vieh – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.bvet.admin.ch
  BVET - Schmallenbergvir...  
Es ist fast unmöglich, das Vieh vor einer Infektion zu schützen, denn die virenübertragenden Gnitzen lassen sich im Freiland nicht bekämpfen. Eine Impfung gibt es zurzeit nicht. Ausgewachsene Tiere werden nach einer Infektion immun - und Missbildungen bei den Neugeborenen treten nur auf, wenn die Tiere im ersten Drittel einer Trächtigkeit erstmals infiziert werden.
Il est quasiment impossible de protéger le bétail d'une infection, car on ne peut pas lutter contre les moucherons vecteurs du virus en plein air. ll n'existe actuellement pas de vaccin. Les animaux adultes infectés développent une immunité. Seuls les nouveau-nés issus de mères infectées durant le premier tiers de la gestation présentent des malformations. On ne peut pas prévenir les malformations et les animaux nouveau-nés présentant des malformations ne sont souvent pas viables.
È quasi impossibile proteggere i propri animali da un'infezione dato che i moscerini pungenti non possono essere combattuti all'aperto. Al momento non esiste una vaccinazione. Dopo aver contratto l'infezione gli animali adulti sono immuni - le malformazioni negli animali neonati si manifestano soltanto quando la madre si è infettata per la prima volta nel primo trimestre di gravidanza. Le malformazioni non possono essere evitate e spesso gli animali nati malformati non sopravvivono.
  BVET - Maul- und Klauen...  
Das Bundesamt ruft die Bevölkerung auf, mitzuhelfen, dass die Seuche nicht in unser Land eingeschleppt wird. Insbesondere sollten Englandreisende den Kontakt zu britischem Vieh und Bauernbetrieben meiden.
L'Europe continentale est restée épargnée à ce jour, mais le danger est réel, car la fièvre aphteuse se propage très facilement par le biais des personnes, des aliments pour animaux, des denrées alimentaires, des ustensiles ou des outils, voire par le vent. Aussitôt le premier foyer connu, l'Angleterre a gelé toutes ses exportations d'animaux à onglons, de produits à base de viande et d'autres produits d'origine animale, si bien qu'une propagation de l'épizootie par le biais du commerce régulier n'est pas à craindre. En Suisse, le dernier foyer de fièvre aphteuse remonte à 1980, année depuis laquelle notre pays est considéré comme indemne. Vu le risque d'introduction de l'épizootie en Suisse, l'Office vétérinaire fédéral et le centre national de surveillance des épizooties (IVI) sont actuellement en état d'alerte renforcée. L'office fédéral appelle la population à prêter son concours pour éviter que l'épizootie ne soit introduite dans notre pays. En particulier les voyageurs qui se trouvent ou qui se rendent en Angleterre devraient éviter tout contact avec du bétail et des fermes britanniques. Toute personne qui a eu de tels contacts ces derniers temps, doit éviter, à son retour en Suisse, tout contact avec du bétail indigène et des fermes suisses durant une semaine au moins. Il est interdit également d'emporter des sandwiches ou d'autres produits d'origine animale en provenance d'Angleterre. Par ailleurs, les agriculteurs sont exhortés à éviter strictement l'affouragement de déchets non chauffés à des porcs. Enfin, les agriculteurs et les vétérinaires sont appelés à redoubler d'attention dans les étables. Si le bétail présente des symptômes suspects, telles une salivation anormale ou des petites vésicules sur la langue, il faut immédiatement alerter le vétérinaire du troupeau et, si la suspicion se renforce, informer les organes officiels de lutte contre les épizooties. Office vétérinaire fédéral Service de presse et d'information
  BVET - Maul- und Klauen...  
Das Bundesamt ruft die Bevölkerung auf, mitzuhelfen, dass die Seuche nicht in unser Land eingeschleppt wird. Insbesondere sollten Englandreisende den Kontakt zu britischem Vieh und Bauernbetrieben meiden.
L'Europe continentale est restée épargnée à ce jour, mais le danger est réel, car la fièvre aphteuse se propage très facilement par le biais des personnes, des aliments pour animaux, des denrées alimentaires, des ustensiles ou des outils, voire par le vent. Aussitôt le premier foyer connu, l'Angleterre a gelé toutes ses exportations d'animaux à onglons, de produits à base de viande et d'autres produits d'origine animale, si bien qu'une propagation de l'épizootie par le biais du commerce régulier n'est pas à craindre. En Suisse, le dernier foyer de fièvre aphteuse remonte à 1980, année depuis laquelle notre pays est considéré comme indemne. Vu le risque d'introduction de l'épizootie en Suisse, l'Office vétérinaire fédéral et le centre national de surveillance des épizooties (IVI) sont actuellement en état d'alerte renforcée. L'office fédéral appelle la population à prêter son concours pour éviter que l'épizootie ne soit introduite dans notre pays. En particulier les voyageurs qui se trouvent ou qui se rendent en Angleterre devraient éviter tout contact avec du bétail et des fermes britanniques. Toute personne qui a eu de tels contacts ces derniers temps, doit éviter, à son retour en Suisse, tout contact avec du bétail indigène et des fermes suisses durant une semaine au moins. Il est interdit également d'emporter des sandwiches ou d'autres produits d'origine animale en provenance d'Angleterre. Par ailleurs, les agriculteurs sont exhortés à éviter strictement l'affouragement de déchets non chauffés à des porcs. Enfin, les agriculteurs et les vétérinaires sont appelés à redoubler d'attention dans les étables. Si le bétail présente des symptômes suspects, telles une salivation anormale ou des petites vésicules sur la langue, il faut immédiatement alerter le vétérinaire du troupeau et, si la suspicion se renforce, informer les organes officiels de lutte contre les épizooties. Office vétérinaire fédéral Service de presse et d'information
  BVET - Maul- und Klauen...  
Das Bundesamt ruft die Bevölkerung auf, mitzuhelfen, dass die Seuche nicht in unser Land eingeschleppt wird. Insbesondere sollten Englandreisende den Kontakt zu britischem Vieh und Bauernbetrieben meiden.
L'Europe continentale est restée épargnée à ce jour, mais le danger est réel, car la fièvre aphteuse se propage très facilement par le biais des personnes, des aliments pour animaux, des denrées alimentaires, des ustensiles ou des outils, voire par le vent. Aussitôt le premier foyer connu, l'Angleterre a gelé toutes ses exportations d'animaux à onglons, de produits à base de viande et d'autres produits d'origine animale, si bien qu'une propagation de l'épizootie par le biais du commerce régulier n'est pas à craindre. En Suisse, le dernier foyer de fièvre aphteuse remonte à 1980, année depuis laquelle notre pays est considéré comme indemne. Vu le risque d'introduction de l'épizootie en Suisse, l'Office vétérinaire fédéral et le centre national de surveillance des épizooties (IVI) sont actuellement en état d'alerte renforcée. L'office fédéral appelle la population à prêter son concours pour éviter que l'épizootie ne soit introduite dans notre pays. En particulier les voyageurs qui se trouvent ou qui se rendent en Angleterre devraient éviter tout contact avec du bétail et des fermes britanniques. Toute personne qui a eu de tels contacts ces derniers temps, doit éviter, à son retour en Suisse, tout contact avec du bétail indigène et des fermes suisses durant une semaine au moins. Il est interdit également d'emporter des sandwiches ou d'autres produits d'origine animale en provenance d'Angleterre. Par ailleurs, les agriculteurs sont exhortés à éviter strictement l'affouragement de déchets non chauffés à des porcs. Enfin, les agriculteurs et les vétérinaires sont appelés à redoubler d'attention dans les étables. Si le bétail présente des symptômes suspects, telles une salivation anormale ou des petites vésicules sur la langue, il faut immédiatement alerter le vétérinaire du troupeau et, si la suspicion se renforce, informer les organes officiels de lutte contre les épizooties. Office vétérinaire fédéral Service de presse et d'information