då något värdefullt att skydda under hela den torra årstiden, då miljön är speciellt sårbar. Han inser att boskapen skadar miljön, och kommer därför antingen att skydda de fleråriga plantorna direkt eller vakta sina djur för att skydda plantorna.