vodka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.kempinski.com
  Kempinski Hotels | Th...  
The Villa Rothschild team impresses bar guests with popular fancy drinks and their signature drinks. A highlight of the bar is its vast selection of more than 50 brands of rum and 30 brands of vodka. Their repertoire also includes unusual cognacs and armagnacs such as the 450-year-old Chateau du Prada.
Entdecken Sie die Gegenwart der Historie in einem einzigartigen Ambiente. Das Team beeindruckt Bargäste ebenfalls mit bekannten einfallsreichen Getränken oder eigenen Kreationen. Ein Highlight der Bar ist die überwältigende Auswahl aus über 50 Sorten Rum und 30 Sorten Wodka. Ihr Repertoire beinhaltet ebenso außergewöhnliche Cognacs und Armagnacs wie den 450-Jahre alten Chateau du Prada.
  Kempinski Hotels | Ex...  
There is a famous moment in Tolstoy’s Anna Karenina when Prince Oblonsky arranges a feast at home in Moscow; there is “caviar, herring, French bread, 6 different kinds of vodka; fresh perch and asparagus and roast beef, and wines to suit every dish” – French sensibility and Russian extravagance, shot through with an Mediterranean influence.
Es gibt eine berühmte Stelle in Tolstois Anna Karenina, an der Prinz Oblonski daheim in Moskau ein Fest ausrichtet; es gibt “Kaviar, Hering, Stangenweißbrot, sechs verschiedene Wodkasorten; frischen Flussbarsch und Spargel und Roastbeef, und zu jeder Speise den richtigen Wein” – französische Sinnlichkeit und russische Extravaganz mit einem Schuss fernöstlicher Exotik. Die gleiche reizvolle Atmosphäre werden Sie in den Restaurants und Bars im Hotel Baltschug Kempinski Moskau vorfinden.
  Kempinski Hotels | Ex...  
Very few St Petersburg restaurants can offer such an international variety – blini and caviar, beef crepinette and lobster thermidor, flavoured vodka and Chateau Latour.
Nur wenige Restaurants in St. Petersburg warten mit so einem raffinierten Menü auf Sie– Blini mit Kaviar, Würste aus feinem Rindfleisch, Lobster Thermidor, traditioneller russischer Wodka mit verschiedenen Zutaten und natürlich der Wein Chateau Latour.
Немногие рестораны Петербурга могут предложить такой уникальный подбор блюд – блины с икрой, купаты из говядины, лобстер термидор, традиционная русская водка с разными добавками и, конечно же, вино Chateau Latour.