vigna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 94 Results  www.wwoof.it
  806-rimini  
Abbiamo comprato una casa tra le particolari colline del Montefeltro, nel comune di San Leo a 3 km da San Marino. Il terreno di questa casa è rimasto abbandonato per diversi anni, c'è un frutteto e una vigna che ci piacerebbe recuperare ed inoltre vorremo fare un orto biologico con una serra.
We are a family of 3, my husband, myself and our daughter of 17. Last year we bought this house which is situated amongst the hills of Montefeltro, in the municipality of San Leo, 3 km from San Marino. The land has been abandoned for several years, there is an orchard and a vineyard that we would like to reclaim and also we want to make an organic garden with a greenhouse. We are vegetarians and attend an Ashram (meditation centre) that is located 1 km from the house. We make ethnic jewellery and games for children which we sell in craft markets. The house is cozy and we have a double bedroom for you and, if necessary, a camper. Siete i benvenuti!
  240-verbania  
Mi piace poter scambiare idee, vedere nuovi punti di vista e vivere in mezzo alla natura. Al momento ho circa un ettaro di vigna (Nebbiolo e Merlot), alcune pecore e capre. Vorrei poter incontrare persone motivate che abbiamo voglia di condividere esperienze ed imparare insieme.
Ciao a tutti! I am Edoardo a young wine-maker (27 years old) who has just opened a wine-growing farm on the slopes of the Alps, in Domodossola (17 km from Switzerland and 120 km from Milan). Before being a host I was a wwoofer and I really enjoyed the experience. I like to exchange ideas, see new perspectives, and live in the midst of nature. At the moment I have about one hectare of vineyard (Nebbiolo and Merlot), some sheep and goats. I would like to meet motivated people who want to share experiences and learn together. The best time to come and see me is from spring (March) until Autumn (October - November) I can teach you how to manage the vegetable garden, about wine production and winemaking. Each month there is a different job to be done on the farm: from harvesting fruits and vegetables to making wine. There is no minimum time: whoever wants will be welcome in my farm for 1 hour to 1 month, obviously the more time we spend together the more things you will see / learn. I speak English, Spanish and Italian. It is not all work,there are also many other attractions: mountain walks, spas, ziplines and lakes. On the farm there is a house with kitchen and bathroom on the first floor and bedroom upstairs. Vi aspetto!!!
  125-brescia  
Attraverso la coltivazione biologica, la cura manuale delle lavorazioni in vigna e le tecniche artigianali di trasformazione dei nostri prodotti ci impegnamo a offrire un prodotto buono e sano, tutelando la salute dei suoli e l'integrità del paesaggio.
We are five brothers aged between 25 and 40. We cultivate the land that our family has had for three generations in the hills a few kilometers from the shore of Lake Garda. On a 25-hectare estate we produce wine, oil and local ancient varieties of cereals, and we grow fodder for our horses. Our riding school offers lessons for children on horseback riding and activities, and offers programs for youths and adults with disabilities, in collaboration with local institutions and associations. The farm is open for visits, courses, events and tastings, and there is a farm shop where we sell our produce. Through organic farming, the care of the vineyards and the manual and high quality processing techniques of our products we work hard to offer a good and healthy product, whilst safeguarding the health of the soil and the integrity of the landscape. You will be asked to participate in the work in the vineyard and in the countryside, maintenance and support in the wine making activities, and collaborate during events and tastings. Accommodation is in a private room with bathroom and shower, connected to our house. In the summer we like to cook outdoors and entertain the friends that pass through, so there will always be activity here. If you are looking for peace you can always have a private space and quiet to relax. The farm is located in open countryside, surrounded by vineyards and woods. You can easily reach the neighbouring villages by bicycle (there are two at your disposal) through the bike path that runs through the property. For trips to other cities we are available to take you to the nearest bus stop or train.
  69-lucca  
Ci troviamo a pochi km da Lucca. Le attività principali si svolgono in vigna ed in cantina: chi è interessato ad apprendere l’arte della vinificazione troverà modo di seguire le fasi di coltivazione e trasformazione delle uve.
A family farm which has been cultivated for generations of about 45 hectares of land, of which 18 are vineyards and 1 is olive grove. We are a young couple and we are the custodians of this land which we cultivate through organic and biodynamic farming; there is a youthful spirit throughout the farm. We are a few kilometers from Lucca. The main activities take place in the vineyard and in the wine cellar: those interested in learning the art of winemaking can follow the stages of cultivation and the processing of the grapes. For those interested in the activities of the agritourism you can participate and help during the wine tastings organized for our guests and work together doing small gardening jobs around the farm. We can accommodate up to 2 wwoofers at a time up to a maximum of one month. Accommodation, which is in rooms in a two-story building next to the office with canteen which is used and shared by everyone, is three bedrooms and one bathroom, lunches are shared but for other meals wwoofers are autonomous and during the grape harvest meals will be eaten with the interns on the farm. We ask you to help with the cleaning of communal areas. You may find yourselves working with people who work on the farm and with the people with whom you share the apartment. The harvest and all types of work are very challenging but carried out with enthusiasm. Public transportation in our area is quite good, there is the WiFi in some rooms.
  727-potenza  
La nostra è una tenuta di 35 ha, si adagia su una collina ai piedi di un bosco di querce, è protetta a nord da un'alta montagna, il Volturino che scende scomponendosi in montagnole fino ai casali di pietra, dove la quercia diventa ulivo, vigna, mela, campi di grano e granturco.
This is a farm of 35 hectares, situated on a hill at the foot of an oak forest, and protected to the north by a high mountain, Volturino, which comes right down to the stone houses, and there the oak forest stops and there are olive grove, a vineyard, apple orchard and fields of wheat and corn. To the south is the Agri valley, while to the east is the medieval village of Marsicovetere. Finally, there is wild pasture, an underground spring and a magic circle with a large oak tree in the centre. The farm is certified organic by ICEA and in recent years we have also been using biodynamic methods. We have horses and poultry and cultivate forage crops in rotation to help the soil fertility. The farm was also called La terra di Nancy and has been running for 20 years to promote the development of eco-friendly initiatives and human development. On this theme we also organize seminars and workshops aimed at achieving well being and also on the development of organic and biodynamic farming, maintenance of biodiversity, research and testing of energy saving building techniques. English spoken.
  76-valle-daosta  
Abbiamo bisogno di aiuto durante tutto l’anno, a partire dalla potatura a inizio anno fino alla vendemmia. I lavori seguiranno l’andamento della vigna e dell’orto, saranno vari a seconda della stagione, e ci sarà anche la raccolta dei fiori qui e in montagna.
This is a family run farm run by ourselves and our two children (90 and '93) in the hills in the Valle d'Aosta. Our agriculture is organic, and in recent years we have focused also on biodynamic. We have vineyards, and especially grow native species of vines, make the wine on the farm, have pasture, an orchard, grow all sorts of vegetables, and raise farm animals. We are just finishing building an agritourism. We have, together with friends, the intention to recover abandoned land in our area to cultivate vegetables and cereals. We need help throughout the year, from pruning to harvesting the grapes. The jobs to be done depend on the season, and we also be pick flowers here and in the mountains. We speak Italian and French, and a bit of English. We welcome WWOOFers who want to share this life with us, we can accommodate you in two double rooms in an apartment in our house, the minimum stay is 10 days. In your spare time there are many walks in the mountains and the opportunity to go to concerts in our area, some of us are folk musicians.
  289-piacenza  
In azienda coltiviamo uva per la produzione di vino, abbiamo 50 ettari di terra di cui 30 destinati a vigna allevati secondo il metodo biologico (cert. Suolo e Salute) e gli altri 20 sono occupati da bosco.
On this farm we grow grapes for wine production, we have 50 ha of land, on 30 of which we grow grapes (cert. Soil and Health) and the other 20 are forest. The farm has an ancient tradition, wine has been produced here since the mid-1800s. My father bought it in 1973 and I, a woman have run it since 1990. On the farm, besides myself there are 4 permanent employees plus other seasonal workers who help during the harvest, pruning, tying and other jobs in the vineyard that are all done by hand. We are willing to receive WWOOFers throughout the year, it is clear that in the winter season (November-February) in the vineyard there is less work to do, because if it snows and the weather is bad we stop. The most interesting time to work in the vineyard is definitely the harvest (September). In the winter season we have more work in the office (especially sales area) and more demonstrations/events to attend. My house is on the farm, I have room to host up to 2 people, We speak English, French, Spanish.
  153-teramo  
Ci sono anche due gatti, alcune galline e due caprette. Abbiamo una vigna di quasi 3 ettari, circa 150 piante di ulivo, alcuni alberi da frutto, un orto e coltiviamo tutto in modo biologico, anche se non siamo certificati.
Our family run farm where 7 of us live and work: Americo and Diana, parents (86 and 76), Piero (42) with his wife Jar (35) and son Jigo of 6 years, and Emanuele (43) who lives here also with Lorenza (37). There are also two cats, some hens and two goats. We have a vineyard of nearly 3 hectares, about 150 olive trees, some fruit trees, a vegetable garden, and we grow everything biologically, even if we are not certified. We have two large restored farmhouses with 7 independent apartments we rent during the year, especially in the summer. The farmhouse may be full only from mid-July to mid-August, and at this time wwoofers can stay in the tents we provide. On the farm there is a "Museum of Rural Civilization in Val Vibrata", a collection of tools and objects that were used in our area up until a few decades ago ... We speak Italian, English and Thai and we have internet connection. The main jobs are those related to the vineyard (pruning, removing leaves etc,) and the cellar (harvesting and bottling). Then there is the olive harvest and the care of the vegetable and the garden.
  177-palermo  
Una mano è sempre la benvenuta soprattutto nei periodi di raccolta delle olive (ottobre e novembre) e dell’uva (settembre). Ma ci potete aiutare anche nella potatura verde della vigna, nella spollonatura dell’olivo e degli alberi da frutto, nel trapianto e semina degli ortaggi.
Our farm is located in the hills overlooking the Golfo di Castellammare. You can get here by train or bus to Partinico or Alcamo. I live here with my husband and our two children, my parents and the family of N., who works with us on the farm. We cultivate about 17 hectares of vineyards, olive groves and arable land from which we produce wine, olive oil, vegetables and fruit. We have been organic for more than twenty years and we are always open to new environmentally friendly and sustainable methods. Help is always welcome especially during the olive harvest (October and November) and grape harvest (September). We also need help with pruning the vines and fruit trees, removing suckers from the olive trees, transplanting and sowing vegetables. Accommodation is in our house, in an independent room with bathroom. We eat all meals together, using mainly vegetables, grains and legumes and any help is welcome in the kitchen. We are in the heart of western Sicily: Palermo, Trapani, Segesta, Selinunte, Monreale, the Zingaro Nature Reserve are within easy reach. We like the idea of sharing with others the place where we have decided to live. My mother is American, my husband is Finnish, N. and his family Albanian and we like the idea of having the world come to our house! We speak English, Spanish, Finnish, Albanian.
  153-teramo  
Ci sono anche due gatti, alcune galline e due caprette. Abbiamo una vigna di quasi 3 ettari, circa 150 piante di ulivo, alcuni alberi da frutto, un orto e coltiviamo tutto in modo biologico, anche se non siamo certificati.
Our family run farm where 7 of us live and work: Americo and Diana, parents (86 and 76), Piero (42) with his wife Jar (35) and son Jigo of 6 years, and Emanuele (43) who lives here also with Lorenza (37). There are also two cats, some hens and two goats. We have a vineyard of nearly 3 hectares, about 150 olive trees, some fruit trees, a vegetable garden, and we grow everything biologically, even if we are not certified. We have two large restored farmhouses with 7 independent apartments we rent during the year, especially in the summer. The farmhouse may be full only from mid-July to mid-August, and at this time wwoofers can stay in the tents we provide. On the farm there is a "Museum of Rural Civilization in Val Vibrata", a collection of tools and objects that were used in our area up until a few decades ago ... We speak Italian, English and Thai and we have internet connection. The main jobs are those related to the vineyard (pruning, removing leaves etc,) and the cellar (harvesting and bottling). Then there is the olive harvest and the care of the vegetable and the garden.
  168-padova  
Dodici ettari di terreno sono coltivati a mais, frumento e erba medica. Nella vigna si trovano casette per galline e oche e, tra le piante di kiwi, c'è il ricovero per gli asini, le mucca e le pecore; i conigli hanno il loro recinto all'aperto.
We are looking for people now to help in the garden, with foraging and planting shrubs. This farm is made up of two properties: 1) on the Padana plain at Casale di Scodosia and 2) at Battaglia Terme inside the Parco Regionale dei Colli Euganei - Ca Vecchia. 1) The farm (26 hectares) consists of the outbuildings of the 7th century Venetian villa Correr and is an oasis for wildlife. A forest of oaks, hazelnuts, walnuts, ash, alder and paulownie covers half of the land. A hectare is kept for the wildlife. Twelve hectares are cultivated with soya, maize, wheat and lucerne. In the vineyard there are chicken and goose houses, and between the kiwi vines is the shed for the donkeys, cows and sheep. The rabbits have their own fenced area outdoors. This is also an agritourism and farm school. 2) Agriturismo Ca Vecchia consists of 50 hectares of woodland in the Parco Regionale dei Colli Euganei 1 km from Catajo Castle, which the agritourism was once part of. There is a nature reserve within which is the "Erbario del Monte Ceva". English, French and Greek spoken.
  76-valle-daosta  
Accogliamo nel nostro appartamento da aprile a novembre, con una permanenza minima di un mese, una o due persone, anche coppie, che abbiano capacità manuali per aiutarci in svariate mansioni a seconda delle esigenze del momento, come la manutenzione dell’orto, la raccolta dei frutti, i lavori della vigna.
Small vineyard in full synergy with nature. We are at the scenic outskirts of Aosta, we can reach the center of the city on foot, but we have our own vineyards in front of the house and a lot of nature around us. We have about 2 hectares of vineyards, thanks to which we produce wine with lots of love, fruit trees and a large vegetable garden for our own consumption. We are a couple with a child born in January 2014 and a second in November 2016. . We welcome you in our apartment from April to November, with a minimum stay of one month, one or two people, even couples who have manual skills to help us in a variety of tasks depending on the needs of the moment, as in the vegetable gardening, harvesting fruit, in the vineyard. For us it fundamental that the spirit in which we live together with us and with every living creature, both serene, is sincere and peaceful. We offer a room with two beds and bathroom. We love to cook with our produce, and we share with pleasure all our meals. We speak Italian and French, we are learning with English, but if you have the will to come and meet us, you are welcome!
  289-piacenza  
In azienda coltiviamo uva per la produzione di vino, abbiamo 50 ettari di terra di cui 30 destinati a vigna allevati secondo il metodo biologico (cert. Suolo e Salute) e gli altri 20 sono occupati da bosco.
On this farm we grow grapes for wine production, we have 50 ha of land, on 30 of which we grow grapes (cert. Soil and Health) and the other 20 are forest. The farm has an ancient tradition, wine has been produced here since the mid-1800s. My father bought it in 1973 and I, a woman have run it since 1990. On the farm, besides myself there are 4 permanent employees plus other seasonal workers who help during the harvest, pruning, tying and other jobs in the vineyard that are all done by hand. We are willing to receive WWOOFers throughout the year, it is clear that in the winter season (November-February) in the vineyard there is less work to do, because if it snows and the weather is bad we stop. The most interesting time to work in the vineyard is definitely the harvest (September). In the winter season we have more work in the office (especially sales area) and more demonstrations/events to attend. My house is on the farm, I have room to host up to 2 people, We speak English, French, Spanish.
  428-pavia  
L'attività agrituristica offre servizio di ristoro e alloggio, oltre a diverse attività quali trekking a piedi, avvicinamento all'equitazione ed attività ricreative/culturali. Il lavoro richiesto ai WWOOFer varia dall'aiuto nella vigna, nei campi nel periodo della fienagione, nel bosco, nell'orto e nell'accudire gli animali.
We are a small family run farm located in the hills of Oltrepò Pavese, we have a vineyard, arable fields, a small forest, we have breeds of poultry and cows which are in danger of extinction extinction. The agritourism offers meals and accommodation as well as various activities such as trekking, horseback riding and recreational / cultural activities. The work required by the WWOOFer varies from help in the vineyard, the fields during the hay season, the woods, the vegetable garden, and with caring for the animals. As far as tourism activities are concerned, the required help is in the preparation and implementation of trekking, and in other recreational activities offered to our guests (eg courses on how to make bread or cheese). Accommodation is in a room in our house with bathroom, WWOOFers eat with us. We speak English and Spanish.
  289-piacenza  
L’azienda, biologica dal 2006, coltiva cereali, orto, frutteto, vigna e un piccolo bosco. Qui si possono sperimentare e confrontare tecniche vecchie e nuove anche alla luce di un'agricoltura non intensiva ma di qualità nel rispetto del suolo e di uno sviluppo sostenibile.
This has been an organic farm since 2006 and we cultivate cereals, vegetables, fruit trees, a small vineyard and woodland. On the farm you can experience and compare old and new farming techniques, we use non intensive methods of farming and pay great attention to quality and respect for the soil. The farm was my dream, I am a teacher and after 25 years of working in nursery schools, recreation centres and as a theatrical entertainer, felt the need to show that there is another way, there are other flavours, rhythms, sounds, nuances and emotions. The fundamental issue at the centre of the farm are the educational and creative activities and importance of food for children and adults in these days. We organize workshops emphasising the importance of manual activities. The meetings with an artisan offer workshops in various fields (carpentry, DIY solar panels). There is a very friendly family atmosphere.
  65-pistoia  
Siamo una famiglia contadina con un podere di circa 6 ettari (2,5 ha olivi, 1 vigna dismessa, prati e bosco). Ci troviamo nel centro della Toscana tra Firenze, Lucca, Vinci, Pisa, Siena. Alleviamo asini sardi, capre Mohair, un'anziana mucca Jersey e pecore Merinos per la produzione di filati pregiati, animali da cortile, cani, gatti e tartarughe.
Small 6 ha family run farm (2,5 ha of olives, 1 ha abandoned vineyard, pasture and woodland). We are situated in central Tuscany between Firenze, Lucca, Vinci, Pisa and Siena. We have Sardinian donkeys, Mohair goats, an old Jersey cow and Merinos sheep for their high quality wool, barnyard animals, cats, dogs and tortoises. Help needed with the olives and in vegetable garden, cutting wood, maintenance jobs in and outside the house, with the animals, harvesting and preparing seasonal fruits. Families and children welcome, accommodation in room for periods of at least 2 weeks. Meals genuine, possibly vegetarian, vegan and can cater for other diets if requested. English spoken and a little French, Spanish and German.
  269-ragusa  
C’è abbastanza spazio e struttura umana: 14 ha carrubi, olivi, mandorli, alberi da frutto (fichi, aranci, limoni, avocadi, noci, albicocchi, pistacchi, melograni, cachi, meli) campi di cereali, vigna e naturalmente tanti rovi... una sorgente ricca quindi c’è, orto per tutto l'anno, una piscina naturale, una doccia solare, una sauna, essiccatoio solare e una cucina esagonale in legno, bagno all’aperto e WC di compostaggio.
Warning! This is an isolated and free place! We Eckhard (1946), 3 cats: and every 3 weeks my daughters Aiin (2004) and Jade (2007) live our simple self-sufficient lifestyle (electricity and water). We offer a "brainwashing" that is detached from the life of total consumption, stress, the latest fashions, the lights of the city, from the noise of the cars ... being away from this commercial lifestyle, opens your senses and your heart .. enabling you to find your road while in our magical and powerful valley. We are working (!) on this to find a balance, between the needs of the people here (vegetable garden, comfort, culture) and nature. There is enough space: 14 ha carob trees, olive trees, almond trees, fruit trees (figs, oranges, lemons, avocados, nuts, apricots, pistachio, pomegranates, persimmons, apples), fields of wheat, vineyards and of course many brambles, a good spring, the vegetable garden throughout the year, a natural swimming pool, a sauna, a solar shower, solar drier and a hexagonal wooden kitchen, bathroom and a compost WC. Accommodation is in a wooden house for 2 people and a house which has been rebuilt using green methods which can accommodate 4 more people.
  125-brescia  
Attraverso la coltivazione biologica, la cura manuale delle lavorazioni in vigna e le tecniche artigianali di trasformazione dei nostri prodotti ci impegnamo a offrire un prodotto buono e sano, tutelando la salute dei suoli e l'integrità del paesaggio.
We are five brothers aged between 25 and 40. We cultivate the land that our family has had for three generations in the hills a few kilometers from the shore of Lake Garda. On a 25-hectare estate we produce wine, oil and local ancient varieties of cereals, and we grow fodder for our horses. Our riding school offers lessons for children on horseback riding and activities, and offers programs for youths and adults with disabilities, in collaboration with local institutions and associations. The farm is open for visits, courses, events and tastings, and there is a farm shop where we sell our produce. Through organic farming, the care of the vineyards and the manual and high quality processing techniques of our products we work hard to offer a good and healthy product, whilst safeguarding the health of the soil and the integrity of the landscape. You will be asked to participate in the work in the vineyard and in the countryside, maintenance and support in the wine making activities, and collaborate during events and tastings. Accommodation is in a private room with bathroom and shower, connected to our house. In the summer we like to cook outdoors and entertain the friends that pass through, so there will always be activity here. If you are looking for peace you can always have a private space and quiet to relax. The farm is located in open countryside, surrounded by vineyards and woods. You can easily reach the neighbouring villages by bicycle (there are two at your disposal) through the bike path that runs through the property. For trips to other cities we are available to take you to the nearest bus stop or train.
  Hosts - Lista Online - ...  
Siamo F. e I. con 5 figli, dai 17 anni in su, abbiamo un azienda Bio di ha 13 coltivata a vigna, olivi, ortaggi e cereali, lungo la costa toscana. Abbiamo anche un agriturismo e animali (asino e galline).
The members of this Commune share their space, economic resources and work in the house. and are aiming towards self-sufficiency in food and energy in the running of their 70 hectare farm of fields and woodland. Organic since 1990 and AIAB certified. Raise cows and farmyard animals. Work varies according to the season; in the vineyard, olive grove, vegetable garden and wood. Accommodation in the house or in a caravan in the summer. Stays of 1 to 3 weeks. Meals partly vegetarian. Children by arrangement. We can only accommodate people after September. English, French and Portuguese spoken.
  72-arezzo  
Ho un po' più di 60 anni e conduco da solo il mio poderino di 9 ettari, di cui 3 ettari a uliveto con 550 piante, poi c’è una piccola vigna, un piccolo castagneto, 2 ettari di pascolo ed il resto è bosco.
I am a little over 60 years old and run this 9 ha farm on my own. It consists of 9 hectares of which 3 are olive grove (550 trees), a small vineyard, chestnut wood, 2 has of pasture and the rest is woodland. The farm has been organic since 1982, when I started. The main agricultural work is from September to April, starting with the grape harvest, then the chestnut, wild mushroom and olives harvests (until Christmas). In January there is wood to be cut in the woodland and then the vines and until the end of April the olives need to be pruned. In the summer I offer rural hospitality and there is a small room available for WWOOFers. In the summer months there is work in the vegetable garden, kitchen and with hay-making. I have one Monte Amiata donkey, a Marremana horse, 4 goats, chickens and some beehives. German, English, French and a little Dutch spoken. Accommodation in room with bathroom. The farm is situated in a small mediaeval hamlet in the hills between Castiglion Fiorentino and Cortona. I am not vegetarian, but I like to offer vegetarian meals. Vegan instead might create me some troubles
  Hosts - Umbria - Perugi...  
Alleviamo anche pecore da latte, galline, anatre, cani e gatti. Abbiamo dei pascoli, boschi, olivi, vigna, orto e frutteto. Lavori: orto, pulire la stalla, recinzione, raccolta, marmellate, lavoro con la legna.
20 hectare organic farm/open house in the hills 10 km from Gubbio. Very simple lifestyle, bring sleeping bag, long stays possible upon agreement. We breed Camargue horses and Sardinian donkeys, and keep milk sheep, hens, ducks, cats & dogs. Pasture, woods, olives, vines, vegetable gardens fruit. Work: gardening, clearing pasture, cleaning stables, fencing, harvesting, jam-making, working on firewood. English, Swiss German & French spoken. Big library, piano, active part of the bioregional network (see website: Sentiero Bioregionale) and local barter group.
  Hosts - Lista Online - ...  
Abbiamo bisogno di aiuto nel orto, frutteto, oliveto e vari altri lavori. Collaboriamo con due aziende WWOOF, una con un Forest Garden e progetto di riforestazione l'altra con una vigna biodinamica. Abbiamo anche un orto comunale con 3 altre famiglie.
We are a couple and with our 5 children from 14 to 27 we have an organic farm of 7.5 hectares with vines, olives, cereal crops and vegetable production near the coast. We also have an agritourism and a donkey and chickens. Accommodation in room, tent or with the family. Help needed all year round with the cultivation and harvesting of produce. Children welcome by arrangement. We speak a little English and German.
  Hosts - Toscana - Firen...  
Le attività svolte variano a seconda della stagione, dai lavori nel bosco, all'uliveto, alla fienagione, ho una piccola vigna, l'orto, un piccolo gregge di capre, qualche gallina, una cane grosso ma giocherellone e buono e dei gatti.
Ciao I am a sculptor and farmer. I live on this farm nestled in the woods in the mountains. The nearest village, Rufina, is 7 km away and the the train station where I can meet you is there, Firenze is 35 km away. The activities vary depending on the season, working in the woods, olive grove, haymaking, in the small vineyard, vegetable garden, with my small flock of goats, some chickens, a big playful dog and cats. We can milk, make cheese, bread, do some carpentry and marble sculpture. You are accommodated in a large, comfortable self-built wooden house. The cuisine is predominantly vegetarian using our produce. We especially welcome Rainbow people, artists and musicians and are gay-friendly.
  Hosts - Toscana - Pisto...  
Siamo una famiglia contadina con un podere di circa 6 ettari (2,5 ha olivi, 1 vigna dismessa, prati e bosco). Ci troviamo nel centro della Toscana tra Firenze, Lucca, Vinci, Pisa, Siena. Alleviamo asini sardi, capre Mohair, un'anziana mucca Jersey e pecore Merinos per la produzione di filati pregiati, animali da cortile, cani, gatti e tartarughe.
Small 6 ha family run farm (2,5 ha of olives, 1 ha abandoned vineyard, pasture and woodland). We are situated in central Tuscany between Firenze, Lucca, Vinci, Pisa and Siena. We have Sardinian donkeys, Mohair goats, an old Jersey cow and Merinos sheep for their high quality wool, barnyard animals, cats, dogs and tortoises. Help needed with the olives and in vegetable garden, cutting wood, maintenance jobs in and outside the house, with the animals, harvesting and preparing seasonal fruits. Families and children welcome, accommodation in room for periods of at least 2 weeks. Meals genuine, possibly vegetarian, vegan and can cater for other diets if requested. English spoken and a little French, Spanish and German.
  Hosts - Piemonte - WWOO...  
Produciamo vino, ortaggi, nocciole, fragole e prepariamo confetture e antipasti piemontesi. Per questo ci serve aiuto soprattutto nella vigna, nei noccioli, nell'orto sinergico, per fare legna e per cucinare.Viviamo in una grande cascina in pietra restaurata.
My small farm is situated in the foothills of the Alps in Biella at an altitude of 600m in the Sessera valley. It is an ideal place for people who love peace and quiet and walking in the woods. Activities here are mainly with the animals, we have 4 Jersey cows, calves, goats, dogs, cats and chickens. We make cheese which we sell in the local markets. I also have a small agritourism. Every day we care for the animals, the house and cooking and then depending on the season there is also grass cutting, hay making, caring for the vegetable garden….. I do not consider this as work but more as a choice of faith, we try to live with respect for the cosmos which builds the rapport between man, animals, vegetation and the visible and invisible worlds. I am vegetarian and offer accommodation in a room with shared bathroom. I speak English, French and Spanish. Gay friendly. Amma is my guide, but you are welcome whatever your faith.
  81-campania  
Questa è una casa in pietra, circondata dal verde vivo dei colli della penisola Sorrentina, più precisamente si trova a Massa Lubrense, in località Monticchio. Pur non essendo molto grande c’è di tutto, una bella vigna, alberi di olivo, molti alberi da frutto e naturalmente vari orti; ci sono inoltre galline e api.
This is a rural contemporary family project aiming towards self sufficency. It has been going since 1991, and we run courses and workshops (for schools and associations etc) about rural ecological education, the use of wild aromatic herbs, water cycles, natural, artistic bread making etc. We have 2.5 hectares of land, use only natural methods and have a synergic vegetable garden. We grow 'Casusedda di Pruno' and 5 other ancient varieties of wheat. Activities include trekking with 9 donkeys. We have a workshop and Laboratories on construction with chestnut poles, stones, straw bales, lime and clay. We have a project 'Ciucciopolitana' with the donkeys, trekking along the paths of the Cilento and promoting communication and solidarity for high quality organic produce from the sea to the mountains. Accommodation in caravan or in own tent during busy periods. Stays of at least three weeks preferred, children welcome (our girls were born in 2002 and 2003). Languages spoken a little English and Spanish. Train to Vallo della Lucania or Sapri and from there bus to ROFRANO on weekdays.
  Hosts - Emilia Romagna ...  
Abbiamo comprato una casa tra le particolari colline del Montefeltro, nel comune di San Leo a 3 km da San Marino. Il terreno di questa casa è rimasto abbandonato per diversi anni, c'è un frutteto e una vigna che ci piacerebbe recuperare ed inoltre vorremo fare un orto biologico con una serra.
We are a family of 3, my husband, myself and our daughter of 17. Last year we bought this house which is situated amongst the hills of Montefeltro, in the municipality of San Leo, 3 km from San Marino. The land has been abandoned for several years, there is an orchard and a vineyard that we would like to reclaim and also we want to make an organic garden with a greenhouse. We are vegetarians and attend an Ashram (meditation centre) that is located 1 km from the house. We make ethnic jewellery and games for children which we sell in craft markets. The house is cozy and we have a double bedroom for you and, if necessary, a camper. Siete i benvenuti!
  Hosts - Emilia Romagna ...  
L’azienda, biologica dal 2006, coltiva cereali, orto, frutteto, vigna e un piccolo bosco. Qui si possono sperimentare e confrontare tecniche vecchie e nuove anche alla luce di un'agricoltura non intensiva ma di qualità nel rispetto del suolo e di uno sviluppo sostenibile.
This has been an organic farm since 2006 and we cultivate cereals, vegetables, fruit trees, a small vineyard and woodland. On the farm you can experience and compare old and new farming techniques, we use non intensive methods of farming and pay great attention to quality and respect for the soil. The farm was my dream, I am a teacher and after 25 years of working in nursery schools, recreation centres and as a theatrical entertainer, felt the need to show that there is another way, there are other flavours, rhythms, sounds, nuances and emotions. The fundamental issue at the centre of the farm are the educational and creative activities and importance of food for children and adults in these days. We organize workshops emphasising the importance of manual activities. The meetings with an artisan offer workshops in various fields (carpentry, DIY solar panels). There is a very friendly family atmosphere.
  Hosts - Piemonte - Ales...  
Piccola azienda agricola a conduzione familiare sulle colline del basso Piemonte all'interno di Avolasca, un paesino sui Colli Tortonesi (a metà fra Genova e Milano). Coltiviamo soprattutto vigna con produzione di vino, ma anche orto e attività agrituristica di ristorazione durante il fine settimana.
This small family run farm is situated in the Colli Tortonesi hills in Piedmont near Avolasca, a small rural village in the countryside, halfway between Genova and Milan , surrounded by woodlands and wild countryside. We mainly have a vineyard and produce wine but also have a vegetable garden and a restaurant at the weekends. We are a Belgium and Italian couple with a child (born 2002) and are very open to having people of different nationalities here. Accommodation in small apartment with kitchen but usually we eat meals together. No smoking in the house and you need to get to know the animals before you can look after them! We have a bicycle you can use and a bus stop nearby, but there are no buses on Sundays. We ask you to be adaptable as we all have many different activities. Stays of up to 1 month, English, French and Dutch spoken.
  Hosts - Lista Online - ...  
Siamo una coppia (‘76 e ‘68), con due piccoli (’03 e ‘08) e il nostro cane Tobia, viviamo in un podere a Cinigiano (Grosseto) in Toscana (vicino a Montalcino). La tenuta è di 34 ettari (340.000 mq) di cui 12 sono campi , circondati da 17 ha di boschi. La vigna (5 ha) è la cosa più importante. Lì e nella cantina aziendale si svolge la maggior parte del lavoro. Abbiamo un oliveto di circa 300 piante, un piccolo orto ed un giardino da curare. Io sono laureata in legge, e sono un agente assicurativo, faccio la mamma con la passione della cucina. Mio marito si occupa del lavoro nella vigna e nella cantina con l’aiuto di alcuni dipendenti.
Our farm is situated in the mountains and surrounded by woodland. The sea, at Cinqueterre, is 35 kms away, the nearest bus stop 800m. We have 14 has of land, 7 of woodland and 7 of pasture. We have sheep, chickens and some beehives. We have a large orchard and vegetable garden for our on use. We would like to host people who are interested in life on an organic farm and working on simple tasks. We welcome interested, preferably long term WWOOFers (but we also welcome people for shorter periods) who are accommodated in a wooden house with kitchen. You can learn to work in the woods, about keeping bees and cultivating vegetables and fruit trees. You can find us on the internet by searching Campolopio.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow