|
It is within the responsibility of the GRID hosting company to dispatch the right problems at the right time. For the users it is important to have a safe and trustful environment, avoiding that spy software, viruses and other varmints were smuggled in the grid environment.
|
|
Le problème principal sur lequel l’ordinateur en grille travaille, est contrôlé par le programme répartiteur, qui envoie les problèmes et reçoit les solutions. C’est un ordinateur ordinaire, qui doit avoir une certaine puissance informatique, dans la mesure où il doit alimenter les millions d’ordinateurs non utilisés sur le Web dans un délai raisonnable. Sinon, les « machines affamées et grignotantes » feront ce que l’informatique de grille essaie d’éviter : consommer de l’énergie sans produire de résultats. C’est la responsabilité de la compagnie qui héberge la grille de répartir les vrais problèmes au bon moment. Pour les utilisateurs, il est important d’avoir un environnement sécurisé et digne de confiance, pour éviter que les logiciels espions, des virus et d’autres vermines ne soient insérés dans l’environnement de la grille.
|
|
Das Hauptproblem, an dem der GRID-Computer arbeitet, wird von einem Verteilerprogramm kontrolliert, das die Probleme aufgliedert und die Lösungen in Empfang nimmt. Dies ist ein gewöhnlicher Computer, der über eine gewisse rechnerische Leistung verfügen sollte, da er Millionen unbenutzter Computer im Web innerhalb einer angemessenen Zeit füttern soll. Andernfalls tun die „knarrenden hungrigen Maschinen“ genau das, was das GRID-Konzept zu vermeiden versucht: Energie verbrauchen ohne Resultate zu erzeugen. Die Verantwortung, die richtigen Probleme zum richtigen Zeitpunkt zu verteilen, liegt bei der GRID-Hosting-Gesellschaft. Für die Benutzer ist es wichtig, über eine sichere und vertrauensvolle Umgebung zu verfügen und zu vermeiden, dass Spy-Software, Viren oder andere Schädlinge in die Grid-Umgebung eingeschleust werden.
|